Keleti Ujság, 1944. január (27. évfolyam, 1-24. szám)
1944-01-05 / 3. szám
1914. JANUÁR 5. 5 11 iß KutnUjsKG AGYAR. OMÄL Hkdessélek ! •. • — Rákóczy Imre dr. miniszteri osztályfőnök kitüntetése. A Magyar Távirati Iroda jeleaţi: A Kormányzó Vr a miniszterelnök előterjesztésére láuci és rákóci Rákóczy Imre dr. miniszterelnökségi miniszteri osztályfőnöknek, a legfelsőbb honvédelmi tanács vezértitkára állandó helyettesének, sok éven át kifejtett értékes munkássága elismeréséül a Magyar Érdemrend középkeresztjéhez a csillagot adományozta. Fontos értesítés: a Zenélő malom olyan tömegeket vonz a Corvinba, hogy 6-án, csütörtökön és 9-én, vasárnap, nemcsak délelőtt 11-kor, hanem déli 1 órakor is vetíti a Co rvin. — Kinevezés. A Magyar Távirati Iroda jelenti: Az iparügyi miniszter az iparügyi munkaügy fogalmazási, műszaki és orvosi személyzetének létszámába Biró Tibor dr. kolozsvári lakost munkaügyi titkárrá nevezte ki. —■ ELJEGYZÉS- Muzsi Erzsébet áll tanítónő és dr. Kovács László kir. törvényszéki aljegyző karácsonykor tartották Désen eljegyzésüket. — A kolozsvári Német Tudományos Intézet hírei. A Német Tudományos Intézet tudomására hozza hallgatóinak, hogy az I. félév tanfolyamai december 22-én befejeződtek, de január 15-én megkezdődik a IL félév. Tanf olyamok nyílnak kezdők és haladók számára; azonkívül gyakorló és irodalmi kurzusok. Beiratkozni hétköznapokon, mindennap délután 4—7-íg az intézet Jókai-utca 2. sz. I. emeleti helyiségeiben lehet. Beiratási dij egy félévre 10 pengő. A tanfolyamok január 15-től május 31-ig tartanak. A tanfolyam Iránt érdeklődőknek szívesen rendelkezésére áll az intézet vezetősége. — HÁZASSÁG. Balogh Pál szakipar isk. tanár Marosvásárhely és Voith Erzsébet szaktanácsadónő Szamosujvár házasságot kötöttek. Minden külön értesítés helyett. TÉLI SPORT Csegexy — A kolozsvári rendőrkapitányság hírei. Bányai Jenő Krizbai-utca 77. sz. a’att lakó mészáros feljelentést tett a rendőrségen ismeretlen tettes ellen, aki a Szentegyház-utca és Bethlen-utca sarkán szekeréről ellopott egy borjucombot és egyéb nyershust, 120 pengő értékben. — Nathanson Róza bejelentette a rendőrkap'tányság bűnügyi osztályán, hogy ismeretlen tettes betölt Pol'ák Jakab Malom-utca 10. szám alatt lévő ócskaruha- kereskedésébe és onnan ellopott egy szürke férfi télikabátot 700 pengő értékben. — Fuchs Imréné Deák Ferenc-utca 34. sz. alatt lévő lakásából ismeretlen tettesek eHoptak 1500 pengő értékű ágyneműt és ruhaneműt. — Rázmán András kolozsvári mérnököt a mentők koponyaalapi töréssel a sebészeti klinikára szállították. — Továbbra Is meg lehet szerezni az első világháborúra vonatkozó bolgár hadi emlékérmet. A Magyar Távirati Iroda jelenti: Az 1915—18. évi világháborúra vonatkozó bolgár hadi emlékérmet az 1944. évben továbbra is még lehet szerezni. A jogosultaknak — mint eddig — háborús emlékérem iránti igénylésüket a budapesti bulgár királyi katonai attasé titkári hivatalában kell benyújtások (Budapest, VI. kerület, Andrássy-ut 115.) — Hirdessétek a magyarságról, hogy e fajtának életereje a mai súlyos körülmények közepette sem tört meg, s ámbár kemény megpróbáltatások közt élünk, mégis acélosodik, dolgozik és ép it a magyar. Épit egykori nagysága romjain egy uj, embertársait szerető és megbecsülő s minden dolgos magyarnak boldogulást biztosító szociális Magyarországot. És ezzel együtt uj értékeket alkot az egész emberiség számára. Ez igazolja minden magyar jogát — bárhol éljen is e földkerekségen — az élethez és a jövőhöz. Ifj. nagybányai Horthy