Keleti Ujság, 1944. június (27. évfolyam, 122-144. szám)
1944-06-17 / 135. szám
1944. JÜNTÜS 17. 3 KELETI MAGTÁR TfJ&Wí Számos ellenséges repülőgépet lőttek ie pénteken délelőtt Magyarország légiterében BUDAPEST, jimtus 16. (MTI) Jmilns 16-án a kora déleJőttS órákban erős otten- sóges &iLg»l»zá«z kötelékek PepíHtók át széles kiterjedésben több útvonalon egymás- mögött több hnUámban az ország légterét. Egyes részük a Dunántúlon átrepülve északnyugati irányba távozott, m árrészüket pedig a bevetett magyar és német vadászok szétszórták és tervszerű támadása végrehajtását megakadályozták. Bombázásról nem érkezett jelentés. A magyar és a német vadászok, valamint a légvédelmi tüzérség eredményességeképpen számos lelövést jelein tettek. Pál Gábor dr. lemondott kormánybiztosi tisztéről Budapest, junius 16. A Magyar Távirati Iroda jelenti: A m. kir. minisztérium dr. Pál Gábor országgyűlési képviselőt Csik, Háromszék, Mkrostorda és Udvarhely vármegyéi?, valamint Marosvásárhely törvényhatósági jogú város területére illetékes országmozgósitási kormánybiztosi tiszte alól junius t-én saját kérelmére felmentette és ugyanakkor viták Gktáíi Ernőt, Csik-várm.“gye főispánját Csik, Háromszák, Marostorda és Udvarhely vár* megyék, valamint Marosvásárhely törvény* hatósági jogú város területére kiterjedő iíle- tékeséggel országmozeósitási kormánybiztossá kinevezte. Ríeséy=Uhlerík Béla korménybizfoi Kolozsváron Kolozsvár, junius 16. Pénteken reggel gépkocsin Kolozsvárra érkezett kíséretével Ricsóy-Uhlárik Béla dr., a keletmagyarországi hadműveleti területek kormánybiztosa. A korm ányb iztos a vármegyeházán Inczédy-Joksman Ödön dr., a városházán pedig Vargha Lajos dr. főispánokkal kormányzati ügyeket tárgyalt meg, majd az itt állomásozó német csapatok parancsnokánál tett látogatást. Ricsóy-ZJhlárik Béla dr. kormánybiztos néhány órai kolozsvári tartózkodás után továbbutazott. Szfójay miniszterelnök átvette a balatonfüredi kerület megbízó levelét Budapest, május 16. (MTI) A balatonfüredi—tapolcai választókerület csütörtökön adta át küldöttséggel Sztójay Döme miniszterelnöknek a kerület egyhangú képviselői megbizó levelét. A küldöttséget vitéz Teleld Béla gróf, Zala megye főispánja vezette. A küldöttség tagjai voltak a jobboldali pártok helyi vezetői. Schmidt Ferenc dr. egyetemi tanár választási elnök méltatta a miniszter- elnök eddigi működését. A miniszterelnök válaszában különös örömét fejezte ki kerülete egyhangú választásáért, amely neki erőt és biza'mat ad nehéz munkája elvégzésében. Másrészt azért is büszke erre, mert egyhangúlag történt a választás, igy a nemzet érdekeit nagyobb erővel képviselheti abban a törekvésben, hogy megnyerjük a háborút, másrészt hogy az országban nyugalom legyen, ami feltétele a háború győzelmes befejezésének, s ezzel tesszük lehetővé a termelés fokozását is. Honvédségünk eredményes küzdelmét, itthon pedig a csaladok nyugalmát a nemzetnek ki kell harcolnia a jövőért, még ha akadály mutatkozik is, mert az akadályok az életben csak a gyenge embert és a gyenge nemzetet tudják megállítani. Szavai igen nagy hatást értek el. T. 34-es támad, a magyar baka kukoricát pattogat Az ember nem győzi bámulni ezeket az óriási fákat. Az erő