Keleti Ujság, 1944. május (27. évfolyam, 98-121. szám)

1944-05-21 / 114. szám

J 19«. MÂTCS ?í t ksimlíjsXG fElaooIf fass im» danolf Irta: BÍRÓ JAMOS t * • Áldozócsütörtökön a templomok tele vol­tak első áldozásra és konfirmálásra, a hit­ben való megerősödésre előkészített ember- palántákkal. Ahogyan elnéztem őket, csil­logó szemükben hirtelen megláttam az én gyönyörű gyermekkoromat s az emlékek hajóján visszaeveztem a messzi múltba, amikor én állottam így másik két konfir­máló társammal az Urasztala előtt, öreg papom kérdezett s nekünk felelnünk kel­lett a fálu színe előtt abból a könyvből, amit Káténak mondanak. Lelkemben és lá­baimban most újból éreztem azt a reme­gést, amelv már szinte láz volt. — Istenem, segíts meg engem, — mo­tyogtam hangtalanul magamban — hogy jól felelhessek s ne hozzak szégyent sem szü­léimre, sem az én jó öreg papomra ... Mert a mi Káténk kétszáztizenhét oldal­ból állott, ma- n-'m tudom hány kérdés e és felelettel s azokat mind meg kellett ta­nulni, mielőtt konfirmálhattunk volna. £s csupán hárman voltunk arra az évjáratra, akiket a hitben meg kellett erősíteni. Hár­munk közül égyedül én voltam írástudó. Másik két legényketávsam messzi lakott a falutól Kint a szőlőben, sok-sok kilomé­terre. télen innen nem is tudtak volna be­járni iskolába, olyan messziről. Az isko'át tehát még valahogy elkerülhették, de már a konfirmálást nem. Uj egyháztagokra volt szükség, aki pedig konfirmál, az teljes jogú egyháztag arra mifelénk s talán másfelé is. Husvét harmadnapján, amikor kijöttünk a templomból, azt mondta az öreg tiszte­letes: — János, fiain. Holnap gyere el hozzám s hozd el Sanyiékat is. Meg kell beszél­nünk a konfirmá'ást. Itt az^ideje, hogy elő­készüljetek rá.( Észre se vesszük s ránk köszönt áldozócsütörtök, akkora pedig tudni kell a Kátét. Tudod, hogy milyen nagy gondban vagyok. Nem is annyira éretted, mert te ţudsz írni, olvasni, hanem azért a másik kettőért, akik veled együtt konfir­málnak. Mert azok írástudatlanok s velük nehezen boldogulok majd. Úgy gondolom, hogy megtanulod te az egész Kátét, a má­sik kettőnek pedig majd megtanítsz vala­hogy egy-két.kérdést, hogy ők is mondhas­sanak valamit. Hát holnap majd gyertek el a parókiára. Másnap csakugyan ott voltunk az óreg tiszteletés úréknál. Soha nem felejtem el, hogy amikor beléptünk a parókia pitvará­ba, az öreg tiszteletes ott ült egy kicsiszé­ken, térdén egy rostabé) paszulyt tartott s azt szemelte — Gyertek, segítsetek, hogy minél ha­marabb legyek kész ezzel a babra-munká- val, mert aztán megkezdjük a tanulást. Felfrissítjük, amit te, János, még évekkel ezelőtt tanultál itt nálam s megtanítjuk i azokra a dolgokra Sanyiékat is. Szép dol­gok ezek. fiaim. Szép és istenes dolgok és csakis az ilyen dolgok szépek és üdvösek. Nekem már csakugyan volt némi vallás­erkölcsi alapom, mert évekkel előtte szor­galmasan eljárogattam vallásórára különö­sen télen, amíg nem zöldült ki a legelő s nem termett olyan nagy levelű, jó savanyú sóskákat, mint a tenyerem. Ilyenkor bizony megesett., hogy vallásóra helyett inkább a lege'őre bogarásztam ki s rágcsáltam a jó savanvú có^káf Fej. ho°'v g dologból mégse legyen semmi baj. az öreg tiszteletes asz- szonynak is szedtem egy csomó sóskát s óra végén azzal állítottam be a parókiára. Az öreg tiszteletes ilyenkor bizony mérgelődött volna, ha mert volna, de nem mert mérge­lődni a tiszteletes asszonytól, akitől a sós­káért kalácsot meg kockcukrot is kaptam. — Na Jáne-. 