Keleti Ujság, 1944. május (27. évfolyam, 98-121. szám)
1944-05-07 / 103. szám
Vasárnap I&áá* május 7. Ára 30 fillér ELŐFIZETÉSI ARAK: I HORA 4-30, NEGYEDÉVRE 13.40, FÉL ÉVRE 24.80, EGÉSZ ÉVRE 49.60 PENGŐ. — POSTATAKARÉK- PÉNZTARI CSEKKSZÁMLA SZAMA 12148. SZERKESZTŐSÉG, KIADÓHIVATAL ÉS NYOMDA: KOLOZSVÁR, BRASSAI-U. 7. TELEFON: 15-08. — POSTAFIÖK: 71. SZ. KÉZIRATOKAT NEM ADUNK VISSZA A német haderő kebelen megvédi minden szövetségese területét a szovjet támadással szemben Szebasztopolná! és a Szereiknél kudarcot vallottak a Szovjet újabb támadásai is Bombaként fog majd hatni a török krcmszállítmányok ügyében adandó német válasz — írja a „Stockholms Tidningen“ Amerika is teljesen cserbenhagyta a londoni lengyel kormányt Rommel vezértábornagy: „Minden egyes német katona hozzájárul a megtorláshoz!** Jancsó Benedek örökében A háromszékmcgyei Gelence község La- 'diha-nevű tízeséből indult el Jancsó Benedek nagy eredményű és hatású életútjára. Törékeny testében székely őseinek akkora energiája, szívében annyi nemes, magasztos ideálizmus, ifjúi lelkesedés volt, amennyi generációk fiatalságában együttvéve sincs. Magas állásba sohasem jutott. Népies irodalmi társaság Íróasztala mellől hirdette tanait, ott Írogatta nagy értékű könyveit. Onnan kiáltotta a magyar pusztába: nem tu a mi bajunk, hogy kevesen vagyunk, hanem, hogy értelmi és vagyoni súlyúnk relative csekély. Erősíteni kell a magyarságot vagyonban és kultúrában általában, de különösen ott, ahol vegyesen élnek. A szó a pusztában maradt, mért nem akadt komoly munkás, ki serény, kitartó törekvésével tettekkel adott volna életet a nagy tanításnak. A „tűzálló igazságot“ szerette. Tárgyilagosságéi, elfogulatlanságát a románok is elismerték. Műveinek éppen e három érték ad rendkívüli jelentőséget. Még- m sem tekinti Írásait dogmáknak, csak útmu- I tatásnak: kicövekeltem az irányt, amelyben m a további kutatásnak haladnia kell; hogy I sok helyen tévedtem, a határköveket beljebb, vagy küljebb tettem, valószínű. Vr utánam jövőnek azonban nem lesz nehéz tévedéseimet kijavítani... A pesti nagy puszta közepén lévő kicsiny irodában is Erdélyt, sőt annál is többet: Székelyföldet tartotta maga körül. Tudta, ,hogy Székelyföldön hangját a hegyek meghallják, sőt felerősítve visszaverik. A katolikus Jancsó Benedek közvetlen munkatársa az unitárius Barabás Endre és szellemi gyermeke, örököse, kéziratainak őrzője, szemefénye,' büszkesége a saját maga által választott székely földműves csa • Iádból származó református tanárjelölt- Mester Miklós. Mester Miklós az udvarhelymegyei Ru- gonfalva fia szülőitől fajszeretetet, tehetséget, elpusztíthatatlan energiát, falujától földszeretetet vitt magával a Vimos császár úti irodába. Az egyetemnek és az egyetem fölött álló Jancsó Benedek-i magas iskolának lett érdeklődő, ernyedetlen szorgalmú tagja. A szerény iroda idegszálai a legma gasabb helyekkel voltak állandó összeköttetésben és az ifjú székely tanárjelölt iro dójából figyelhette és saját füleivel halt háttá a Jancsó Benedek vendégszékében ülő erdélyi menekültektől miniszterek'" terjedő nagy emberskála vallomásait. Minden beszélgetés után a tapasztalt Mester és a csillogószemű tanítvány között érté kelő tanácskozás volt. Itt látta meg Mester Miklós az embervallatás utánozhatatlan utolérhetetlen módját, melynek legelső kérdése mindig ez volt: Tudja-e kicsoda maga. fiam? No, ha nem tudja, én megmondom, és akkor az erdélyi ifjú egész családjának a történelmi időben való szerepét elmondotta és a felvilágosítást azzal fejezte be, hogy ime ősei ilyen derék emberek voltak és a túlvilágról nagy érdeklődéssel nézik, hogy maga mit fog csinálni. Milyen az élet a román iskolákban, a román hadsereg ben’ — kérdezte tovább — egészen a „tűz álló igazságig“. Gyakran mondogatta tanítványának, pedig „nálunk nem divatos dolog gimnáziumi tanárokra hallgatni, különösen nemzeti fontosságú, politikai dolgokban“ .. és huncutul mosolygott utána.. Ami akkor még nem volt divatos dolog magas körökben, ma, a mai kormánynál mintha némi megértésre találna. íme