Keleti Ujság, 1943. november (26. évfolyam, 248-271. szám)

1943-11-07 / 252. szám

\ 1943. NOVEMBEB 7. 9 KsittiBjsm GONDOLATOK Még egy szellemtelen nő is hozzásegítheti az alkotó férfit egy szellemes gondolathoz. * A Ura közeli rokonságban van a naiv- sc.ggal. A lírikus lelkének legaláb j is as al­kotás perceiben naivnak kell lennie. Enélkül nem is juthatna abba az érzelmi extázisba, tulfütöttségi állapotba, ami a lírai alkotás­hoz szükséges. Minden extázis pedig gyer­mekes és naiv s általában minden naiv, ami nélkülözi az ész uralmát. t •* Egy bizonyos fokú lelki nagyságra van szükségünk ahhoz, hogy az erőnkön és te­hetségünkön felülállóra tisztelettel, vagy még ennél is többet: csodálattal tekintsünk. * A jellemes embernek legnagyobb szégye­ne, ha olyasmit nem tartott meg, vagy nem értett meg, amelynek megtartását, vagy megértését másoktól mindenkor megköve­telte. FLÓRIAN TIBOR Másodszor prolongálta a Szeleczky c. filmet a CORVIN — Törökországban lezuhant egy angol repülőgép. Isztanbulból jelentik: A Német Távirati Iroda jelenti: Egy brit repülőgép csütörtökön Emenaknál, Anatóliaiéi északra lezuhant. Hat főből álló személyzetét, amely ejtőernyővel leugrott, internálták. — Biró Zsigmond halála. A fiatal ma­gyar tanitónemzedék egyik sokra hiva- tott, tehetséges tagja hunyta le az el­múlt napokban örök álomra szemét. A közeli Kidé községben meghalt Biró Zsigmond 26 éves állami tanitó. Kitün­tetéssel szerezte meg tanítói oklevelét és Bábóeon oktatta az ifjúságot. Egy éve tüdő- és mellhártyagyulladásban betegedett meg és a nyáron visszaesés állott be betegségében. Kolozsváron ke­zelték, de amikor közeledni érezte vé­gét, haza vágyott Kidére, az ősi családi faluba. »Eszményien szép házaséletet élt fiatal hitvesével, Biró Bertával és nö­veli korai elköltözésének tragikumát, hogy éppen esküvőjének öthónapos for­dulónapján helyezték örök nyugalomra. A pénteken, november 5-én lezajlott gyászszertartás az unitárius egyház elő. Írásai szerint történt meg. A temetésen képviseltette magát a kolozsborsai taní­tói járáskor is. A' pályatársak részéről Fekete Károly bádoki református lel­kész, tanitó-elnök búcsúzott Biró Zsig- mondtól, kiemelve, milyen Ígéretes jövő állott a kitűnő képességekkel megáldoít kartárs előtt. Biró Zsigmond halálát özvegy édesanyja, felesége és három testvére, közöttük Biró János hírlapíró, a Keleti Újság munkatársa gyászolja, sok barátja és hive mellett. Elkészültek PüLUQYfU GYŐZŐ VIKTOR sziiss u' modelljei Budapest, IV., Váci-utca 1;> szám. ~ ORVOSI HÍR. Dr. Veress Ferenc, bőrklinikái adjunctus rendeléseit újból megkezdte saját rendelőjében (Mussolini 13). rendel bőr- és nemibetegeknek d. u. 2—5-ig. OTBA igényjogosultaknak csak 2—3-ig. * A kolozsvári Kolping Legényegylet 1943 november hó 7-pn vas"T>an délután fél 5 órai kezdettel tánccal egybekötött jótékonycélu MŰSOROS DÉLUTÁNT ren­dez az egyesület (Brassai u. 5. sz.) ösz- szes helyiségeiben. A tánczenét Maxim zenekara szolgáltatja. — A Hangya vezérigazgatójának elő­adása Tisza István agrárpolitikája és a szövetkezetek kapcsolatáról. Debrecenből jelentik: A Tisza István Tudományos Tár­saság pénteken felolvasó ülést rendezett, amelyen Wünscher Frigyes dr. felsőházi tag, egyetemi magántanár, a Hangya Szö­vetkezet alelnök-vezérigazgatója „A szö­vetkezetek jelentősége Tisza István gróf agrárpolitikai törekvéseiben“ cimmei tar­tott nagy érdeklődéssel kisért előadást. .