Keleti Ujság, 1944. április (27. évfolyam, 75-97. szám)
1944-04-20 / 88. szám
1944c április 20 r MT€3 m fillér ELŐFIZETÉSI AKAR: X HÓRA 4.30, NEGYEDÉVRE 12.40, FÉL ÉVRE 24.80, EGÉSZ ÉVRE 49.60 PENGŐ. — POSTATAKARÉKPÉNZTARl CSEKKSZÁMLA SZAMA 72148. HÚSZON'HETEDIK ÉVFOLYAM 88. SZÁM. KIADJA A LAPKIADÓ RÉSZVÉNYTÁRSASÁG SZERKESZTŐSÉG, KIADÓHIVATAL ÉS NYOMDA: KOLOZSVÁR, BKASSAI-TJ. 7. TELEFON: 15-08. — POSTAFIÖK: 7L SZ, KÉZIRATOKAT NEM ADUNK VISSZA 1 vezért ftthaáiszállás jelenti... „A szovjet támadó lendületének hevessége és kiterjedése egyaránt gyengült,, mig a németek és szövetségeseik, ezek között különösen a magyarok támadó hadműveleteik során jó elhaladást értek el — állapítják még német katonai helyen a szerdai hadijelentés jellemzéseként." (A Magyar Távirati Iroda jelentése Berlinből.) A vezéri főhadiszállás hivatalos jelentései mostanában majdnem minden nap megemlékeznek a magyar csapatok eredményes harcairól. A vezéri főhadiszállás hivatalos jelentéseinek lélektanához szorosan hozzátartozik az a jellegzetesség, hogy csalt igen értékes fegyvertényekről, vagy igen komoly eseményekről tesz említést. Ezért nyugodt lelkiismeretűi Írhatjuk le, hogy' amikor a német véderő hivatalos hadijelentései Úgyszólván napról-napra megemlékeznek a honvédcsapatok helytállásáról és a félhivatalos német kommentárok részletekben Is méltatják a magyar fegyvertényeket — ez a tény egymagában Is a legszebb és legméltóbb elismerés a világ első katonanemzetének illetékesei részéről. Ez az elismerés, épp azért, mert nem fellengős szóvirágok formájában történik, hanem a legtökéletesebb szakszerűség tárgyilagosságával. kétszeresen büszkeséggel tölt el minden magyar szivet. Kiolvassuk a vezéri főhadiszállás jelentéseinek a magyar honvédségre vonatkozó részeiből azt a felemelő tényt, hogy a magyar katenaesemények a legnagyobb veszély óráiban tündöklőnek teljes fényükben és kiolvassuk azt is, hogy a magyar honvédség fokozottabb bekapcsolódása a Kárpátok előterében vívott nagy elhárító csatákban aBg néhány nap alatt mily fontos és lényeges tényezővé vált a keleti arcvonaion végzett hadműveletek egységes megítélésében. A keletről fenyegető katonai és politikai veszély komoly óráiban megnyugvással vehettük tudomásul, hogy a magyar fegyver és a magyar hősiesség ismét példát adott a helytállás parancsának helyes értelmezésében. Az idők komolysága arra int, hogy a Kárpátok beleli lejtőin előretörő és tekintélyes térséget nyrerő honvédcsapatok helytállását ne romantikus lelkesedéssel szemléljük, hanem a legjózanabb és legfegyelmezettebb szemmel: a magyar honvéd kötelességét teljesíti, a legszentebb parancsot hajtja, végre — védi az otthont, a családot, a gyermeket, a templomot, az iskolát, a magyar munkát és a magyar kenyeret. Ez az utolsó alkalom arra, hogy az ezeréves múltra alapozott magyar jelen drága értékeit átmenthessük a jövendőbe. A magyar honvéd jelszava ma is csak annyi, mint minden szabadságharcban: „a haza mindenekelőtt“ — és a magyar honvéd hősi önfeláldozásának valóságos hősköteinényeiről adnak njra hirt a hivatalos jelentésekhez fűzött kiegészítő közlések. Komoly, de nem vigasztalan az az óra, amelyben a magyar katona virtus uj epopeája megszületik s az, aki csak olvassa itthon e fegyvertények híradásait, érezze át végre: ha itthon nem leszünk méltók vérüket hullató katonáinkhoz, nem érdemeljük meg a szebb jövendőt. De tudjuk, érezzük és hisszük: méltók leszünk hős katonáinkhoz. Hiszen magonk is osztozunk sorsukban: az ellenséges repülők terrortámadásai bennünket, mögöttes országrész