Keleti Ujság, 1944. április (27. évfolyam, 75-97. szám)
1944-04-12 / 81. szám
1944. ÁPRILIS 12. 3 KumUmm A papánok Tanti Itoriiyelséfi kél brit indiai hadoszlályl zártak korul Tokió, április 10. (MTI) A Német Távirati Iroda közli: A burmai—indiai határról jelentik, hogy Kolimar indiai határváros eleste után Mingapur városát fenyegeti közvetlen veszedelem. Mingapur az Assamból Bengáiiábá vezető vasútvonal legfontosabb csomópontja. A város eleste Bengália ellátásának megszakadását jelentené. A japán és a nemzeti indiai csapatok Parei indiai város elleni előnyomulása további jó eredményeket ért el. Heves harcokban a japánok és az indiai csapatok elvágtak két ellenséges hadosztályt Tanú környékén, a felszabadításukra irányuló ellenséges mozdulatokat elhárították és most. ez a két hadosztály a teljes felmorzsolás előtt áll. Madrid, április 11. (MTI) A Német Távirati Iroda jelenti: Az „Arriba“ cimii lap londoni tudósítója szerint a japánok előrenyomulása az indiai határon, erősen nyugtalanítja az angol közvéleményt. Az angol sajtóból az a benyomás alakúihat ki, hogy a szövetségesek harci ereje számbeli fölénye ellenére sem tud elégséges ellenállást tanúsítani a japánokkal szemben. A Daily Express éles szavakkal bírálja. Lord Mountbatten hadászati elképzeléséit. A usztralui felkészült arra, hogy a habom még évekig eltart. Ausztrália március 31-ig 66.800 embert vesztett, ezek köziil 16.600 elesett és majdnem 30Ó00 fogságba került. Amit itt végeztem és ami eredményt elértem, mind munkatársaimmal együtt végeztem, mert nincs olyan jelentős dolog, amit egymagában álló ember elvégezhetni tudna. Elsősorban munkatársaimtól veszek búcsút s közöttük leghálateltebb szívvel a főispán úrtól, aki mindig s mindenben támogatott, segített és mellettem volt. Igazán sohasem válók el Kolozsvártól, mert az a meleg szeretet, megértés, ami a szivekből árad. ami tulajdonképpen legdrágább és kincses várossá teszi ezt a várost, örökké hozzáköt és lakóihoz. Isterr áldását kérem mindnyájukra, akik eljöttek és Isten áldását kérem a város minden lakójára. Keledy dr. szavai után megható jelenet következett. Inczédy-Joksman Ödön dr. főispán odalépett a volt polgármesterhez, átölelte és megcsókolta. A jelenlévő városi tisztviselők percekig viharos tapssal ünnepelték a város távozó polgármesteréi, aki ezután sorra kezet fogott a bucsuzásra egybegyült tisztviselőkkel és alkalmazottákkal. Mindenkihez volt néhány kedves, közvetlen szava. Érezni lehetett, hogy Ke- • ledy dr. a város tisztviselőiben a hivatalos 1 érintkezésen túlmenően barátot és munka- I társat látott s ennek köszönhette járatlan | Deutsches Wissenschaftliches institut Lektorat der Deutschen Ikadamie Kolozsvár, lókai-utca 2. I. am. telefon: 27-481 I Uj ingyenes német nyelvtanfolyamok iskolások részére Kezdetük április 14-én délután 4 órakor. Beiratkozási díj 5 Pengő. I népszerűségét. Miután a polgármester kezetfogott a tisztviselőkkel és alkalmazottakkal, Incaódy-Joksman Ödön dr. főispán egy remekművű ezüstpoharat nyújtott át Keledy dr.nak, aki a kedves figyelemért meghatódottan mondott köszönetét. fi szolgálatban lévő csendőr mindenki ellen köteles fegyverét használni, ha az első felszólításra nem áll meg Budapest, április 11. A Magyar Távirati Iroda jelenti: Április 8-án az esti órákban széles kiterjedésben ellenséges repülőgépek haladtak át az ország déli-délnyugati határán, majd az ország dunántúli részét és a Duna-Tisza közét átrepülve, északi irányban hagyták el az ország légterét. A késő éjszakai órákban az ellenséges repülőgépek a berepüléssel csaknem azonos útvonalon újból átrepülték az ország légterét. Egyes helyeken ft légvédelmi tüzérség működött. Bombázásról nem érkezett jelentés. A berepülés nagyobbszabásu zavaró jellegű volt. Ellenséges repülőgépek április 8-én az esti órákban a Tlsza-vonalától nyugatra, a Dunántúl szélességében észak-északkeleti irányban átrepülték az ország' légterét. Visszatérőben általában a Tisza-vonala mentén délnyugati irányban hagyták el az országot. Egyes