(MTI.), Rigoietto — Bemutató a kolozsvári Nemzeti Színházban — A legnépszerűbb opera. Melódiái ott zson­ganak mindenkinek fülében, aki csak egy csöppnyi hajlamot érez a zene iránt. Élhet-e Európában s talán Amerikában is valameny- nyire civilizált ember, aki ne ismerné ezt az elpusztíthatatlan közhellyé laposodott és cirkuszi muzsikává silányitott áriát: „Az asszony ingatag..? A zene fenkölt beavatottjai — vagy leg­alább is azok, akik ebben a szerepben tetszelegnek ■— lenéző mosollyal emlegetik Verdit. Ez azonban nem változtat azon, hogy a Verdi-muzsika ma is szép, Itália forró és szenvedélyes szépsége zeng benne, s hiába vált közhellyé — ma is elpusztíthatatlan, élő és eleven. Rigolettó bus történetének szörnyűséges romantikáján, ha prózában adnák elő, bizonyára hangosan nevetne a közönség. Verdi azonban megmámorositja a hallgatókat. Lehet, hogy a Rigoietto giccs — de mindenesetre halhatatlan. Ezt bizonyltja be, újra meg újra, minden egyes előadása. Az immár országos viszonylatban is el­ismert kolozsvári operaegyüttes számára nem volt különösebben nehéz feladat igen jó és élvezetes előadást teremteni, öröm­mel állapítható meg, hogy a cél, az egysé­ges előadás megalkotása, amelyben bontha­tatlan egésszé formálódik: zene, játék, szín­padi kép, ilyenformán valóságos „Gesamt- kunstwerk“-et alkotva, bemutatóról bemu­tatóra jobban sikerül. Ez az együttes: zene­kar, énekesek, énekkar itt a szemünk előtt csiszolódott össze s azt a kezdet jóakaratu örvendezése után, most már szigorú mér­tékkel mérve is komoly értéknek és elevenen ható művelődési tényezőnek kell tekinteni. A Rigolettp előadása egyike a legjobbak­nak, amit eddig Kolozsváron láttunk. Endre Béla, a karmester pálcája alatt a muzsika forrón, buján, drámaian áradt. Tisztán hozta ki a melódiákat, de sehol sem csúszott hatásvadászatba, ami pedig, éppen a Rigo- lettonál, a legtöbb karmesterrel megesik. Kitűnő, megértő munkatársnak bizonyult Szita Oszkár, az uj karigazgatő. Munkája nyomán a Rigoietto pompás kórusai teljes mértékben érvényesülhettek. Varga Mátyás díszletei a mii szelleméhez simulnak, a szó nemes értelmében romantikusok. Különösen az utolsó felvonás színpadképe tetszett, amelyik mint szinpadtéchnikai produkció is figyelemreméltó, anélkül, hogy üres ügyes­kedésbe fulladna. A zene és a szinpadi akció egységét sikerültén oldották meg. Vitéz Ti­bor, a gyakorlott rendező, hagyományos felfogásban dolgozta ki az előadást. Az üres formákat sikerült élettel telíteni. A kórus Demcsak ténfergett a színpadon, hanem élt s festőién mozgott. A címszereplő Szabady István alig né­hány esztendős operaénekesi