Keleti Ujság, 1944. június (27. évfolyam, 122-144. szám)

1944-06-08 / 128. szám

1944. JUNIUS 8 9 KnttiUjsKG Jelentkezzék minden hazafiason érző férfiú a bolsevizmus elleni küzdelemben való hathatós részvételre BUDAPEST, Junius 7. A Magyar Távirati Iroda jelenti: Hirdetmény jelent meg szerdán délben a budapesti utcákon. A felhívás, amelyet csa­taji Csata y Lajos honvédelmi miniszter tett közzé, igy hangzik: „Felszólítom az ország hazafiasán gondol­kozó és érzó' férfiait a bolsevizmus elleni küzdelemben való hathatós részvételre. Mindazok, aldk ebben a nemzetmentö küz­delemben részt akarna:* .enni, jelentkezze­nek. Az önként jelentkezők közül mindazok, akik: 1. Katonai kiképzésben már részesültek, a katonai igazolvány! lapjak 15. rovatában megjelölt állománytestüknél. 2. Akik sorozva még nem voltak, a lakó­helyük szerint illetékes kiegészíts parancs­nokságnál, vagy a legközelebb működésben lévő sorozóbizottságnál jelentkezzenek. Jelentkezésük alkalmával a kiskorúak hozzak magukkal a törvényes képviselő (apa, gyám) hiteles beleegyező nyilatkoza­tát és a Í7. életévük betöltését igazoló szü­letési anyakönyvi kivonatot. . A karpaszo­mány viselésére jogosultak hozzák maguk­kal tanulmányi képesítésüket (Iskolai vég­zettség). 3. Zsidók nem jelentkezhetnek, 4. A már besorozott vagy régebbi sorozá­sokon, toborzásokon alkalmatlanná minősí­tettek, akik harctéri szolgálatra való kikép­zésüket önként kérik, a lakóhelyük szerint illetékes kiegészítő parancsnokságnál jelent­kezzenek. E hirdetményen foglaltak azokra is vo­natkoznak, akik korábban már önként Je­lentkeztek, de eddig még be nem hivattak. Kelt a kifüggesztés napján. CSATAY LAJOS s. k. honvédelmi miniszter. • • A VILÁG TÜKRE 1. Inváziós pánik Amerikában 2. Farizeusok imája 3. Semlegeseknek ajtó előtt a helye 4. Színfolt a „felszabadított“ Rómából 5. Franciaország nyugodt és fegyelmezett 6. Hát igen: valóban Berlin felé „menetelnek...“ 7. Chungking az előzőnlés napjaiban Amerikában sohasem tapasztalt ide­gesség lett úrrá a nagytömegekec az invázió hírére. Semleges lapok kieme­lik, hogy az utcákon már napokkal a hadműveletek megkezdése előtt izgatott emberek lepték el a tereket, mert „min­denki tudta, hogy nincs már messze az idő, amikor Eisenhoower megkezdi a nagy ütést“. Chikágóban már napokkal ezelőtt pá­nikszerűen terjedt el az invázió hire. Mindenki az utcákra tódult, a lapok szerkesztőségeit telefonon érdeklődők ostromolták, a katonai és polgári ható­ságok az izgatott telefonon érdeklődőket kellett legelőbb felvilágosítsák, hogy a hir elterjedése még korai. Egyes kato­nai parancsnokságok egyenesen a lapo­kat teszik felelőssé, hogy ilyen pánik­szerű hangulatot teremtettek. Egyes források szerint agitátorok terjesztették el már napokkal ezelőtt az invázió hí­rét Amerikában. 2. Az angol világ a „zsárnoki módón leigázott európai népek szabadságáért“ kényszerült az invázióhoz folyamodni, hogy „a németek által megszállt euró­pai államokat felszabadítsa“. Az anfe- rikai propaganda az utóbbi időben alig használta az „invázió“ megjelölést, he­lyette inkább „felszabaditási hadműve­letekről“ beszélt. Roosevelt az invázió megkezdésekor sajgtszerkesztésü imát olvasott be a rádióba és felszólította az amerikaiakat, hogy imádkozzanak a hadműveletek sikeréért... Ilyen vallá­sos hangulat lett úrrá egyszerre Chur­chill miniszterelnökön és György angol királyon is. Különösen a brit minisz­terelnök „imája“ mondható jellegzetes­nek ebből a szempontból. Churchill