Keleti Ujság, 1944. június (27. évfolyam, 122-144. szám)
1944-06-08 / 128. szám
1944. JUNIUS 8 9 KnttiUjsKG Jelentkezzék minden hazafiason érző férfiú a bolsevizmus elleni küzdelemben való hathatós részvételre BUDAPEST, Junius 7. A Magyar Távirati Iroda jelenti: Hirdetmény jelent meg szerdán délben a budapesti utcákon. A felhívás, amelyet csataji Csata y Lajos honvédelmi miniszter tett közzé, igy hangzik: „Felszólítom az ország hazafiasán gondolkozó és érzó' férfiait a bolsevizmus elleni küzdelemben való hathatós részvételre. Mindazok, aldk ebben a nemzetmentö küzdelemben részt akarna:* .enni, jelentkezzenek. Az önként jelentkezők közül mindazok, akik: 1. Katonai kiképzésben már részesültek, a katonai igazolvány! lapjak 15. rovatában megjelölt állománytestüknél. 2. Akik sorozva még nem voltak, a lakóhelyük szerint illetékes kiegészíts parancsnokságnál, vagy a legközelebb működésben lévő sorozóbizottságnál jelentkezzenek. Jelentkezésük alkalmával a kiskorúak hozzak magukkal a törvényes képviselő (apa, gyám) hiteles beleegyező nyilatkozatát és a Í7. életévük betöltését igazoló születési anyakönyvi kivonatot. . A karpaszomány viselésére jogosultak hozzák magukkal tanulmányi képesítésüket (Iskolai végzettség). 3. Zsidók nem jelentkezhetnek, 4. A már besorozott vagy régebbi sorozásokon, toborzásokon alkalmatlanná minősítettek, akik harctéri szolgálatra való kiképzésüket önként kérik, a lakóhelyük szerint illetékes kiegészítő parancsnokságnál jelentkezzenek. E hirdetményen foglaltak azokra is vonatkoznak, akik korábban már önként Jelentkeztek, de eddig még be nem hivattak. Kelt a kifüggesztés napján. CSATAY LAJOS s. k. honvédelmi miniszter. • • A VILÁG TÜKRE 1. Inváziós pánik Amerikában 2. Farizeusok imája 3. Semlegeseknek ajtó előtt a helye 4. Színfolt a „felszabadított“ Rómából 5. Franciaország nyugodt és fegyelmezett 6. Hát igen: valóban Berlin felé „menetelnek...“ 7. Chungking az előzőnlés napjaiban Amerikában sohasem tapasztalt idegesség lett úrrá a nagytömegekec az invázió hírére. Semleges lapok kiemelik, hogy az utcákon már napokkal a hadműveletek megkezdése előtt izgatott emberek lepték el a tereket, mert „mindenki tudta, hogy nincs már messze az idő, amikor Eisenhoower megkezdi a nagy ütést“. Chikágóban már napokkal ezelőtt pánikszerűen terjedt el az invázió hire. Mindenki az utcákra tódult, a lapok szerkesztőségeit telefonon érdeklődők ostromolták, a katonai és polgári hatóságok az izgatott telefonon érdeklődőket kellett legelőbb felvilágosítsák, hogy a hir elterjedése még korai. Egyes katonai parancsnokságok egyenesen a lapokat teszik felelőssé, hogy ilyen pánikszerű hangulatot teremtettek. Egyes források szerint agitátorok terjesztették el már napokkal ezelőtt az invázió hírét Amerikában. 2. Az angol világ a „zsárnoki módón leigázott európai népek szabadságáért“ kényszerült az invázióhoz folyamodni, hogy „a németek által megszállt európai államokat felszabadítsa“. Az anfe- rikai propaganda az utóbbi időben alig használta az „invázió“ megjelölést, helyette inkább „felszabaditási hadműveletekről“ beszélt. Roosevelt az invázió megkezdésekor sajgtszerkesztésü imát olvasott be a rádióba és felszólította az amerikaiakat, hogy imádkozzanak a hadműveletek sikeréért... Ilyen vallásos hangulat lett úrrá egyszerre Churchill miniszterelnökön és György angol királyon is. Különösen a brit miniszterelnök „imája“ mondható jellegzetesnek ebből a szempontból. Churchill