pályafutásá­nak uj nagy sikeréhez érkezett el. A Rigo­ietto egyik legnehezebb leckéje az opera­énekesnek, . hisz jóformán három felvonást kell végigénekelnie s például a második fel­vonás, ahol Rigoietto bosszút esküszik a herceg ellen, egyetlen nagy zenei magán­jelenet. Ide nem elegendő a szép hang, jó énektechnika, játékkészség — ide fizikum is kell. Szmbady mindezekkel a kellékekkel rendelkezik. Tömör, érces hangja a legne­hezebb pártiknál is diadalmasan zeng. Most énekelte először a szerepet s máris igen jő volt, színházi nyelven szólva, „vitte“ az előadást. Ez Ígéretet nyújt arra, hogy rö­videsen a nagy Rigolettók sorába emelkedik. Megérdemelte a fergeteges sikert. Páka Jolán, a pompás adottságokkal rendelkező fiatal koloratur-szoprán Gilda szerepében remekelt. Lörincz Zsuzsa, mint Magdaléna, izelitöt adott abból, milyen remek Carmenná fejlődhetik. Igen értékes és figyelemreméltó Fehérpataki Ervin Sparafucileja. Sötét, drá­mai színezetű hangja kitünően illett a sze­rephez. Kis szerepekben is feltűnt a neme­sen zengő hangú Turján Vilma és Horváth László. A rokonszenves és tehetséges Si­kolya István dr. a mantuai herceg szerepé­ben nem volt egészen meggyőző. Hisszük — indiszpozicióval küzdött s remélhetőleg sok­kal jobban is fogja még megoldani fel­adatát. (n. e.) I Népművelési Bizottság ma több helyen tart összejövetelt a Kolozsváron szolgáit cselédleányoknak és szolgalegényeknek Kolozsvár, november 6. A Népművelési Bizottság megkezdte Kolozsvár városában szolgáló cselédleányok, szolgalegények nem­zetvédelmi, kulturális, szociális és erkölcsi gondozását. Kérjük a cselédtartó gazdákat, hogy a lapunkban minden hét végén meg­jelenő közleményekre hívják fel alkalma­zottaik figyelmét. Kérjük őket továbbá, hogy ők maguk küldjék alkalmazottaikat a Milliók használják állandóan megelégedéssel a Darmol-t azért mert megbízhatóan és teljesen fájdalom nélkül hajt. Legrégibb és legelterjedtebb csokoládés hashajtó a: .rf*jS||A megfelelő tájegység népművelési foglalkoz­tatására. Az alább közölt adatok alapján ellenőrizhetik a részvételt: 1. Kalotaszeg vidékéről szolgálatba jöt­tek és a kalotaszegi menekült magyar fal­vak (Tordaszentlászló, Magyarfenes, Ma- gyargyerőmonostor, Magyarvalkó) gazdái­nak, asszonyainak, leányainak, legényeinek az Erdélyi Párt Kolozsvári Tagozatának Farkas-utca 7. sz. alatti emeleti nagyter­mében lesz a „Kalotaszegiek faluközösségé­nek“ második összejövetele november 7-én délután 4 órától este fél 8 óráig. Pontosan fél 5 órakor „Nemzetvédelmi előadást“ mond vitéz Kozma Ferenc vk. százados. Utána személyi ügyek megbeszélése, népi játékok, kalotaszegi táncok tanulása. A fa­luközösség tagjainak rádió, patefon, társas­játékok, újságok állnak rendelkezésükre. Csak igazolt kalotaszegi származású vehet részt. Vezető Huszár Béla ügyvéd. Asszo­nyok, leányok tanácsadója: özv. Kendefíy Lászlóné ref. lelkészné. Munkatársak: az egyetem jogtörténeti szemináriumának hallgatói és Török Marienne konz. hallgató. Védnökei: Albrecht Dezső országgyűlési képviselő, dr. Bónis György egyet, tanár. 