ugyanis néhány mondatban áttekintést nyújt a háború eseményeiről és megál­lapítja, hogy a háború első részében Anglia saját életéért és megmaradá­sáért harcolt, most azonban,1 a második fejezetben már „olyan erős“, hogy a „leigázott európai népek szabadságával is törődhetik“. György király szintén forró imát intézett a Jóistenhez, s arra kérte őt, hogy segítse az angol fegy­vereket ... Az invázió okairól, céljáról és ered­ményeiről természetesen még korai el­mélkedni, az azonban kétségtelen, hogy az angol impérium, amely ma a kisné- pek védőangyalának tünteti fel magát, korántsem a kisnépek érdekeiért vál­lalta az inváziós hadműveletek borzal­mait és megpróbáltatásait. Olyan erők és érdekek játszottak itt közre, amelyek'-' nek hatalmára az európai, sajtó szám­talanszor rámutatott. Anglia inkább egész Európát kiszolgáltatta a bolse- vizmusnak, mintsem hogy a versaillesi és trianoni békeszerződések megalázó feltételeit megszüntette volna és Német- ország gyuiiiiv itc-lé'.sába békés keretek között 'beleegyezett volna. Amikor kedden reggel 7 óra 30 perc­kor a brit tájékoztató minisztériumban megkezdődött az első elözönlési érte­kezlet, a londoni semleges újságírók minden hírből kizárva az ajtók előtt ül­tek. A szövetséges haditudósítókon ki- vül, akiket éjszaka riasztottak, senkit sem engedtek be. Az „United Press“ római jelentése szerint Róma utcáin túlnyomó számban látható a vörös kommunista lobogó, amelyet sarló és kalapács diszit. Az Örök Város utcáin fiatalkorúak cso­portjai vonulnak végig, akik felemelt karral, de ökölbeszorított kézzel köszön­tének. b. K.-_nrik, a Német Távirati Iroda tudósitója jelenti Parisból Az invázió első napján Parisban teljesen normális élet folyt és éppen olyan a nyuga­lom, mint hetekkel, hónapokkal ezelőtt. A, francia lakosság nyugodtan vette tudomásul a partraszállási kísérleteknek hírét, nj-ugod- tan vásárolja meg újságjait, nyugodtan megy mindennapi dolga után. A délutáni órákig Párisban a német hiva­talos tényezők még csak azt sem tartói, szükségesnek, hogy egyetlen egy rendkívüli intézkedést tegyenek. De nemcsak Paris nyugodt, hanem, amint az egész országból befutó hírek közük, se­hol sem jelentkeztek az úgynevezett ellen­állási mozgalom részéről zavargások, vagy különösebb cselekedetek. 6. Anum a „mzetközl Tájt,,Iroda az északfrancia tengerpartra küldött légiügyi tudósítójától értesül, egy Caen környékén álló könnyű német légvédelmi ágyú lelőtt néhány órával éjfél után egy angolszász tehervitorlázógépet. A gépet még lebegés közben a levegőben célozták meg. Lángra- lobbanva függőleges röptéből egyenesen a német géppuskaállás mellé zuhant le. Arról is vannak hirek, hogy a német legier Szajna-öböl környékén álló légvédelmi üte­gei mindjárt az ellenséges ejtőernyősök első leereszkedésekor teljes mértékben érvénye­sültek. Rövid egymásutánban többször lőt­tek brit és amerikai ejtőernyősökre, felsze­relésükre abból a lőszerből, amelyet erre a pillanatra tartogattak a földalatti klserö- dökben. A junius 6-i hajnali derengésben száz meg száz angolszász katona holtteste hevert ejtőernyőhöz kötve azok között a német állások között, amelyek az ellenség ellen­állásának fészkel felé fordultak. A Le Havre és Cherbourg közti'harc első szakasza, amely határozottan a levegőből való földreszállás jegyében állott, a nap legvéresebb fejezete volt. Egy német lég­védelmi ■ üteg, amely a leereszkedett ejtő­ernyősök körzetének kellős közepében állt, nyomban sündisznóállást