Keleti Ujság, 1944. április (27. évfolyam, 75-97. szám)
1944-04-19 / 87. szám
S ^ e r d ű i&4ác. tópr i l is 12 Ára m miér ELŐFIZETÉSI ARAK: 1 HÓBA 4.30, NE- I GYEDÉVRE 13.40, FÉL ÉVBE 34.80, EGÉSZ | H ü S Z O N H E TE D I K ÉVFOLYAM 87. S Z Â ÍVJ. ÉVBE 49.60 PENGŐ. — FOSTATAKAKÉK- I KIADJA A LAPKIADÓ RÉSZVÍNYTAKSASiO PÉNZTÁRI CSEKKSZÁMLA SZAMA 73148. | SZERKESZTŐSÉG, KLADÓHIV ATAL ÉS NYOMDA: KOLOZSVÁR, BRASSAI-U. 7. TELEFON: 15-08. — POSTAFIÓK: 71. SZ. KÉZIRATOKAT NEM ADUNK VISSZA Talátkszáit OraszláRszirü Richárddal „Hajmás somogymegyei községben Magyar Rózsika 12 éves kislány a mezön egy gyermekcsörgőt talált. Játszadozni kezdett vele, miközben a csörgő felrobbant. A kisleány jobb szemét elvesztette, ujjait a robbanás- levágta, mindkét lábán tenyérnyi «ebek vannak. Állapota súlyos.“ (Budapesti napilapok jelentése.) A régi ismerősök ellátogattak hozzánk s leadták névjegyeiket. Ez alkalommal szükségesnek látjuk, hogy rájuk vonatkozó ismereteinket kissé felfrissítsük. A mai nemzedék honnan i« ismeri őket? A lehetp leghitelesebb forrásból: irodalmukból. Courts—Mahler édes kis történeteiből és a világboldogitó Wells társadalmi keresztmetszeteiből. Egy egész gyönyörűséges, csupa báj és kedvesség világot tártak elénk ebben a tálalásban. Mily szende és törékeny misszek emlékét őrizzük emlékezetünkben. Hogy izgultunk érettük hogy elnedvesedett szemünk mostoha sorsuk, vergődéseik láttán s mily boldogok voltunk velük együtt, amikor a szív és az erkölcs győzött minden ármányon s a gyenge miss oltár elé vonult a férfiúval! Ó igen, remek, nagyszerű férfiakat is szervírozott számunkra Court—Mahlerék és Wellsék „szellemi" exportja. Csupa talpig jellem, erős, nevetős férfiút, csupa tündöklő jellemet, akik reggel piritós kenyeret fogyasztottak, bőséges adag pirított szalonnát és rántottét kebeleztek be, hogy délelőtt gy öngéden s tapintatosan kaszabolják a renitens iiindukat, délután kapásból puffogassák a fene nagy tigriseket s este szódás whisky mellett csuda andalító szavakat sugdossanak az előbb' említett gyenge misszek minden bizonnyal kagyló formájú és enyhén rózsaszinó fülecskéjébe. Egy remek, irigylésreméltó, nóbel világot ismertünk meg, eszményi ladyk és még eszményibb Oroszlánszívű Richárdok grálseregét, akiket gyarlóságunkban irigyeltünk, mert tündöklő tökéletességük mellett olyan kicsinek és barbárnak éreztük magunkat. Most, történelmi időkben, látogatóba jöttek hozzánk a jól ismert Cynthiák, Mabelek és a jól ismert miszterek elaven inkarnációban megjelent fiai. Rájuk ismertek-e, kedves olvasók a piros és másszinti kötésben pompázó családi regénytárak utján közvetített nóbel világ Oroszlánszívű Riehárdjaira? Rájuk ismertek-e a magasjellemü, gyöngéd, tapintatos gentlemanekben azokra a személytelen gyilkosokra, akik most névjegyként leadott nagy űrméretű robbanóboinbákkal, légi aknákkal, életüket mentő védtelenekre zúdított gépfegyvergolyókkal foszforoldattal teremtik meg a közvetlen kapcsolatot? Vájjon érzed-e, nyájas olvasó hogy milyen nagy a különbség a rokonszenv színfoltjaiból összeszőtt régi kép és a napjaink természet után készült pillanatfelvételeiből kialakult hiteles fénykép tanuságtétel között? Vájjon nem gondoltál-e arra, nyájas olvasó, hogy a gentleman fogalmával valahogy semmikép sem egyeztethető össze mindaz, amit Oroszlánszívű Richard kései leszármazottjai ma velünk és a világ minden kis népével müveinek? Erre a kérdésre nem mi válaszolunk. Füstölgő