Keleti Ujság, 1944. március (27. évfolyam, 49-73. szám)
1944-03-05 / 53. szám
M Vasárnap 1944. március 5 Az USÄ megszakította a diplomáciai kapcsolatot Argentínával Ara 30 miér ELŐFIZETÉSI ARAK: 1 HÓKA 4.30, NEGYED ÉVRE 12.40, FÉL ÉVRE 24.80, EGÉSZ ÉVRE 49.60 PENGŐ. — POSTATAKARÉK- PÉNZTARI CSEKKSZÁMLA SZAMA 73148. HÜSZONHETEDIK ÉVFOLYAM 53. SZÁM. KIADJA A LAPKIADÓ RÉSZVÉNYTÁRSASÁG SZERKESZTŐSÉG, KIADÓHIVATAL ÉS NYOMDA: KOLOZSVÁR, BRASSAI-Ü. 7. TELEFON: 15-08. — POSTAFIÓK: 71. SZ. KÉZIRATOKAT NEM ADUNK VISSZA Fiaim, csak énekeljetek! Az alábbi sorok nlegirására a szegedi, a debreceni és a kolozsvári egyetemek énekkarainak szombat esti hangversenyének mély hatása adott alkalmat. Akárki akármit mond, akármi is történjék: fiaim, ti csak énekeljetek! A ti jogotok és kötelességetek, szent jogotok és kötelességetek, hangot adni a szív és a lélek legnagyobb érzéseinek. Ne fussatok el e gyönyörű kötelesség vállalása elöl soha, semmi körülmények között. Voltak már korok, voltak már idők felettünk, múltját és jövendőjét megbünhődött nemzet felett, amikor a föld kegyetlen tüskéi és az ég fenyegető villámai között nem volt több jogunk jelenlétünk megvallásához, csak ennyi: éltünk, mert énekeltek. Most is kegyetlen tüskék szegélyezik a magyar sors útját, most is fekete, vészjósló fellegek árnyékolják el Isten fényes napját a magyar égen. Mult és jövendő nagy világesemények árnyékának vérgözös homályába burkolózik. De még ittvagyunk, itt akarunk lenni és történjék akármi: a ti dalotokra szükségünk van. Fiaim, csak énekeljetek! Ti' vagytok a jövendő záloga. Ti vágytok maga a magyar jövendő. Ezért fiaim, csak énekeljetek! Hallani akarjuk"»—hangotokat, hangotokban a szív erejét és a lélek hatalmát... Kötelességetek énekelni! Ti vagytok azok, akik a mi megpróbáltatásokban, megfontolásokban és megalkuvásokban elkopott hangunkat váltjátok — miként marathoni futók a szent tűznél meg- gyujtott fáklya lángját — és friss, üde torkotok megzengetésével tudtára adjátok Istennek, embernek, barátnak és ellenségnek, a messzeségek közömbös ismeretlenjeinek és jó szomszédnak, rossz szomszédnak, hogy élünk! Fiaim, csak énekeljetek! Aki hallotta friss és csengő hangotokat, hangotokban a szivünk erejének, lelkünk hatalmának zengő vallomástételét, már nem érzi a sorsunk útját szegélyező dudva és bozót tüskéit s néni aggódik a felettünk tornyosuló fellegekben rejtőző villámoktól. Fiaim, csak énekeljetek! Hallottuk hangotokat s éreztük abban azt a titokzatos, szent hatalmat, amely értelmet és jelentőséget ad a lélektelen anyagnak. A ti csengő, harsogó hangotokban s ahogy hangotok megformálta Isten legnagyobb aján dókát, a dalt,'abban benne van a legnagyobb érték bizonysága: a ti hangotok — emberi hang. A ti hangotok, magyar egyetemi ifjúság, Isten nagy katedrálisában a legzengőbb, a legtisztább regiszter. A „Vox Humana“, Ez az a regiszter, amelyen tegnap este hozzánk szóltatok. Fiaim, csak énekeljetek! Ezen a regiszteren, mindig csak ezen a hangon, az Istennek, embernek egyaránt kedves regiszteren énekeljetek fiaim, magyar főiskolás ifjúság. A „Vox Humana“ azonban nem csak dicsőségetek, hanem elkötelezettségetek is. Ezen a hangon énekelni, mindig csak ezen a hangon