Keleti Ujság, 1944. április (27. évfolyam, 75-97. szám)
1944-04-14 / 83. szám
EfclETlEfSWG 3?S3£^í22 ^ • 'V T.« 19U. ÄFBILIS 14. Siilágyssmfyél napi KOSSUTH LAJOS EMLÉKSNEE HÓDOLT i. város: képviselőtestület legutóbbi közgyügyülése. Udvari József dr. polgármester gyönyörű beszédben méltatta a „Haza Atyját", skit annak idején, amikor az a száműzetés keserű kenyerét ette, Szilágysomlyó városa díszpolgárává választotta meg. A kegyelete« emlékezés után rátértek a várost érdekli kérdések megvitatására és két nagyon érdekes határozatot hoztak. Mindkét döntés arra hívatott, hogy a város és környéke gazdasági, illetve nemzetnevelő munkáját nagyobb mértékben tovább fejlessze. A város a Hangya Szövetkezetnek eladott 2200 négyszögöl területet. Ezen a Hangya egy nagyobb mezőgazdasági üzem alapjait akarja megvetni, amely jótékonyan befolyásolja majd a város és a vidék gazdasági vérkeringését. A második fontos határozat a sportoló ifjúság és sportkedvelő közönség egy régi óhaját teljesíti. Á város ezen a közgyűlésen mondotta ki, hogy egy uj modern sporttelep létesítésére négy hold területet enged át a Sport Szövetségnek, hogy az Ifjúság korszerű sportnevelését biztosítsa. Az Országos Sport Központ kétszázezer pengőt adományozott a szi’ágysomlyói modem sporttelep megteremtéséhez, s igy a felszerelések is minden igényt ki tudnak majd elégíteni. A STíLAGYSOMLYOI RENDÖEKAPÎTANYSAGON újabb személyi változás történt. A szilágysomlyói rendőrség vezetőjét, Vincze István rendőrkapitányt Sepsiszentgycrgyre helyezték át. A kapitányság vezetését ideiglenesen Pethes Sándor dr. nagykőrösi rendőrtanácsos vette át. ABVI2 VESZEDELEM fenyegette közvetlen husvét előtt Szil ágy - sőmlyót és környékét. A márciusban állandóan és szokatlanul kulió hó, amely a, hegyeket, mezőket néhol több méteres takaróval borította be, hirtelen olvadni kezdett, járhatatlanná téve az utakat, megduzzasztva a kisebb patakokat és a Kraszna folyót. A szomszédos Perecsen község és Szilágysomiyó városa napokon keresztül állandó távbeszélő összeköttetésben voltak egymással s mindkét hölyen riadókészültség volt szolgálatban, hogy szükség esetén azonnal megkezdjék a mentési munkálatokat. A hatáság utasítására a lakosság menekülésre készen állott, de erre szerencsére nem került sor. Nagyszombaton az olvadás okozta hatalmas víztömegek irányt változtattak s Szilágysomlyó megmenekült az árvizszerenosétlenségtől. jc NEGYVEN KATONÁT avatott ezüstkalászos gazdává a sziiágysomlyól téli gazdasági iskola. A záróvizsga vizsgabiztosa Horváth Gábor, Szilágy vármegye gazdasági főfelügyelője volt. A honvédséget Bányay József ezredes, a polgári hatóságokat Udvari József dr. polgármester és Krasznty László dr. főszolgabíró képbah árosoli i©sB'^er©§8«lk©f! f&llniNS'SíSíáSnsíBS sse EpiîeÎY» Kolozsvár, április 13. Kolozsvár magyar társadalmának: is kötelessége, hogy kivegye részét a bombatámadások áldozatainak felsegélyezéséből. Kijött a megproDa*tatások ideje, amikor be kel! bizonyítanunk, 'hogy helyén van a szivünk és a magyar testvéri együttérzés minden melegségével fordulunk azok felé, akiket az ellenséges repülők terrortámadásai sújtottak. Nagy szavak helyett tettekkel mutassuk meg, hogy átérezsük a sorsdöntő órák felelősségét és teljes áldozatkészséggel támogatjuk a kormányzat felhívását, amely arra szólította fel az ország népét, hogy anyagi lehetőségeihez képest siessen a bombakárosultak felsegélyezésére. Az Erdély! part kolozsvári tagozata ezúton fordul felhívással Kolozsvár magyar társadalmához. Kéri minden magyar testvérünket, hogy járuljanak hozzá a gyűjtési mozgalomhoz, Ä« cek as sáá sodrában: mert legemberibb kötelességünknek teszünk eleget, ha a bomb'atámadások károsultjait támogatjuk, Erdély magyarsága számtalanszor bebizonyította már, hogy nálunk nem szőlásmocdás a közösségi