helyeken a légvédelmi tüzérség működött. Bombázásról nem érkezett jelentés. A berepülés zavaré jellegű volt. BUDAPEST, ápv. 11. (MTI) A m. kir. kormány a m. kir. csendőrség fegyverhasználati jogát a rendkívüli háborús viszonyokra való tekintettel a csendőrség működésének területén az egész országban lényegesen kiterjesztette. Az utasítás alapján a szolgálatban lévő csendőr mindenki ellen köteles fegyverét használni, aki gyanússá válik és felszólításra kielégítő válasz nélkül elszalad. Akit tehát a vele szemben fellépő csendőr megállásra szélit fel, azonnal áUjon meg és ne igyekezzen menekülni, mert ezzel csalt kockáztatja azt, hogy a csendőr lelövi. Figyelmeztessük erre ismerősünket. Keledy Tibor dr. könnyes búcsúzott a kolozsvári városháza tisztviselői karálól Arcok az idő sodrában; Vanda Vaszilevszka Amint már jelentettük, Kormányzó Urunk Keledy Tibor dr.-t, Kolozsvár polgármesterét Budapest székonfóváros főpolgármesterévé nevezte ki. A kinevezéssel Keledy dr. kolozsvári megbízatása megszűnt s neld a legrövidebb idó'n belül el kell foglalnia, uj hivatalát. Kolozsvár városának minden polgárában két érzés hatalmasodott el, amikor a kine vezés hire nyilvánosságra jutott. Mindnyájan éreztük, hogy milyen nagy veszteség éri Kolozsvár városát Keledy dr. távozásával s méginkább átéreztük annak a hatalmas felelősségnek súlyát, amely a kitüntető megbízatással Keledy dr. vállára sulyosodik. Keledy Tibor dr. az idegen megszállás alól felszabadult Kolozsváron kinevezés révén kezdette meg a városi közigazgatás alapjainak lerakását, a városi élet megnyilatkozásainak bekapcsolását az egyetemes magyar élet vérkeringésébe. Nincs okunk letagadni, hogy a kolozsvári lokálpatriotizmusnak fájt, hogy nem idevalósi ember került a kincses város élére, de azt sem hallgatjuk el, hogy ez a seb gyorsan beheggedt. Kolozsvár közönsége Keledy Tibor dr.ban nem csak kiváló közigazgatási szakembert kapott a városi adminisztráció gépezetének irányítására, hanem kapott benne egy európai látókörű, elgondolásokban gazdag, megvalósításban gyorsan és határozottan cselekvő városvezetőt; jellemben, magatartásban és személyes példaadásban mindig elöljáró talpig férfiút. Alig néhány héttel hivataJbalépése után Keledy dr. polgármester neve és egyénisége fogalom lett Kolozsváron s amikor megismertük képességeit és emberségét, Kolozsvár szive úgy megdobbant érette, úgy kitárult előtte, mintha mindig ennek a városnak gyermeke, polgára lett volna. Azt hisszük, Keledy Tibor dr. kolozsvári munkásságának ez lesz a legszebb és legmelegebb emléke: a város és a polgármester pgymásratalálásának csendes folyamata. Néhány hónap alatt Keledy dr. és városa szorosan szervesen egybekovácsolódott. S mig az egyik oldalról a szakadatlan alkotás, a háború leírhatatlan nehézségei között is folyton alkotó és építő munka, a szociális és művelődési feladatok egészen világvárosi ütemben véghezvitt megoldása esik a mérleg serpenyőjébe, a másik serpenyőben a város ]>oigáraiuak osztatlan szeretet«, bizalma és hálája tartotta az egyensúlyt. Kolozsvár városának minden bizonnyal hagy kitüntetés volt, hogy az 1940 őszén bekövetkezett nagy történelmi fordulat után olyan ember vette kezébe a magyar városi élet uj folyamatánál» megalapozását, mint Keledy Tibor dr. Nem hivatalnok volt, hanem képességekkel megáldott, hivatott várospolitikus és elgondolásai s mindazok, amik terveiből a nehéz történelmi időkben megvalósulhattak, méltók voltak Kolozsvár múltjához és( jövendőjéhez. De bizonyos, hogy Keledy dr. számára is az volt a legnagyobb kitüntetés, hogy ideges, zaklatott időkben meg tudta nyerni a város szivét s Kolozsvár valóban lenntartás és mellékgondoiat nélkül zárta öt szivébe. Ez a város mindig büszke lesz Keledy Tiborra és a távozó polgármester is — tudjuk büszke orra, hogy Erdély fővárosának szeretetét s nagyrabecsülését viheti magával kötelességteljesitésének uj színhelyére: az ország szivébe, Budapestre. A városnak és távozó polgármesterének ez a szép és meleg összhangja az az értékes