Keleti Ujság, 1943. december (26. évfolyam, 272-295. szám)
1943-12-22 / 289. szám
1943. DECRMBEB 225 KeIETJUjSUG 2000 pengős adomány a szegénysorsu kolozsvári egyetemi hallgatóknak Kolozsvár, december 21. A kolozsvári Tudományegyetem rektora 2000 pengőt kapott î következő levél kíséretében: — Hosszú évekkel ezelőtt, amikor még a román megszállás keserveit és fájdalmait nem ismertük, magam is a kolozsvári Alma Mater hallgatója voltam. Ezt elfelejteni nem lehet és nem szabad. — Az Alma Mater iránti szeretetteljes hála. jele az, hogy e soraimmal egyidejűleg a rektori hivatal címére 2000 pengőt küldöttem el. — Ennek az összegnek az a célja, hogy méltóságod az eljövendő karácsonyi ünnepek alkalmából szegény magyar egyetemi hallgatókat, valláskülönbség nélkül részesítsen segélyezésben. A további intézkedéseket méltóságod bölcs belátására bízom. — Kérésem csak egy: azt, hogy a fenti összeget én. küldöttem, ne tudja meg senki. Névtelen akarok maradni, mert úgy gondolom, hogy a hálás szeretetnek csak ez a megnyilvánulása az, ami tiszta szívből fakad. A rektor meleg sorokban fejezte ki köszönetét az Alma Materhez való hűség s az egyetemi hallgatók iránti szeretet példát mutató megnyilatkozásáért s intézkedett, hogy az adományt még a karácsonyi ünnepek előtt kiosszák felekezeti különbség nélkül a szegénysorsu magyar egyetemi hallgatók között. Egy korszerű filmszínház műhelytitkai Keleteurcpo legmodernebb műszaki berendezése van a kolozsvári Corvin mozgóban Kolozsvár, december 21. Általában ismert tény, hogy a szórakozni vágyó közönség manapság szívesen ül be egy-egy mozgóképszínházba, hogy a legfrisseb híradókat és pergőképeket végignézze. Az emberek jegyet váltanak, helyet foglalnak a nézőtéren s két órát kellemesen eltöltenek... Legtöbben azonban nem tudják, hogyan is fest tulajdonképpen egy mozi technikai berendezése, milyen a gépház, ahol ezt a modem csodát, nap-nap után elővarázsolják. Azt hisszük, nem lesz érdektelen olvasóink számára, ha vezetésünkkel bepillanthatnak oda, ahová „idegeneknek tilos a belépés! Lépjünk be Kolozsvár egyik legszebb mozijának, a Corvin-filmszínháznak gépházába... A Corvin-ban a világhírű Zeiss-Ikon gyár két legkorszerűbb „Ernemann VII. B. hangos vetítőgépe működik. Úgyszólván hozzá sem kell nyúlni, mindent a gép végez. Még a vetítéshez felhasznált ivlámpa-sze- neket is a gép önmüködőleg huzza össze, ahogy az elégés következtében rövidülnek. A filmszalag már 120 C. foknál robban, a kombinált viz- és levegőhütés a tűzveszélyt kizárja. A gépházból, vagy a nézőtérről gombnyomásra működő szellemes, viLamos relé lecsapja azokat a biztonsági ablakokat is, amelyek a gépházat a nézőtértől elválasztják, úgyhogy a közönség semmit sem vehet észre a következményeiben sokszor olyan borzalmas, de a Corvinban elő nem fordulható) filmtüzből. A diapozitivokról történt reklám-vetitést is eddig nem látott uj rendszerrel és a különálló szinjáték-vetitéssel egybekötve mulatja be a mozi. Ezt a csodagépet Drezdából hozatta a Corvin és Magyarországon méh csak kéj budapesti premier-mozi dicsekedhetik vede! A film szereplőinek írásos bejelentését is ezzel a géppel színesítik. A Corvin-mozi tökéletesedési folyamata B teljes technikai kifejlődés csúcspontját érte el a lépkondenzá toros Ikosoi-napíény- lámpával. Az uj találmányt — a Zeiss- Ikon gyár vezérképviseletének igazolása szerint — nemcsak Magyarországon, hanem egész Kelet-Európábán egyelőre egyedül " Corvin-filmszínház tudta megszerezni. Az Ikosol napfénylámpa a film minden széoségét megmutatja, mert az áramszolgáltatás zavarai az ivlámpa-szén esetleges egyenetlenségei és hibái ellenére