ugyanis néhány mondatban áttekintést nyújt a háború eseményeiről és megállapítja, hogy a háború első részében Anglia saját életéért és megmaradásáért harcolt, most azonban,1 a második fejezetben már „olyan erős“, hogy a „leigázott európai népek szabadságával is törődhetik“. György király szintén forró imát intézett a Jóistenhez, s arra kérte őt, hogy segítse az angol fegyvereket ... Az invázió okairól, céljáról és eredményeiről természetesen még korai elmélkedni, az azonban kétségtelen, hogy az angol impérium, amely ma a kisné- pek védőangyalának tünteti fel magát, korántsem a kisnépek érdekeiért vállalta az inváziós hadműveletek borzalmait és megpróbáltatásait. Olyan erők és érdekek játszottak itt közre, amelyek'-' nek hatalmára az európai, sajtó számtalanszor rámutatott. Anglia inkább egész Európát kiszolgáltatta a bolse- vizmusnak, mintsem hogy a versaillesi és trianoni békeszerződések megalázó feltételeit megszüntette volna és Német- ország gyuiiiiv itc-lé'.sába békés keretek között 'beleegyezett volna. Amikor kedden reggel 7 óra 30 perckor a brit tájékoztató minisztériumban megkezdődött az első elözönlési értekezlet, a londoni semleges újságírók minden hírből kizárva az ajtók előtt ültek. A szövetséges haditudósítókon ki- vül, akiket éjszaka riasztottak, senkit sem engedtek be. Az „United Press“ római jelentése szerint Róma utcáin túlnyomó számban látható a vörös kommunista lobogó, amelyet sarló és kalapács diszit. Az Örök Város utcáin fiatalkorúak csoportjai vonulnak végig, akik felemelt karral, de ökölbeszorított kézzel köszöntének. b. K.-_nrik, a Német Távirati Iroda tudósitója jelenti Parisból Az invázió első napján Parisban teljesen normális élet folyt és éppen olyan a nyugalom, mint hetekkel, hónapokkal ezelőtt. A, francia lakosság nyugodtan vette tudomásul a partraszállási kísérleteknek hírét, nj-ugod- tan vásárolja meg újságjait, nyugodtan megy mindennapi dolga után. A délutáni órákig Párisban a német hivatalos tényezők még csak azt sem tartói, szükségesnek, hogy egyetlen egy rendkívüli intézkedést tegyenek. De nemcsak Paris nyugodt, hanem, amint az egész országból befutó hírek közük, sehol sem jelentkeztek az úgynevezett ellenállási mozgalom részéről zavargások, vagy különösebb cselekedetek. 6. Anum a „mzetközl Tájt,,Iroda az északfrancia tengerpartra küldött légiügyi tudósítójától értesül, egy Caen környékén álló könnyű német légvédelmi ágyú lelőtt néhány órával éjfél után egy angolszász tehervitorlázógépet. A gépet még lebegés közben a levegőben célozták meg. Lángra- lobbanva függőleges röptéből egyenesen a német géppuskaállás mellé zuhant le. Arról is vannak hirek, hogy a német legier Szajna-öböl környékén álló légvédelmi ütegei mindjárt az ellenséges ejtőernyősök első leereszkedésekor teljes mértékben érvényesültek. Rövid egymásutánban többször lőttek brit és amerikai ejtőernyősökre, felszerelésükre abból a lőszerből, amelyet erre a pillanatra tartogattak a földalatti klserö- dökben. A junius 6-i hajnali derengésben száz meg száz angolszász katona holtteste hevert ejtőernyőhöz kötve azok között a német állások között, amelyek az ellenség ellenállásának fészkel felé fordultak. A Le Havre és Cherbourg közti'harc első szakasza, amely határozottan a levegőből való földreszállás jegyében állott, a nap legvéresebb fejezete volt. Egy német légvédelmi ■ üteg, amely a leereszkedett ejtőernyősök körzetének kellős közepében állt, nyomban