polgári harcosait is rákónyszeritenek a veszélyes és hősi életmódra. De a bombák süvitésében és robbanásának dübörgésében is halljuk zúgni annak az uj magyar tavasznál» éltei ő fuvalmát, amelyben a néjüség és szociális szellem végre teljes pompájában kirügyezhetik. Ezért érdemes harcolni, s ha kell, meghalni Is, de még inkább hinni és remé’ni azt az órát, amelyben a külső és belső arcvonal áldozathozataJa gyümölcsbe érik. Semmi áldozat nem sok ezért a reménységért, minden áldozat csak egyszerű kötelességtelje-sités azért, hogy megmaradjunk és az uj Európa uj Magyarországában kiépítsük az uj magyar életforma kereteit s aat időtálló tartalommal töltsük meg. Mert erről van szó, semmi másról. Ezért kell megkarcolni a mai harcot a szövetséges és fegyverbarát német nemzet fiaival. Egy pillanatra se felejtsük el, hogy szorosan, szervesen összefügg a mi küzdelmünk az ő gigászi erőfeszítéseikkel s a legelső magyar kötelesség a német fegyverek győzelmét minden rendelkezésre álló eszközünkkel segíteni és támogatni. Ez a kötelesség s annak betöltése nem érzelmek kérdése, Ennek a kérdésnek megítélésében °.e"k» Vitéz nemes Vörös János altábornagy a honvédvezérkar főnöke BUDAPEST, április 19. A Magyar Távirati Iroda jelenti: Magyarország Főméltóságu Kormányzója vitéz Szombathelyi Ferenc vezérezredest, a in. kir. honvédvezérkar főnökét saját kérésére szolgálati állása alól felmentette és vitéz nemes Vörös János altábornagyot, a székesfehérvári 2. hadtest parancsnokát a m. kir. honvéd vezérkar főnökévé nevezte ki. Magyarország Főméltóságu Kormányzója vitéz Szombathelyi Ferenc vezérezredeshez a következő legfelsőbb kéziratot intézte: „Kedves vitéz Szombathelyi vezérezredes! Hosszú szolgálati Idejére hivatkozással előterjesztett kérésének sajnálkozással helyet adok és Önt a m. kir. honvédvezérkar főnökének szolgálati állása alól felmentem. Különös megelégedéssel gondolok ezalkalommal azokra a kiváló és eredményes szolgálatokra, amelyeket ön közel négy évtizedes szolgálati ideje alatt úgy békében, mint háborúban a legkülönbözőbb beosztásokban, különösen mint a m. kir. honvédvezérkar főnöke a haza és a honvédség érdekében teljesített. A tényleges szolgálatból való kiválásakor kimagaslóan eredményes és rendkívül értékes teljesítményeiért önnek a hadlsza- Lag és kardok egyidejű adományozása mellett különös dicsérő elismerésemet újólag kifejezem. Kelt Budapesten, 1944. évi április 15-én. HORTHY, s. k.“ Magyarország Főméltóságai Kormányzója vitéz nemes Vörös János alfÁbornagyhoz, a székesfehérvári 2. hadtest parancsnokához a következő legfelsőbb kéziratot intézte: „Kedves vitéz Vörös altábornagy! Jelejilegi szolgálati állása alól való felmentése mellett kinevezem önt a m. kir. honvédvezérkar főnökévé. Keit Budapesten, 1944. évi április 19-én. HORTHY, s. k." A legfelsőbb kéziratok a Honvédségi Közlöny április 20-1, csütörtöki számában jelennek meg. Vitéz nemes Vörös János altábornagy 1891 március hó 25-én született a zalamegyei Csabrendek községben. A traiskircheni hadapródiskola elvégzése után a 2. tábori tüzérezi edhez avatták zászlóssá. 1912 őszén az újonnan mega'akult honvéd tüzérség állományába helyezték át. Az 1914—18-as világháborút, mint ütegparancsnok küzdötte végig. 1918-ban vezérkari tanfolyam elvégzése után a 38. hadosztálynál teljesített vezérkari szolgálatot. A nemzeti hadsereg megalakulását kővetően 1921-ben végezte el Budapesten a hadiakadémiát. Ez időtől kezdve 1927-ig Szombathelyen a 3. vezérdandár parancsnokságon teljesített szolgálatot vezérkari beosztásban, majd négy éven át a hadiakadémia tanára volt. Ezt követően a Vkf. VH. ügyosztálya vezetésével bízták meg. 1941-ben mint egy gépkocsidandárunk parancsnoka vett részt a szerbek és oroszok elleni hadműveletben. 