énekelni, ez a nagy küldetés, fiaim, magyar ifjúság! Nézzetek körül e világban. Ég annak minden sarka a földreszállt gyehennában, az Apokalipszis szörnyű lovasai és madarai járják a földet és eget, viszik a. pusztulás üszkeit városról városra, égtájról égtájra, az erőszak, gyűlölet infernális kardalától süket a minden- ség, az Isten sugallatából megáldott emberi kéz nagy és fenséges alkotásai omlanak kártyavárként össze. S ti, fiaim énekeljetek, mert énekelni jogotok és kötelességetek. Hát énekeljetek és énekeitekkel hirdessétek, hogy történjék akármi is ebben a világban, jogunkat fel nem adjuk, kötelességünk elöl meg nem futunk s mert hangotok tiszta és gyönyörűséges, hinni akarjuk, hogy a ti hangotok csak tiszta szívből és a makulátlan iélekből szakad ki s hinni akarjuk, hogy ez a tisztaság bizonyosság, valóság, sziklánál, ércnél keményebb matéria, a maga anyagfelettiségében lse.. Fiaim! A tegnap este énekeltetek... Adjon Isten még nektek sok ilyen estét, amelyen még énekelhettek. Bizonyságot tettetek arról, hogy a dal megzengetésében urai vagytok a hanganyagnak, a szövegnek és a A SZOVJET NAGY HADERŐT • • OSSZPONTOS1T A FINN HATÁRON Paasikivit Stockholmba várják a finn ellenjavaslatokkal A Narva mentén meghiúsult a bolsevisták nagy támadása A németeket nem lehet megverni — hangoztatta Laval az invázióról mondott beszédében Bomba hullt a római Szent Pál székesegyház közelébe KEGYETLENEKNEK MONDJA A SZOVJET FELTÉTELEKET a „Suomen Social- demokratii“ című finn lap és ez a jellemzés tükrözi vissza a finn közvélemény általános hangulatát. A „Basler Nachrichten“ stockholmi levelezője jelenti, hogy az orosz teltételek nyilvánosságra hozatala óta Helsinkiben nagyon nyomott a hangulat. A la- TmssagriSalc*nagy' része”' fpätködik elhagyni a fővárost s legértékesebb ingóságaival vidékre utazik, hogy újabb légitámadások esetén biztonságban legyen. A finn kormány bizalmas tanácskozásokát folytat. Ezek tárgya kétségkívül az, hogy a finn—szovjet tárgyalásokat módosított, vagy legalábbis határozottabban kifejezett feltételek alapul vételével folytassák. A „Helsinki Sanomat“ cimü lap szerint az a feltétel, hogy a finnek a német csapatokat internálják, több okból is teljesen lehetetlen. A hadifoglyok és a magánszemélyek hazatérésének ügye, ha kölcsönösségen alapul, magától értetődő, viszont a szovjet feltételekben szó sincsen a kölcsönösségről. S főképpen nincsen szó Karjata és Ikeri lakosságáról, amely teljesen önként határozta el, hogy Finnországban akar élni. Egészen uj a Petsamóra vonatkozó szovjet követelés, hiszen a moszkvai békekötésnél Petsamó finn birtokban maradt Nagy kérdés az is, hogy mit követelnek a bolsevisták a finnektől jóvátétel eimén. Ha a Szovjet megmarad annál az álláspontjánál, hogy ezt munkaerőben kívánja, és a feltétel a finn férfilakosság rabszolgamunkára hurcolását jelentené. Stockholm egyébként feszült érdeklődéssel várja a szovjet -feltételekkel szembeni finn hivatalos álláspont közlését. Úgy tudják, hogy a válasz még nem készült el és azt csak a jövő héten nyújtják át az oroszoknak. A finn képviselőhöz kedden ül össze és lehetséges, hogy a végleges döntés is csak ekkor történik meg. Stockholmban is úgy értesüllek, hogy