Keleti Ujság, 1944. május (27. évfolyam, 98-121. szám)

1944-05-07 / 103. szám

Vasárnap I&áá* május 7. Ára 30 fillér ELŐFIZETÉSI ARAK: I HORA 4-30, NE­GYEDÉVRE 13.40, FÉL ÉVRE 24.80, EGÉSZ ÉVRE 49.60 PENGŐ. — POSTATAKARÉK- PÉNZTARI CSEKKSZÁMLA SZAMA 12148. SZERKESZTŐSÉG, KIADÓHIVATAL ÉS NYOMDA: KOLOZSVÁR, BRASSAI-U. 7. TELEFON: 15-08. — POSTAFIÖK: 71. SZ. KÉZIRATOKAT NEM ADUNK VISSZA A német haderő kebelen megvédi minden szövetségese területét a szovjet támadással szemben Szebasztopolná! és a Szereiknél kudarcot vallottak a Szovjet újabb támadásai is Bombaként fog majd hatni a török krcmszállítmányok ügyében adandó német válasz — írja a „Stockholms Tidningen“ Amerika is teljesen cserbenhagyta a londoni lengyel kormányt Rommel vezértábornagy: „Minden egyes német katona hozzájárul a megtorláshoz!** Jancsó Benedek örökében A háromszékmcgyei Gelence község La- 'diha-nevű tízeséből indult el Jancsó Bene­dek nagy eredményű és hatású életútjára. Törékeny testében székely őseinek akkora energiája, szívében annyi nemes, magasztos ideálizmus, ifjúi lelkesedés volt, amennyi generációk fiatalságában együttvéve sincs. Magas állásba sohasem jutott. Népies iro­dalmi társaság Íróasztala mellől hirdette tanait, ott Írogatta nagy értékű könyveit. Onnan kiáltotta a magyar pusztába: nem tu a mi bajunk, hogy kevesen vagyunk, hanem, hogy értelmi és vagyoni súlyúnk relative csekély. Erősíteni kell a magyar­ságot vagyonban és kultúrában általában, de különösen ott, ahol vegyesen élnek. A szó a pusztában maradt, mért nem akadt komoly munkás, ki serény, kitartó törek­vésével tettekkel adott volna életet a nagy tanításnak. A „tűzálló igazságot“ szerette. Tárgyilagosságéi, elfogulatlanságát a romá­nok is elismerték. Műveinek éppen e há­rom érték ad rendkívüli jelentőséget. Még- m sem tekinti Írásait dogmáknak, csak útmu- I tatásnak: kicövekeltem az irányt, amelyben m a további kutatásnak haladnia kell; hogy I sok helyen tévedtem, a határköveket bel­jebb, vagy küljebb tettem, valószínű. Vr utánam jövőnek azonban nem lesz nehéz tévedéseimet kijavítani... A pesti nagy puszta közepén lévő ki­csiny irodában is Erdélyt, sőt annál is töb­bet: Székelyföldet tartotta maga körül. Tudta, ,hogy Székelyföldön hangját a he­gyek meghallják, sőt felerősítve visszave­rik. A katolikus Jancsó Benedek közvetlen munkatársa az unitárius Barabás Endre és szellemi gyermeke, örököse, kéziratainak őrzője, szemefénye,' büszkesége a saját ma­ga által választott székely földműves csa • Iádból származó református tanárjelölt- Mester Miklós. Mester Miklós az udvarhelymegyei Ru- gonfalva fia szülőitől fajszeretetet, tehetsé­get, elpusztíthatatlan energiát, falujától földszeretetet vitt magával a Vimos császár úti irodába. Az egyetemnek és az egyetem fölött álló Jancsó Benedek-i magas iskolá­nak lett érdeklődő, ernyedetlen szorgalmú tagja. A szerény iroda idegszálai a legma gasabb helyekkel voltak állandó összeköt­tetésben és az ifjú székely tanárjelölt iro dójából figyelhette és saját füleivel halt háttá a Jancsó Benedek vendégszékében ülő erdélyi menekültektől miniszterek'" terjedő nagy emberskála vallomásait. Min­den beszélgetés után a tapasztalt Mester és a csillogószemű tanítvány között érté kelő tanácskozás volt. Itt látta meg Mester Miklós az embervallatás utánozhatatlan utolérhetetlen módját, melynek legelső kér­dése mindig ez volt: Tudja-e kicsoda maga. fiam? No, ha nem tudja, én megmondom, és akkor az erdélyi ifjú egész családjának a történelmi időben való szerepét elmon­dotta és a felvilágosítást azzal fejezte be, hogy ime ősei ilyen derék emberek voltak és a túlvilágról nagy érdeklődéssel nézik, hogy maga mit fog csinálni. Milyen az élet a román iskolákban, a román hadsereg ben’ — kérdezte tovább — egészen a „tűz álló igazságig“. Gyakran mondogatta ta­nítványának, pedig „nálunk nem divatos dolog gimnáziumi tanárokra hallgatni, kü­lönösen nemzeti fontosságú, politikai dol­gokban“ .. és huncutul mosolygott utána.. Ami akkor még nem volt divatos dolog magas körökben, ma, a mai kormánynál mintha némi megértésre találna. íme a ta nult és