érzés. Kisebbségi sorsunk idején az áldozatkészség gyönyörű példáiról tett tanúságot Erdély népe. Most, a világháború kellős közepén nem várhatunk mindent az államtól, hanem teljes nemzeti öntudatunkkal kel! támogatnunk bajbajutott testvéreinkét. Bizonyos, hogy mindenki megérti ezt a kéré3t és Kolozsvár társadalma áldozatvállalásával méltó lesz múltjához. Az Erdélyi Párt kolozsvári tagozata reggel 9-től 2 óráig a hivatalos órák alatt minden magyar testvér rendé kezésére áll Farkas-utca 7. szám alatti helyiségeiben és átveszi a bombakárosultak íelsegélyezésére szánt hozzájárulást. Herbert Bmeke A Führer birodalmi miniszterré hevezte ki Herbert Backe államtitkárt, aki a közélelmezési és mezőgazdasági birodalmi minisztériumban teljesített szolgálatot. Backe miniszter továbbra is megtartja eddigi hivatali működését, azaz a poroszországi mezőgazdaság és közélelmezés ügyeinek élén marad s ezenkívül megmarad birodalmi parasztvezető tisztségében is. Herbert Backe birodalmi miniszter 1896- ban született a kaukázusi Tiflisben. Szülei németek voltak. 1914-ig ez ottani orosz gimnázium növendéke volt; majd egyetemi .hallgató korában internáló táborba került. 1918-ban megszökött a táborból és Szentpéterváron keresztül Németországba menekült. A Guten-Hoffnungshüíte müveknél vállalt állást, mint fémmunkás. Nappal dolgozott s este az érettségire készült. Amikor az érettségi vizsgálatot letette, munkásként kereste meg kenyerét OchterrMoorbar.. Ezután mezőgazdasági gyakornokként működött és mezőgazdasági tanulmányokat végzett Göttingában 1920 és 1923 között. 1924-től 1927-ig a hannoveri technikai főiskolán asszisztensként működött s főként gazdaságpolitikai kérdések tanulmányozásának szentelte magát. 1926 és 1928 között Pomerániában gazdatisztként dolgozott és mezőgazdasági gyakorlatra tett szert. Eközben azonban tovább kópezte magát elméletileg is. 1928-ban a mezőgazdasági válság évében bérbevett egy birtokot s minden nehézségge! megküzdve, karban tartotta. 1931-ben a porosz képviselőház tagja lett nemzeti szocialista programmal. Gazdaságpolitikai szakképzettsége, mezőgazdasági téren tett tapasztalatai, valamint egyenes és logikus észjárása segítették ahhoz, hogy tevékenyen vett részt a nemzeti szocialista párt agrárpolitikai programjának kidolgozásában. így aztán természetes volt, hogy 1935-ben a mezőgazdaság birodalmi kormánybiztosává és államtitkárrá nevezték ki. A Reichzerbhofgesetz s több, azóta kibocsátott alapvető törvény előkészítésében vett tevékenyen részt, különösen közélelmezési és mezőgazdasági téren hozott törvényalkotásokban. A közélelmezési csatának egyik vezető embere volt. Ez a termelési csata a német nép önellátásához vezetett s emellett jelentős devizát szabadított fel más célokra. 1942 májusa óta Backe miniszter a német közélelmezési gazdaság felelős vezetője. Akkor vette át ugyanis a birodalmi közéi elemezés! minisztérium vezetését s lett egyidejűleg parasztvezér. Kinevezésével a német agrárpolitika vezetésében biztosították az egyöntetűséget. Az, hogy a német nép közélelmezését ebben a háborúban teljes mértékben biztosítani lehetett s hogy a termelési csatát a német nép megnyerte, főként Backe érdeme s ez egyben legfőbb érdeme is. A minisztert évek óta ismerik arról az oldaláról, hogy kiváló szakképzettséggel intézkedik és munkabírása megbirkózik a feladatok súlyával. A két utolsó évben Backe munkaterülete megnagyobbodott, amennyiben a megszállott keleti területek, főként pedig a lengyel főlcermányzóság megszervezése is ráhárult. Itt is kitűnt világosan lefektetett terveivel s kiváló szervezési képességével. viseli NAGY LÉLEKJELENLÉTTEL-menekült meg a biztos haláltól Szigyártó Juliska 13 éves iskolai tanuló. Útja a vasút: pályatesten vezetett hazafelé. A kanyarodéban épp akkor robogott szembe í vele