Keleti Ujság, 1944. június (27. évfolyam, 122-144. szám)
1944-06-06 / 126. szám
1944. JUNTOS 6. 5 KeietiUjsXG • % Örök nyugalomra helyezték Szász Ferenc dr. alispánt, erdélyi magyarság nagy halóidat Kolozsvár, junius 5. Vasárnap délután 4 órakor kisérték utolsó útjára szövérdi Szász Ferenc dr.-t, Kolozs vármegye felejthetetlen emlékű alispánját s egyben az erdélyi magyarság nagy halottját. Szász Ferenc dr. alispán holttestét a vármegyeháza . nagytermében ravatalozták fel. Abban a teremben, ahol még nem is olyan régen ő maga számolt be a törvényhatósági bizottság ülésén azokról a tervekről és véghezvitt cselekedetekről, amelyek mind arra irányultak, hogy a hazatért csonka Kolozs vármegye előbb-utóbb újból odaérjen minden szempontból, mintha a gyászos emlékű Trianon bele nem szólott volna életmenetébe ... Akik közelebbről ismerték Szász Ferenc dr- alispán terveit, mindig alkotni és látástól-vakulásig munkálkodni kész akaraterejét, páratlan munkabírását, azok pillanatig sem kételkedhettek abban, hogy Kolozs vármegye nem volt mintavármegye, hanem lesz!... Mi, akik szemtanúi voltunk küzdelmeinek, beavatottjai a magyarságot felemelő és építő hatalmas munkatervének, éppen olyan könnyes szemekkel, megrendült lélekkel álljuk t. körül virágerdővel, koszorúkkal bori- I tott komor ravatalát, mint azok, akik | velünk együtt itt szoronganak a vár- megyeháza nagytermében, hogy aztán majd a gyászszertartás végén utols,ó útjára kisérjék Szász Ferenc dr. alispán földi maradványait. A ravatal négy sarkánál tűzharcosok, állottak diszőrséget Azok a tűzharcosok, akiknek Szász Ferenc dr. nemcsak elnökük, de igaz bajtársuk is volt. Pontban 4 órakor, érkezett meg a gyász- szertartás színhelyére Vásárhelyi János erdélyi református püspök Kádár Géza generális direktorral és Adorjáni István egyházmegyei főjegyzővel. A gyász- szetartást végző egyházfők elhelyezkedtek a ravatal baloldalán. Velük egyidő- ben érkezett meg diplomáciai egyenruhában a német főkonzul, az olasz konzul, egy népes honvéd tiszti küldöttség, a német véderő Kolozsváron tartózkodó tagjainak tiszti küldöttsége is. Ott foglaltak helyet a családtagokon és legközelebbi hozzátartozókon kivül Kolozsvár valamennyi egyházi, kulturális és tudományos egyesületnek s közületnék a küldöttsége is', a ravatal körül. Megjelentek a törvényhatóság összes főszol- gabirái, főjegyzői és küldöttségei is, hogy lerójják kegyeletüket az iránt a nemes életű férfiú iránt, akiben soha nem a szigorú felettest, de a mindig megértő és irányitó hűséges munkatársat látták, aki csupán annyival volt több náluk, amennyivel többet tudott dolgozni és alkotni rajongásig szeretett magyar fajáért és nemzetéértKádár Géza imája után Vásárhelyi János püspök lépett a ravatalhoz. — Gyászban az egész város — mondotta. — Siratjuk azokat, akiket az Ítéletidőben elvesztettünk. Minden gyászunk egyesül e koporsó mellett. Hogyne kellene sírni most itt Kolozsvárt is minden igaz embernek. Sirni a drága halottak felett, a gyászolókkal együtt sirni. Hogyne viaskodnánk népünk sorsa felett. Hogyne bánkódnánk megrendült lélekkel e koporsó mellett. Nemcsak városunknak, vármegyénknek, de egész Erdélynek egyik legkitűnőbb fiát siratjuk meg benne. Mi tudjuk, hogy milyen halálig hü szeretet forró szenvedelmével ragaszkodott ehhez a földhöz. Mi tudjuk, hogy tanult, száz ember helyett szeretett volna mindent tudni, mindent látni, mindent megérteni. Tanult természettudományt, gazdasági, szociológiai ismereteket gyűjtött, a nemzeti és világirodalom lelki kincseivel töltötte