magas iskolát járt gimnáziumi ta­nár szava meghallgatásra talál, sőt a ma gyár kultúra gondozásának egyik legfon­tosabb őrhelyét kapta dr. Mester Miklós osztályrészül: közoktatásügyi minisztériu­mi államtitkárságot. Jancsó Benedek álma valóság lett. Ember áll az élen, ki a kérdéseket „tűz­álló igazság“ szerint ismeri. A Székelvföl- det szülőföldjének vallja, Erdély értelmi­ségét személy szerint ismeri, az Alföld n- szággyűlési képviselője, a magyarországi kisebbségi kérdés szakértője. Ismeri az emberék életét, a pártok működését, ered­ményeit. Sohasem mondja, mondhatja, hogy vannak budapesti-, alföldi-, dunántúli-. A SZERETI! FOLYÖNAL nehány nap­pal ezelőtt megindított szovjet támadás a bolsevisták nagy ember- és anyagveszte- ségei után ellanyhultak. A Szovjet ugyan továbbra is támadásokkal Wsfcrtaíéw ezek azonban jóval gyengébbek voltak, mint az első két nap harcai. Olberg, az „Europapress“ katonai mun­katársa megállapítja, hogy a. szovjet csa­patok felvonulása, a hátsó összeköttetések megszervezése és kiépítése még nem feje­ződött be és a német csapatok nagy elhá­rító ereje mellett ez is egyik magyarázatot szolgáltatja annak, bogy a bolsevista tá­madás rövid idő alatt támadó erejében megtorpant. A német légi felderítés a szov­jet hátsó területein nagy készülődést álla­pított meg. Erős tartalékokat vonultatnak fel ellenséges részről s azokat bizonyos frontszakaszokon helyezik készenlétbe. A felderítések eredményeképpen természetesen a német légthaderő a legerélyesebben tá­madja a szovjet vasúti és közúti forgalmat és nagy pusztítást végez a felvonuló oszlo­pokban s a felhalmozott és elszállításra váró hadianyagban. A szombati hadijelen­tés szerint Kiev páJyaudvarát különösen eredményesen bombázták a német gépek. A Krim-félszigeten, Szebasztopol előteré­ben is uj támadásra indultak a bolsevts-’ ták. Kísérletük a német csapatok szívós ellenállásán teljes mértékben meghiúsult. A keleti arcvonal többi szakaszairól csak helyijelentőségü harcokról érkeztek hírek. A legutóbbi idők harcaiban különösen nagy sikerrel működtek és működnek közre a német páncél vadász-repülőgépek. A páncélvadászgép a német légi haderő uj fegyvere és ezeket fokozottan vetik be a földi csapatok támogatására. A repülőgép tulajdonképpen a hires Junkere 87-es, ugyanaz a minta, amely más felszereléssel, mint zuhanóbombázó olyan nagy eredmé­nyeket ért el. Természetesen a páncélos va­erdélyi-, amerikai-, székely-, csángó-, sőt szórvány-magyarok, kik sokak szemében értékrangsorban egymás után következnek, hanem a szentistváni haza minden sarká­hoz egyformán jogos, a haza minden talpalatnyi földjét sajátjának tekintő, töké­letesen egyenlő jogú magyarok, kik min­denütt „anyaországban“ vannak otthon. Az új államtitkár ponto: in látja a kér­déseket, amikor legelső szava a tanítókhoz tanárokhoz szól. Világos, hogy minden ál­lam sorsa minden időben tanítóvállon nyugszik. A tanítóság ellátatlansága, elesett- ségi megdöbbentő, meghökkentő. A tanító­tól megkövetelt feladatkör betöltése ember- feletti erőt, képzettséget kíván. Ha mindéi tanító tökéletesen képzett, kifogástalan egészségű volna, akkor sem végezhetné el a tőle megkövetelt mindenágú munkát. A nemzetnevelők hatalmas csoportjának még­dászathoz egészen különleges felszerelést és fegyvereket kapott, többek között olyan ágyút, melyek lövedékeinek átütő ereje megbirkózik minden páncéllal. * A NETTUNO! HÍDFŐNÉL es « déli olasz arcvonalon nagyobb hadműveletek még min­dig nem indultak meg. A rohamcsapatok tevékenykednek mindkét részről. Az angol­szász közvélemény újból türelmetlenkedik és határozott, támadó szeífemü hadviselést követel. A „Chicago Daily Tribune“ cimü amerikai lap élesen bírálja a szövetséges hadvezetést és egyenesen Wilson és Alexan­der tábornokok felváltását sürgeti. Az olasz hadjárat, Írja a lap, egyáltalán nem növelte ennek a két tábornoknak tekintélyét. A si­kertelenségekért nem a/, amerikai katonát, hanem a vezetést okolja, de kénytelen elis­merni azt is, hogy minden támadás a né­met hrderő „váratlan szívósságára és ere­jére“ hiúsult meg. * RABSZOLGAINAK NEVEZTE