1941 októberétől 1948. évi február 1-ig a honvéd vezérkar hadműveleti csoportfőnöke- 1943 augusztusáig a honvédelmi minisztérium anyagi főcsoportfőnöke. 1943 novemberében a 2. hadtest parancsnokává nevezték ki. Vitéz nemes Vörös János altábornagy a m. kir. honvéd vezérkar uj főnöke egyike a legszebben dekortált magyar tiszteknek. Az első világháborúban sok magas kitüntetésben részesült. Az 1941. délvidéki felszabadító hadjáratban, majd az 1941. évi oroszországi hadjáratban szerzett érdemei elismeréséül a Kormányzó a Magyar Érdemrend középkeresztjével a hadiszalagon a kardokkal tüntette ki, majd a Magyar Érdemrend Középkeresztjéhez a csillagot a hadidisatményekkel és a kardokkal adományozta^ A faoia^eclcsopafofc elfoglalták 'ftíaelvor**» városéi Ámíre még n@m volt példa o világ történetében: Angliában megk©zafék a diplomáciai kar ellenőrzését HITLER ADOLF, a német nép Vezére ma ünnepli 55. születésnapját. Európa sorsdöntő harcának nagy küzdelmei között és még súlyosabb harcok előestéjén a német nép és vele együtt az Európa uj és jobb rendjéért küzdő nemzetek ebből az alkalomból újból a legmélyebb tisztelettel és csodálattal emlékeznek meg arról az emberfeletti munkáról, amelyet a német nép nagy Vezére földrészünk jobb jövőjének érdekében végzett és végez, ö volt az, aki Mussolinival együtt megkezdte és diadalmas erővel folytatta a harcot a Paris környéki békeszerződések igazságtalanságainak megszüntetésére s azután a Németország megerősödése miatt féltékeny hatalmakkal szemben felvette a küzdelmet. Magyarország csapatai ott küzdenek a német bajtársak oldalán a keleti arcvonalon, annak az európai rendnek érdekében, amelynek első munkatársa Hitler Adolf. Ez a tény mutatja azt a tiszteletet, amellyel személye iránt viselt- tik a magyar nemzet és egyúttal azt az akaratot is, amellyel az általa kitűzött nagy célt, Európa jobb jövőjét vére hullásával szolgálj«. A HONVÉDCSAPATOK HARCAIRÓL újból megemlékezik a német hivatalos jelentés. A magyar hadosztályok német bajtársaikkal együtt a Kárpátok és a Sztaniszlautól keletre lévő térség között továbbra is eredményesen támadnak és elfoglalták Nadvorna városát. A Magyar Távirati Iroda berlini jelentése szerint a szovjet támadó lendületének hevessége és kiterjedése egyaránt gyengült, mig a németek és szövetségeseik, ezek között különösen a magyarok támadó hadműveleteik során jó előhaladást értek el — állapítják meg német katonsi helyen a szerdai hadijelentés jellemzéseként. Ezek nek a támadásoknak a célja a déli arcvoualszakasz megszilárdítása és a fővonal indulhat érzései után. Harcolnunk kell és győznünk, r'?rt harmadik eshetőség nincs. Kárpátalját és a Székelyföldet a kor máoy intézkedése hadműveleti területté nyilvánította. Fontuljuk meg, érezzük át ennek a rendelkezésnek nagy jelentőségét- Ha a magyar honvéd és a közös arcvonaion küzdő német bajtársak fegyveres arcvonalát "«v»» segítjük lemondással és áidosaS- 5 kiigazítása. Az északi és középső arcvonalszakaszon, mint az emülésreméitő események hiánya is mutatja, ez a folyamat már befejeződött é6 még csak a déli arcvonalszakaszon nem állapodott meg a helyzet. Német részről azonoan számolnak azzal, hogy a déli arcvonalszakasz helyzete is olyan irányba fog fejlődni, hogy az általános érdeklődés, legalább is egy időre a nyugati arcvonal felé fordulhat. * A'Á ANGLIAI DIPLOMÁCIÁI