a minimális gépészi felügyelet mellett is mindig tökéletesen egyforma fehér fénnyel tudja kivilágitani az egész filmképet,' úgyhogy a kép szélei minden körülmény között ugyanolyan fényerővel vannak kivilágítva, mint a kép közepe. Ezek nagyjában a Corvin-filmszinház — immár nyílt — műhelytitkai. Egyben felvilágosítást nyújtanak arról, hogy milyen áldozatokat kell hoznia egy filmszinháznak, ha lépést akar tartani a korral!... H ’’detásek, apróh rdetések feladhatók Deák Ferenc-utca 42 szám alatti irodahelyiségben ■1- «'hthwhi in'l Minden mozgás tilos közterületen a légvédelmi riadó alatt Uj rendeletéi adott bi a honvédelmi miniszter Budapest, december 21. A honvédelmi miniszter a Budapesti Közlöny vasárnapi számában megjelent rendeletével korlátoz^. a mozgás szabadságát a honi légvédelmi készültség, illetőleg légvédelmi riadó tartama alatt. A rendelet szerint a légvédelmi riasztás tartama alatt, vagyis a .Jégvédelmi riadók“ jelének elhangzásától a „légiveszély elmúlt“ jelének elhangzásáig közterül eteken minden mozgást meg kell szüntetni. Az utcán, téren és hújon tartózkodó gyalogosoknak és kerékpárosoknak a közeli nyilvános óvóhelyre., vagy ennek hiányában a legközelebbi olyan épületbe kell sietniük, amelynek kapualja, pincéje védelmet nyújt a bombák repeszdarabjai ellen. Ha ilyen épület sincs a közelben, szét kell széledniök és lehetőleg árkokban, gödrökben úgy kell védelmet keresniük, hogy az ellenséges repülők elöl fák, bokrok takarják el őket. A sínpályákhoz kötött közúti járómüveknek helyben, a sínpályához nem kötött ja^ rómüveknek pedig az úttest jobboldalán, közvetlenül a gyalogjáró mellett kell meg- állniok, de útkereszteződésen, alagulon, hi- don át kell haladniok és el kell távolod- niok pályaudvarok, katonai épületek, valamint nagyobb ipari telepek közeléből. A jármű utasainak, vezetőinek, jegysze- döinek és egyéb személyzetének ki kell szállmok és ugyanúgy kell oltalmat keresniük, mint a gyalogjáróknak. Kik mozoghatnak szabadon a riadó alatt? A rendelet meghatározza, hogy légoltalmi riadó alatt is szabadon mozoghatnak a hatósági légoltalmi szervezet egyenruhát, kar- szalagot, vagy jelvényt viselő tagjai, a főispánok, Budapest főpolgármestere, az alispánok, a városok és községek légoltalmi vezetői, a föszolgabirák, valamint a légoltalmi parancsnokok és szakközegeik, a rendőrök, csendőrök, pénzügyőrök, mentők, tűzoltók, vasutasok, postások, hajósok, erdészek, villamossági főfelügyelők, az ipartelepek légoltalmi személyzetei és kárjelentői, a háztömbparancsnokok, a házak se- gélynyujtó egységei és hírvivők, a lelkészek, s a honvédség zárt rendben menetelő, vagy kirendeit, továbbá a légoltalmi karhatalom alakulatai. A felsoroltakat igazolvánnyal látják el. Légvédelmi riadó alatt is szabadon közlekedhetnek a kormányzóság!, csendőrségi, valamint a légoltalmi szervezetbe beosztott járómüvek, a közmüvek és mentőegyesületek segélykocsijai, a posta szállító jármüvei és segélykocsijai, az ipartelepek segélynyújtásra kijelölt járómüvei, a villamossági főfelügyelők és felügyelők, a kórházi szülész- és sebészföorvosok járőmüvel. Megkülönböztető jelzésük a rendeletben meghatározott légoltalmi világító jelzőtárcsa. A lakóházak kapuját nyitva kell tartani Az épületeknek közterületre nyiló kapuját, vagy ha az épület előtt kert vagy udvar van, ennek a kapuját (ajtaját) a riasztás tartama alatt még esti kapuzárás után is, nyitva kell tartani. A kapualjjal, pincével rendelkező épületek tulajdonosai kötelesek megengedni, hogy a közterületeken tartózkodó személyek az ottlakótól igénybe nem vett óvóhelyen, vagy pincében menedéket keressenek. Ellenséges