Keleti Ujság, 1944. április (27. évfolyam, 75-97. szám)

1944-04-14 / 83. szám

KniTiUjsXG 1944. ÁPRILIS 14. % röl úgynevezett „elugró“ állásokat szálltak meg. A legfigyelemreméltóbb hadszíntér té­kát továbbra Is a Kelet. AZ OLASZORSZÁGI HADSZÍNTÉR ki­sebb élénkülést mutat. A .nettunói hídfőben az angol-amerikai csapatok erős tüzérségi támogatással támadásra indultak, ezt a ne­metek azonban visszaverték. A déli arcvo­nalon a német rohamcsapatok folytatták erőteljes kisebb vállalkozásaikat és ismét több ellenséges támaszpontot semmisítettek meg. A nehéztüzérség állandó tűz ' alatt tartja a nettunói és anziói kikötőkben folyó angolszász utóop6,’ási ’-'rakodást.-K AZ ANGOLSZÁSZ +ERRORBOMBAZÓK a legutóbbi 24 órában háromszor is meg­jelentek Magyarország légi terében. Szer­dán késő éjszaka zavaró repülést végeztek az ország területe fölött, majd csütörtökön, a hajnali órákban és később, csütörtök dél­ben nagyobb kötelékek megfélemlítő szán­­>' ’’-kai támadták Budapestet és a vidék több városát. A támadásról a hivatalos je­lentések alapján lapunk más helyén számo­lunk be. Észak- és Középnémetországot is támad­ták az angólszászok s ezt a vállalkozásu­kat 51 repülőgépük elvesztésével, fizették meg. Német harci gépek London egyes célpont­jait bombázták. Szerdán délben Horvátország fővárosa. Zágráb is megszenvedte az angolszász légi­erő látogatását. A város keleti részén fekvő épületekben kár keletkezett. A Poglavnik még a riadó alatt fölkereste a bombázott városrészt és megnézte a nyomban megin­dult mentést. Csütörtökre virradóan Zág­rábban háromszor is volt légiriadó. * HULL AMERIKAI KÜLÜGYMINISZ­TER LEGUTÓBBI BESZÉDE UTÁN már számítani lehetett a semlegesek elleni fo­kozott angolszász nyomásra. Első áldozat­nak a jelek szerint Törökországot szemel­ték ki. A brit hírszolgálat isztanbuli je­lentése szerint, amint a Német Távirati Iroda közli Amszterdamból, az angol és amerikai kormány közös jegyzéket inté­zett Törökországhoz a Németországgal s a tengetyerök által megszállott országokkal fennálló török kereskedelmi forgalom ügyé­ben. A jegyzék valószínűleg azt a felhívást tartalmazza, hogy Törökország szüntesse meg kereskedelmét a tengelyhatalmakkal és szövetségeseikkel. Spanyolország is számit arra, hogy an­golszász részről újabb zaklatások érik és megteszi a szükségesnek vélt intézkedése­ket. A spanyol tengerészet hivatalos lapja rendeletet közöl s eszerint a tengerészet ideiglenes szolgálatában álló személyzet is mozgósitottnak, tehát katonai fegyelem alatt állónak tekintendő KÜSZÖBÖN ALL LONDONBÓL A ME­NEKÜLT KORMÁNYOK KIKÖLTÖZTE­TÉSE, jelenti a „Courier de Geneve“. Elsőnek a. lengyel menekült bizottság hagy­ja el Londont és valószínűleg Kairóban üti fel székhelyét. A kitelepítés igazi oka a svájci lap szerint is a brit kormánynak az a kívánsága, hogy megszabaduljon attól az erős megterheléstől, amelyet a lengyel bi­zottság jelent az angol-—szovjet viszonyban. Anglia tehát igyekszik lerázni magáról azokat a kellemetlen vendégeket, akik az u biztatása következtében jutottak nyomo­rúságos helyzetükbe, most azonban már akadályozzák az angol—szovjet „együttmű­ködést“. Az angolszász Ígéretek valóságá­ban már azok megtörténtekor is csak na­­ny.on kevesen hittek, az események fejlő­désével azonban napnál világosabbá válik, hogy a felhasznált és elromlott eszközök­kel szemben a brit politika nem