sündisznóállást alakított és mindaddig tartotta, amíg kívülről német páncélosok oda nem értek és az ellenséget meg nem semmisítették. Az angol és ameri lefogtok hosszú sorokban menetelnek a Birodalom közepe felé. (így tehát az inváziós csapatok egy része meglepő gyorsan elérheti Berlint, a Birodalom fővárosát. Csak — persze! — egészen másképp, mint ahogy azt elképzelték. A szerk.) A kedvezőtlen időjárásban is egész nap német felderítő gépek keringtek a Szajna felett részben fegyveres felderítéssel és beavatkoztak a küzdelembe a német harci repülök is. Bár kedvezőtlen volt a látás, mégis bombazáport zúdítottak az ellenség partraszálló hajóira. Valamennyi német gép visszatért anélkül, hogy ellensége^ vadászba ütközött volna. , 7. A londoni Observer sze.in. az -^0-i-kat megdöbbentik a Osungking-Ktnában uralkodó állapotok. Csungking-Kina népe nem egységes, az ország pedig - kétségbeejtöen gyenge. Népe nincs szivvel-lélekkel a háború mellett. Már beleunt a hadakozásba. A szövetségesek Ígért támogatása sohasem haladta meg az elenyésző mértéket. Az országban teljes pénzhiány uralkodik. A természet és a japánok még csak növelték a csungkingkinaiak általános szenvedéseit. Honan tartományban a kétéves éhínség következtében talán milliók — de százezrek biztosan — e'pusztultak, ugyanakkor az idei dús termést a japánok takarítják be. Nyúl vegye fel az összeköttetést 7 evével! — M leír. 2. honvéd h «ditud^sifó század — Orosz harctér, máim — Mi van Vidrával? — Még nem jelentkezett! — Nyúl vegye fel az összeköt. ett .1 T-ve- í vei! f — Kinek a parancsa? > 1 — A Fecskéé! Ilyen és ehhez hasonló monda ok ütik I meg minduntalan fülünket, közben Ráták keringenek a fejünk fe’ett, az erdő sarkáról T-34-eseket jelentenek s végül jelentkezik Vidra is; tüzérségi támogatást kér a 334-es pontra, köd/etőket az utcakefeszte- ződésre és stukákat a faluba .. A támadásban lévő ezred parancsnokságán vagyunk egy szakadék alján valahol Gácsor. zásban. Reggel óta- váltakozó eredménnyel folyik a csata. Az ezred fám? ás- pan van, M. ezredes közvetlenül a vonal mögött adja ki utasításait az előretörő zászlóaljaknak és a támadást támogató tü- zerütegeknek, amelyekkel részben rádió- összéköttetése van. A vidra, nyúl, teve stb. egy-egy zászlóaljnak, vagy tüzérütegnek a fedőneve és aki a fedőnevek bonyolult világában jól el tud igazodni, nem lepődik meg azon, ha valahol az erdő szélén nyúl- riak fel kell vennie az összeköttetést tevével. Amikor ezeket a sorokat írom, a csata í még javában dúl. .Az ellenség ellenállása ' még nein tört meg, de minden jel arra mutat, hogy alaposan megtörik. Egy rendkívül fontos útvonal birtokbavételéért folyik a harc, amely körülbé'ül két kilométernyire húzódik a magyar, állások előtt. Az oroszok szívósan védekeznek, szerencsére azonban tüzérségük nincs és így nem tudják ellensúlyozni a mi tüzérségünket. Annál több azohban az aknavetőjük és a géppisztolyuk, amelyek a keleti harcok tapasztalatai szerint gyalogságnak leghatásosabb fegyverei. Az egyik támadó zászlóaljunkat most is élénk aknavető tűz alatt tartják és bármennyire is jól lő a tüzérségünk, egyelőre nem tudja elhallgattatni az ellenséges akÍ navetőket. A zászlóaljparancsnok Jelentése alapján az ezredparancsnok végül is stuka-támogatást kér, ezt meg is Ígérik, Jelentős öblösüveg nagykereskedő eég keres önálló üzletvezetésre ^'szakembert aki ezen minőségben többévi szakmai működést tud felmutatni, a magyar