be lelkét. Nem sok ember volt Erdélyben, aki olyan sokoldalú és mégis alapos ismerettel rendelkezett volna, mint ő- Nem magának tanult. Ismereteit segítő erővé akarta átformál; ni, hogy a tudás hatalmával emelje fel letiport nemzetét a porból a tisztesség magaslatára. Szivében hordozta a legnagyobb magyar meggyőződését: köz- ntelligencia erő. Ha száz keze lett volna, száz kézzel dolgozott volna a közélet minden terén, mert állandó, soha nem pihenő munkára serkentette valami szentsége» uoisu luz, annak a léleknek tüze, amely ott lángolt legjobbjaink szivében. A magyar nép feldicsőitése ég minden csepp véremben. Megtestesítője volt annak az erdélyi magyarnak, akit egyszer Bánffy Dezső igy jellemzett: Akar mindent, ott van mindenütt. nem csügged el soha. Igen, Szász Ferenc kisebbségi életünk legnehezebb éveiben is mindent akart, amit csak meg lehetett próbálni felemeltetésünk céljából. Ott volt mindenütt, ahol szólni vagy cselekedni lehetett. Nem csüggedett, nem riadt vissza a nehézségektől. És mélyen boldog volt, amikor a fel- szabadulás után szabad lett a munkatér. Csillogott a szeme a lelkesedés tü- zében, hogy most már lehet egész erővel alkotni, dolgozni a jobb, a szebb magyar jövőért. Nem akart tudni arról, hogy neki kímélnie kell magát. A németek egykori jeles uralkodójáról jegyezték fel, hogy halálos ágyán, amikor pihenésre intették, haragosan szólott: Nincsen időm fáradtnak lenni. Szász Ferencnek sem volt ideje sem fáradtnak, sem betegnek lenniBizony,’ mi szerettük Szász Ferencet. De nemcsak tudásáért, fáradhatatlan ! buzgóságáért, dé mindenekfelett szerettük azért, mert tudtuk, hogy ő is szeret mindnyájunkat. Jó szive volt, Szerette egyházát, népét, barátait, de becsülni és szeretni tudta a más fajhoz tartozókat is. Tudnék-e én arról beszélni, hogy mennyire szeretett Titeket, gyászba borult családja, hitvese, gyermekei, testvérei? Szerettük és megsiratjuk elvesztését. Mi vigasztal fájdalmunkban? Egyedül csak a hit. Isten sok mindent elvehet, de magát mindig meghagyja, — felel e vallomástételre az erdélyi magyar tudós, Bolyai. A hit, a szeretet tart meg ebben a reménységben, amely a magyar lelket a kétségbeesés gyötrelmei között mindig felemelte. Az nem lehet, hogy annyi szív és oly szent akarat hiába sorvadozzanak egy átok súly alatt, abban a reménységben, mely fénnyel ragyogja be a halál éjszakáját is, de érettünk, fajtájáért, egyházáért világitó éber szelleme mindig közöttünk virraszt majd, hogy különösen nehéz időkben megidézhessük az ő nemes szellemét. Tudásánál csak kötelességteljesitése volt nagyobb s most, hogy kötelességét teljesítette, végre örökké harcos, örökké tennikész akarata megpihen abban a felszabadult, drága magyar földben, amelyet annyira szeretett, amelyért élt és halt. Mély fajdalommal tudatjuk, hogy felejthetetlen drága gyermekünk GYÖNGYIKE bombatámadás áldozata lett. Temetése folyó hó 6-án délután 4 órakor lesz a temetői nagykápolnából. A GYÁSZOLÓ GAÁL CSALÁD A püspök gyászbeszéde után Forgács József dr. vármegyei főjegyző, néhai Szász Ferenc dr. alispán legközvetlenebb munkatársa lépett a ravatalhoz s könnybefuló szavakkal búcsúzott el a törvényhatóság tisztikara és a vármegye közönsége nevében a vármegye bol- dogemlékezetü, nagy halottjátólEzután a tűzharcos diszszázad tagjai vállukra emelték Szász Ferenc dr. alispán nemzetiszinü zászlóval leboritott érckoporsóját s úgy vitték le a várme-* gyeháza épülete előtt várakozó gyászkocsira. A gyászkocsi előtt a tűzharcos diszszázad, utána a családtagok, a törvényhatóság