érez semmi kötelezettséget. A MUNKÁSSÁG MAGATARTÁSA nap­­ről-napra nagyobb gondot okoz Churchill kormányának, s a közeljövőben előrelátha­tólag még nagyobb méreteket fog ölteni az angol munkásosztály elégedetlensege. a független brit munkáspárt évi záróértekez­letén Edward, a párt elnöke kijelentette, hogy a munkászavargások és sztrájkok Anglián végigsöprő nagy hulláma még na­gyobb méreteket ölt, ha a munkáspárt továbbra is együttműködik a kormánnyal és nem áll elő valóban nagyarányú és valóságos szociális tervekkel. Ha a mun­káspárt nem teszi meg ezeket a lépéseket, — mondotta a munkásvezér — akkor maga a brit ipari munkásság fog uj utakat es eszközöket találni, hogy kifejezést adjon a jövőért érzett aggodalmának. a ki iivi'félszrgelen 82 páncélost lőttek szét a németek Berlin, ápH’is 13. (MTI.) A Führer főha­diszállásáról jelentik a Német Távirati Iro­dának: A véderő főparancsnoksága közli; A Krim-félsziget északi részén és a föld­­szoroson Feodóziátói északkeletre a német és román hadosztályok elkeseredett harcok­ban hárították el az elszakadó mozdula­taiknak eró'sen sarkában lévő bolsevistá­kat. Csatarepülő kötelékek ott a két utolsó nap folyamán 82 szovjet páncélost lőttek szét. E hadműveletek alkalmával különö­sen kitüntette magát az egyik harci csata­­repülő század. Odesszától északnyugatra csapataink a Dnyeszter nyugati partján parancs szerint elfoglalták állásaikat. Az utolsó nap folyt harcokban mind támadásban, mind véde­lemben különösen kitüntették magukat a von Kursier gyalogsági tábornok parancs­noksága alatt álló csapatok. Jasitól északnyugatra német és román kötelékek folytatták az előző napokban szerzett ’terület megtisztogatását. Megsem­misítettek néhány ellenséges harecsoportot és visszaverték a bolsevisták ellentámadá­sait Bukovina keleti részében néhány szaka­szon ellenséges felderítő erőkkel harci érintkezésre került sor. A Dnyeszter középső folyása és a Bródy­­tól északnyugatra elterülő vidék között német és magyar csapatok bolsevista erő­­csoportokat vertek szét.. Az utolsó hét ne­héz harcaiban különösen kitüntette magát a 208. brandenburgi gyaloghadosztály. Tarnopol romjai között elszántan véde­kezik a" hősiesen harcoló legénység a túl­nyomó gyalogsági és páncélos erőkkel egyre ujbó! támadó ellenséggel szemben. Kovel harci területén csapataink vissza­verték a bolsevisták helyi jellegű támadá­sait, az ellenséges ellentámadásokat pedig sok páncélost, elpusztítva verték vissza. Német és román támadó hadmozdulatob Jasitól északra Bukarest, április 13. (MTI.) A Német Távirati Iroda jelenti: Az április 12-én kiadott román hadije­lentés igy szól: A Krim-félsziget északi részén a német és román csapatok súlyos harcok után, amelyekben az ellenség nagy veszteségeket szenvedett, uj állásokba vonultak vissza. A Dnyeszteirtől keletre visszavetették a támadó ellenséget, amely itt is súlyos vesz­teségeket szenvedett. Besszarábia középső részén és Jasitól északra a páncélosokkal támogatott vala­mennyi ellenséges támadást visszavertük. A német páncélosok és a román gyalogság folytatta támadó hadmozdulatát. A Podul- Ilosiei—Targu Frumos vonaltól északra több helységet és fontos magaslati állást foglaltak el. Az ellenség ezen a szakaszon is emberben és anyagban veszteségeket szenvedett. A bolsevisták tömegesen hurcolják Szibériába a lengyel és ukrán családokat Berlin, április 