ZAKLAT, ez a történelemben példátlanul áltó eljárás rendkívüli érdeklődés és találgatás tárgya. Az intézkedéshez adott brit utasítások szerint az Angliában tartózkodó diplomáciai képviseletek tisztikara és háztartási személyzete minden más külföldivel egyenlő elbánás alá esik: tilos belépniök bizonyos területekre és adott körülmények között az utcára sem mehetnek ki. Angliában más korlátozó intézkedéseket is adtak ki. Az egyik felhatalmazza a rendörtisztviselőket, hogy egyes útvonalakat elzárjanak a fontos katonai szállítmányok átvonulása előtt, a katonai ha tóságokiuik pedig jogot ad, erőszak alkalmazására a katonai szempontból fontos útvonalak megtisztítása érdekében. Teljesen hatályon kívül helyezték a rendes vasúti menetrendet. Dublini jelentés szerint Cork és Anglia között teljesen megszűnt o, hajóforgalom. Angliában a diplomáciai levelezés cenzúrázását megkezdték és véglegesen életbeléptették a diplomaták utazási tilalmát is. Washingtoni politikai körökben találgatják, hogy vájjon az Egyesült Államok kivetik-e a brit pélcfát a külképviseletek jogainak korlátozására. A „Newyork Times“ szerint Londonban abban reménykednek, hogy Washington hamarosan hasonlóképpen cselekszik. A berlini lapok egyértelműen megállapítják, hogy Anglia megalázó felügyelet ala helyezte a diplomatákat, akik az egész világon kiváltságokat élveztek. Az angol eljárás a kisnemzetek szőve rántásának semmibevevését jelenti. A svájci szövetségi tanácsban kedden előzetes megbeszélés volt a kérdésen. A :J}nnd“ cimü lap megállapít ja, hogy a brit rendszabályok súlyosan megsértik a nemzetközi jogot g ez éppen egy olyan nemzet részéről történik, amely mindig a nemzetközi jog hívének szerepében tetszelgett. Az eset nagy kihatással lesz Anglia tekintélyére, s kétségtelen, hogy a. semleges kormányok tiltakozni fognak ellene. Svéd diplomáciai körökben — írja a „Stockholms Tidningen“ — csodálkozást keltett az angol diplomáéval zárlat, mait elsőizben séltették meg egy évszázad éta érintetlen elvet. Valószinü, hogy más álla ínok is követik ezt a példát, Angliára való hivatkozással és így a diplomáciai kapcsolatok alapjai forognak veszélyben. Az ügyet a svéd képviseióház szerdai titkos ülésen tárgyalták meg. Általában úgy vélik, hogy a stockholmi kormány megelégszik a formai til ta kozással. Bizonyos előjelekből ítélve, Svédországban számítottak angol intézkedésekre. így például az angol szakszervezeti szövetség néhány nappal előbb közölte a svéd szövetséggel, hogy a junius 7-re összehívott nemzetközi szakszervezeti ér kezletet küszöbön álló nagyjelentőségű politikai események miatt esetleg elhalasztják. Rendkívül érdekes, hogy Eden angol külügyminiszter éppen most, ilyen fontos diplomáciai lépés megtételekor utazott üdülési szabadságra. Távollétiben Churchill látja el a külügyminiszteri teendőket és az alsóház vezetői tisztét is. * AZ ÍR KORMÁNY március 20-án a nemet birodalmi kormányhoz eljuttatta De készséggel, a hadműveleti terület harctérre is változhíitik. A magyar honvédség harcai azonban nem csak felölünk hárították el ezt a veszélyt, de nagy mértékben hozzájárultak ahhoz, hogy a keleti arcvonal északi és középső szakaszán az európai nemzetek arcvonala megszilárdult, Törtéasíirsi dnknwwwtam- tatás & __ főhadiszállás jelentéseiben a magyar fegyvertények elismerése. 8 egyben történelmi figyelmeztetés Is: egy oél, egy eszmény, egy akarat vezérel minket is, nemet bftjiársaínkat Is ebben a küzdelemben, amelyben a bukás mindnyájunkra biztos megnesmnlaü!éet jelent. Nekünk Deáig élnünk ken, zasst étel ato-