tisztviselői, majd a végeláthatatlan gyászmenet haladt harangzúgás közepette a házsongándi temetőben lévő szövérdi Szász-család sírboltja felé. Amerre a gyászmenet elhaladt, mindenütt hatalmas tömegek állottak sorfalat s hullattak egy-egy őszinte könnyet azért a pótolhatatlan veszteségért, amely Szász Ferenc dr. halálával a kolozsvári és erdélyi magyarságot érte. Ott könnyeztek a gyászolók között a derék kőrösfői magyarok is, akik festői népviseletben vették körül a gyászkocsit ... A sírboltnál Adorjáni István egyház- megyei főjegyző bucsuimája után a református leánygimnázium nevében, amelynek Szász Ferenc dr. előljárósági tagja volt, Dániel Elemér dr. mondott utolsó istenhozzádot. Utána Illyés Ferenc szászfenesi körjegyző a jegyzői kar nevében búcsúzott a vármegye első tisztviselőjétől, Botos János pedig a vármegye és Kolozsvár tűzharcosai nevében mondott utolsó búcsút- Ezután a nehéz érckoporsót leeresztették a sírboltba s ezzel Szász Ferenc dr. alispán földi pályafutása annyi harc, munka és küzdelem után, amelyet nem is annyira magáért, vagy családjáért, de a magyarságért folytatott, véget ért. Emlékét kegyelettel őrzi meg szivében és lelkében minden erdélyi magyar. Julius 2-áü kezdcdik meg a kolozsvári Ítélőtábla nyári szünete Kolozsvár, junius 5. Az Ítélőtábla szokásos nyári szünete julius 2-án kezdődik és augusztus 26-ig tart bezárólag. A nyári szünet időtartamára kitűzött halaszthatatlan ügyeket szüneti tanács tárgyalja, éspedig a szünet első felében, julius 2-től julius 30-ig Farkas Béla dr., julius 30-tól augusztus 26-ig pedig Mikó Lőrinc dr. Ítélőtáblái tanácselnökök elnöklésévelA Farkas Béla dr. tanácsában Sztriha Jenő dr. és Jankovits Béla dr. ítélőtáblái birák a tanácstagok, mig Mikó Lőrinc dr. tanácselnök mellé Sztriha Jenő dr. és Kovács András dr. tábla- birókat osztották be. A júniusi tanácsban Jékey István dr., augusztus folyamán Koréh Béla dr. a tanácsjegyzők. Tárgyalási és nyilvános előadási napokat az egész nyári szünet folyamán, szerdán és pénteken tartanak, és pedig augusztusig az I. emelet 60- sz., augusztusban az I. em. 59. sz. tanácstermébenÚjabb halasztással végződött Büss Dezső kolozsvári bőr- és cipőnagy- kereskedő árdrágítás! bünpere Kolozsvár, junius 5. A kolozsvári törvényszéken működő uzsorabirőság hármastanácsa, Vitos Pál dr. elnöklésével hétfőre tűzött ki fötárgyalást az árdrágító visszaélés és egyéb bűncselekmények miatt felelősségre vont Szondi József timármester s « bűntársai, közöttük Büss Dezső bőr- és cípőnagy- kereskedő bünperében. A közben katonai szolgálatra behívott Szondi József és a harctéri szolgálatot teljesítő Ferenci Lajos kereskedösegéd, úgyszintén a bombasujtot- ta városrészekbe romeltakarításra vezényelt Büss Dezső ügyében elkülönítette az eljárást és újabb tárgyalási határnapot állapított meg. Az előzetes vizsgálati fogságból elövezetett Roth Ernő kereskedő és a bűnsegédként szereplő Szeván Demeter ügyében azonban megtartották a tárgyalást. A Büss Dezső üzletében segédként alkalmazott Szeván Demeter ezúttal is azzal védekezett, hogy fixfizetétes alkalmazott és főnöke megbízásából vette át a kérdéses árut, de sem annak ellenértékét nem ő egyenlítette ki, sem pedig számlát nem adott róla és Így nem volt tudomása arról, hogy árdrágítás és áruelvonás történt. A Koroch Ernő pénzén beszerzett árut közvetítő Roth Ernő viszont teljes beismerő vallomást tett. Ezután kihallgatták szakértőként Balogh Jenő Széchenyi-téri bőrkereskedőt. A szakértő tanuságtétele szerint az átvett anyag cseresbőr, timártalp és bocskorkészitésre alkalmas s ezért, bár zárolt áru, a honvédség céljaira Igénybe nem veszik. A bizonyítási eljárás befejeztével a vádat képviselő Nagy Tibor dr. királyi ügyész szólalt fel, kérve a vádlottak szigorú megbüntetését. Az uzsorabiróság Roth Ernőt két hónapi és tíz napi fogházbüntetésre, Szeván Demetert 500 pengő pénzbüntetésre Ítélte a vádbeli cselekményeiért. Szeván bűnsegéd! mivoltát azzal az indokkal állapították meg, hogy semmiféle áru nem vehető át megfelelő számla, vagy kiutalási jegyzék nélkül. 