1á~su'- m't tud—’ te abból, amit annakideién a fejedbe rágtam? — kezdte a konfirmációi előkészítő- e'ső órá­ján az én jó öreg papom. — Mondd meg nekem például, hogy mivel ment Jézus Je­ruzsálembe. — Motorral, — mondom — motorral ment Jézus Jeruzsálembe. — Na. na. na. János. János, hát ho’7a tűnt a te valláserkölcsi tudományod, — né­zett rám roppant rémü'ten az én jó öreg papom. — Gondolkozz kicsit s ne mondj efféléket, mert ebből baj lesz. — Én gondolkoztam s éppen azért gon­dolom hegy így lebe'etí — mondom. — Hát miért lehetett volna így, te? — kérdezte szemhunyorgatva az öreg tiszte­letes. — Mert Jézus nagy úr volt — válaszol­tam — s csak motorral járhatott. A szo'.ga- bíró úr is motorral jár. mert ö is nagy úr. — A gondolkozásod, amióta k'eresztelte- lek a kezemből, látom, hogy csúnyán elfer- d.lt, fiam, — nézett rám szomor -an jó öreg papom — de lássunk még egv kérdést' — Mivel ment Jgzus a mennybe? — Lajtorján. — mondom — lajtorján ment Jézus a mennybe. — Nem igaz, te ördögfajzat! —' kelt ki a képéből a vén tiszteletes. Csukd be az aj­tót, hogy meg ne hallja valaki, amit mond­tál. Az Isten ugyan, s Jézus, is, így is hallja. De ők megbocsátanak. Mondd meg már tisztessegesen, mivel ment Jézus a mennybe? — Akkor repülőgéppel ment, — mondtam minden gondolkozás nélkül, amire az öreg tiszteletes még leneketlenebb kétségbe­esésbe zuhant. — Te, te, te, — ragadta meg a karomat — hat honnan veszed te ezeket a kegyelet­sértő dolgokat? Ha az esperes úr meghal­laná, megfosztana a palástomtól. Tudod-e, fiam, hogy én felelős vagyok éretted és a lelked üdvösségéért? Nahát,.. Isten látja lelkemet, nem volt nekem szándékomban felbosszantani az én jó öreg papomat, akit úgy szerettem, mintha nagy­apám lett volna. Csak így gondoltam s én arról nem tehettem, hogy így képzeltem s így gondoltam. • De nem bántott mégsem a tiszteletes úr. Sorjába vette újból az ünnepeket, vasár­naptól elkezdve pünkösdig s mindenikről elmondotta, hogy melyiket miért ünnepel­jük Éppen úgy, mint évekkel előtte s én pedig utána mondtam szépen, sorjában és szent volt közöttünk a béke. — így, látod, — mondta — így kell eze­ket tudni s nem is szabad şoha elfelejtem Most pedig menjetek ki a szérüs kertbe s tanítsd meg azokra, amikre téged megtaní­tottalak ezt a két írástudatlan fickót is — bökött a másik két koníirmándus társam felé. — őket csak majd holnap kérdezem fel, mert most el kell mennem a kertbe lucernát forgatni. Dehogy tanultunk mi. ha már jó öreg papunk kieresztett a szobából. A szérüs kertben volt egy csomó széna s azon "olyan jó volt hancurozni. Másnap a két „írás- tudatlan“ nem is tudta még azt se. hogy a vasárnapot miért ünnepli a keresztén}7 em­beriség? A húsvétról s többi hosszú es szent ünneptársairól pedig nem is beszélek .. A legnagyobb baj azonban az volt. hogy már csupán két hét választott el áidozó* csütörtöktől, amikorra pedig á Kaiéi tudnom kellett volna minden kérdésével és bonyolult feleletével elejétől végig. De se én nem tud­jam, se a másik kettő, akik még hozzá írás­tudatlanok is voltok. — János fiam. ez így nem megyl piron- gaiott jó öreg papom. — Duráld neki