a finn kormány és az országgyűlés elfogadhatatlannak tartja a német csapatokra és a finn haderőnek aíz 191/0. évi határ mögé való visszavonására vonatkozó feltételt. Felvetődik a kérdés, hogyan hidalják át a finnek a nehéz- üfegtket, ha merev elutasításra találnak, már pedig valószínű, hogy a Szovjet nem fogad el ellenjavaslatot. A sajtó értesülései szerbit a finn kormány olyan ’PBIászt ad, amelyet Moszkva nem találhat bántónak s egyszerűen azt fogja kérni, hogy Moszkva fejtse ki pontosan az említett két feltétel tartalm/tt A svéd fővárosban több finn személyiség tartózkodik, köztük Vuori finn szakszervezeti vezető, Fagerholn volt népjóléti miniszter, Suviranta egyetemi tanár, az északi államok egyesületének elnöke. Olcsóiét tábornok, volt finn nemzetvédelmi miniszter egy erdészeti küldöttség élén. A legközelebbi órákra visszavárják Paasikivi állámtanácsost. A Budapesti Tudósitó értesülése szerint Paasikivi magával viszi a finn kotmány ellenjavaslatait, A „Nya Dag“ cimü' stockholmi kommunista lap vastagbetüs cim alatt közli azt a hirt, hogy a Finnországnak szabott orosz feltételek nemcsak a Szovjetunió, hanem az Egyesült Államok felfogását is kifejezésre juttatják. A továbbiakban azt Írja a „Nya Dag“, hogy az 191/0-es határkövetelés csak fegyverszüneti feltétel, a határ végleges megállapításánál a Szovjet ■ -nem helyez majd súlyt az 191/0-es vonal pontos betartására s céloz arra, hogy a Szovjet nem fog igényt támasztani sem Viipurira, sem a Saima csatornára. A német álláspontot dr. Schmidt követ, a német külügyminisztérium szóvivője a következőkben foglalta össze: — Moszkva — mondotta — a finnekkel szemben az idegek háborújával akarja elérni azt, amit eddig a szovjet fegyverek nem tudtak megtenni: Finnország teljes megsemmisítését éh a Szovjet hatalmi helyzetének Skandináviában váló megerősítését. Az orosz feltételek Finnország számára nem jelentenének egyebet, mint feltétel nélküli megadást. Finn részről hivatalosan még nem is foglaltak állást, a finn sajtó azonban megállapítja, hogy a moszkvai feltételek nem szolgálhatnak .a viták alapjául, Finnország csak a nemzeti tisztesség fogalmát ismeri el és soha sem hajlandó fegyverbarátját becsapni. A Finnország elleni moszkvai készülődésről ad hirt a Magyar Távirati Iroda zürichi értesülése. Eszerint Moszkvából a következőket jelentik: ‘ Minthogy Meretckow orosz tábornokról és hadseregföparancsnokról egy idő óta semmiféle emlités sem történik a hadijelentésekben, a tábornok személyét hovatovább mind szorosabb kapcsolatba hozzák a finn válsággal, még pedig nemcsak azért, meri Meretckow volt az, aki 19j2-bcn a Manner- heim vonalat áttörte. Nem lehet kétség az iránt, hogy o moszkvai főparancsnokság támadást készít elő Finnország ellen. A legénység felvonulása és a hadianyag szállítása már tart egy idő óta és úgy látszik, hogy ha Finnország a legközelebbi napokban nem szánja rá magát a moszkvai fegyverszüneti feltételek elfogadására, a nagy támadás rövid időn belül megindul. A íe- ningrádl arcvonalmegrövidités miatt nagy orosz erők szabadultak fel. Valószínű, hogy az egész második hadsereg szabaddá vált. Beavatott körökben azt mondják, hogy ezek a csapatok most Meretckow tábornok vezetésével