utravaló, amelyet Keledy Tibor dr., mint Budapest székesfőváros főpolgármestere magával visz. Amikor Keledy dr. Kolozsváron elfoglalta a polgármesteri széket, történelmi missziót vállalt. Eppilyen, csak gondban és felelősségben sokkal súlyosabb történelmi misszió nehezedik vállára most, amikor elfoglalja a székesfőváros első polgárának méltóságát és munkakörét. Kolozsvár minden polgára őszinte szívvel* kívánja, hogy Keledy Tibor dr. munkáját uj állomáshelyén a Gondviselés tegye oly áldásossá és eredményekben gazdaggá, mint Kolozsváron. - íz — Keledy polgármester búcsúztatása Keledy Tibor dr. volt polgármester, most már Budapest székesfőváros főpolgármestere kedden délelőtt búcsúzott el a katonai és egyházi hatóságok, valamint az egyes közigazgatási ágazatok vezetőitől. Délután 6 órakor pedig legközvetlenebb munkatársaitól, a város tisztviselőitől és alkalmazottaitól vett érzékeny, megható búcsút. A város közgyűlési termében összegyűlt hivatali vezetők, tisztviselők és alkalmazottak előtt Inczédy-Joksman Ödön dr. főispán búcsúztatta Kolozsvár távozó polgármesterét, aki több mint hároméves működése alatt annyira egybeforrt a kincses város minden lakójával s annyi szeretettel intézte ezekben a rendkívüli időkben sorsát. — A legmélyebb fájdalmat érzem most, — mondotta a főispán — hogy a leghűségesebb munlcatársamtól, a legjobbszivü embertől, a szegények áldozatoslelkü istápolójától búcsúznom kell. De örömet is érzek, hogy Föméltóságu Kormányzó Urunk rendelkezése folytán Budapest székesfőváros főpolgármesteri székében gyakorolhatja felkészültségét és emberi képességeit. A fájdalom és az öröm két érzése viaskodik mindnyájunk szivében. Fájdalommal veszünk búcsút, de boldog érzéssel kívánjuk, hogy uj és felelősségteljes állásában sikerrel és eredménnyel sokáig dolgozhasson a székesfőváros és hazánk javára. Keledy Tibor dr. ebben a városban sok jeles kezdeményezésnek volt elindítója és boldogan állapítom meg, hogy bevált az, a jóslatom, amelyet főispánt székfoglaló beszédem alkalmával mondottam, hogy boldog lehel Kolozsvár közönsége, hogy Keledy Tibort polgármesterének mondhatja. A város lakói kivétel nélkül megelégedettek működésével és mitidenkor hálával és szerettei emlékeznek meg személyéről. Isten áldja és vezérelje uj őrhelyén, ahova a legmagasabb kegy állította! A főispán szavaira Keledy Tibor dr. elfogódottan, könnyes szemmel válaszolt. — Rendkívül hirtelen jött az elválás pillanata, alig néhány pillanattal kinevezésem után, — mondotta Keledy dr. — Kincs módóm, hogy méltó formában vegyek búcsút attól a várostól, amelyet szivemben érzék. * ’Apja, Leon Vaszxlevszki, a lengyel szocialista párt tagja volt, foglalkozására nézve nyelvész. Pilsudszki marsall legbelsőbb munkatársai közé tartozott. A lengyel légiónak is tagja volt és mint ilyen, a központi hatalmak oldalán harcolt a cári Oroszország ellen. Az első lengyel kormány külügyminisztere lett és nagy része volt Lengyelország keleti határainak megállapításában és a rigai béke megkötésében. Vanda 1905-ben született Krakóban és már gyermekkorában úgy látszott, hogy apja nyelvészeti tehetségét örökölte. Kitűnő eredménnyel végezte a varsói egyetemet, nyelvtanárnő lett az egyik leánygimnáziumban és férjhez ment egy Szimanszki nevű polgáremberhez, akit egy kislánnyal ajándékozott meg. De Vanda asszony most már úgy érezte, hogy másra hivatott, irodalmi tehetséget fedezett fel magában, otthagyta férjét, Szimanszkit és a lengyel főváros irodalmi életében csakhamar ismert Írónő lett. Hires, de még inkább hirhedt lett kommunizmusával, különcködő életformájával, a szabadszerelemről alkotott nézeteivel. Ezeket a nézeteit a gyakorlatban is követte. Versekkel kezdte, majd áttért a prózára, a novellára és a regényre.. „Barázda a rabság alatt“ c. első regénye 1937-ben jelent meg. Az elnyomott parasztság életét irta meg forradalmositó tendenciával. Egy év múlva jelent meg „Az égő mocsár“ cimü regénye, ugyancsak szélsőbaloldali értelmezésben. Az öreg Vaszilevszki professzor hiába kísérelte meg