repül ögéproucsokhoz hozzányúlni, vagy azokat elvinni tilos. Hasonlóképpen nem szabad hozzányúlni fel nem robbant, vagy csak részben robbant bombákhoz és egyéb eszközökhöz. Aki ilyet talál, köteles azonnal jelentést tenni a helység légoltalmi parancsnokának. A károk színhelyén csak a honvédelmi minisztérium írásbeli engedélyével szabad fényképezni. A honvédelmi miniszter rendelete a kihirdetését követő nyolcadik napon lép hatályba. A háborús viszonyok folytán vá'asztékom csökkent ugyan de szolgálataészsé- gem nem! Kolozsvár, Deák Ferenc-utca 6. Karácsonyi és újévi szükségletét fedezze Herczeg József csemege, kqnzerv, cukorka és italkülönlegességek szaküzletében. ÚTKÖZBEN Hétfőn délben hirtelen északi szél szelte keresztül-k.asul a csípős, téli levegőt s utána nyomban megindult hullani, esni a havas eső. A járókelők kifeszitet- ték fejük fölött esernyőjüket s úgy védekeztek a szemükbe vágó csapadék elöl. Akinek nem volt véletlenül esernyője, kalapját húzta jobban a szemére, mint, valami elszánt bujdosó betyár s nekivágott utjának. És egyszeresük azon vették észre magukat a járókelők, hogy egymásután és egyr'emÁsra, ki hanyatt, ki oldalit, ki pedig hátra vágódik el a járdán. A havas eső pillanatok alatt tükörsimává fagyott a járdán. A lépések pedig nagyon bizonytalanokká váltak. Úgy tipegtek, topogtak az emberek, mint akik most tanulják az első lépéseket. A , gyermekek és suhancok roppant élvezték a dolgot. Villámgyorsan csúszkáltak a sikos járdán, ügyet sem vetettek a komoly, félénken t.apogatódzó felnőttekre. Csak akkor kacagtak fel harsány hahotával, ha mellettük hirtelen elvágódott valaki. Különösen a kerékpározókon mulattak. Mert a kerékpárok is megbokrosodtak q sikos úttesten. Beszüntették működésüket s hiába volt minden próbálkozás ezekkel a máskülönben könnyen kezelhető jármüvekkel. A kerekek forogtak egy helyben s nem lehetett velük semmire menni. A kapukban emberek állottak. Kapusok és háztulajdonosok s hangosan bekiáltottak a kapun: __ Halló, halló! Hozzatok homokot s szórjátok a járdára. Esnek el a szegény emberek — A következő percben már hamu, homok és fürészpor tarkította a járdákat. A járókelők pedig biztos léptekkel siettek tovább, mintha misem történt volna. Mintha szégyelték volna magukat az előbbi bizonytalan, tapogatódzó szédelgések miatt. Be jó volna, ha ilyen hamar és ilyen könnyűszerrel biztossá és újból járhatóvá lehetne tenni ennek az egész meg- kergült. háborús világnak útját is ... * Ha már feljegyeztük, használjuk fel ezt is: A minap történt, hogy útközben elakadt a gépkocsink a fagyos sárban. Valahol Hidalmás körül. Órák óta állunk már s/várjuk, hogy meg tud-e birkózni a bajjal a gépkocsi vezetője?... De kiderül, hogy szegény ember még azt ; sem tudja, hol a baj? Lehasal a kocsi alá, a sárba s úgy tapogatja a néma gépet itt is, ott is, de az fel se veszi. Úgy látszik, nem csiklandós. Hiába piszkálja, birizgálják a hasát. Már csontig átfáztunk a metsző hidegtől és reménytelenségtől. Volt az utasok között, aki viccet mondott, de a vicc hatása úgy elmaradt, akár a. gépkocsivezető kétségbeesett munkájának eredménye. Egy időtlenül vén ember jön szembe vélünk az országúton s amikor odaér mellénk, megemeli válligérő hófehér fejéről báránybőr kucsmáját s köszön: — Sze tr ej ászke jubite pátria nasztre, Ungáriá. Sze trejászke ... ÉS ezzel -— választ se várva üdvözlésére. —- csöndesen tovább ballagott. — Mit mormogott az öreg? — kérdezte utitársam. Előbb és magam is elgondol koztam a dolgon. annyira meglepett, aztán lefordítottam neki: - s — Éljen a mi szeretett hazánk, Magyarország. — mondom, — azt mondta. — Hiszen