Keleti Ujság, 1944. június (27. évfolyam, 122-144. szám)
1944-06-13 / 131. szám
SCeietiÜJSiú * / 1344. ícnvros u f*att:í gvaltorlntol í»yís»8fait az ««yHlr szíláqYnéqi járás derét loreszeS Valahol a Szilágyságban, június 12. Vasárnap hajnalban 3 órakor lovas himök jelentette fi. és S. község katonai parancsnokának, hogy „Sz. község határában mintegy száz főnyi ellenséges ejtőernyős osztag szállt le nyilvánvalóan azzal a céllal, hogy a községben robbantásokat végezzen", fi. község katonai parancsnoka telefonon értesítette a járás katonai vezetőjét. A katonai parancsnokság azután riasztotta a környék nyolc községének lövészeit. Három óra 30 perckor már menetkészen állottak a községek lövészalakulatai, felfegyverezve mindenféle vadász- és egjöb fegyverekkel. Az ejtőernyős elhárításra riadóztatott lövészek egységes terv szerint három osz'opban nyomultak előre Sz. felé, közben átfésülték a terepet. A parancsnokság a felderitők és összekötök révén az elhárító tevékenység minden parancsnokok részletéről azonnal értesült. A lövészalakula- tokat a leventeparancsnokok vezették és Irányították. Valamivel 5 óra előtt Sz. és M. lövészei érték el elsőnek áz ejtőernyősöktől fenyegetett falut és állást foglaltak a községtől északra lévő dombon. Nem sokkal később még három falu lövészei érkeztek meg. A felvonulás azonban nem ment simán, mert az ellenséges ejtőernyős osztagok romboló rajai műszaki zárakkal igyekeztek az elhárító csapatok felvonulását hátráltatni és zavarni. Minden útkereszteződésnél, hídnál valóságos „aknazárhálózut késlesitptte a felvonulókat s csaknem valamennyi kutat megmérgezte az ellenség". A későbben érkezőket Sz. közcég határában már eget-földet razo harcizaj fogadta. A robbanások füstje ködként szállta meg a falut ş az erdő puska- ropogástól volt hangos. Több ház recsegve- ropogva égett s a hegy tetejéről jól ki lehetett venni a lakosság harcát a két fajta ellenséggel, a tűzzel és a másikkal, amelyik még ennél is veszedelmesebb, mert nemzeti létünket veszélyezteti. Hét óra tájban nehéz harcokban sikerült az ellenséges egy részét a faluból kiszoríta nt, a mfsik része a falu keleti csücskébe eltorlaszolta magát. Az ejtőernyősök egy része a közeli sürü bozótos erdőbe menekült. B. és Sz. községek lövészei körülzárták az erdőt. Izgalmas hajsza kezdődött. „Az ellenség mindenre elszánt és minden kész egységei" többször kibújtak a sürü erdőbe a bekerítő gyűrűből, azonban az erdőből nem távozhattak el, mert amint ki’éptek, azonnal pusztító tűz fogadta őket. Ez alatt a többi lövészek mind sziikehb területre, szorították a házTÓl-házra védekező ellenséget. Mind az erdőben, mind a fa'u házal között folyó küzdelem katona szívnek való látvány volt. öreg, világháborút j*rt magyarok együtt leúsztak házról-li*zra fiatal leventékbe*. A falvak papjai, tanítói, jegyzői, mint ^beosztott lövészek példamutató lelkesedéssel vettek részt a küzdelemben. Pontosan 9 órakor az erdőben lévő ellenségnek sikerült kitörni a gyürühő1. Behúzódtak a falu már kiürített ré«r.*he. « pár nerc múlva hatalmas robbanások, füst é* a lakosság lármája jelezte, hogy merre dolgoznak. Az eddig pihenő állásban lévő lövésztartalék lépett most akicóba. Irtózatos zűrzavar keletkezett, a lövések és robbanások hangját a szűk völgy és a házak fala százszorosán verte vissza. Mindenütt kiabálás, futkosó á’latok. iiedt asszonyok és gyerekek. A szemben lévő dombról egyik körzetparancs-, nok hadnagy hangos és erélyes intézkedései Idei hallatszanak. Az É. felölt útról vágtató szekér hoz löazerutánoótlást. Vöröskeresztes karszalaggal ellátott lövészek az iskola udvarára bes-'tllitott „sebesülteket" részesítik elsősegélyben . . . Hirtelen tromblta^zó harsar a templom felöl, a völgy vl-«-u>vert. O'yan csend tett, mintha megslketült volna a világ. A templom felé a főtérre Igyekszünk. Mir* odaérünk, a lövészek