a finn határon vonultak fel. Természetes azonban, hogy e hirrel kapcsolatban a moszkvai főparancsnokságtól dallamnak, hogy nemes érzések, erő, egészség, kedv és bánat igaz tolmácsolói tudtok lenni. S mert ez az érzés, ez az erő, ez a kedv és ez a bánat mind mind közös eleme a magyar léleknek, fiuk, fiaink, csak énekeljetek! Énekeljétek a szépséget, az igazságod, a szív és a lélek misztikus-mágikus lenyűgöző hatalmát, azt a gyöngéd, isteni csodát, amelynek birtokában Orfeusz előtt meghunyászkodtak a vérszomjas fenevadak. Nagy erő és nagy hatalom a tiszta szív és a makulátlan lélek s az onnan kihajtó dal liynmikus ereje. Lám, a gubbiői farkas is szelíden járult Assziszi dalosajku szentje elé! Fiaim, fiaink! így énekeljetek! Ez az ének a ti jogotok és a ti kötelességetek. A „Vox Humana“ himnuszát zengjétek ebben az apokaliptikus világban. Lanttal állani a fencvadak elé, dallal traktálni Gubbio véresfogu farkasát, a pogány dalnok és a dalos szent ars dívlnájának titkár nak birtokában megállni, helytáliani, kitartani és tűz és a vas esőjében, vértől dagályba jutott óceánok partján, az üszőkbe és hamuba roskadó világ közepén, ez a ti egyetlen jussotok és egyetlen kötelességetek. Mert ez a juss magyar juss s ez a kötelesség magyar kötelesség, őrizzétek, féltékeny gonddal őrizzétek szivetek és hangotok tisztaságát, a dallam és a lélek töretlenségét, mert ki őrizze ezeket a Idncseket, ha ti nem, fiaink, akik énekeltek? Kincsnek őrizői vagytok, kincsnek mutogató! vagytok: egy nemzet szivének és lelkének megszólaltató!, az öröm lángjának élesztői, a bánat füstjének eloszlató), vigyázzatok a rátok bízott kincsre! Fiaim, hát énekeljetek! És úgy énekeljetek, úgy daloljatok oroszlánba Hangban, a véresfogai ordas előtt, hogy nemtelen indulat, alantas érzés soha, semmi körülmények között ei ne rutitsa, rekedtté és durvává ne tegye azt, ami dalotokban a koronaékszerek kárbunkulusainái is nagyobb, drágább érték: a „Vox Huma-nát“, az Ember tiszta, nemes, igaz, érzéstell hangját. Fiaim, fiáink, egy egész nemzet hall titeket, egy egész nemzet szive dobog dalotok ütemében. Hát vigyázzatok, hogyan daloljátok ki a nemzet szivét, hogyan zengetitek meg a nemzet Isikét! Fiaim, csak énekeljetek, mert énekelhettek! De ebben a szörnyű világban ne halljátok meg azt, ami a leghallhatóbb, mert a leghangosatíb: a szenvedély, a gyűlölet, az erőszak hangját. Nehéz kérés ez ebben a tomboló, zajó, véráztatta világban, ahol távolról és közelről az embertelenség példái harsognak és uralkodnak mindenek felett. S ebben az embertelen világban mégis, mindenek ellenére, mondjon bárki bármit, hivatkozzon bármiféle példára, titeket fiuk, fiaink, daloló magyar ifjúság, csak egy parancs kötelez: a tisztaság, jóság, embérség parancsa. Mentői tágasabbá válik e Világ oroszlánketrece, annál inkább! Nincs magyarázat, nincs mentség, nincs ürügy és kifogás: énekelni kötelesség, de csak az Ember hangján, mindig az Ember hangján, a föidreszáilt pokol kellős közepén is az Ember hangján. Ez a parancs, amelyre a mult kötelez a jelenben a jövendőért. Fiaink, igy énekeljetek s ha van kor, amelyben a dal tettnek és cselekedetnek számit: igy cselekedjetek. Mindig — Ember módra. KINT A ZOLTÁN