Miklós rendkívüli követ és meghatalmazott miniszter mondotta ezeket a szavakat a Délamerikában élő magyarokhoz intézett ujesztendei rádiószóza- tábanl A rádió hatalmas erejű hullámai messze vitték Kormányzó Urunk fiának üzenetét. Ezek a szavak minden bizonnyal megzengették az Óceán túlsó partjain élő magyarok szivében azt a hurt, amely annál érzékenyebb, annál fogékonyabb a magyar sorsról valló szóra, mentői messzebb, mentői távolabb van az ezeréves magyar földön a maga jussát harcoló magyar élettől. Mert különös akusztikája van a magyar szívnek! A hazát., a magyar élet egyetlen méltó otthonát csak akkor érzi, akkor látja, akkor hallja legigazabban, ha messze van tőle. Az édesanya is akkor hiányzik legfájdalmasabban, ha nincs a közelünkben. Csak akkor tudjuk, hogy mi az édesanya az emberi életben, ha a sors elver mellőle s a gyermek és a szülő közé odaékelödik a „megszépítő messzesség“. Hátha még a végzet vastörvényei olyan nagy távolságot iktatnak a magyar és az ő hazája közé, mint amilyen áthidalhatatlan, legyőzhetetlen I messzeségben van ma Magyarországtól Dél- amerika. Idegen világ az, idegen föld. Idegen ég tárul fölötte, idegen csillagok ragyogják be az idegen söt.étségü éjszakát s a hazavezetö ut nemcsak hosszú, hanem ma járhatatlan is. mert az az ut ma még a halál és pusztulás útja. Nem földrajzi mértékegységekben, kilométerekben és mértBmlapcst, január 4. A Magyar Távirati Iroda jelenti: A Hivatalos Lap január 5-én, szerdán megjelent száma kormányrendeletet közöl a gazdasági munkavállalók gabonajárandó- ságáuak kiadásáról és a munkafegyelem biztosításáról. A tende'.et szerint a gazdasági cselédek kenyérgabona járandóságét — ideértve kukoricajárandóságát is — teljes egészében természetben ki kell adni. A Cseléd háztartásához tartozó csa’ádtagok viszont finomliszt- és kenyérjegyet nem kaphatnak. Az arató- és cséplömunkásoknak az arató- és csép’őrészt szintén teljes egészében természetben ki kell adni. A cseléd háztartásához tartozó családtagok viszont finomliszt- és kenyérjegyet nem kaphatnak. Az arató- és cséplömunkások az arató- és cséplörészt szintén teljes egészében természetben kikapják, de csak akkor, ha a gazdaságban előforduló egyéb munka elvégzését is vállalták, és azt a hivatalosan megállapított munkabérek mellett teljesítették. A munkás, aki csak az aratást és a csóp- lést akarja vállalni, de a napszámos és egyéb munkákat nem, az az arató- és cséplörész természetbeni kiszolgáltatását földekben vannak messze a magyar földtől, a hazától Délamerika magyarjai, hanem abban a tudatban, hogy az idegen föld, az az idegen ég csak szállást ad nékik, csak otthonuk nem lehet, mert az otthon ma elérhetetlen nagy távolságban van az Óceán túlsó partján s a haza valósága győzelmesen gyönyörű álommá színesedik. Csak magyar érti és érzi, mit jelent távol élni a hazátőL Csak magyar érti meg azt a ^sóvárgást, ami a hazától messze vetődött magyar szivét epeszti. Ez a nagy távolság szükséges ahhoz, hogy igazán szeretni, becsülni tudja a magyar azt a rögöt, amely neki az életet, az első lélegzetvételt, az első gügyögést és az első falat kenyeret adta. Csak a magyar érzi át, ha hazulról levél jön, csomag érkezik, ha üzenetet hoznak, hogy a levélben, a csomagban, az üzenetben titok rejtőzködik s ez a titok ott bujkál a levél szavaiban, a csomag tartalmában, az üzenet mondataiban. Az a különös, körül nem irható iz és zamat, ami a „hazai“ minden morzsáját az Úrvacsora kenyerének és borának misztikumával teliti. És ma, amikor minden fülre, minden