a személyvonat. A mozdonyvezetőnek már nem volt ideje arra, hogy fékezzen s igy biztosnak látszott, hogy a kisleányt a vonat darabokra fogja tépni, mert menekülni sem lehetett semerre, a magas töltésró!. A leányka azonban nem vesztette e! lélekjelenlétét, hanem gyorsan végig feküdt Sztálin elutasította a Címrcliíll javaslatára, Hóeséséit íi©*zá.f ár st! asá v&l falvetett íij&bfe háromhatalmi értekezlet tervét a cinek között. A mozdony és tizenhárom kocsi végigröhögött a mozdulatlanul fekvő leányka fölött, akinek azonban isteni csoda folytán semmi baja sem történt. iLA-6 TU&ME Az „Oseervatore Romano", a Vatikán hí-, vatalos lapja szerdán közli az olaszországi Actio Catolica felhívását a katolikus napilapok érdekében. Május 7-én lesz a megremszéüt Olaszországban a kato iltus sajtónap. Minden katolikusnak kötelessége, hogy előfizessen legalább egy katolikus napilapra — mondta a felhívás. Newyorkbó! jelentik: Gromyko washingtoni szovjet nagykövet Hull külügyminiszternek szovjet rendjeleket adott át 52 északamerikai állampolgár számára. A szovjet kitüntetések átadásakor a nagykövet egyebek között kifejezte azt a reményét, hogy ,,az elkövetkező csatákban“ a kitüntetett északamerikai állampolgárok bátorsága még „megsokszorozódik“. Zürich, ápr. 13. (MTI) A „Sweitzer Littelpresse azokkal a híresztelésekkel kapcsolatban, amelyek a szövetségesek egy újabb hármaséi tekezletéröl szólnak, egy kaszabon! értesülést közöl, amelyben a többi között az áll, hogy a portugál állam politikai köreiben az a felfogás uralkodik, amelynek értelmében a szövetséges állam vezető államférííainak állítólag küszöbön álló újabb értekezlete — bár még messze van attól, hegy kézzelfogható alakot öltsön, az ezzel kapcsolatban terjesztett hírek igen reális angol—amerikai óhajok kifejezői. Nyílt titok, hogy a portugál sajtó már ezideig is többször juttatta a világ nyilvánossága elé az angol—amerikai propaganda gondolatmenetét. A jelentés a továbbiakban azt mondja, érdeklődéssel veszik tudomásul, hogy a portugál állítás szerint egy ilyen hármas értekezletnek a gondolata Churclúll miniszterelnöktől ered, amely aztán később Roosevelt hozzájárulását is megnyerte. Ha bebizonyosod’k, hogy ez a jelentés hitelt érdemlő, altkor figyelmet érdemel az a liszszaboni diplomata körökben makacsul keringő htr is, amely szerint az angol-amerikaiak ezen irányai javaslatát Sztálin elutasította. Ez állítólag mindössze néhány nappal ezelőtt történt olyan formában, hogy Sztálin üzenetet küldött Churchülnek, amely a többi között azt tartalmazta, hogy a pillanatnyilag folyó katonai hadműveletek feltétlenül megkívánják, hogy Sztálin az országban tartózkodjék. Füirsörsség e Szovjet yjoibb pofitikcsi offenzivdjánoW h ellenáll Berlin, április 13. (MTI) A Német Táv- f fogása szerint ez a határozat azt bizonyitirati Iroda jelenti: A finn parlament ha- | ja. hogy Moszkvának az uj feltételeit sem tározatáva! kapcsolatban egész sereg kér- ! fogadják el. A finn parlament világosan dést intéztek a Wilhelmstrassen a külügyi 1 átlátta, — hangsúlyozzák a Wilhelmstrashivata! szóvivőjéhez. A Wühelmstrasse fel- I sen, — hegy éppen úgy, mint a néhány héttel korábban tett szovjet ajáalatbó ebbő: is rendkívül veszélyes é* fenyeget k'öüetfcézmények "származhatnának "'a fin nekre és hogy ezek a feltételek a Krem számára igen . messzemenő lehetőségeké tartalmaznák. A szovjet által megszövege zeft feltételek mindenekelőtt lehetővé te szik, hogy azt hasonlóképpen értelmezzék mint a wersaillesi szerződést ,a Ruhr-vídél esetében. Az a körülmény, hogy az orosz nagyhatalom a kis Finnországgal ilyen hosszadalmas tárgyalásokba bocsátkozik, a Wilhelmstrasse szerint art jelenti, hogy tulajdonképpen politika! offenzlváról van szó, amely apróbt részletekben akarja & kitűzött célt megközelíteni. Moszkva