és a hatalom jelképe mindegyik. Az óriási erdő hallgat, mintha aludnék. Néha eldördül egy-egy lövés, aztán újra csend lesz. Csak hátrább, a tüzérség lő rendszeresen, pontos időközökben. Az erdő átveszi a hangot, ott remeg sokáig a hatalmas tölgyek között. Fiatal tizedes kalauzol a zászlóalj állásaiba. — Az erdő egyik fele a mienk — mondja —, a másik fele az oroszé. Tessék vigyázni, mert a szélek felé akna van. — Micsoda óriási fák — jegyzem meg áhítattal. — Tessék bebújni — rántja meg a karomat a tize ’-- s már ott fekszünk egy bokor mögött. — Csendes, egyenletes zakatolással T 34-es harckocsi baktat mintegy 50 méterre tőlünk. S a fák, az óriási, méltóságteljes fák úgy törnek ki az utjából, mint gyenge pálcikák Ő, ember! — döbben belém. — Van-e akadály előtted? PATTOGATOTT KUKORICA Húsz perc múlva egészen elől vagyunk. Már látni az első állásokat, de 200 méterre mögöttük mintha nem is lenne háború. Nehány magyar ingujban beretválkozik egy baka az alsónadrágját mossa, négy ember lyukas bádogfedővel parazsat ül körül. — Hát ezek mit csinálnak?-— Pattogatott kukoricát. Ez a csemegénk errefelé. — Aztán nem zavarja őket, hogy néhány méterrel előbb már az orosz ül ?-— Ezeket nem.-— Miféle legények? — Kunok. Akkor măr értem. Odaintek egy«f-— Hogy hívják, pajtás?-— Csergő János honvéd. — Szereted-e a kukoricát?-— Eszem.-— Jó. mondd csak: ki csinálta a „legnagyobb dolgot“ a században? — Vitéz Kiss szakaszvezető ur. Hősi halált halt szegény. Három harci kocsira dobott az újfajta gránátbó'. Isten nyugosztalja. Háromra? Kutya legény lehetett. Az uj páncélelháritóva! ugyanis egészen meg keil várni az ellenséges harckocsit, mert ezt a félelmes fegyvert csak 15—20 méterről lehet használni. Innen viszont halálos. Vitéz Kiss szakaezvezető olyan harcos volt, aki örökidőkre beleírta nevét a magyar katonadicsőség aranykönyvébe. MIT RESPEKTÁL A BAKA? A Sighmnra fölterjeffistett H, R, L. százados zászlóaljparancsnokot keressük fel. Alacsony tiszta tábori kísérődben találunk rá a fiatal századosra, aki az uj fiatal tisztnemzedék példaképe. Csendes beszédű, kemény, katonás. — Miért kapod a Signumot ? — hangzik az első kérdésünk. — Erdei harcot vezettem, mint századparancsok. S ez az egyetlen, amit idekünn a baka respektál. Az éjszakai erdei harc. Amikor egyedül az ösztönöd vezet s amikor soha nem tudod, mikor kapsz rejtett oldalozó tüzet. Három akna robban gyors egymásutánban az állás közelében. Megreszket a föld, de H. R. L. százados meg sem rebben. — így szokták, — mondja. — Beszélj valamit a zászlóalj harcairól. — Három hét alatt négy erdei harcot vívtunk. S ami veszteségünk van, az mind ebből származik. A harckocsik tüze ugyanis csak kis részét semmisíti meg az erdőben rejtőző ellenségnek, a zöm továbbra is bent marad. Ezeknek a kifüstölése a gyalogság feladata. A magyar bakát hidegen hagyja « tüzérségi tűz, az aknához hozzászokik s ft gyalogsági fegyverek tüzének néhány nap irtán oda se fütyül. Az erdei harc az egyetlen, amelynek tekintélye van előtte. Kivezet az erdő szélére.