A BA- DOGLIO-KORMANY MAGATARTASAT a szövetséges megszálló hatóságok irányában egy a déli területekről köztársasági Olaszor­szágba menekült magasrangu tiszt. A kap­csolatra jellemző, hogy a Badoglio-kormány kérte, hogy a libiai hadjárat s a szicíliai harcok során a szövetségesek kezébe került olasz hadifoglyokat most, hogy az olaszok ugyancsak „szövetségesek“ lettek, bocsás­sák szabadon. A kérésre, noha azt többször meg is ismételték, Badoglio semmiféle vá­laszt sem kapott. A szövetségesek egyáltalában nem törőd­nek a délolaszországi élelmiszerhelyzet ne­hézségeivel. Badoglio árulása előtt az angol repülőgépről leszört röpcédulák csábitó szí­nekkel festették le az olaszok előtt, hogy mennyi élelmiszer vár a tengerentúl arra, hogyha az olasz nép megadja magát, hajóra rakják és Olaszországba szá'litják. Mi sem sincs szava, panaszt nem ismer. Meggyőző­déseként éli a tételt: a haza mindenek előtt. Milyen megnyugtató, boldogító tudat a ta­nítóságban a nem várt helyről jött, nem kert bíztató, elismerő szó, kilátásba helye zen segély. Szívünkből köszöntjük Magyarország új államtitkárát, kit Jancsó Benedek forrón szeretett népének és megsanyargatott, meg­viselt hazánknak számára úgy nevelt, hogy az élet útjain ne érhesse meglepetés. Kö- szóntjük benne a képzett tanárt, ki tanár­társait sohasem tagadhatja meg, nem hagy­hatja el. Köszöntjük benne a nép fiát, ki népét mindenek fölött szereti. Köszöntjük Erdély szerelmesét, ki Erdélyt a Székely­földről tanulta megismerni és nem Erdély­ből a Székelyföldet. Gondolatban most keressük meg Rugón- falvát ott. Udvarhely megye nyugati csücs­terinészetescbb, minthogy ebből semmi sem valósult meg. Ehelyett Badoglio kénytelen volt közölni a lakossággal, bogy külső szál­lításokra egyáltalában nem számíthat s az Amgot egyik képviselője a napokhan jelení­tette ki, hogy ez a szervezet nem jótékony- sági intézmény, tehát nem vehet részt az élelmiszerszállitásban, viszont arra kész, hogy „Jó tanácsaival" segítségére legyen az olaszoknak. A Badoglio-kormány elkötelezettségeit mutatja az a tény Is, hogy egyik t&rcanéi- kiili miniszterét, a kommunista érzelmű TogUettlt, minden további nélkül ,jelentés- tételre“ Moszkvába rendelték. Mindenesetre egészen szokatlan tény, hogy egy minisztert egy Idegen állam rendeljen Jelentéstételre. A Badoglio-kormány azonban teljesen Kom­munista befolyás alatt áll. öt kommunista minisztere egyenesen ellenőrző bizottságot alakított s tulajdonképpen kormányt alkot­nak a kormányban és ők irányítják Badog- lioék egész tevékenységét, * ROMMEL VEZÉRTABORNAGY meglá­togatta a. Földközi-tenger franciaországi partján létesített védelmi berendezéseket. Útja a Pyreneusoktól a Rhone torkolatának mocsárvidékéig vezetett. Megszemlélte a mareeillesi és touloni kikötőt, majd a fran­cia Riviérán fejezte be szemléjét. A part egyik fontos pontján összegyűlt parancsno­kokhoz beszédet intézett. — Az ellenségnek, — mondotta — ha támadni próbál, nemcsak a nyugati arcvo­nalon, hanem a Földközi-tenger mentén is csodában lesz része. Vonatkozik ez azokra az ellenséges erőkre is, amelyek arra vál­lalkoznak, hogy messze a partmenti arc- vonalak mögött a levegőből ugranak le és hátába akarnak kerülni a partvédőknek. A szárazföld belseje felé a harcászati elhárító eszközök olyan rendszerébe fog ütközni. kében. Keressük meg a házat, ahol Mester Miklós napvilágot látott; az édesanyát, az édesapát, a rokonságot, a falut; az iskolát, ahol tanulmányait végezte s velük együtt örüljünk. Boldogságukból kérjünk részt. Fehérre meszelt kicsiny magyar házak, egy­szerű, tisztalelkü magyarok, kik ott éltek és hadviseléshez katonát, dologhoz mun­káskezet, irányításhoz értelmet adtak, le­gyetek áldottak. E sorok írója írásközben a Jancsó Be­nedek sírját mutató fényképet nézi, a sok­szor szeme és füle előtt lejátszódott esemé­nyeket és újra éli és bűnös volta tudatá­ban a Jancsó Benedek szellemi örökségét kézben tartó, folytató, kicövekelt utat járó új államtitkár munkásságának eredmé­nyességéért imádkozik. Kolozsvár, 1944. május 6. Dr. DOMOKOS PÁL PÉTER

Next

/
Thumbnails
Contents