magad s tanuld meg a Kátéi) s taníts meg Sainyiék- nak is bár kérdést s rá a feleletet, mert a konfirmálásra lejön vizitációba az esperes ur is. Ne akard, hogy miattatok vén fejemre megfosztasson a palástomtól, Én csakugyan nekiduráltam magam a Káiié tanulásnak s meg is tanultam minden kér­dését s minden feleletét egyesien hét alatt. Csak még Sányiéknak nem tudtam semmit megtanítani. Sanyi az Írástudatlanságán kívül egy kicsit olyan félkegyelmű volt s ha kér­deztem tőle valamit, akkor akkorát kacagott, hogy rengett belé a hely s az öccse még arra is ráduplázott, olyan jó kacagója volt) neki. De ő legalább mégis értelmesebb volt s a végén meg is tanult a rengeteg kérdés és felelet közül ötöt . A legkuröábbakat. És Sanyival is sikerült bcszajkóztatnom a Káté­ból két kérdést s rá a két fele'eäet. Amikor' áldozócsütörtök előtt egy nappal jó öreg papom kikérdezett, szinté sirvafakadí a bol­dogságtól, hogy mégis milyen rendes tanít­ványaivá váltunk neki. Végre eljött áldozocsülörlök reggele' is. Harangoztak egyet, aztán még egyet s a har­madik harangozásra tele lett a kicsi templom ott a hegyoldalon. Ott volt^az esperes ur is az első padban, meri csakugyan eljött vizitá- cióba. Az öreg tiszteletes úrral úgy alkudtunk volt meg, hogy először az ,,írástudatlanokat“ kérdezi ki a Kátéból, elsőnek pedig éppen a félkegyelmű Sanyit. Az kérdezi tehát tőle: — Hány főrészből áll az ember? A felelet az keltett volna legyen rá. hogy az ember két főrészből áll, de a szegény fél­kegyelmű Sanyi pokoli hahotával ezt vágta rá­— Az ember két fűrészből áll, két fűrész­ből, hehehehe! — és úgy kacagott a szeren­csétlen, hogy a templom addig áhitatos csendben üiő közönségéből is kitört a kaca­gás, a kuncogás s pillanat múlva üres lett az egész templom Csupán mi maradtunk bent á templomban, amelv hűvös volt és a homlokunkon mégis a veritek gyöngyözött. Lábunk és lelkünk re­megd! s az öreg tiszteletes ur piros arca egyik pillanatról a másikra halotthalvánnyá vált. Az esperes ur sem mozdult helyéről, hanem odaszólt a vélünk együtt remegő öreg tiszte­letes urnák: — Folytasd csak szépen a kérdezést. Tőle pedig ne kérdezz többet. És ne is bántsd, amiérj igv történt. Felmondtam tehát egyedül az egész. Kátét mert a tiszteletes ur most már a másik írás' tudatlantól sem mert semmit kérdezni. Aztán az öreg tiszteletes a szertartás végén Úr­vacsorát adott nekünk s megoldóit. A falu pedig egyébről se beszélt) akkoriban egész nyáron, csak arról, hogy Sanyi azt mondotta: — Az ember kőt fűrészből áll, ., De azon a nyáron még történt valami a szegény félkegyelmű Sanyival. A cséplőgéptől búzát vitt haza szekéren, ki a szőlőbe, az apjával. A buza zsákokban volt s a zsákok egymásra rakva a szekéren. Sanyi édesapja a tehenek előtt haladt, Sanyi pedig a búzával megrakott szekér után ballagod danolva; mert danolni azt egész értelmesen tudott s később megtanult muzsikálni is. Hogy, hogy nem, az egyik buzászsák kibomlott s elkezdett belőle folyni, ki az utra. a gyönyörű aranyszínű búza. A félkegyelmű Sanyi erre, mint akit fejbeűtöltek, elkiáltotía magát: — Édesapám' Folyik a búza! . .. — Danolj, fiam, danolj! — kiáltott vissza a szekér elől az apja. egykedvűen legyintve. Szegény Sanyi még néhányszor megismé­telte a vészkiáltást, hogy: — Édesapám! I-olyik a buza! — de