Keleti Ujság, 1943. december (26. évfolyam, 272-295. szám)
1943-12-21 / 288. szám
KlllTlUjSXG 1943. DECEMBER 21. Karácsonyra! 1 Fajalmák borkíílönlegességek ««ját bor- fűszer- és cse- i pincészetből MQj JLQIYcIbI megeüzletében ; Wesselényi H.-utca 31. Telefon: 11-35. I Karácsonyfa-ünnepségek Kolozsváron ERDÉLYI FALUSI KARÁCSONYEST Kolozsvár, december 20. Vasárnap dél* után négy óra felé a Farkas-utcában a szokottnál mozgalmasabb kép tárult a járókelő szeme elé. Díszes kalotaszegi és székely népviseletbe öltözött leányok igyekeztek a piarista flugimnézium kapuja felé. Izgatott beszélgetésük elárulta, hogy közülök sokan Szerepelnek az Erdélyi Falusi Karácsonyesten. A gimnázium díszterme lassan megtelt vidáman kacagó, gyönyörű öltözetű, pirospozsgás arcú cselédlányokkal és legényekkel. Orbán Magda tanárnő, az ünnepség rendezője „Karácsonyi ajándék“ címmel mondott nagyhatású megnyitó beszédet, majd egy fi-rta'l magyarfenesi fiú szavalt karácsonyi köszöntőt. Dobos László egyetemi hallgató, a K. M. D. Sz. néprajzi munkaközösségének vezetője ismertette ezután a karácsonyi és újévi népszokásokat. A l.idiá-kör ka’otnszegt öltözetben pompázó lanyal a legényekkel együtt a'más- málomi eredetű, hangulatos karácsonyi kántálá.t adtak elő. Közbtn leszaladt egy pillanatra a függöny s amikor újra szétnyílott, a nézők egy megtérített karácsonyi asztal mellett üldögélő családot láthattak. A család fronton levő férfitagjaitól távol — evangéliumot olvasgattak. Kántáló leányok toppantak be és Tor daS7.cn ti ászló karácsonyi hangulatát varázsolták a nézőtérre. Párosával jöttek ezután a színpadra a leányok, legények és székely népviseletben Kénós község regöseit elevenítették meg. Nagy tetszést váltott ki a karácsony n>A- sodnapján szokásos „Istvánozás“ bemutatása is. Kedves volt a bethlehemes játék is, amit a Székely Alkalmazottak Egyesületének tagjai mutattak be. A magyarfenesiek és tordaszentlászlói legények szilveszteri énekkel emelték az Ünnepély hangulatát. Végül a Márta-kör székely népviseletbe öltözött leányai adtak elő karácsonyi népi énekeket ösztönös ritimuíérzékkel. Az otthont idéző, meghitt hangulatú karácsonyestet a faluközösségek és egyházi cselédkörök munkabizottsága és a Kolozsvári Népművelési Bizottság rendezte. Orbán Magda gimnáziumi tanárnő, waiter Mária, Szabó Ivén, Vlncz-efalvy Lajos, Dobos László tanították be fáradtságos munkával az ünnepségen szereplő leányokat és legényeket. Az ünnep befejezéseként karácsonyi népénekeket daloltak a nézőtéren. A falutól elszakadt leányok és legények felfrissülve, vidáman hagyták el a dísztermet, mert itt valóban az otthonuk levegője és hangulata vettp őket körül -— két és fél órára. AZ IPARTESTÜLET SZÉKHAZÁBAN Kolozsvár, december 20. A kolozsvári Tparteatület elöljárósága vasárnap délelőtt 11 órakor az Ipartestület székhazában hangulatos karácsonyfa-ünnepséget rendezett. Az ipartestütet vezetősége, elsősorban elnöke és jegyzője, valamint a tiszt viselőkor a női bajtársi szolgálat lelkes asszonyaival S000 pengőt gyűjtött össze, hogy az elaggott iparosoknak és a harctéren küzdő iparosok hozzátartozóinak karácsonyi ajándékokkal kedveskedjék. Az ünnepségre összegyűlt közönség zsúfolásig megtöltötte a dísztermet. A .,Hiszekegy“ elmondása után Demeter Ferenc elnök a