szívre, minden elmére az éteren keresztül- kasul száguldó rádióhullámok bábeli kavargásában gyakran megcsendül a magyar szó is, a hazától messzeszakadt magyar szivében milyen fortissimóval zendül meg az a rejtelmes húr, amely csak az otthon, csak a szülőföld, csak a haza hullámhosszára fogékony! Az éter szabad vadászmező. Bárki igénybeveheti a maga rejtett szándékainak szolgálatában, magyarul is. Igénybe is veszik. Azok is, akik ma ellenségként állnak szemközt a magyarraL Tájékoztatnak, érvelnek, de csak a hangzás magyar, a hang nem. Azt akarják, hogy a magyar felejtse el magyarságát s fogadja el idegen, ellenséges érdekek tetszetősnek látszó, de épp oly hazug és gálád érvelését. A magyar szív rejtelmes húrja azonban méntől távolabb van a szülőföldtől, annál érzékenyebb a hazai hullámhosszra. S ha azon szól hozzá a távoli otthon, érzi a „hazai" Ismerős ízét, zamatét, azt a rejtelmes, titokzatos aromát a vüág túlsó feléből killsem igényelheti. Az egész Idényre leszerződött sommások egy korábbi közeüótásügyl miniszteri rendelet értelmében a munkában eltöltött minden hónapra 25 kilogram lisztet kapnak. Ezenfelül a kenyérgabona ke-, resményükböl az egész idényre természetben tiz métermázsa jár nekik. Ha a munkabér a tíz métermázsát meghaladja, a többletet a munkaadó készpénzben köteles kif1zef.nl. Kimondja a rendelet azt is, hogy a munkabér fejében kapott természetbeni járandóság után a munkavállalót a közellátás céljára beszolgáltatást kötelezettség nem terheli. A kormány a mult évben megje'ent Ten- delete értelmében a hivatalosan megá Lapított mezőgazdasági munkabérek az 1944. évre változatlanok maradnak. Az árak legutóbb történt szabályozásakor ugyanis a munkabéreket általánosan felemelték. A gabonabér kiszolgá'tatásának szabályozásán kívül a rendelet biztosítja, hogy a termelés sgámárn a szükséges munkaerő rendelkezésre álljon. Elve. hogy akár szabad munkavállalás, akár honvédelmi munka- kötelezettség alapján minden cseléd és munkás köteles a termelőmunkában továbbra Az ELSŐ MAGYAR ALTALANOS BIZTOSÍTÓ TARSASAG erdély- '•észi alisrazgatósáera ezúton is tudatig érdekelt t. feleivel, hogy az Első Erdélyi Általános Biztosító Részvénytársaságtól átvett sorsolással kapcsolatos életbiztosításoknak 1944. január 3-án közjegyző : 'oyli' ben megtartott nyilvános sorshúzásán a következő betiiesoportos kötvények sorsol latiak ki: E.Q.T. A.R.E. B.S.C. S.K.S. I.Z.H. ! ■ilMiMWlBWWW— Ilim Bl—I Ml mici I IMI WJ lining— —BZB— Minden gazdasági cseléd és munkás köteles a temtsfemunkáksn továbbra is résztvenni Rendelet a gazdaság! munkavállalók ga'’onaiárand£ságának kiadásáról és a munkafegyelem biztosításáról dött szóban, amelyet semmi a világon nem' tud hatályta anitaui.-— Hirdessétek! ... — üzenete ifj. nagybányai Horthy Mik’ős hangjával a távoli, elhagyott, gyönyörű, drága otthon s a nagy messzeség nem gyengíti, de felfokozza a hazulról küldött üzenet hangerejét. S ez a hazulról küldött üzenet — parancs. Nem kételkedünk abban: minden hazájától messze élő magyar hirdetni fogja a mai magyar élet legnagyobb igazságát: a töretlen hitet, a töretlen akaratot és a töretlen reménységet. Meg kell azonban hallanunk a messzeszakadt magyarokhoz szóló parancsot nekünk Is, akik itthon élünk. Még inkább, mint ott túl, az öceán túlsó partján. Mert a dolog természetében rejlik, hogy mi, akik itthon vagyunk, az anyaföld melegének fizikai közelségében, a megszokás hatalma révén fogadunk el minden áldást, minden jót s a megszokott otthon biztonságában, a napi munka