eltéríteni lányát a megkezdett útról, lánya most már a szélsőséges mozgalmakhoz csatlakozott. Tevékenységére a rendőrség is fi gyelmés lett s csak családi összeköttetésekkel és az öreg, volt miniszter tekintélyével lehetett elkerülni a letartóztatást. De Moszkva már felfigyelt a fiatal agtitátornőre, támogatta és buzdította. Amikor Vanda Vaszilevszka 1940-ben a Szovjetunióba menekült, ott tárt karokkal fogadták. A Szovjetnek szüksége volt rá. Moszkva arra használta fel VaszilevRzkút, hogy megszerveztesse vele a hírverést a londoni emigráns lengyel kormány ellen. Két újság szerkesztését bízták rá, az „Uj horizontok“ cimii kulturális folyóirat és a „Szabad Lengyelország“ cimü politikai lapét. Kommunista lengyel hadsereg megszervezése érdekében fejtett ki munkát a Szovjetbe került lengyelek körében és csakhamar vezetője lett a Moszkvába került „lengyel hazafiakénak. Amikor kitört a német-szovjet háború, Vaszilevszka rádióbeszédeket tartott és azokban a németek és a ,,Szovjeturio összes ellenségei ellen“ tüzelt. Tekintélye nőttön-nőtt. „Szivárvány“ cimü regényét a „Pravda“ közölte folytatásokban és ezért az eurórópagyülölettől csöpögő pamflettért 100.000 rubel tiszteletdijat kapott, de ö nagylelkűen a kommunista lengyel csapatok javára mondott le a tiszteletdijról. Sztálin ekkor ezredessé és helyettes ezredparancsnokká nevezte ki a „nagy Írónőt“. így került a Kreml urainak kegyeibe és ma, már, amikor a b-lse'-ista állam „előkelőségei“ megjelennek valahol és mindazok, akik a vörös cár környezetéhez tartoznak, ott van köztük Vanda Vaszilevszka is, rövid, férfiasán nyírt bajával, magasracsnkott férfikabátban, feltűnően nagyraméretezett orrával. Ami a szabadszerelmet illeti, Moszkvában is egy agitátornőhöz méltóan élt, de állítólag inkább csak azokat részesitette előnyben, akiknek politikai súlyúk volt. Újabban Alexander Korne jósukkal kötött szovjetfrigyet. Férje pályafutása hasonló az övéhez, ukrán „népi“ iró és forradalmár, ami alatt azt kell ezúttal érteni, hogy mindketten Ukrajna és Lengyelország teljes bekebelezését követelik a Szovjetunióba- Kornejcsukot u.iabban Ukrajna „független“ külügyi népbiztosává nevezték ki és o lett Molotov helyettese is. Vanda Vaszilevszka most 39 éves. Elnök szerelne lenni, a „szabad lengyel Szovjetköztársaság“ elnöke. Kétségtelen, hogy érdekes pályafutása volt, de nem saját hazájában, hanem hazáján kívül. Esz-* közévé, végrehajtó engedelmes szolgájává vált annak az imperiálizmusnak, amely Lengyelország számára a teljes nemzeti megsemmisülést, tartogatja, a lengyel függetlenség eltiprását, a lengyel középosztály kiirtását, a lengyel narasztsáv kolhozba való kényszerítését, h“ arra katonai batatma lesz. Ezt a eélt szolgálta Vanda Vaszilevszka és üven célok érdekében dolgoznak a többi félrevezetett Vaszilevszkák is. Moszkva Hólesőért és önelégülten mosolyog. Ilyen emberekre van szüksége ... 3 Malnmáro^ha akarta ölni magáit egv Mnz«várf aggastyán Kolozsvár, ápr. 11. Kiss József 81 éves, Teleki-ut 15. szám alatt lakó aggastyán kedden délelőtt fél 11 órakor, öngyilkossági szándékból a Malom-árok vizébe vetette magát. Már a kora déle'ötti órákban állandóan le s fel járkált a föposta épülete előtt, majd, amikor a posta épülete melletti hídon pillanatra magára maradt, minden erejét összeszedve, átvetette magát a híd korlátján s elmerült a vízben. A járókelők azonban még idejében észrevették s közülük egy rendőr minden gondolkozás mákul utána ugrott és hosszas tusakodás után partra vonszolta az öngyilkősjelöltet. Kiss József, amint mondotta, elviselhetetlen nyomora miatt akart megvállni az élettől. A derék, életmentő rendőr Kiss Józsefet kocsiba ültette és hazaszállította hozzátartozói lakására. Jő ÁRU ES JŐ HIRDETÉS ALAPJA A JÓ UZLETMBíIETííT» Ausztrália felkészül az évekig tartó háborúra Amszterdam, április 11. (MTI) A Német Távirati Iroda közli: A brit hirszolgálat jelentése szerint Forde ausztráliai hadügyminiszter kijelentette, Zavaró iellegii berepülés volt április 8-án és 9-én a magyar légitérbe