díszteremben felállított hatalmas karácsonyfa előtt nyitotta meg az ünnepséget. Bejelentene, hogy az elöljáróság ezúttal nemcsak az elaggott iparosokat, hanem a harctéren küzdő iparosok hozzátartozóit is megajándékozza s ezzel is igyekszik juttatni számukra a szereiéi melegéből. Ezután Bcrcczky Ernő dr., az iparkamara miniszteri biztosa emelkedett szólásra. Bejelentene. hogy az iparosok öregségi biztosítása rövidesen valósággá válik. Az elaggott, munkaképielen iparosok meeélbetését intézményesen biztosítják s ebben a biztosítás-, ban a jelenleg nyugállományba került iparosok Is részesülnek. Vitéz Molnár Károly iparos leánvtanone- iskolai igazgató beszélt ezután a tnnonekér- désről, majd a fin- és le^nyianonr-Iskola növendékei mutatlak be karácsonyi népi játékokat. Sikeres közreműködésük az. igazgatón kívül Györny Irén tanárnő lelkes munkájának oredménve. Nagy tetszést keltett az állami tanoneotthon dalkara is. Karnagya két év alatt olyan énekegyüttest nevelt, amely más iskolák dalárdáival is felveheti a versenyt. Török Róza, Rozsnyai Éva és Simon István szavalataikkal arattak sikert. A műsor végeztével kiosztották az ajándékokat. Nyolcvan öreg iparos, fejenkint S0 pengős segélyt és egy-egy szeretetcsoma- got kapott. Ezután a hadbavonult iparosok gyermekeinek szeretetcsomagjait osztották ki. összesen S0 gyermeket ajándékoztak meg. A hadbavonult iparosok feleségei megkapták a rendszeresen folyósított segélyt, azonkívül szeretetcsomaeot is. Az ajándékok kiosztása után az ünnepség a Himnusz eléneklésével fejeződött be. A hangulajos karácsonyfa-ünnepségen az Iparhatóságot Grvcza Linót tanácsnok képviselte, az Iparkamarától Tatay Ferenc dr. titkár jeleni meg. az Insrosepylfet női bizottsága pedig Ráír Mihálvné élnöknővel az élén, nagyobb magát. küldöttséggel képviseltette A KATOLIKUS TANONCOK ÜNNEPSÉGE Hangulatos karácsonyfa-ünnepséget rendeztek vasárnap délután 6 órakor a római katolikus iparostanoncotthon növendékei a Kőkert-utca 27. szám alatt lévő otthonukban. A Magyar Hiszekegy elhangzása után lelkes szavalatok és énekszámok hangzottak el, majd vitéz Boga Alajos dr. prelátus- kanonok beszélt az ünnepség vendégeihez az iparostanoncokhoz. Ünnepi beszédéber mindenekelőtt a karácsony jelentőségére mutatott rá a keresztény emberiség életében, majd arra tért ki, hogy a hosszan tartó véres háború miatt, ha látszólag meg is szürkült külsőleg a karácsony, az ember bennsejében örökké a régi fényével és melegségével él. mert az ember mindeneken túl békére vágyik s a béke örök ünnepe épnen a karácsony... A nagyszerűen sikerült karácsonyfa-ünnepség gazdag műsora a Himnusz eléneklésével, fejeződött be s ezután a hatvan főnyi tanone sereg között kiosztották a könyv- és egyéb értékes ajándékokat. * ■' Nagyszabású karácsonyfa-ünrer"ég színhelye volt vasárnap a Dermata Rt. sporttelepe, abból az alkalomból, hogy az üzem harminc régi munkását bosszú szolgálati idejűk elismeréséül pénzjutalmakkal tüntették ki. A felemelő ünnepségről anyageltolódás miatt legköré’ebbi - számunkban közlünk részletes tudósítást. Válasz az Else dort Falu Nemsokára megjelenik Szabó Jenő volt háromszéki református lelkésznek, Szabó Dezső téstvérbátyjánnk az. E'íodort Faln-ra irt válasza. Az irodalomtörténetben páratlan dolog, bogy egy hires