13. (MTI.) A Nemzetközi Tájékoztató Iroda jelenti: A legutóbbi német ellentámadások, ame­lyek a bolsevistákat visszaverték, éidckes adatokhoz juttatták a németeket a bolse­vistáknak a lengyel-ukrán lakossággal szemben tanúsított magatartásáról. A fő­kormányzóság lengyel lapjai számolnak be erről a viszonyról. A lapok szerint Galicia népe még nem felejtette e! az 1939—41-es évek eseményeit és a bolsevisták és a len­gjelek közti viszopy semmit sem változott. Szemtanuk vallomása alapján megállapí­tották, hogy több lengyel családot elhur­coltak itt. A bolsevisták különös gyűlölet­tel üldözik a papokat. A keletgaliciai ha­tárvidék több helyéről érkezett jelentés ar­ról, hogy lelkészeket kegyetlen módon gyü-< koltak meg, vagy raboltak ki. Az 1939. évi galíciai megszál'áshoz hasonlóan a bolse­visták bevonulásuk után azonnal meg­kezdték a lengyel családok elhurcolását a Szovjetunió belsejébe. Topo'ov körzetében a bolsevisták ott tartózkodásuk idején öu lengyel családot fogtak el és küldtek Szi­bériába. Kizárólag asszonyokat, gyermeke­ket és hatvan évnél idősebb férfiakat hur­coltak el. A 15 és 60 év közti férfiakat vi­szont azonnal katonai szolgálatra kénvSze­­ritették. fi német nehéztüzérség állandó tűz alatt tartja Nettuno és finzio hikStfijét Berlin, ápr. 13. (MTI) A német véderő fő­parancsnoksága jelenti. Nettuno hídfőjében visszavertünk egy erős tüzérségi támogatással indított ellenséges támadást. Messzehurdó tüzérségünk Anzio és Nettuno kikötő területét lőtte és össze­gyülekezett ellenséges hajókat ugrasztott szét. Német harci és csatarepülő kötelékek Anzio területén éjjel-nappal lőszer- és üzem­anyagraktárakat támadtak. Â célterülete­ken nagy rombolásokat és hatalmas tüze­ket figyeltek meg. A déli arcvonalon kölcsönösen élénk fel­derítő és rohamcsapat tevékenység volt és ez alkalommal sok ellenséges támaszpontot semmisítettünk meg és foglyokat ejtettünk. Eredményesen halad a tisztogató vállalkozás a Balkán nyugati részén Berlin, ápr. 13. (MTI) Bár tartanait a tavaszi viharok és árvizek, a német és szö­vetséges csapatok a Balkán nyugati részén — "mint a Német Távirati Iroda értesül — eredményesen folytatják tisztogató vállal­kozásaikat a kommunista banditáit eilen. A banditák ennek során egyetlen hadsereg te­rületen egy csatanapon 392 halottat, 200 foglyot és több mint 300 sebesültet vesztett. London célpontjait bombázták a németek Berlin, ápr. 13. (MTI) A német véderő főparancsnoksága jelenti: Északamerikai bombázók a Birodalom dél­keleti területe, valamint ellenséges vadász­kötelékeknek Észak- és Közép-Németország elleni támadásai, illetve előretörései alkal­mával tegnap 51 északamerikai repülőgépet lőttünk le, köztük 38 négymotoros bombázó volt. > Néhány brit repülőgép a inára virradó éj­szakán Osnabrück város területére bombá­kat dobott. Gyors német harcireplilőgépkötelékek Lon­don területén lévő célokat támadtak. Ötszáznál több halálos áldozata van Lilié bombázásának Pária, ápr. 13. (MT) A Német Távirati Iroda közli: A Liliéi angolszász légitámadás halottai­nak száma valószínűleg az ötszázat Is meg­haladja. Tegnap estig 420 halottat és 160 súlyos sebesültet számoltak össze. A súlyos sebesültek közül soknak az állapota olyan, hogy nincs remény felépülésükre. A lillel kórházakban ezenkívül még 800 kevéebbé súlyos sebesültet ápo’ns»’-. fi finn képviselüház következő ülése Linkomies