magyar romokra, a megnépesedett magyar temetőkre mutatunk s a választ azok adják meg*. íme, a talpig hős Oroszlánszívű Richard, ha nem teát főz, kenyeret, szalonnát pirít, ha nem tigrist vadászik. Igen ezek és ilyenek ők, a bámult és irigyelt gentlemanek, ha nem egymás között van nak, ha nem a kényelmes klubfotelekben ápoljál! a társas élet szépségeit. Ezek ők ha a történelem órája üt s minden gátlás nélkül rászabadulhatnak a világra. A magyar földbe vájt’ bombatölcsérek, B magyar temetőkben frissen ásott, tömegsírok tesznek tanúvallomást arról, hogy a «gg gentlemanlike világában mik a karakter és a tett igazi eredői. Orosziánszivü Richard, a jellem, férfiasság és becsület e tündöklőnek mintázott ércszobra — ha megelevenedett — ime, gyáva és aljas gangszterként dobál le a földre tetszetős játékszereket. Orosziánszivü Richard, a jellemnek, becsületnek és igazságnak ez a pompás mintaképe ma férfiként nem férfi ellen verekszik, hanem gyenge kis gyermekek ellen. Magyar Rózsika még nem olvasott andalítóan szép indiai regényeket gyöngéd miszekröl és leányálom miszterekről, csak Orosziánszivü Richárddal találkozott, amikor Hajmás határában felemelte a sarjadó gyepről a csillogó játékszert KŐVEL TÉRSÉGÉIG TÖRTEK ELŐRE A MAGYAR HONVÉDCSAPATOK Számos községet foglaltak vissza a honvédcsapatok a liátraszorltstf bolsevistáktól Tüinopol védliéi 25 napos védolzoszés uiún Kitörtél* asz ellenséges gyürü'böl Eden Moszkva közbelépésére maradt meg külügyminiszternek London korlátozta a diplomáciai testület minden mozgási szabadságát DIADALMAS BÜSZKESÉGGEL olvassuk a honvédvezérkar főnökének 2. sz. hadijelentését, amely arról számol be, hogy a magyar csapatok sikeresen folytatják a Kárpátok előterepének megtisztítását és számos községet foglaltak vissza nehéz utcai harcokban a bolsevistáktól. Kovel térségében is kitüntették magukat a magyar csapatok túlerejű ellenséges csoporttal szemben. Itt is sikerült több kÖtfdég'et ‘elfoglalni és az egész támadó csoportot szétverték. Az újabb jelentés is igazolja tehát a magyarságnak azt az öntudatos bizakodását, hogy a Kárpátokat megvédi a magyar honvéd acélos karja, nemzeti öntudata és önfeláldozó készsége. Az Interinf. távirati iroda jelentése is közli, hogy a t elsd-Wat# és a Dnyeszter térségében, Sztaniszlautói keletre előretörtek a magyar kötelékek és heves harcokban szétvertek egy szovjet erőcsoportot. Valamennyi finn lap közli Magyarország Kormányzójának hadparancsát és ugyancsak első helyen ismertetik az ezévl első magyar hadijelentést. A lapok feltűnő címmel mutatnak rá a magyar honvédségnek a Kárpátokban nagy hősiességgel és sikerrel vívott harcaira. A „Helsinken Sanomat“ megállapítja, hogy e harc eredményeképpen a bolsevistákat újra eltávolították a Kárpátoktól. * TAKNOPOL HŐSI VÉDÖLNEK FELSZAB ADIXAS A a keleti arcvonal fontos eseménye. Német páncélos és gyalogos rohamosztagok a bolsevisták elkeseredett ellenállásával szemben átküzdötték magukat a tarnopoli romváros közvetlen közelébe s a német védőőrség több csoportban áttörte magát a nyugatról felvonuló német támadó élcsapatok vonaláig. Sikerült valamennyi fegyverüket és sebesültjeiket magukkal vinniök. A Krim-félszigeten a bolsevistáknak nem sikerült megakadályozniok a német és román erők rendezett visszavonulását. Ezek az erők most a szebasztopoii erődítmény előterében helyezkedtek el. Hétfőn a szovjet páncélos és lövészalakulatok ezek ellen az állások ellen