regényre, amelynek megjelenése a legnagyobb irodalmi eseményt jelentette, a regény főhőse adjon Választ. Szabó Jenő, aki Fnrcády Jenő néven szerepel az E' odort Faluban, tiz irodalmi levéb-en irta meg a regény és a családi vonatkozások igaz,i hátterét, leleplezve az Elsodort Falu nlakjninak élő mását. Az amatőrklndásban megjelenő mii eime: „Faready Jenő levelei Szabó Dezsőhöz“. A könyvet csak annvi példányban készítik el. abánvat előre nip»rt>" lelnek 10 pengőért utánvéttel Dávid Ivánnál Marosvásárhely, Jókai-u. 47. sz. alatt. A megrendeléseket még rövid ideig be lehet küldeni. Kolozsvár város adóhivatala december 20-án megkezdte a lefoglalt adótárgyak elszállítását Kolozsvár, dec. 20. A városi adóhivatal hirdetmény utján és hírlapokban Is közzétette, hogy a hátralékos adófizetők «lécembe«' 9-ig rendezhetik tartozásaikat. Tekintettel arra, hogy még mindig vannak, akik adóhátralékaikat nem rendezték, a városi adóhivatal most minden részletfizetési kedvezmény elvesztésével — felsőbb pénzügyi hatóság rendeletére — megkezdi a lefoglalt adótálgyak elszállítását. A zálogtófgyak elszállítása az alábbi sorrendben történik; I. kerület December 20-áu: Szentié'ek, Teleki Pál, Bocxkay, K last rom. Petelei, Rajka Péter- köz, Holdvilág, Szentgyörgy-tér, Pasteur. Deák F., Wesselényi; december 21-én; Szabó K., Szácleczky, Könyök, Markául, PóozI, Házsongárdl, Bolyai, Egyetem, Unió, Wesselényi, Mussolini, Bem; december 23-én: Deák F., Széehenyi-tér, Tordal, Tinódi, Unió. Majális, Árnyas, Mátyás király-utca. Ferry O., Mussolnl, Fadfusz J.p december 28-án: Széchenyi-tér, Clörögtemplom. -Haller K., Hegyvölgy, Kökért, Szentegyház, Ferenc- rendiek, Iloavay, Tompa, Schütz János; december 27-én: Mátyás király-tér, Szentegyház, Kossuth L., Kádár; december 28-:Vn: Jókai, Karolina, Kornia, Kosztolányi, Kemény János, Kert, Kinizsi, Kismester, italom, Muzeum, Mikes, Szamos; december 29- én: Mikó, Ti efort, Linezeg, Fürdő, Dávid F., Beide M., Buza, Vár, .Fogoly, Kötő. Rózsa, Hegedűs, Httler-tér, Hunyadi-tét, Bethlen, Farkas; december 30-án: Tímár, Poétákért, Szappan, Izabella. Bástya, Báthory. Arany J., Bartha Mik’ós, Pataki, Király, Minorita, Petőfi, Balassa, Eötvös, Apácai Cs., Hosszú, Forduló, Csáky-utca. II. kerület Deermb« i 20-án: Csipke. Nyúl, Munkás, Arató, Szántó, Alkony, Bajza, Madách. Kemény Zsigmond, Kisfaludy. Györgyfalvi, Méhes, Endre király; december 21-én; Kazinczy, Taksony vezér Czakó Zsigmond. Gl- dófalvi, Fazekas Mihály. Szent-.Takab, Borháncs. Tordai, Jósika, Batcsay, Kölcsey, '"•seret, Ady, Vörösmarty; december 22-én: Hösök-tere, Szabolcska, Katona, Kuncz Aladár. Gáidonyi, Mikszáth Kálmán, Goethe. Kézai, Kármán. Csokonai. Pázmány, Ká’di Gy.. Mór* F.. Benedek Elek, Békás-ut. Maj- láth; december 23-án: Három püspök tere, Apponyi, Szeuczi M., Zsolt vezér, Nagy Károly, Jakab Elek, Végvári, Barátok, Fráter Gy.: december 27-én: Heltai, Szász D., Kovács. Hangász, Acs, Cimbalom, Agyagdomb, Síp, Rigó, Anonymus, Zrínyi, Attila, Szondy; december 28-án: Honvéd, Tótfalusi, Hadak, Vávostó, Észt, Karjala. Kalevala-utcákban; december 29-én: Zápolya, Csákány. Kapás, Ásó, Pata; december 30-án: Orbán B.. Szva- csina, Gyarmathy, Bod P., Sibelius, He’sinki, Reguly-utca. III. kerület December 20-án: Lehel, Lorántffy, János