számítása szerint ezeknek a szovjet megbeszéléseknek a gyümölcsei nem csak Finnországban, hanem más országokban is jelentkeznének. A szovjetnek az a módszere, hogy fokozatosan közelit! meg áldozatait. Finn részről, akár csak néhány héttel ezelőtt, ma is felismerték, hogy milyen tágan értelmezhetőek és veszélyesek ezek a feltételek, amelyeket, ha alkalmazásukra kerülne sor, a szovjet teljesen kedve szerint magyarázhat. Kolozsvárra érkezett dr. Paál Andor a rendőrkapitányság vezetőjének ajöiinai Tunevézett államfő helyettese Kolozsvár, ápr. 13. (MTI) A belügyminiszter dr. Paál Andor rendőrtanácsost a budapesti főkapitányságról a kolozsvári randörfőkapitányságra helyezte át és egyúttal megbizta a kapitányság vezetőjének állandó helyettesítésével. Dr. Paál Andor, aki Budapesten a főkapitányság intellektuális osztályán töltött be legutóbb igen fontos pozíciót, már Kolozsvárra érkezett s hivatalát április 8-án elfoglalta. A belügyminiszter a kolozsvári rendőrkapitányságról dr. Poroszlal Béla m. kir, rendőr segédfogalmazót Hatvanba helyezte át. Meghalt a mexikói elnök merénylőle Amint a brit hírszolgálat közli Mexikó fővárosából, Royas hadnagy, aki 31 éves és tüzértisztként szolgált, szerdán belehalt azokba a sérülésekbe, amelyeket a Camacho elnök elleni merénylet megkísérlésekor szenvedett. MiMkástehetséG-kutafó verseny} rendez a kolozsvári Nemzeti Mnnkaközpont A kolozsvári Nemzeti Munka Központ kulturális szakosztálya már eddig is igen sok munkástehetséget fedezett fel, akiket kiemelve az ismeretlenség homályából, az esetenként rendezett műsoros délutánjain sikeresen szerepeltetett ének-, zene-, tánc-, valamint prózai számokkal. A kulturális szakosztály vezetősége most lehetőséget akar nyújtani, hogy ebbe a munkás önmüvelödési célokat szolgáló nemes együttműködésbe belekapcsolódhassák minden olyan magyar munkás testvére, aki ilyenirányú szereplésre magában tehetséget érez. Ennélfogva a kolozsvári NMK kulturális szakosztálya „Munkástehetség-kutató versenyt" hirdet. • A versenyen részt vehet nevezési dij nélkül, ingyenesen minden kolozsvári magyar nemzeti érzelmű kis- és nagykorú magyar munkás és munkásnö, függetlenül attól, hogy eddig szerepelt-e, vagy nem a nyilvánosság előtt. A verseny műsoranyaga kötött, melyet kizárólag magyar jellegű énekszámokból, versekből és prózai müvekből állítottak össze. A bírálóbizottság a verseny rendezöbizottsága által felkérendő megfelelő színházi, irodalmi és tanügyi szakemberekből fog állani, a pártatlanság szigorú biztosítása céljából. A verseny nyertesei értékes jutalmakban részesülnek, melyeket műsoros ünnepélyen osztanak ki a nagy nyilvánosság előtt, valamint a hirlapok is közölni fogják a nyertesek nevét és állandó tagjai lehetnek továbbiakban a kulturális szakosztály különböző csoportjainak. A munkástehetségek megjutalmazására egyébként Wenczel Antal országgyűlési képviselő, a koozsvári NMK elnöke tekintélyes adományt ajánlott fel a kulturális szakosztálynak. A versenyre való jelentkezés határideje május 15. A határidő letelte után pár nap alatt megrendezik a versenyt/ érdeklődni és jelentkezni lehez minden nap az NMK Kötő-utca 12 szám alatti emeleti irodájában, a hivatalos órák alatt. A szerkesztésért és kiadásért felel: JENEY LÁSZLÓ Szerkesztőség, kiadóhivatal és nyomda; B/assai-utea 7. ss. Telefon: 13-03. Poete takarékpénztári csekkszámla száma: 73148. Postaíiők: 71. szám. Kéaásaíokat v nem adunk vissza. Miről beszél az egész ország? A £1 g. izéi című $2*fíe§ világfilm példátlan szépségeiről! ízt biz dnyáthatják ismerősei és az állandóan zsúfolt nézőtéri Jegyét elővételben veheti meg. prolongálta es VSSéf'RéslÍ mutatja be — délelőtt :A 12-íől is — SjSöiJäf'ä & Előtte a Magyar és Európa híradók. Másodszor L Ibcciűii ó* Njflcafoi- UCÖubJwt Sí. syossáís* 3, vu Söéee Jóssal I