jó része már frtenrakTmtt szakaszonklnt a közsé^há^a e'őtrí y-epss térségen. Nemsokára sz rtto'«A járőrök Is befutnak. Parancsnokok inieutért tee—iek a járás keton*! parancsnokaink Az ..ejtőernyősök" külön szakaszba á'lanak, sapkájukon fehér szalaggal. Mert ne felejtsük el megjegyezni: hála Istennek sző sem volt igazi pi'enséges ejtőernyősökről. Gyakorlat volt az egész, atne- Ivet a szilágyság! lövészek végeztek szivvet- lélekke). A községháza udvaráról inycsöt’-ninzö illatokat hoz a s*él. A hatalmas üstökbe Totyogva fö a bárányhus. körülötte fehírköté- nyes lövészsankás székácsok Újabb kürtszó. Mindenki vigyázba merevedik. A vármegye főispánja érkezik a fölövészmester, a főszolgabíró ás több megyei vezető társaságában. A köstül dombról nézték végig a gyakorlatot. A járási parancsnok jelentést tesz a fölövészmestemek. Kereken ötszáz lövész gyűlt össze erre ez ejtőernyős elhárító gyakorlatra. S ennek a gyakorlatnak értékét az teszi felbecsülhetet- lenné, hogy nem a katonai vagy közigazgatási vezetőség rendelte el, hanem öntevékenységből született. A vidék lövészei önként vállalkoztak erre a gyakorlatra, felismerve az idők parancsát. Az egytál ételes ebédhez szükséges tiz bárányt, húsz kiló zsírt és egyéb kellékeket szintén önkéntes adományokból hozták össze. A szemle után a főispán megismerkedett az alakulatok ^vezetőivel, majd az egyik gazda-lövész lépett elő s a kővetkező spontán szavakkal üdvözölte a főispánt: — Főispán Ur! örömmel üdvözlöm Méltóságodat itt e völgy szórványszigeteinek magyarsága nevében. Tiszta és őszinte szívvel kívánjuk, hogy ittléte boldog legyen, munkássága után pedig áldás fakadjon úgy az itteni nép, mint a nemzet számára. Főispán ur megjelenése köztünk olyan alkalommal történik, amikor a történelmet könnyel és vérbe tűvel Írják. Mi, magyarok nem támaszkodhatunk másra, csak Istentől adatott erőnkre és magunk fejlesztette akaratunkra, A jó akarat bennünk megvan, aki bennünk bízott, még meg nem csalódott. Bár, ha nem is vagyunk benne egy pártban sem, benne akarunk lenni örökre Magyarországban, mert a ml pártunk és birodalmunk Magyarország. Ezért az eszméért élünk és dolgozunk Itt, ezekben a szórványokban. Szeretnénk vonzó erejű fényes csillag lenni, hogy magunkhoz rántsunk mindent és mindenkit, aki valamikor vérünkből szakadt ki. Várjuk azt a rendszert és azokat a vezetőket, akik bajainkat orvosolják. Akik a széthu'lott magyarságot összefogják. Akik minden körülmények között magyarok maradnak, S ezt nem csak szájjal, hanem tettekkel és életükkel is igazolják. Ezek közül a magyar vezetők közül hitünk és reménységünk szerint a főispán ur. A járás lövészei ebben a munkájában mindenkor támogatják". A közvetlen szavakra a megye főispánja meghatódott hangon válaszolt. Rámutatott az elmúlt kor és rendszerek hibáira és bűneire, hangoztatta, hogy azért ül a főispán! székben s azért van Itt maga is, hogy meghallgassa a panaszokat és azokat orvosolja. A főispán szavait egetverő éljennel köszönték meg a lövészek. A főlövészmester a lövészkerület nevében köszönte meg az egybegyült lövészeknek az áldozatos és lelkes munkát és további kitartásra buzd'totta őket. Ebéd előtt a református templom keltjében tábori istentisztelet volt, amelyen Módy Pál szamosardói református pap prédikált. A közös ebéd bőséges és jóízű volt. Ebéd után tábortüzszerű ünnepélyt tartottak a lövészek s azon szebbnél-szebb népdalok mellett versengve adták elő a khtse-lkus magyar kiütök verselt. Az egyik gazda-lövész. aki mellesleg községi bíró Is, ragyogó és szakszerű nemzetvéde’mi előadást tartott. A járási lövészintéző vázolta a lövész- munka uj feladatait és ismertette a további terveket. Fenuállva, adgrázba, néma csendben emlékeztek meg a lövészek a mostani véres harcokban elesett hősökről. Az egyik lövész érces hangon olvasta fel a járás elesett honvédéinek