Zsigmond, Szabolcs vezér, Kikelet, Gyöngyvirág, Csongor, Tünde-utcákban; december 21-én: Szent László, Hosszú, Fecske, Csáky Dezső, Kályhás, Bakamál- utcákban; december 22-én: Rozsnyal D., Kendeffy Adám, Uzoni, Fosztó, Porcel'án, Bánk bán, Peturbán, NAdastorok, Csupor, Komjáthy, E'ővölgyi, Szentháromság-tér; december 28-án: Gábor Áron, Csertörő, Csermalom, Szentpéteri. Szamoaközt, Ugrál, Apród, Kenyérmezei; december 27-én:- VáSzemüvegét Weber Mo Optika tökéletesen készíti H"ié*utca 8. sz. Telefon: 36-63. rara tiiií ifin »tu I n un iih—iiii—■ góhid-tér, Mészáros, Kriza, Krizbai, Barom- vásár-tér, Dézsma; december 28-án: Fáy, Téglás, Sas, Meder, Bolgár, Luther, Honté- rusz; december 29-én: Apácai Cseri J., Béla kirá'y, Géza fejedelem, Tagányi, Cukorgyári, Gyulai Pál, Ipar; december 30-an: Lázár, Eszterbázy. Hársfa, Szegfű, Hóvirág, Hitler-tér, Holló, Hóry B., János vitéz, Toldi Miklós-tér. IV. kerület December 20-án: Horthy M., Teleki M., Bánffy, Szent István, Árpád, Átjáró, Ra- dák, Szeszgyár, Veréb, Kurta; december 21-én: Csóka, Hajdú, Hidelvi, Kiss, Munkácsi, Varga, Székely Mózes, Zug, Kandó Kálmán, Kórház;’ december 22-én: Vasút, Állomás, ősz, Csil’ag, Vasgyár, Ráskai Lea, Kájoni János, Lévai, Zsigmond király, Északi; december 2S-An: Fellegvár!, Lépcső, Kőmálalja, Ilona, Gizella, Erzsébet, Kun Géza; december 27-én: Ká'vin, Boldog, Kemény Gábo\ Baross-téf, Vass, Kalandos, Ka’auz, Kárpát; december 28-án: Barabás Miklós, Lakatos, Pekri Gábor, Bezé- rédl, Batthyány, Andrássy, Thököly, Bercsényi, ICörössi Csorna, Gyufagyár; december 29-én: Mozdony, Szigligeti, Derű, Törökvágás, Nagyboldogasszony, Pálffy János, Buzogány, Irinyi, Dónáth; december 30-án: Szeptember 11, Királyhágó, Nagy Lajos király, Révai, Imre király, Kőváry László, Budapésti, Szolnoki-utca. V. kerület December 20-án: Rákóczi, Vasvári Pál, Táltos, Türr, Tamás A., Sándor László; december 21-én; Levente, Töhötöm, Kund v., Huba. Előd v., Liszt Ferenc, Ete'közi, Károly, Gáspár, Tass, Ond, Hétvezér-tér, Tisza István, Almos vezér; december 22-én: Cserkész, Erkel, Zichy, Verbőczy, Thorma János, Szinyel M., Dónáth, Kolozsvári •testv.; december 23-án: Mussolini, Bem, Damjanich, Villamos, Görgey, Elő, Akácfa, Dalos, Görbe, Fűzfa, Sütő, Nagygereblye, Kisgereblye; december 27-én: Ecetgyár, Zugó, Tókörnyéke, Nyárfasor, Sörgyár, Diófa, Dé lbáb. Monostori, Templom, Királydomb, Oldal; december 28-án: Mező, Bazsarózsa, Déli. Bánság, Fenesi, Kálvária, Avar, Fövény; december 29-én: Kökért, Szélső, Hegyvölgy, Zöldkert, Holdvilág, Hőgyes, Pásztor, Pázsit, Szivárvány, Gyepű, Gödrös, Szöllő, Koch Antal, Schne’ler; december 30-án: Segesvári, Hajnal, Tátra, Toroczkói, Tordai, Csillagvizsgáló, Házsongárdtetö. H'rd lések, apr h'Tdft'ések feladhatók Deák Ferenc-utca 42 szára alatti irodahelyiségben — Dobra ütik Désen a, lefoglalt bűnjeleket. Tudósitőnk je ént!: December 20-án reggel 9 órakor a dési ügyészségen lefoglalt bűnjeleket elárverezték. Karácsonyi nagy alma vásár: V árra és minőségre’almát legelőnyösebben a GRANiFER Kft. cégnél vásárolhat, Kemény Gábor- utca 10. szám. — Telefonszám: 20-53. jonathán, Balul, Londonpepi, Arany(hinnen, Gyöngyrenett, Spitczrenett, CsikosreneU. Ca- nndn 'rpnett, Törökbálint, Húsvéti rozmarin, Sikolai. Prima vegyes fajalmák nagy raktára!