a ta nult és magas iskolát járt gimnáziumi tanár szava meghallgatásra talál, sőt a ma gyár kultúra gondozásának egyik legfontosabb őrhelyét kapta dr. Mester Miklós osztályrészül: közoktatásügyi minisztériumi államtitkárságot. Jancsó Benedek álma valóság lett. Ember áll az élen, ki a kérdéseket „tűzálló igazság“ szerint ismeri. A Székelvföl- det szülőföldjének vallja, Erdély értelmiségét személy szerint ismeri, az Alföld n- szággyűlési képviselője, a magyarországi kisebbségi kérdés szakértője. Ismeri az emberék életét, a pártok működését, eredményeit. Sohasem mondja, mondhatja, hogy vannak budapesti-, alföldi-, dunántúli-. A SZERETI! FOLYÖNAL nehány nappal ezelőtt megindított szovjet támadás a bolsevisták nagy ember- és anyagveszte- ségei után ellanyhultak. A Szovjet ugyan továbbra is támadásokkal Wsfcrtaíéw ezek azonban jóval gyengébbek voltak, mint az első két nap harcai. Olberg, az „Europapress“ katonai munkatársa megállapítja, hogy a. szovjet csapatok felvonulása, a hátsó összeköttetések megszervezése és kiépítése még nem fejeződött be és a német csapatok nagy elhárító ereje mellett ez is egyik magyarázatot szolgáltatja annak, bogy a bolsevista támadás rövid idő alatt támadó erejében megtorpant. A német légi felderítés a szovjet hátsó területein nagy készülődést állapított meg. Erős tartalékokat vonultatnak fel ellenséges részről s azokat bizonyos frontszakaszokon helyezik készenlétbe. A felderítések eredményeképpen természetesen a német légthaderő a legerélyesebben támadja a szovjet vasúti és közúti forgalmat és nagy pusztítást végez a felvonuló oszlopokban s a felhalmozott és elszállításra váró hadianyagban. A szombati hadijelentés szerint Kiev páJyaudvarát különösen eredményesen bombázták a német gépek. A Krim-félszigeten, Szebasztopol előterében is uj támadásra indultak a bolsevts-’ ták. Kísérletük a német csapatok szívós ellenállásán teljes mértékben meghiúsult. A keleti arcvonal többi szakaszairól csak helyijelentőségü harcokról érkeztek hírek. A legutóbbi idők harcaiban különösen nagy sikerrel működtek és működnek közre a német páncél vadász-repülőgépek. A páncélvadászgép a német légi haderő uj fegyvere és ezeket fokozottan vetik be a földi csapatok támogatására. A repülőgép tulajdonképpen a hires Junkere 87-es, ugyanaz a minta, amely más felszereléssel, mint zuhanóbombázó olyan nagy eredményeket ért el. Természetesen a páncélos vaerdélyi-, amerikai-, székely-, csángó-, sőt szórvány-magyarok, kik sokak szemében értékrangsorban egymás után következnek, hanem a szentistváni haza minden sarkához egyformán jogos, a haza minden talpalatnyi földjét sajátjának tekintő, tökéletesen egyenlő jogú magyarok, kik mindenütt „anyaországban“ vannak otthon. Az új államtitkár ponto: in látja a kérdéseket, amikor legelső szava a tanítókhoz tanárokhoz szól. Világos, hogy minden állam sorsa minden időben tanítóvállon nyugszik. A tanítóság ellátatlansága, elesett- ségi megdöbbentő, meghökkentő. A tanítótól megkövetelt feladatkör betöltése ember- feletti erőt, képzettséget kíván. Ha mindéi tanító tökéletesen képzett, kifogástalan egészségű volna, akkor sem végezhetné el a tőle megkövetelt mindenágú munkát. A nemzetnevelők hatalmas csoportjának mégdászathoz egészen különleges felszerelést és fegyvereket kapott, többek között olyan ágyút, melyek lövedékeinek átütő ereje megbirkózik minden páncéllal. * A NETTUNO! HÍDFŐNÉL es « déli olasz arcvonalon nagyobb hadműveletek még mindig nem indultak meg. A rohamcsapatok tevékenykednek mindkét részről. Az angolszász közvélemény újból türelmetlenkedik és határozott, támadó szeífemü hadviselést követel. A „Chicago Daily Tribune“ cimü amerikai lap élesen bírálja a szövetséges hadvezetést és egyenesen Wilson és Alexander tábornokok felváltását sürgeti. Az olasz hadjárat, Írja a lap, egyáltalán nem növelte ennek a két tábornoknak tekintélyét. A sikertelenségekért nem a/, amerikai katonát, hanem a vezetést okolja, de kénytelen elismerni azt is, hogy minden támadás a német hrderő „váratlan szívósságára és erejére“ hiúsult