miniszterelnök jelentését tárgyalja Helsinki, április 13. (MTI.) A Német Távirati Iroda közli: A következő hivatalos jelentést adták ki a finn képviselőház szerdai zárt üléséről: A képviselőház szerdai ülésén Linkomies miniszterelnök beszámolt a kormány nevé­ben a jelenlegi helyzetről. A napirend ér­telmében a kérdés megbeszélését a követ­kező ülésre tűzték W. Ár olasz uralkodóház minden hiteléi elvesztette Milánó, április 13. (MTI.) A Német Táv­irati Iroda jelenti: Olasz mértékadó körök Viktor Kmánuel király lemondását, amelyről a brit hinszol­­gálat adott tudósítást, csak a válságos belső viszonyok tünetének mondják, ame­lyek most a megszállt Délolaszországban uralkodnak. Ezzel az egész világ nyilvá­nossága előtt szemmel láthatóvá vált á monarchia gyengesége és belső sorvadása. A király csak a Délolaszországban uralkodó néphangulat hatása alatt tette meg ezt fe lépést. Szeptember 9. óta az egész olasz nemzet körében elvesztette minden hitelét a monarchia, úgyhogy még a megszállt Délolaszországban is tarthatatlanná vált a trónon való maradása. Gyakorlati politikai jelentősége természetesen nincs. Umberto, volt trónörökösnek olasz helytartóvá tör­tént kinevezése csak jelentőség nélküli üres cselekedet. A japánok ellenőrzésük alatt tartják az egész imphali síkságot Tokió, ápr. 13. (MTI) Á Német Távirati Iroda közli: Az indiai—burmal határ középső részéről Imphal felé előrenyomuló indus—japán kö­telékek előőrsei április 9-én hajnalban el­foglaltak egy előretolt fontos támaszpontot. A hadászatilag fontos magaslat elfoglalása után az indus—-japán előőrsök tüzérségi kö­­telékék támogatásával április 9-én kevéssel éjfél előtt nagy támadást indítottak az el­lenség S3, hadosztályának utóvédéi ellen, amelyek kétségbeesetten igyekeztek a szo­rost nyitva tartani és feltartóztatni az elő­retolt japán őrségeket. Ennek a fontos ál­lásnak elfoglalásával a japán csapatok most már az egész imphali síkságot ellenőrzésük alatt tartják. A japán kötelékek megsemmi­sítő csapásokat mérnek az ottani szaka­szon katlanbazárt ellenségre és ebben támo­gatják őket azok a japán—indus erők, ame­lyek az Imphalbó) Taungsonba vezető utón utolérték az ellenséget és rendkívül súlyos veszteségeket okoztak nekik. Az ellenséges kötelékek, amelyeknek erejét a feltevések szerint a szaporodó malária megbetegedések Is meggyengítették, mindent megkísérelnek, hogy észak felé visszavonuljanak. Visszavo­nulásuk útját az indus-japán csapatok gyors előrenyomulása elvágta. Ott most el­keseredett harcok dúlnak Ibn Szaud elismerte Libanon függetlenségéi Ankara, ápr. 13. (MTI) Ibn Szaud Arábia királya Libanon köztársasági elnökéhez táv­iratot Intézett, amelyben azt mondja, hogy a libanoni kormány politikája, amelynek a valódi függetlenség érdekében való arab együttműködés volt a következménye, a ki­rályt arra birja, hogy Libanon függeitiensé­­gét elismerje. SoIness építőmester Ibsen színmüve a kolozsvári Ne mzeti Színházban Az ibseni mondatok, magukban alig ér­nek valamit. Fogalmi értékükről alig be­szélhetünk, de Ibsen szürke szavainak tö­mege rengeteg vonatkozást föd; helyzeti értéke van minden szavának. Itt minden a dráma perspektívájába van beállítva. A sima felszín alatt szakadékok tátonganak. Kétarcú, jánus-arcu beszéd ez, ami mást mond a partnernek és mást a közönségnek. A szavak szürke sokaságából megvillan egy kép, egy hasonlat s ez