-- Látod azt a házat? A tetejét már elvitte az orosz tűz. Mindenáron el akarja pusztítani. Azt hiszik, onnan figyeljük őket. Halgasd csak. Fütyüt, sipol a levegő, valóságos tüzerdö veszi körül az árva kis házikót S amikor 10 lövedék eredmény nélkül vágódik be mellette, egyszerre kórusban kiáltja az összese reglett század: — Tempó ’1! A százados elmosolyodik, magam is. Van még baka-humor. TÚRI Tt rU.O NYí ANDRA 4 hadnagy, haditudósító. fi íiüRvérislifli rcinis'teriw* sfiüfe' «fi 78kh$s* zs’dó rácokért! Budapest, junius 16. (MTI.) Magánosok, egyesületek és intézmények tömegesen fordulnak a honvédelmi minisztérium légoltalmi csoportfőnökségéhez azzal a kéréssel, hogy a beszolgáltatott zsidó rádiókés ’liléitekből adjanak nekik. Noha már több felhívást közöltek a lapok, még is ismételten figyelmeztetik a közönséget, hogy ilyen kérelmekkel ne zaklassa a minisztériumot, mert eredményt úgysem ér a!’ Budapest, június 16. (MOT) A Magyar Elet Pártja csütörtökön este Akadémiai- utcai székhazában igen. nagy érdeklődéssel kísért klubnapot tartott. A klubnap keretében Konkoly-Thege Sándor földművelésügyi államtitkár e’őadást tartott a mezőgazdaság időszerű kérdéseiről. Az esti órákban még jobban benépesedtek a párt helyiségei. Nyolc óra tájban megjelent a pártban Sztójay Döme miniszterelnök is, A miniszterelnökön kívül ott volt R»’mé- nyx-Sehneller Lajos pénzügyminiszter, híresek Béla földművelésügyi miniszter, Hn- ssoovszky Lajos miniszterelnökségi államtitkár, Kiss Endre és vitéz Kolos váry-Boresa Mihály államtitkárok és még sokan mások a párt országgyűlési képviselői és felsőházi tagjai közül, nemkülönben gróf Teleki Béla vezetésével az Erdélyi Párt tagjai. Sztójay Döme miniszterelnök hosszabb időt töltött a pártban. Rész5ebesen tájékoztatta a párt egybegyült.. tagjait az időszerű politikai kérdésekről, majd közvetlen, szívélyes hangon elbeszélgetett a párt törvényhozóival. Korlátozták a kolozsvári cukrászdákban a süteményfogyaszfást Minden vendén csak két süteményt fogyaszthat Kolozsvár, junius 16. Pénteken délelőtt valamennyi kolozsvári cukrászüzem tulajdonos átiratot kapott Kolozsvár város közellátási hivatalától, amelyben a közellátási hivatal vezetője a következő korlátozó intézkedésről tudatja a cukrászokat: „Az ideiglenesen itt tartózkodó és átvonuló csapatokkal jövő egyéb személyek fogyasztása miatt a cukrászdákban a kereslet a / kívánatosabbnál nagyobb mértékben fokozódott. A túlzott fogyasztás a rendelkezésre álló nyersanyag fokozott felhasználását eredményezi, ezért Kolozsvár város főispánja, mint közellátási kormánybiztos 982. számú leiratával elrendelte, hogy a, cukrászdákban egy* egy fogyasztó részére esetenként legfeljebb két (kettő) darab siitményt, vagy egy kávét egy süteménnyel, vagy egy teát két süteménnyel, vagy egy közepes fagylaltot legfeljebb két (kettő) ostyával szabad kiszolgálni.“ A rendelet figyelmezteti a cukrászokat, hogy a korlátozó rendelkezést pontosan be kell tartani, mert különben, mint a közellátás érdekeit veszélyeztető üzemet az anyagellátásból kizárják. A rendelet azonnal, tehát már pénteken életbelépett. 