0 A március 25-ike óta előzetes letartózta tásban lévő Roth Ernő büntetését a biróság kitöltöttnek vette és elrendelte szabadlábra helyezését. Rothot a gettóba küldik. A hasonló okokból már internált Korách Ernő- vél szemben a további eljárást felfüggesztették. R berlini magyar követség uj vezetője Hoffmann Sándor rendkívüli követ és meghatalmazott miniszter A Magyar Távirati Iroda jelenti: A Kormányzó Ur a külügyminisztérium vezetésével meghízott miniszterelnök előterjesztésére dr. nagysötétági Hoffmann Sándor I. osztályú követségi tanácsosnak a rendkívüli követ és meghatalmazott miniszteri cimet és jelleget adományozta és őt a berlini magyar követség vezetésével követi minőségben megbízta. Vlté* Szurway Lajos vezérőrnagy a t iütiiesi korirámbfztcs Budapest, junius 5. A Magyar Távirati Iroda jelenti: A minisztérium vitéz nemes Vörös Géza vezérőrnagyot légoltalmi kiürítési kormánybiztosi megbízatása alól hadtestparancsnokká történt, kinevezése folytán saját kérelmére felmentette és vitéz Szurmay Lajos vezérőrnagyot a légoltalmi kiürítési kormánybiztos teendőinek ellátásával megbízta. Lunurad Űrnapján a főtéri körménél Kolozsvár, junius 5. A rendkívüli időkre való tekintettel a Szent Mihály plébánia az un,api körmenetet az idén nem rendezi meg a szokásos külső keretek között. A körmenettel kapcsolatos szertartásokat a templomban fogják elvégzem. Éppen ezért a hatóságok hivatalos képviselete is elmarad. „Rooseve-t felőlije“ győzött a kubai einobvluasitáson Berlin, junius 5. (MTI) A spanyol távirati jroda jelenti Newyorkból: A cubai elnökválasztás San Martin, az ellenzék jelöltjének győzelmével végződött. Az első táviratot Roosevelt- től kapta a választás után. 30 banditát foglak el a |rancií>országi tisztogató hatóságok Vichy, junius 5. (MTI) A Német Távirati Iroda jelenti: Vau eh use megyében a tisztogatás alatt 30 banditát fogtak el. Olyan iratok birtokába is jutottak, amelyekből részletek derültek ki gyilkosságokról és az áldozatok töiiiegsirjának helyéről. Csapatzászlót avatott a marosvásárhelvi hairfanifdiskola Marosvásárhely, junius 5- (MTI) Marosvásárhely törvényhatósági jogú sz. kir. város, Maros-Torda vármegye törvényhatósága és lakossága a Marosvásárhelyen három évvel ezelőtt létesített Csaba királyfi hadapródiskola részére csapatzászlót adományozott. A zászló átadása és felavatása vasárnap délelőtt ünnepélyes keretek között folyt le. A Kormányzó Urat az ünnepségen nemes dalnoki Veress Lajos altábornagy, a honvédelmi minisztert és a honvéd vezérkar főnökét vi(éz nemes felsőtorjai Kozma István vezérőrnagy képviselte. — Ismét uj üstököst fedeztek fel. Lisszabonból jelentik: Alig néhány nappal egy finn csillagász felfedezése után Fokvárosból most újabb üstökös felfedezésének hirft érkezett. Parakevopolos görög származású és jelenleg Délafrikában működő csillagász tette azt a bejelentést, hogjj segéde, Daniel Dutoit május 16-án uj üstököst fedezett fel. Az égitest a 10-ik nagyságfokozatba tartozik és szabad szemmel nem látható.