Olyan, mint valami magasra lobbanó fáklya, ami fényt vet az emberi lélek rengetegébe. Az a bizonyos repedés az öreg ház ké­ményén. vagy Aline babái és maga a to­rony, amire Solness kell felrakja a koszo­rút, valóban létező, reális valami, de mö­götte rejlik valami. Utal valamire, szim­bólum s ez a jelképesség avatja nagy mes­terré, igazi költővé Ibsent. Az ő emberei mindig csak a legszükségesebbet mondják; meghasonlott akaratok, mindig és min­denütt akadályokba ütköznek, de épperi szűkszavúságukkal, zárkózottságukkal mon­danak el mindent. Sorsuk, végzetük az, hogy nem élhetik ki soha magukat. A tár­sadalmi kényszer, az öröklött hajlamok, a tér és Időbeli környezet, a balitéletek úrrá lesznek rajtuk. Ibsen emberei vívódnák. ? Nagy belső vérzésekből, néma. ir> gányos tusákból áll az Ibsen! dráma. A szenvedély nem nőhet ki belőlük, mert annyi vonatko­zás, kötelék, lánc és háló nyűgözi őket: „Valamikor templomokat építettem Isten dicsőségére, most lakóházakat az embe­reknek“ — mondja Solness s mintha Ibsen önmagát s minden embert pé’dázna. Az építőmester, aki agyával magasabbra épit, mint ahova lelkiismerete felengedi: ember, reá is, eleven figura s mégis érezzük, jóval több ennél, éppen úgy, mint az igazságért élereket tönkretevő Gregers Werle, a cél­jaiért eszközöket és sziveket feláldozó John Gabriel Borkmann, a csodára váró Nóra, a csodát művelni akaró Alvingné, csupa, szimbólum, csupa jelentés. S mindezen felül az a páratlan Irásmü­­vészet, amellyel a színpadon elhangzó min­den szó, minden gesztus és történés valami mögött erejlöt, nagyobbat, általánosabbat vetit elénk; szimbólumalkotó fantáziája, amellyel egy torony, menedékház vagy vadkacsa jelképén át misztikus magassá­gokba emel; tökéletes technikája/ amellyel minden szó és minden gesztus egyedül csak a drámára utal, immár fél évszázada mutatják az utat, amelyet a sainpadmüvé­­szetnek követnie kell s amelyet sajnos, mindmáig nem követ. Kömives Nagy Lajos, a rendező ibsem légkört varázsolt a színpadra. Ebbén érté­kes munkatársa volt Varga Mátyás, aki három, világos, arányosan felépített szín­padképével teremtette meg az Ibseni dráma keretét. Az ibseni dráma szereplői össze­nőttek környezetükkel szabadságukat, ere­jüket, féktelenségüket, indulataikat elfödi, letompitja a környezet. A millieü itt fontos tényező, ané’kül a szereplő személyek is érthetetlenné válnának. Ezt a különleges „ibseni teret“ valósította meg Varga Má­tyás. A szereplők közül Táray Ferencen, Soí­­ness építőmester alakítóján nyugszik az egész előadás. A nagy színész szimbó­lummá tudja íorrósitani’ a figurát s ezzel az egész előadást az ibseni síkra emeli. Sallai Kornélia (Hilde Wangel) alakjából, hiányzott az a sugárzó, áradó „izmos aka­raterő", sodró ifjúság és erő, ami bázisa Wangel Hi’dának. Ez a hiányosság azonban színészi alkatából folyik, s ezen aligha le­het változtatni. Leginkább a harmadik fel­vonásban éreztük közeledni az ibeénl alak­hoz. Egészen kiváló Aline Kolár Mária; fojtottságával, kis gesztusaival. Kubányi György Herdál doktora élethü portié. A Káját a'akitó Fínna Márta végteleii egy­szerűségével fogott meg. Váradi Rudóif szinte patologikusán ábrázolta az öreg Brovikot. Várady Szabolcs Ragüar szere­pében a -helyén volt. Érdeme© lenne gyak­rabban foglalkoztatni. (n. e.) JŐ ÁRU ÉS JŐ HIRDETÉS ALAPJA A JŐ ÜZLETMENBTN3EK

Next

/
Thumbnails
Contents