áradásában magától értetődőnek fogjuk fel, hogy mindaz, ami a hazát jelenti, osztályrészünk lehet. Holott a parancs nekünk is sző’! Az erdélyi magyar szív két évtizedes számldve- tettség, huszonkét évi idegen földön való vegetálás, idegen érdek és Idegen erkölcs óceánjának túlsó partjáról való hazatérés után épp úgy rezonál az elhangzott parancsra, mint aki távol él a hazai fő dtől. Épp azért, mert magunk is távol éltünk, történelmi számkivetettségben s ismerjük a messzeség törvényeinek minden nosztalgiád fájdalmát. S mi hirdetni fogjuk, mert hirdetni akarjuk, hogy minden gyáva és aljas suttogás, minden alattomos fenekedés, minden tajtékzó gyűlölet közepette Is a ml Igazságunk él és éltet. Hitünk töret'en, akaratunkon nincs csorba és reménységünk benne dobog szivünk lüktetésében. Ezt hirdetjük, mert ezt hirdetni kötelességünk. Magyarságunk olyan tényező, amely a maga eszményeivel, a maga hitével, reménységeivel, a maga tiszta és mocsoktalan erkölcsével magyar módra alkotja meg a magyar és a ve’e együtt élő népek boldog otthonát: a szociális igazság Magyarországát. Ezt hirdetjük, mert az életünk értelme, célja és cselekvési alapja. S aki ebben nincs velünk, az ellenünk van. Még akkor is, ha azt áll tja csalárd kenetességgel, hogy tarsolyában rejti a világmegváltás olajágát. Ezt hirdetjük. Itthon, ahol a legnagyobb küldetése van a tiszta magyar beszédnek és az érdek Shylock-karmától mentes dolgozó magyar kéznek... FINTA ZOLTÁN is résztvenni. A gazdasági cselédek az úgynevezett „szó'ltásnak" csak akkor mondhatnak fel, ha legkésőbb 30 nap alatt igazolják, hogy ugyanilyen minőségben máshová elszegődtek. Az elengedett gazdasági cseléd Is köteles azonos munkakörben újra elszegődni és szolgálatot teljesíteni. A rendelet a munkafegyelem biztosítására szigorú intézkedéseket tartalmaz. Azt a gazdasági cselédet, illetve dohánykertészt, aki eiszegődési kötelezettségét megszegi, honvédelmi munka elmen rendelik ki gazdasági munkálatok kötelező elvégzésére. Esetleg internálják és mint internáltat katonai vezetés alatt álló munkatáborban szólítják munkára. Nemcsak cselédek és dohánykertészek, de minden más gazdasági munkavállaló is köteles leszerződni. A leszerződte határideje az idén február 15. Aki eddig az Időpontig önként le nem szerződött, február 20-ig a községi elöljáróságnál köteles jelentkezni, hogy munkahe'yét hivatalosan jelöljék ki. Az ilyen munkás tehát elesik attól, hogy maga válassza meg, hol kíván a jövő munknlafcnybcn dolgozni, mert a munkára való hatósági és katonai kirendeléseknek a kormány a jövőben még fokozottabb mértékben kíván érvényt szerezni. Természetesen igénybe veszik azt Is, aki nem jelentkezett, de jelentkezési kötelességének elmu'asztásáért még meg is büntetik. Azokat, akik vonakodnak munkába állanl, internálják és katonai vezetés alatt álló munkatáborba utaljál». — Állami birtokon helyezik cl a támasz nélkül álló török gyermekeket. Isztanbulböl jelenti a Magyar Távirati Iroda: Az uj törvény értelmében a 6—16 év közti ínséges, vagy gondozás nélkül maradt gyermekeket állami birtokokon helyezik el, i letöleg alkalmazzák. A kormány erre a célra egymillió török font hitelt engedé yezett. — A Brassó, Fognras és ,,zeben megyékből érkezett menekülteket és mindazokat, akik ezekből a vármegyékből származnak, felkérjük, vegyenek részt a menekült ügygyei kapcsolatos fontos értekezleten, amelyet 1944 január 7-én (pénteken) délután 6 órakor tartunk az Erdélyi Párt kolozsvári tagozatának helyiségében (Farkas-utca 7., I. emelet).