az apja is mindig csak ugyanazt válaszolta: — Danolj, fiam. danolj"! . . . És amikorra hazaértek, a zsákban már nem volt egy szem buza sem. Apja kétségbeesetten támadt rá a kapuban: — Te szerencsétlen, te danoltál, amikor pocsékká rneut a kenyered. Hát, most aztán mit csináljak véled? Mit csináljak véled?.., A félkegyelmű Sanyi pedig önérzetesen csak ennyit mondott — Édesapám azt mondta, hogy da nőj jak, hát én danoltam. Szegény félkegyelmű Sanyitól tanultam én ez! a dalt. amit most eldarioltam. És egy kicsit tőle tanultam azt is, hogy danolni min­den körülmények között kell, mert a lélek­nek is van kenyere, mert a léleknek is kenyér kell. ha minden körülmények közöl* élni akar . .. Még akkor is. amikor — mint ma is — nemcsak két, de több fűrészből is áll az „ember . A balkáni bandaháboru története és jelene Irta ! Hugo Kerchnaw# vezérőrnagy, Bécs A háborúnak az a formája, amelyet ban- daháborunak nevezünk, Közép-Európában teljesen ismeret'en fogalom volt. Az európai hadseregek tagjai közül csak az a kevés ember tudott róla. akik valamikor az osz­trák—magyar hadseregben szolgáltak a Balkánon, vág}7 akik a mult világháború plőtt valahol a távoli német gyarmatok va­lamelyikén teljesítettek szolgá'atot. A Balkánt területi adottságai is alkalmas­sá teszik a bandaháborura. Járhatatlan he­gyi ösvények, vízfolyások, hatalmas erdősé­gek könnyítik meg az ott meghúzódó ban­dák számára a váratlan támadás és nyom­talan visszavonulás lehetőségét. Ezen kívül éppen ezeken a vidékeken mondhatnánk „történelmi mu'tra“ tekinthetünk vissza. Amikor a XIV. és XV. század fordulóján az ozmán birodalom a balltáni királyságok felé is kiterjesztette hódításait és a lakosságot minden jogon kívülállókká tette, nemzeti alapon kisebb csopoitokba tömörülték a föl­dönfutóvá lett emberek és egészen a XVII. század végéig külön kis háborút viseltek a hódító törökökkel szemben. Mikor 1688-ban a császári csapatok a Ba'kár területére lép­tek, ezek a bandák szövetségesül szegődtek melléjük, ftvszázados önálló tevékenységhez szokott harcmodoruk miatt azonban ezek a „szövetségesek“ távoliéi sem voltak köny- nyen irányíthatók Amikor 1878 augusztusának elején a mo­narchia csapatai a bandaháboruktól felzak­latott Boszniába bevonultak, sikerült a fel­kelőket két és fél hónap alatt ártalmatlanná tenni, jól lehet 20.000 főnyi reguláris török csapat is támogatta ezeket a bandákat. 1882-ben újabb kisebb felkelési kísérlettel próbálkoztak meg ezek az elemek, de né­hány hét alatt ezt a felkelést is sikerült le­verni. Ekkor alakult az a különlegesen ki­képzett kis csapat, amelyet Strafuni néven ismert és rettegett az egész Balkán és amely egy csendőr különítménnyel együttműködve, sikeresen küzdött a bosznlái banditák ellen, pedig azok ebben az időben jelentős támoga­tásban részesültek a szomszédos Monteneg­róból. A bandák elleni harc egyik, a laikusok által is ismert media a „bekatlaaozás“, ez azonban igen nagy erők bevetését igényli. Egy 16—17 kilométer átmérőjű katlan meg­tisztításához az embereket egészen szorosan kell felvonultatni. Ha csak egész csekély tartalékkal is számolunk, akkora területhez legalább 10.000 emberre van szükség, ami azt jelenti, hogy az emberek HP--12 méterre állanak egymástól. A nehéz terep teszi szük­ségessé ezt a nagy felvonulást, bár