meg. * RABSZOLGAINAK NEVEZTE A BA- DOGLIO-KORMANY MAGATARTASAT a szövetséges megszálló hatóságok irányában egy a déli területekről köztársasági Olaszországba menekült magasrangu tiszt. A kapcsolatra jellemző, hogy a Badoglio-kormány kérte, hogy a libiai hadjárat s a szicíliai harcok során a szövetségesek kezébe került olasz hadifoglyokat most, hogy az olaszok ugyancsak „szövetségesek“ lettek, bocsássák szabadon. A kérésre, noha azt többször meg is ismételték, Badoglio semmiféle választ sem kapott. A szövetségesek egyáltalában nem törődnek a délolaszországi élelmiszerhelyzet nehézségeivel. Badoglio árulása előtt az angol repülőgépről leszört röpcédulák csábitó színekkel festették le az olaszok előtt, hogy mennyi élelmiszer vár a tengerentúl arra, hogyha az olasz nép megadja magát, hajóra rakják és Olaszországba szá'litják. Mi sem sincs szava, panaszt nem ismer. Meggyőződéseként éli a tételt: a haza mindenek előtt. Milyen megnyugtató, boldogító tudat a tanítóságban a nem várt helyről jött, nem kert bíztató, elismerő szó, kilátásba helye zen segély. Szívünkből köszöntjük Magyarország új államtitkárát, kit Jancsó Benedek forrón szeretett népének és megsanyargatott, megviselt hazánknak számára úgy nevelt, hogy az élet útjain ne érhesse meglepetés. Kö- szóntjük benne a képzett tanárt, ki tanártársait sohasem tagadhatja meg, nem hagyhatja el. Köszöntjük benne a nép fiát, ki népét mindenek fölött szereti. Köszöntjük Erdély szerelmesét, ki Erdélyt a Székelyföldről tanulta megismerni és nem Erdélyből a Székelyföldet. Gondolatban most keressük meg Rugón- falvát ott. Udvarhely megye nyugati csücsterinészetescbb, minthogy ebből semmi sem valósult meg. Ehelyett Badoglio kénytelen volt közölni a lakossággal, bogy külső szállításokra egyáltalában nem számíthat s az Amgot egyik képviselője a napokhan jelenítette ki, hogy ez a szervezet nem jótékony- sági intézmény, tehát nem vehet részt az élelmiszerszállitásban, viszont arra kész, hogy „Jó tanácsaival" segítségére legyen az olaszoknak. A Badoglio-kormány elkötelezettségeit mutatja az a tény Is, hogy egyik t&rcanéi- kiili miniszterét, a kommunista érzelmű TogUettlt, minden további nélkül ,jelentés- tételre“ Moszkvába rendelték. Mindenesetre egészen szokatlan tény, hogy egy minisztert egy Idegen állam rendeljen Jelentéstételre. A Badoglio-kormány azonban teljesen Kommunista befolyás alatt áll. öt kommunista minisztere egyenesen ellenőrző bizottságot alakított s tulajdonképpen kormányt alkotnak a kormányban és ők irányítják Badog- lioék egész tevékenységét, * ROMMEL VEZÉRTABORNAGY meglátogatta a. Földközi-tenger franciaországi partján létesített védelmi berendezéseket. Útja a Pyreneusoktól a Rhone torkolatának mocsárvidékéig vezetett. Megszemlélte a mareeillesi és touloni kikötőt, majd a francia Riviérán fejezte be szemléjét. A part egyik fontos pontján összegyűlt parancsnokokhoz beszédet intézett. — Az ellenségnek, — mondotta — ha támadni próbál, nemcsak a nyugati arcvonalon, hanem a Földközi-tenger mentén is csodában lesz része. Vonatkozik ez azokra az ellenséges erőkre is, amelyek arra vállalkoznak, hogy messze a partmenti arc- vonalak mögött a levegőből ugranak le és hátába akarnak kerülni a partvédőknek. A szárazföld belseje felé a harcászati elhárító eszközök olyan rendszerébe fog ütközni. kében. Keressük meg a házat, ahol Mester Miklós napvilágot látott; az édesanyát, az édesapát, a rokonságot, a falut; az iskolát, ahol tanulmányait végezte s velük együtt örüljünk. Boldogságukból kérjünk részt. Fehérre meszelt kicsiny magyar házak, egyszerű, tisztalelkü magyarok, kik ott éltek és hadviseléshez katonát, dologhoz munkáskezet, irányításhoz értelmet adtak, legyetek áldottak. E sorok írója írásközben a Jancsó Benedek sírját mutató fényképet nézi, a sokszor szeme és füle előtt lejátszódott eseményeket és újra éli és bűnös volta tudatában a Jancsó Benedek szellemi örökségét kézben tartó, folytató, kicövekelt utat járó új államtitkár munkásságának eredményességéért imádkozik. Kolozsvár, 1944. május 6. Dr. DOMOKOS PÁL PÉTER