1 ovábbt ©«lésiff Csak este S órái; közlekednek a kolnzmrí fárs0S«réoJ*oc«ik Félmillió pengő értékű zsidó vagyont rejtegetett Sopronban egy volt evangélikus lelkész Sopron, junius 16. (MTI.) A rendőrség többnapos nyomozás után zsidóvagyon rejtegetése miatt Őrizetbe vette Fodor Miklós volt evengélikus lelkészt és Kotlát Miksa soproni rabbit. Fodor lakásában félmillió pengő értékű zsidó vagyont találtak, amit két kocsival vittek el. Perzsabundát, ékszereket, aranyat, ezüstöt, bőrt, szövetet és egyéb tárgyakat vett át megőrzés végett tiz zsidótól és ezeket a holmikat a lakásán rejtegette. Fodor Miklós húsz évvel ezelőtt Bőny- rétalagon volt lelkész, de onnan fegyelmi utón elmozdították. Spanyolországnak 14 uűWú embere hiányzik Amíg Európának majdnem minden állama népfelesleggel rendelkezik és a népfelesleg elhelyezésének kérdése már a századforduló óta, sót még az előtt is meglehetős fejtörést okozott a legtöbb európai állam kormányainak, addig Spanyolországban egészen mái: a helyzet. Ez az ibériai állam ugyanis saját termékeiből nyugodtan tud táplálni és eltartani 40 millió embert es evvel szemben lakosainak szama csak. 2;i millió Itt van tehát az az európai ország, amely helyet és megélhetési lehetőséget tud még nyújtani 14 millió embernek. Ez nerc önkéntes feltevés, hanem olyan tudományos megállapítás, amely hivatalos hely részéről történt. Legutoljára a kereskedelemügyi minisztérium illetékes szakosztályának a vezetője, Antonio Robert végzett vizsgálatokat evvel kapcsolatban és különösen azokat a természeti kincseket igyekezett megá1 lapítani, amelyek Spanyolország területén még parlagon hevernek. A spanyol n.psfl- r rüség négyzetkilométerenként csak 48 84. míg a francia 76 1. Érdekes, hogy a francia népsűrűség legnagyobb a tengerparti területeken. Spanyolország ötven tar- L tománya közül huszonnyolcnak nincs ten- I gerpartja és ezek között is huszonöt olyan, I amelynél a népsűrűség az országos átlag f alá esik De még rosszabbá teszi a helyzetet a lakosság eloszlása a városok szempontjából. Németországnak csak öt olyan tengerparti városa van, amelyek lakossága felülhaladja a százezret, mig az ország belsejében negyven ilyen várost mutathat fel. A sokkal hosszabb partvidékkel rendelkező Franciaországnak a' tengerparton csak hat, az ország belsejében harmincegy ilyen városa van. Ezzel szemben Spanyolország tizenhat ilyen kategóriájú városa közül tizenegy fekszik a tengerparton. Ez az egyik főoka annak, hogy a belső területek, amelyek pedig mezőgazdasági és ipari szempontból is kihasználási lehetőséget nyújtanak, aránylag lakatlanok. A nagy népességhiánynak legfőbb oka azonban az a kivándorlás. amely Spanyolországból Amerika felfedezésével kezdődött meg. Az uj spanyol állam feladata olyan népességi politika, amely feltárja az ipar és a mezőgazdaság eddig ,kí nem használt természeti lehetőségeit és millióknak nyújt munkát és kenyeret. JI1KÜ1 HIRDESS. EJ* A &BLET1 UJSAfcBAN Mert gg t í»poi ar ORSZÁG F.GÍIS7. VEVÓKEPES KÖZÖNSÉGE oh-zm r Elénk klubnapot tartott csütörtökön a Maavar E'et Pârtia KOLOZSVÁR, junius 16. Kolozsvár város ■ illetékes ügyosztálya közli, hogy folyó hó I 17-től, szombattól, további intézkedésig, ügy I Rákász, mint a VAV autóbuszok közlekedési I ideje megrövidül. E hó 17-től mindkét | autóbuszjáraton az autóbuszok utoljára este 8 órakor indulnak ld végállomásaikról. A* intézkedés átmeneti jellegű és estnek: megváltozásáról az Illetékes hatóság hírlapok utján értesíti a közönséget.