neveit. Példa 'ehet ez a gyakorlat arra, hogy csak ott «eüietbpfik meg egészséges szellem és együttműködés, ahol nem csak a nép, vagy csak a Vezető osz,tály a kezdeményező, hanem a vezetők szolgálnak a népnek, mert hitük szerint erre rendelte őket Iste.n, a nén pedig szeretettel fordul az olyan vezetők felé, éptt, dolgozik, áldozatokat hoz. — A rrAí. mint gyógyszer. A tudomány eddig nem sokat törődött a méz gyégvjtó tuletdoniégával, tó''ehet a né® már régen fo’*--nerte a benne rejlő fontos értékeket. Vörösen menbü'é'es és fertőző betegségeknél r’kslmazták l-mn jó eredménnyel azonban kü’"n.féle szivbántalmakP.t —s'" mi Vermi rer e V”ö! hatásosan íryóab'Ka- r-k £ a tudományos gvógyá*7»tbsn nag» er•ypget íát'-z'k. A sgö’őcukor ugyar*'- Iren nagy mennyiségben fordul elő a rp.é’- ben. Schiller bécsi professzor sorozatos kísérleteket végzett békák szivén s arra a megéllapitásra jutott, hogy a méz Igen nagy mértéltbe növeli a szív energiáját Hatalmas elhárító tűz fonadja mindenütt az angolszász kísérletezéseket Berlin, junlus 12. (MTI) A Nemzetközi Tájékoztató Iroda jelenti az északfranciaországi helyzetről: Montgomery, miután az eredményes rémet ellenállás időbeosztását keresz*(i'hnzta, ujabbaö a rendelkezésre álló német támadó kötelékeket az Isigny és Carentan közölt!, aránylag szűk térre vonta össze, hogy nagyvonalú áttörési művelettel keiere- tül hatoljon a német gyürüáll ásókon. Az angol-amerikai páncélos kötelékek előrenyomulása kezdeti sikerek után, amelyek vasárnap délelőtt Carontan helység elfoglalását és Isignytől délre a Vire folyó mentén Is kisebb hídfőállás létesítését eredményezték, a német elhárító tűzön fennakadt. A Cotentin félszigeten nyugati irányban tervezett áthatolás Montyo- merynek a csapatoknak emberben és hadianyagban bekövetkezett szokatlan nagy veszteségei ellenére sem sikerült. Az, hogy a brit főparancsnok mekkora súlyt helyezett a contentlni térségben lefolytatandó hadműveletek sikerére, abból Is kitűnik, hogy a nehéz amerikai páncélos kötelékeket kivonták Monte Bourg térségéből, hogy itt vethessék be. A jelzett törekvéssel kapcsolatban felvonulási mozdulatok Is történtek, amelyeket az angolok Baheroy térségében vasárnap folyamán hajtottak végre. Nagyobb méretű csatára sehol sem került sor. A szövetséges erők nagyobb bevetése másodsorban Caentől és Akra és Brettevllle környékén történt. Az erős páncélos és gyalogsági készültségből arra lehet következtetni, hogy az itteni szűk hídfő kiszélesítésére törekszenek. Gyenge bolsevista támadások — azok is véresen összeomlottak Berlin, junius 12. CMTI) A Nemzetközi Tájékoztató Iroda jelenti a keleti front helyzetéről: A Kárpátok előterében meghiúsult a bolsevisták gyengébb előretörése. A keleti arcvonal északi szárnyán ugyancsak több szovjet rohamesapatot semmisítettünk meg, még mielőtt feladatukat végrehajthatták volna. Ezzel szemben a karéliai földszorosban nem csökkenő hevességgel tovább tartott a szombaton megindított ütközet. A bolsevisták itt néhány uj hadosztályt és további páncélos kötelékeket vetettek harcba, bogy áttörjék a finn arcvonalat. A finnek hősies kemény küzdelemben a csata valamenr—* súlypontján megálltak helyüket és a bolsevista támadó alakulatoknak jelentékeny, anyag- és magas véres veszteségeket okoztak. Az eddig elpusztított páncélosok száma 33. Ezenfelül 71 bolsevista repülőgépet lőttek le. Az egész arcvonal területén végzett légifelderitésünk megállapította, hogy a szovjet támadó kötelékeinek zömét a keleti arcvonal déli részén, a Dnyeszter alsó folyásánál vonta össze, mialatt a Jasitól északra álló támadó csoportot az elmúlt hét eredményes harcai után erősen megtizedelteknek kell tekinteni. Egy másik bolsevista támadó hadsereg a Brody—Tarnopol térségben áll. Az utóbbi napokban újabb tekintélyes erőket vontak oda. Ennek'a hadseregnek nyilvánvalóan az a feladata, hogy