román az öreg, — fejtegette utitársam,. — Nehezen képzelem el, hogy szívből mondta volna. — Várj csak, — mondom., — mindjárt kiderül. Az utón három fiatalember tűnt fel. Amikor már jó közel értek, kivehqttük beszédjükből, hogy románul cserélgetik véleményeiket. És úgy mentek el mellettünk, hogy ránk se héztkk. Így haladt el két nemzedék a „bajbajutott" magyarok mellett... BIRO JÁNOS Jó ára Ős jó hirdetés^—« alapja a jó Üzletmenetnek üEJ Touiouseban meggyilkolták Sorol abbé, nemzeti tanácsost Vichy, december 21. (MTI) A Német Távirati Iroda jelenti: Soréi abbé nemzeti tanácsost Touiouseban, amikor az érseki palotából hazafelé igyekezett, ismeretlen tettes agyonlőtte. Négy fej- lövés érte és holtan roskadt össze. A tettes kerékpáron elmenekült, Aknák ás vizibombák Hogy a technika milyen gyorsan fejlődik a haditengerészetnél, arra jó példa a tengeri aknák fejlődése. Az első világháború kezdetekor csak Németország és Oroszország rendelkezett megbizhatóan működő tengeri aknákkal. Angliában és az Egyesült Al'amokban csak a háború végefelé elkerült ezt a fegyvert tökéletesíteni. A legelterjedtebb volt akkor az úgynevezett ólomsapkás akna. Ezek az ólomsapkák csápok módjára merednek ki az akna testéből. A hajőtesttel való érintkezésre elgörbül az ólom és működésbe hozza a robbanótöltet gyujtóberen- dezését. A jelenlegi háborúban a gyujtószer- kezeteken és az akna Jehorgonyzási módszerein számos újítást és javítást eszközöltek, úgyhogy az akna a búvár hajó mellett a leghatásosabb tengeralatti fegyverré váltAz európai várhoz vezető tengeri utakkt ma az aknák tízezrei zárják el ellenséges partraszállási kísérletekkel szemben. A német aknarakóhajób tízezrei vannak éjjel- nappal, útban, hogy az aknazárakat ellenőrizzék és állandóan kiegészítsék. Az aknarakóhajók azonban más fegyvert is visznek magukkal fedélzetükön és pedig a tengeralattjárók ellen használt vizi bombát. Szintén az első világháborúban találták fel s ma hozzátartozik minden egyes romboló, aknarakó és tengeralattjáró vadász fegyverzetéhez. A vizibomba igen erős robbanóanyaggal megtöltött hengeralaku tartály, amelyet a hajóról leguritanak, vagy ki’önek arra a pontra, ahol az ellenséges buvárhajót vélik. A robbanás egy bizonyos, előre -beállított mélységben történik. Vigyünk fényt Pdl Andrásét fp* ele kBrácB:>nyn ba !... Kolozsvár, december 21. Nem először emelünk szót a „Keleti Újság“ hasábjain Pál Andrásék érdekében, de sohasem tettük kényszerítőbb belső parancsra, mint most, az ötödik háborús karácsony előtt. Védenceink: a szerencsétlen sorsban sínylődő vak kefekötő, világtalan felesége és hat látó gyermekük szomorúan néznek az eljövendő ünnep s az azután következő szürke, dermesztő hétköznapok elébe. A családfő betegeskedik, a lakásnak kinevezett rozoga fás- kamara fütetlen, pénzük jóformán betevő falatra sem jut, hiszen könyör adomány okból tengetik sivár napjaikat. Négy gyermek már iskolába járna, de nem tudnak kimozdulni otthonról, mert mezítláb nem lehet taposni a havat és zilált rongyfoszlányaikban még otthon is megveszi őket az Isten hidege. Nem állnak jobban ruha dolgában a vak magyar szülők sem, kettőjüknek sajnos, csak egy kabát jutott a „Ruhát a ruhátlanoknak“ mozgalomból— Tudjuk, hogy a kolozsvári közönség teljesítőképességét a szokottnál is jobban igénybevette az említett mozgalom, mégis bízunk abban, hogy többen lesznek, akik felfigyelnek Pál Andrásék szörnyű helyzetére és fényt visznek a sorsüldözött csatád Eeketének Ígérkező karácsonyába. Pénzt, de főként ruha-, lábbeli-, fehérnemű- és élelmiszer-adományokat szívesen továbbit a „Keleti Újság“ szerkesztősége és kiadóhivatala.