alakított és mind­addig tartotta, amíg kívülről német páncé­losok oda nem értek és az ellenséget meg nem semmisítették. Az angol és ameri le­fogtok hosszú sorokban menetelnek a Biro­dalom közepe felé. (így tehát az inváziós csapatok egy része meglepő gyorsan elérheti Berlint, a Birodalom fővárosát. Csak — per­sze! — egészen másképp, mint ahogy azt elképzelték. A szerk.) A kedvezőtlen időjárásban is egész nap német felderítő gépek keringtek a Szajna felett részben fegyveres felderítéssel és be­avatkoztak a küzdelembe a német harci repülök is. Bár kedvezőtlen volt a látás, mégis bombazáport zúdítottak az ellenség partraszálló hajóira. Valamennyi német gép visszatért anélkül, hogy ellensége^ vadászba ütközött volna. , 7. A londoni Observer sze.in. az -^0-i-kat megdöbbentik a Osungking-Ktnában ural­kodó állapotok. Csungking-Kina népe nem egységes, az ország pedig - kétségbeejtöen gyenge. Népe nincs szivvel-lélekkel a háború mellett. Már beleunt a hadakozásba. A szö­vetségesek Ígért támogatása sohasem ha­ladta meg az elenyésző mértéket. Az ország­ban teljes pénzhiány uralkodik. A termé­szet és a japánok még csak növelték a csungkingkinaiak általános szenvedéseit. Ho­nan tartományban a kétéves éhínség követ­keztében talán milliók — de százezrek biz­tosan — e'pusztultak, ugyanakkor az idei dús termést a japánok takarítják be. Nyúl vegye fel az összeköttetést 7 evével! — M leír. 2. honvéd h «ditud^sifó század — Orosz harctér, máim — Mi van Vidrával? — Még nem jelentkezett! — Nyúl vegye fel az összeköt. ett .1 T-ve- í vei! f — Kinek a parancsa? > 1 — A Fecskéé! Ilyen és ehhez hasonló monda ok ütik I meg minduntalan fülünket, közben Ráták keringenek a fejünk fe’ett, az erdő sarká­ról T-34-eseket jelentenek s végül jelent­kezik Vidra is; tüzérségi támogatást kér a 334-es pontra, köd/etőket az utcakefeszte- ződésre és stukákat a faluba .. A támadásban lévő ezred parancsnoksá­gán vagyunk egy szakadék alján valahol Gácsor. zásban. Reggel óta- váltakozó ered­ménnyel folyik a csata. Az ezred fám? ás- pan van, M. ezredes közvetlenül a vonal mögött adja ki utasításait az előretörő zászlóaljaknak és a támadást támogató tü- zerütegeknek, amelyekkel részben rádió- összéköttetése van. A vidra, nyúl, teve stb. egy-egy zászlóaljnak, vagy tüzérütegnek a fedőneve és aki a fedőnevek bonyolult vi­lágában jól el tud igazodni, nem lepődik meg azon, ha valahol az erdő szélén nyúl- riak fel kell vennie az összeköttetést tevé­vel. Amikor ezeket a sorokat írom, a csata í még javában dúl. .Az ellenség ellenállása ' még nein tört meg, de minden jel arra mu­tat, hogy alaposan megtörik. Egy rendkívül fontos útvonal birtokbavételéért folyik a harc, amely körülbé'ül két kilométernyire húzódik a magyar, állások előtt. Az oroszok szívósan védekeznek, szerencsére azonban tüzérségük nincs és így nem tudják ellen­súlyozni a mi tüzérségünket. Annál több azohban az aknavetőjük és a géppisztolyuk, amelyek a keleti harcok tapasztalatai sze­rint gyalogságnak leghatásosabb fegyve­rei. Az egyik támadó zászlóaljunkat most is élénk aknavető tűz alatt tartják és bár­mennyire is jól lő a tüzérségünk, egyelőre nem tudja elhallgattatni az ellenséges ak­Í navetőket. A zászlóaljparancsnok Jelentése alapján az ezredparancsnok végül is stuka-támo­gatást kér, ezt meg is Ígérik, Jelentős öblösüveg nagy­kereskedő eég keres önálló üzletvezetésre ^'szakembert aki ezen minőségben többévi szak­mai működést tud felmutatni, a magyar piacot jól ismeri, a