piacot jól ismeri, a magyar és német nyelvet tökéletesen bírja és a leszármazásra vonatkozó törvényes követelményeknek megfelel. Részletes személyi adatokát tartalmazó és az eddigi működést feltüntető ajánlat, fizetési igé- ' nyék, referenciák és belépési. Időpont megjelölésével, lehetőleg fénykép melléklésével „Komoly állás 16272“ jeligére BLOCKNER hirdetőbe ' küldendők. Budapest, IV. Városház-utca 10. A Ráták közben eltűnnek a fejünk fölül. Érdekes, hogy a levegőben sűrű egymásutánban tűnnek fel hol orosz, hob német gépek, de csak a legritkább esetben találkoznak össze, légiharcra alig kerül sor. Ismerős bugást hallunk most. Jönnek a stukák. Kötelékben, szépen, méltóságteljesen úsznak el, hogy a következő pillanatban rázuhanjanak a célra. Ugyanebben a pillanatban megindulnak előre az ezredaez beosztott német páncélosok is. Kis idő imává lelkendezve jelenti az egyik ném A, hogy egy T. 34-est kilőttek. Hamarosan még keltőről jön hasonló jelentés. Kiae-ül, hogy mindhármat ugyanaz a német főzászlot lőtte ki és aki ezzel már a századik orosz T 34-est semmisítette meg. Nagy az öröm mindenütt. Elölről ismét harckocsi-gyülekezést jelentenek, de -jóval a vonal mögött, úgyhogy oda már nem tudnak előrejutni a nemet páncélosok. Az ezredparancsnok intézkedésére megszólalnak ekkor a ködvetők. Sokat olvastam erről az aránylag új német fegyverről már régeb uen is, de működése minden képzeletet felülmúl. Mintha százezer veszett kutya vonítana, olyan hangot ad először, ez aztán halk morajlásba megy át, hogy a becsapódás pillanatában hatalmas robbanással érjen véget. Foglyokat hoznak most. Egészen öregek és egeszen fiatalok, vegyesen. Valamennyien azt vallják, hogy nemrég óta katonák és a szovjet úgyszólván kiképzés nélkül ' vetette be őket a harcba. * A német páncélosok közben visszatérnek. Kiderül, hogy saját veszteség nélkül hét orosz harckocsit és két vontatót lőttek ki! „Nyúl“ és „Teve“ között most hézag támad, egy hátrább álló zászlóalj parancsot kap a hézag kitöltésére. Az egyik zászlóalj jelenti, hogy elérte a lamadás célját: azt a bizonyos útvonalat. Paranc.ot kap, hogy ássa be magát, míg a többiek is oda érnek. •Közben megint orosz repülőgépek látogatnak meg. Az egyik veszettül géppuská- * zik, légvédelmi gépágyuk lövik, az ellenséges gépeket, azok hamarosan kereket is oldanak. Úgyszólván semmi eredményt sem értek el. Másik zászlóalj is jelenti, hogy elérte a kitűzött célt. Az útvonal mögött a faluban a vörösök ellentámadásra gyülekeztek. Tüzérségünk most összpontosított tüzet ad rájuk, szétrebbennek. De az egaik bokor alatt .feketerigó énekel, mintha mi sem törtér.ne. Völgyben és dombon fák között és a selyrhes réteken ádáz dühvei tombol a harc, mindenütt, nyílt terepen, vagy rejtekhe'yen ott leselkedik a halál. De néhány fa virágba borult már s, a szekfüt, a bárkát és kiklricset méhek udvarolják körül. Â zöldelő természet erős hittel hirdeti az élet diadalát az enyészet fölött... Pokoli hangzavar va ). KONCZ ANTAL haditudósító. fekik idegen nyelveket tudnak, |e'fi»?tlí8?7w!( MflnwssTOlşâlaîra! Budapest, junius 7. (MTI). Mindazok a férfiak és nők 18-tól 60 éves korig, akik a magyar nyelven kivül valamilyen idegen nyelvet szóban és Írásban a legjobban tudnak, jelentkezzenek hivatalos tolmácsszolgálatra. Jelentkezés csak Írásban történhetik julius 1-ig a következő cimre: Tolmácsszolgálat Budapest, I. Postafiók 26. JÓ ÁRU ÉS JÓ HIRDETÉS ALAPJA A JÓ ÜZLETMENETNEK