még igy is a fedett erdős, bokros vidéken, különösen éjjel és ködben a banditák át tudnak csúsz­ni ezen az emberg.yürün is. Megnehezíti a munkát az is. hogy a banditák egy része pillanatok alatt békés munkás benszülöt- tekké változnak át. A szerb—bolgár határ közelében egy 6 -7 zászlóaljból álló tiszto­gatási művelet során ilyen nagy területen ■—- Igaz, hogy csalt iskolázás volt a cél —• összesen 80—90 embert tudtak elfogni. Egy meghatározott terület megtisztításé­hoz sokkal célravezetőbbnek látszik, ha az ott élő lakosságot fényképes igazolvánnyal látják el és minden kintről jövő izgatás el­len megvédik. Hasonlóképpen jó eredmény­hez vezet, ha kisebb csoportokat szerveznek intelligens, bátor emberekből, akik jó lövők, kézigránátvetök, valamint közelharcosok és parancsnokuk is rátermett ember. Szép sikerrel járt az a megoldás is, hogy a felderi'cök által felkutatott bandákat ál­landóan nyomon követik, — nagy távolsá­gokból, biztos helyről fontos tüzeléssel za­varják, igy a löfegyelmet nem ismerő ban­diták a tüzelést viszonozva lőszerüket elóbb- utó’ob elfogyasztják és azt pótolni nem tud­ják. Ezzel a módszerrel sikerült a szerbiai bandaharcok tulajdonképpeni megszervező­jét, Kosta Vojnojic szerb századost is egy bolgár járőr állal ártalmatlanná tenni. Euocz Béla dr, a rendőrség vidéki főkapitánya Budapest, május 20. (MTI) A Kormányzó Ur a belügyminiszter előterjesztésére Bnoca Béla dr rendőrfőkapitány-helyettest a m, kir. rendőrség vidéki főkapitányává ne­vezte ki. Â Windsors herceg; amerikai áilantpőigár szeretne lenni»» Stockholm, május 20. (MTI) Mint a brit hírszolgálat jelenti, a „Newyork Post“ közli, hogy a Windsori herceg lemond Bahama kormányzói tisztségéről. A. jelentés szerint amerikai állampolgár akar lenni. A hirt hi­vatalosan eddig még nem erősítették meg. Á bombakórosuftakért Az ellenséges terrortámadások áldoza­tainak megsegélyezésére megindított moz­galom országszerte nagy visszhangot vál­tott ki. Szegények és gazdagok egyaránt sietnek adományaikkal testvéreik megsegí­tésére. A Keleti Újság olvasó tábora, mint mindig, most is nemes lélekkel vesz részt az adakozásban. Az elmúlt héten a következő adományok érkeztek szerkesztőségünkhöz: Az eddig begyült adományok^ összege: 2863.24 F Újabb adományok. ' Király János könyvkereskedő 200.—• P Takarékosság 136.— „ Németh Józsefné 20.— „ Degrő Béla cégvezető 100.— „ Heim Tibor cégvezető lOO.—7 „ Özv. dr. V. M.-né fia emlékére 20.— „ Első Magyar Általános Biztosító 150.—* „ összesen; 3589.24 F Hatalmas vülémcsspés tett« tönkre a debrődl templom©! 4 etsber meghalt, 34 súlyosan megsebesült KASSA, május 20. (MTI.) Jászó közelé­ben, Debrőd község felett Áldozócsütör­tökön délután hatalmas villámlással és mennydörgéssel kísért zivatar vonult át, A lakosság egyrésze éppen a templomban volt. A templom tornyán nincs villám­hárító, a villám becsapott a templomba. Az altárt 10 méterre sodorta eí és az orgonát 9 J Sílísly lí * — dcfcfeo. A. "T* T+fítr a templomban tartózkodó vakamesayí knot a földresujtotta. Négy ember meghalt, Í4 súlyosan megsebesült. Hat sebesült álla­pota életveszélyes. * A vizsgálat megállapította, bőgj- a si*a- tar idején a templomajió be wflt secrs» ás a villámhárító hiányának hegy a 'Jüan?csapás míyos vmrtttés* dt*-

Next

/
Thumbnails
Contents