magyar és német nyelvet tökéletesen bírja és a leszármazásra vonatkozó tör­vényes követelményeknek megfe­lel. Részletes személyi adatokát tartalmazó és az eddigi működést feltüntető ajánlat, fizetési igé- ' nyék, referenciák és belépési. Idő­pont megjelölésével, lehetőleg fénykép melléklésével „Komoly állás 16272“ jeligére BLOCKNER hirdetőbe ' küldendők. Budapest, IV. Városház-utca 10. A Ráták közben eltűnnek a fejünk fölül. Érdekes, hogy a levegőben sűrű egymás­utánban tűnnek fel hol orosz, hob német gé­pek, de csak a legritkább esetben találkoz­nak össze, légiharcra alig kerül sor. Ismerős bugást hallunk most. Jönnek a stukák. Kötelékben, szépen, méltóságtelje­sen úsznak el, hogy a következő pillanat­ban rázuhanjanak a célra. Ugyanebben a pillanatban megindulnak előre az ezredaez beosztott német páncélosok is. Kis idő imá­vá lelkendezve jelenti az egyik ném A, hogy egy T. 34-est kilőttek. Hamarosan még kel­tőről jön hasonló jelentés. Kiae-ül, hogy mindhármat ugyanaz a német főzászlot lőtte ki és aki ezzel már a századik orosz T 34-est semmisítette meg. Nagy az öröm mindenütt. Elölről ismét harckocsi-gyülekezést je­lentenek, de -jóval a vonal mögött, úgyhogy oda már nem tudnak előrejutni a nemet páncélosok. Az ezredparancsnok intézkedé­sére megszólalnak ekkor a ködvetők. Sokat olvastam erről az aránylag új né­met fegyverről már régeb uen is, de műkö­dése minden képzeletet felülmúl. Mintha százezer veszett kutya vonítana, olyan han­got ad először, ez aztán halk morajlásba megy át, hogy a becsapódás pillanatában hatalmas robbanással érjen véget. Foglyokat hoznak most. Egészen öregek és egeszen fiatalok, vegyesen. Valamen­nyien azt vallják, hogy nemrég óta kato­nák és a szovjet úgyszólván kiképzés nél­kül ' vetette be őket a harcba. * A német páncélosok közben visszatérnek. Kiderül, hogy saját veszteség nélkül hét orosz harckocsit és két vontatót lőttek ki! „Nyúl“ és „Teve“ között most hézag tá­mad, egy hátrább álló zászlóalj parancsot kap a hézag kitöltésére. Az egyik zászlóalj jelenti, hogy elérte a lamadás célját: azt a bizonyos útvonalat. Paranc.ot kap, hogy ássa be magát, míg a többiek is oda érnek. •Közben megint orosz repülőgépek láto­gatnak meg. Az egyik veszettül géppuská- * zik, légvédelmi gépágyuk lövik, az ellensé­ges gépeket, azok hamarosan kereket is ol­danak. Úgyszólván semmi eredményt sem értek el. Másik zászlóalj is jelenti, hogy elérte a kitűzött célt. Az útvonal mögött a faluban a vörösök ellentámadásra gyülekeztek. Tü­zérségünk most összpontosított tüzet ad rá­juk, szétrebbennek. De az egaik bokor alatt .feketerigó énekel, mintha mi sem törtér.ne. Völgyben és dom­bon fák között és a selyrhes réteken ádáz dühvei tombol a harc, mindenütt, nyílt te­repen, vagy rejtekhe'yen ott leselkedik a halál. De néhány fa virágba borult már s, a szekfüt, a bárkát és kiklricset méhek ud­varolják körül. Â zöldelő természet erős hittel hirdeti az élet diadalát az enyészet fölött... Pokoli hangzavar va ). KONCZ ANTAL haditudósító. fekik idegen nyelveket tudnak, |e'fi»?tlí8?7w!( MflnwssTOlşâlaîra! Budapest, junius 7. (MTI). Mindazok a férfiak és nők 18-tól 60 éves korig, akik a magyar nyelven kivül valamilyen idegen nyelvet szóban és Írásban a legjobban tud­nak, jelentkezzenek hivatalos tolmácsszol­gálatra. Jelentkezés csak Írásban történhe­tik julius 1-ig a következő cimre: Tolmács­szolgálat Budapest, I. Postafiók 26. JÓ ÁRU ÉS JÓ HIRDETÉS ALAPJA A JÓ ÜZLETMENETNEK

Next

/
Thumbnails
Contents