indultak támadásra, a nemet védelem azonban megvédte az összes fontosabb pontokat. \ A Dnyeszter alsófolyásánál a bolsevista tömegelöretörések szétverése ulrín csak helyi átkelési kísérletekkel próbálkoztak, de eredménytelenül. A Dnyeszter és a Pruth között, valamint Jasi térségében német és román csapatok visszaverték a szovjet felderítő erőket és három községet visszafoglaltak. * OLASZORSZÁGBAN a felderítő és rohamcsapat tevékenység folytatódott. A Nemzetközi Tájékoztató Iroda a janpár óta lefolyt hadműveletek áttekintésében közli, .hogy ebben az évben eddig összesen 400 tánckerekü angolszász páncélost lőttek szét. Ez a szám beszédesen mutatja az itteni angolszász erők nagy veszteségeit. A Róma flíoglalására törő hadmüvelejből csak az h'góí és amerikai hadsereg nagyarányú eröszétforgácsolódása lett. Sem a világhírű Benczés-apátság elhamvasztása, sem Cassinó városának elpusztítása, sem a. tüzérség tömeges bevetése, amelynek során az angol— amerikaiak nem egyszer naponta 15.000 mindenféle méretű gránátot szórtak a német állásokra, sem pedig egész páncélos hadosztályok alkalmazása nem nyitotta meg az utat Kómába, sőt ez az ut számukra a halál utjává vált. * BADOGLÍO LEMONDOTT’ és Badogliot a lemondott király újra megbízta az uj kormány megalakításával. Mindez a kormányzási játék a szovjet sugaima zására, helyesebben rendelkezésére történik. A kommunisták és a szocialisták az uj Badoglio-kormányban a legfontosabb tárcákat követelik a maguk részére, elsősorban a belügyminiszterséget. A szövetségesek védelme és támogatása mellett tehát Délolaszországban egyre jobban s mondhatni „alkotmányos formák között“ fészkelödik be a bolsevizmus. A teljesen tekintély nélküli dinasztiának tulajdonképpen már lemondott feje ad megbízást kormányalakításra Badoglionak, akit pillanatnyilag még megtűrnek a miniszterelnöki székben, a tényleges hatalmat azonban Moszkvából irányítják. * A BELGRAD ÉS BUKAREST ELLENI LÉGITÁMADÁSOK az angolszászok húsvéti ajándékai voltak a görögkeleti husvét napján és előestéjén. Az ellenséges repülök mind a két fővárosban válogatás nélkül dobálták le bombáikat, főleg a belvárosokra. Bukarestben sok középület, templom, múzeum pusztult el, vagy rongálódott meg és Belgrádiban is a polgári lakosságot érte a támadás, nem pedig a katonai célpontokat. A légitámadások keserű és kemény hangulatiban ünnepelte Bulgária is a husvétot. Ennek Bozsilov miniszterelnök hangot is adott vasárnapi rádióbeszédében. Hangoztatta, hogy Bulgáriát ezekkel a módszerekkel nem lehet céljaitól eltéríteni s az egész bulgár nép meggyőződése, hogy végleges önállóságát és teljes egységét csak áldozatok és szenvedések árán érheti el. politikusok nem tudnál!, Írók el nem képzelnek, költők legszörnyübb vízióikban som álmodhatnak: a nagy felismerés, amelyben Orosziánszivü Richárd nemes ábrázatáról lehull az álarc és a maga kegyetlen valóságában jelenik meg. Az ö béna kezük egyszer vissza fog ütni. Mert az a gyerniekncmzedék, amely testi épségben megcsufolva, ártatlan gyermeki ösztöneiben megcsalatva gyilkosként találkozott Orosziánszivü Richárddal, annak soraiban egyetlen ilyen lepöx-költ arcú Rózsika sem lesz solia, soha szerelemregyuló Ivăniioe. Felnő egy ifjú Európa, bénán, vakon, meg-AZ EURÓPAI ELOZöNLÉS ELŐKÉSZÜLETEI nagyban folynak, vagy legalábbis az angolszász hatalmak igyekeznek minél inkább azt a látszatot kelteni, hogy ez a minden eddiginél nagyobbra tervezett hadművelet