Lemberg irányában áttörjön és így a főkormányzóság keleti részébe hatoljon be. A legújabb felderítés eredménye azt mutatja, hogy most már a keleti arcvonal középső szakaszán is a nyári szovjet támadás alkalmával na- gyobbszabásu hadműveletekkel kell számolni. A bolsevista felvonulási térségnek középpontja itt Gome" városa. A bolsevista nagy támadás időpontja természetesen teljesen ismeretlen. Ar »nierikaiak örülne t, Berlin, junius 12. (MTI) A Német Távirati Iroda jelenti: A Parisba érkezett amerikai foglyok, mint a Német Távirati Iroda értesül, leplezetlenül kifejezést adtak örömüknek, hogy kimenekültek az inváziós part boszorkányüstjéből. A cincinnatii Jim Walker káplár például igy nyilatkozott: Először örültem az európai kirándulásnak,. de azokat a borzalmakat, amelyeket átéltem, szavakkal le sem tudom Írni. Ha csak rájuk gondolok, reszketős fog el. Aludni azóta még mindig nem tudok. Kémet kérHázhajót süllyesztettek el az amerikaiak Berlin, junlus 12. (MTI) A Német Távirati Iroda jelentése szerint junlus 10-én a déli órákban derűs időjárási viszonyolt mellett ászakamerikai repülőkötelékek támadást intéztek észak olasz-országi helységek ellen, Így a trieszti kikötőben horgonyző Insbruck nevű német kórházhajó ellen. Az Insbruck, amelyen fehér alapon tisztán lehetet látni a vörös keresztet, bombasorsza- tot kapott és elsüllyedt. O'araomácfban a {e<'T«lm«xeti nyírei csapatok uí t*wna?abat foflaMa'' »I Berlin, junius 12. (MTI) A Nemzetközi Tájékoztató Hód,a jelenti fiz olaszországi harcokról: Az olasz hadszíntéren vasárnan nem csöVknnő hevességgel tovább tartott az amerikaiak erős nyomása a Holsen a-tó mindkét oldalán. A tótól nyugatra a délutáni órákban visszavonták a német vonalakat, mintán a tulhaladás és ezáltal a bekerítés veszélye forgott l'enn. A német véderők azonban eredményesen állták meg helyüket a tónartra tá-, mas-kodó hátrább helyezett állásokban j év visszautasították a többi támadást- j T-Tzoonló volt a helyzet a tótó1 keletre, j c1w'l az nmo-íVaiek f-anein-zi'zirí «° izérjevaiptilkka! a Atente Emecouétől l-Muri,,! n évzpkj i-ánvbnn álltok Itt a n'met hl-tocífó csapatok vonalét roba- merték, Fz*k a biztosító csapatok több őré« harcot vívtak a támadókkal és ezáltal lehetővé tették, hogy a német seregek zörpe minden további zavarás nélkül vonulhasson viesza egy előre elkészített fő harci vonalba. Miután a német kötelékek zöme rendben elfoglalta a Bolsena-tó és a Tiberis közti uj fő harci vonalat, az utócsapatokat is visz- szavontuk a támadó alakulatok egyre növekvő nyomása miatt. A szövetségesek alakulatai eddig is a legnagyobb elővigyázatossággal és tekintélyes idő- veszteséggel követték a német hadmozdulatoknt. LE&UIAB» SPORTHÍREK PÁTJUTNI (KEAC) A KERÜLETI TENISZBAJNOK Kolozsvár, junlus 12. A kerületi teniszbajnokságok, amelyeknek keretei az Idén igen korlátozottak, mert mindössze a KTC és a KEAC versenyzői indultak, nagyjában a befejezéshez közelednek. A férfipáros bajnokságot o Laczkó—Paulini kettős nyerte Bren dusa— GrigercsikkaX szemben. A döntő eredménye: 5:7. 6:2. 6:0, 4:6, 6:4. Vontatott, lát.- í ré ovossáv nélküli öt. iátszma. A VÖRÖSKERESZTNEK AJ ANLOTTA FEL AZ A LLOMASPARANCSNOK13 40 A HON- Vfir, «SPORTNAP TELT«-«! BEVfi’rELfiT A férfi egyest Paulini fKEAC) nyerte T.aczkóval szemben, aki teiiesen visszaesett. A döntő eredmánye: 6:1, 6:1, 6:1 volt. A niinkîivd másodmmíán rendezett nagysikerű honvéd snortnan b—'ételéi az ünnepséget renders ánomá-namnesnokság 9 Vöröskeresztnek ajánlotta fel. A szerke-ztésért és ki«dásért felelt AEWEV LÁSZLÓ «zerkesríőség, kiadóhivatal és nyomdai Brassal-ntca 7 ss. Telefon: 15-08. Postatakarékpénztárt csekkszámla száma: 7214S. Posta fiók: ti. szám. Kéziratokat nsm adunk víssasl BBaeröE, Irodaim! Kyoesdsí SSessSéset; Bt sjwcsása* E. ffsi Me^or JósseL Eílőernyös vadasszat a Szilâţji ysa«f a>íí ra