2. A Székely Alkalmazottak Társasága számára a Népművelési Bizottság első va­sárnap délutáni foglalkoztatását november 7-én délután 4 órától este fél 8 óráig tartja Apor-utca 7. sz. alatt. Nemzetvédelmi elő­adást mond vitéz Borsiczky Imre őrnagy, járási leventeparancsnok. A Népművelési Bizottság az előadás előtt és után székely népdalokat, játékokat székely népi tánco­kat és ballada-játékokat tanit, melyekkel egy székelyestre készül. Vezetők: a Székely Alkalmazottak Társaságának elnöksége, munkatársa: a KMDSz székelyföldi munka- közösségének tagjai. Védnöke: Keledy Ti­bor dr. polgármester. (Akiknek van tag­sági igazolványuk, hozzák magukkal. Újat lehet váltani vasárnap a helyszínen.) 3. A Kolozsvárt szolgáló széki cselédleá­nyok, szolgalegények, a városba telepedett széki családok számára népművelési foglal­koztatás egyelőre a Nemzeti Munkaközpont Kötő-utca 10—^2. sz. alatti emeleti helyisé­gében lesz. (A Kötö-útca az Unió-utcát köti össze a Jókai-utcával.) Első megbeszélés november 7-én, vasárnap délután 4 órakor. Vezetők: Bereczky Sándor oki. lelkész, or­vostanhallgató és menyasszonya, Wagner Rózsa, Védnök: Lázár Ferenc, az Erdélyi Párt központi titkára. 4. örömmel tudatjuk továbbá, hogy a „Katalin-kör" megnyitója szintén vasárnap délután 5 órakor lesz a plébánia épületében, a Mátyás király-téren, a róm. kát. fiú ele­mi iskola III. osztályában. Unghváry Ida tanítónő szeretettel hivja a r. kát. vallásu székely cselédlányokat. . 5. Az oroszhegyi, zetelaki r. kát. vallásu székely cselédleányok gondozásával a Szt. Ferenc világi rendjének vezetése alatt á'ló Márta-kör foglalkozik. Már október 17-én megkezdte munkáját ünnepélyes megnyitó­val. Most vasárnap is, mint rendesen, Bá- thory-u. 7. sz. alatt, a rend otthonában várja őket régi tanítójuk, űrmössy Árpád tanügyi előadó, aki ezalkalommal előadást tart és népdalokat tanit. 6. A református cselédleányok számára minden vasárnap délután 4 órától 6 óráig a Farkas-utca 21. sz. alatti belvárosi ref. parókia tanácstermében van összejövetel. A Lidia-körben bibliaórát tartanak a veze­tők: Halász Mária vallástanár és Etelka diakonisszatestvér, utána Szabó Irén taní­tónő foglalkozik a leányokkal. Kérjük az egyes faivak, tájegységek Kö­ti I hélyegiizlet! Világvárosi választék. Szolid árak. Albumok. Béiyegkellékek raktá­ron. Herczeg Ernöné bélyegkereskedö, Dávid utca 12. Vétel! Eladás! Csere! Telefon: 10-69. lozsvárt élő tagjait, hogy a fenti hireket adják egymásnak tudtára. Akinek a váro­son van falusi viselet, abban járjon a falu- közösségekbe, eselédkörökbe, hogy lássuk ki hova való. A népdalok tanulásánál használt „Ml .Da­laink" cimü erdélyi népdalgyüjtemény va­sárnap kapható 2 pengőért. Akiket munká­juk félnyoic óra előtt hazaszólit, természe­tesen elmehetnek, de az összejövetelek pon­tos kezdése végett kérünk pontos megjele­nést, mert 4 óráig minden ügyes leány el­végzi munkáját, még sétál is egyet ismerő­seivel, pedig a faluközösségekben, cseléd- körökben találkozik a falu szeme előtt. A faluközösségek népművelési felügyeletével megbízott tanár — A kolozsvári ÍtélőLíbia nj titkára. Bu­dapestről jelentik: A m. kir. igazságügy­miniszter Balás Andor dr. marosvásárhelyi királyi Ítélőtáblái elnöki titkárt saját ké­relmére a kolozsvári királyi Ítélőtáblái el­nöki titkári állásába áthelyezte. Az igaz­ságügyminiszter Szabó Mihály dr.