közvetlenül küszöbön áll. Azt természetesen, hogy intézkedéseiből mi tartozik az idegháborura és mi a valóságos szándék, nem lehet megállapítani. Legújabb intézkedések a Ixmiionban székelő külföldi diplomatákra vonatkozik. A hétfőn este Londonban kiadott hivatalos közlemény szerint hétfő éjféltől kezdve további intézkedésig a Nagybritanntában működő külképviseleti szervek vezetői nem küldhetnek és nem fogadhatnak el nem világos szövegű táviratokat, összes küldeményeiket a brit hatóságok felülvizsgálják s végül hivatalos futárjaik, sőt a diplomáciai és konzuli testület és személyzet tagjai közül senki sem hagyhatja el Nagybritanniát, A brit hivatalos közlemény hangsúlyozza, hogy az intézkedéseket a második harctérrel összefüggésben álló nagyszabású hadműveletek érdekei tették szükségessé. A rendelkezés nem érinti az Egyesült Államok, a Szovjetunió és Írország kivételével a brit domíniumok külképviseletét Is. A „Times“ az intézkedéssel kapcsolatosan azt Írja, hogy annak beveztése előtt megkérdezték az Egyesült Államok és a Szovjet véleményét s mindkét hatalom teljes egyetértését jelentette ki. A „Daily Telegraph“ szerint „az Egyesült Államok egyenesen követelte ezt a lépést Londontól". Egyes semleges kormányok részéről, Írja az angol lap, formaszerü tiltakozást várnak ugyan, de Londonban megvannak győződve arról, hogy más lépésekre nem kerül sor. Ugyanezekhez az intézkedésekhez s ezenfelül a Svédországra gyakorolt angolszász nyomáshoz tartozik, hogy Svédország és Anglia között beszüntették a szabad légiforgalmat. A szombaton Angliába érkezett svéd repülőgépnek vasárnap nem engedélyezték a visszavonulást. A repülőgépen elhelyezett futárpostát az uj eenzuraintézkedéseknek vetették alá. Horn Siegfried dr., a Német Távirati Iroda diplomáciai levelezője a következőket írja: A brit kormány az Egyesült-Államokkal és a Szovjetunióval egyetértésben olyan intézkedést tett, amelyről a Reuter-iroda, mint az invázió előestéjén hozott legmeglepőbb és legváratlanabb elhatározásról emlékezik meg. A félhivatalos brit hirszolgálati irpda rendkívüli körülményekről beszél és azt állítja, hogy a helyzet túl komoly ahhoz, hogy a biztonság érdekében csak fél-intézkedéseket hozzanak és olyan időben, amelyben totális előkészületeket tesznek a második arcvonal megalakítása érdekében, henyomoritva s annak egy tagja sem lesz majd, aki kiváncsi legyen az avoni hattyú szellemi kincseire, Brownnig verseire, Courts —Mahler törékeny Cynthiáira s Wells viiágboldogitó téziseire. Made in England! — horkan fel évtizedek múlva, is egy tragikus nemzedék s béna kezével hárítja el magától azt a szellemet, amelyet apái esetleg mániákusan csodáltak s amelyet Isten és ember itélőszéke előtt kiáltó képmutassá bélyegzett a tett. Made in England? Nos, a béna kezek órája is eljön s egyszer majd visszaütnek, — fc — « Magyar Rózsika most már tudja, kicsoda az a névtelen Oroszlánszívű Richard, aki játékot hozott neki. Ekrazittól kisütött szemével látja az igazságot. Mert amit ö lát, elvesztett fél szemével, az az igazság. Benne vap szemét kiégető robbanás vörös lobbanásában a nagy leleplezés valósága: „Made in England.“ Szerte Európában még rengeteg ilyen Rózsika él ma. Kirobbantott szemmel, csonkká pörkölt kézzel, bénává nyomorított lábbal, lemarcangolt bőrrel. Ezek már mind-mind találkoztak Oroszlánszívű Rióba rddal. Kirobbantott szemük, elcsúfított arcuk, bénaságuk mögött bennük lesz majd valami, amit