-t, a ma­rosvásárhelyi királyi Ítélőtáblához tanács­jegyzői szolgálatra berendelt sepsiszent­györgyi ki rályl törvényszéki birót a maros­vásárhelyi királyi Ítélőtáblához elnöki tit­kárrá kinevezte. (MTI.) — ORVOSI HÍR. Dr. Surján László fül-, orr-, gégeszakorvos rendelőjét Arany János u. 11. sz. alatt megnyitotta. Rendel d. u. 4—6. — Szófiában a halat is jegyre adják. Szó­fiából jelentik: A szófiai vendéglőkben is rendszeresítették a husjegyet. Egy újabb rendelet szerint ezentúl halat is csak jegyre szolgálnak ki. 300 gram hal 200 gram hús­nak felel meg. (MTI.) * ÉRDEKLIK A KÖNYVUJDONSÄ­GOK? Kérjen őszi és karácsonyi KÖNYVJEGYZÉKET a Minerva Rt. könyvosztályáról. Kolozsvár, Mátyás kir. tér 8 szám. — Muraközben lehullott az első hó. Csák­tornyáról jelentik: Pénteken reggel Mura­köz nyugati részében egy órán át havazott, de a frissen esett hó hamarosan elolvadt. * Nincs mindig oíyan szerencséje, hogy a betörőt, ki lakását, üzletét kifosztotta, elö- keritik és még ebben az esetben is, hol van már a holmi és a potom pénz, amit érte a betörő kapott? CSAK BETÖRÉSBIZTOSI- TÂS nyújt biztonságot, hogy kára megté­rül. Keresse fel az Első Magyar Általános Biztositó Társaság helybeli főügynökségét: Egyetem utca 1. szám alatt, a biztosítási módozatok előnyösek és olcsók. A KOLOZSVÁRI NEMZETI SZIHAZ HETI MŰSORA: Nov. 7. Vasárnap d. u. 3-kor: Mária főhad­nagy. Olcsó helyárak. Nov. 7. Vasárnap este fél 7-kor: Egy nap a világ. Napi bérlet B. 2. szám. Rendes helyárak. Nov. 8. Hétfő este fél 7-kor: Süt a nap. A Tizes Szervezet előadása. Bevezetőt mond: Puskás Lajos igazgató a Tizes Szervezet elnöke. Jegyeket a pénztár nem árusít. November 9. Kedd fél 7 órakor: Rigoietto. Napi bérlet A. 3- szám- Opera helyárak. November 10. Szerda fél 7 órakor: Vihar- lámpás- Bemutató bérlet 4. szám. Be­mutató helyárak­November 11. Csütörtök fél 7 órakor: Vihar­lámpás. Napi bérlet B- 3- szám. Rendes helyárak. November 12- Péntek 6 órakor: Carmen. Laczó István, a M- Kir- Operaház tagjának vendégfellépésével. Opera bérlet 1. szám- Mérsékelten'emelt helyárak. November 13. Szómba! fél 7 órakor: Vihar- lámpás. Napi bérlet A. 4- szám- Rendes helyárak­November 14- Vasárnap d. u. 3 órakor: A mosoly országa. Olcsó hetyárak. November 14- Vasárnap este fél 7 órakor: Viharlámpás- Bérletszünet. Rendes hely­árak. November 15- Hétfő fél 7 órakor: Csongor és Tünde. A Tizes Szervezet előadása. Be­vezetőt mond Nagy Géza tanári tizedes­jegyeket a pénztár nem árusit. A SZÍNKÖR MŰSORA: Nov. 7. Vasárnap d. u. 3-kor: Süt a nap. Olcsó helyárak. Nov. 7. Vasárnap este fél 7-kor: Gyixnem vadvirág. Rendes helyárak.

Next

/
Thumbnails
Contents