Keleti Ujság, 1943. november (26. évfolyam, 248-271. szám)
1943-11-06 / 251. szám
1943. NOVEMBER 6. 5 KeietiUjssg — Japán tehénállománya örvendetesen gyarapodik. Japánban a tejelötehenek állományának emelésére Irányuló rendelkezések a folyó évben azt eredményezték, hogy a tehénállomány 40.000 darabbal 260.000 darabra emelkedett. Az elérendő cél egy 350.000 darabból álló tehénállomány. Ennek a szaporulatnak az eredményeképpen az évi tejtermelés 9.9 millió hektóliterre fog emelkedni. 1939-ben a tejtermelés csak 3.4" millió hektoliter volt. — Rendőrségi hírek. Simon György, Or- bán-ütca 15. szám alatti lakos feljelentést tett as rendőrségen ismeretlen tettes ellen, aki az egyik 3-as autóbuszon kilopta zsebéből 700 pengőt és személyi iratokat tartalmazó tárcáját. — Lukács Ilona, Patautca 121. szám alatti lakos feljelentést tett ismeretlen tettes ellen, aki a Mátyás-mozi pénztára előtt kilopta pénztárcáját, amelyben egy lilaköves, 450 pengő értéket képviselő férfi aranygyűrű volt. — A kolozsvári rendőrség letartóztatta és az ügyészségnek átadta Lázár Mihály, 30 éves Írisz- telep 46. szám alatt lakó, bűntett előéletű napszámost, akit tetten értek a vasúti állomás III. osztályú várótermében, amint özv. Mátyás Andrásné mákófalvi lakos szoknyája zsebébe nyúlt, hogy onnan a pénztárcát kilopja. — Harmath Tivadar kereskedő, Kárpát-utca 10. szám alatti lakos Balogh Gyula Széchenyi-téri kereskedő nevében feljelentést tett a rendőrségen ismeretlen tettes ellen, aki a sértett üzlete ellőtt álló szekérről ellopott egy 3X4 méteres vízmentes ponyvát. — Lázár Lajos dohány- árus, Horthy-ut 97. szám alatti lakos feljelentést tett ismeretlen tettes ellen, aki péntekre virradó éjszaka az OTI épületé melletti dohányárudáját feltörte. — Kiss Lajos, korcsmáros, Hősök-tere 17. szám alatti lakos feljelentést tett ismeretlen tettes ellen, aki a péntekre virradó éjszaka betört üzletébe, ahonnan kb. 20 liter pálinkát és nagymennyiségű kolbászárut lopott el mintegy 500 pengő értékben. A rendőrség a feljelentések ügyében nyomozást indított. * ÉRDEKLIK A KÖNYVUJDONSÁ- GOK? Kérjen őszi és karácsonyi KÖNYVJEGYZÉKET a Minerva Rt. könyvosztályáról. Kolozsvár, Mátyás kir. tér 8 szám. — November 14-én ajánlják fel ünnepélyesen Szabadka várost Jézus Szive és Szűz Mária oltalmába. Szabadka törvényhatósága julius 29-én Szabadka város 200 éves jubileuma alkalmával elhatározta, hogy a várost Jézus Szentséges Szivének és a Bol- dogságos Szüzmáriának oltalmába ajánlja. Az ünnepélyes felajánlással az iskolaév kezdetéig vártak, hogy az ünnepségen a tanulóifjúság is teljes számban résztvehes- sen. Az ünnepség rendezésére a szabadkai férfiak Mária-Kongregáciőját kérték fel. Dr. Székely Jenő polgármester a kongregációval úgy határozott, hogy az ünnepséget november 14-én tartják meg. Szabadka város vezetőségének felkérésére az ünnepélyes felajánlást Grősz József kalocsai érsek, az egyházmegye föpásztora végzi. * Erősen elfoglalt emberek, akik többnyire rendetlen bélmiiködésben és ennek következtében mindenféle emésztési zavarokban szenvednek, reggel éhgyomorra egy pohár természetes „Ferenc József“ keserüvizet isznak, mert ez a tápcsatornát gyorsan és alaposan kitisztítja és a hasi szerveket a továbbiakban élénkebb tevékenységre serkenti. Kérdezze meg orvosát! SÉRELEM ESETT A SAJTÓSZABADSÁGON? Nem Budapest, nem a magyar főváros, csak Pest „szellemi“ életének régóta geny- nyező kelevénye fakadt fel azzal a hatáI rozattal, amelyet a budapesti magánszínházak igazgatói hoztak Egyed Zoltán „Film, Színház, Irodalom“ c. hetilapja ellen. Meg- ^ vonták a laptól a havi 1403 pengős „támogatást“ és főpróbáikról kitiltották a lap munkatársait. Jellegzetesen „pesti" ügy ez. „Pesti" .— nem földrajzi meghatározás szerint, hanem „pesti“ ez az affér izében, illatában és még jellegzetesebb moráljában. Csak Pesten történhetett meg, hogy a régi szép időkben az ujságirótoll élelmes kufárjai olyan lapot indíthattak a színházi kultúra népszerűsítésére, terjesztésére, aminő Ince Sándor „Szán- házi Élet“ c. hetilapja volt. Csak Pesten történhetett meg, hogy ez a rideg üzleti vállalkozás a „szellem jogán“ melegágya lett az Ízléstelenségnek, szemérmetlenségnek és évtizedeken keresztül sarcolta s mételyezte a magyar közéletet. S az is csak „Pesten“ történhetik meg, hogy amikor Ince Sándornak távoznia kellett a magyar sajtóéletből s távozásával formailag megszűnt az az üzleti véna, amely a „szellemi“ fórumon végzett portyázásokat és tarhálásokat oly rosszillatuvá tette, az utódok — más cégér és más jelszó alatt — ott folytatták a munkát, ahol a régi kufárok kénytelenek voltak abbahagyni. A kutya változott, de étvágya megmaradt. Tovább folyt a kihivó személyi kultusz, az Ízlést bántó személyi hírverés, színészek, színésznők magánügyeinek szemérmetlen kiteregetése s e nagy „szellemi“ teljesítmények árnyékában a lényeg: a zsíros üzlet. Színházi lapszerkesztők, színházak igazgatói egyaránt bűnösök ennek a helyzetnek jj kialakulásában s legbünösebb maga a közönség, amely nemcsak tűrte és tűri, hanem egyenesen igényli a szenzációhajhászásnak és Ízléstelenségnek a színházi hetilapokban testet öltő változatát. A közönség nemcsak nem háborodik fel azon a hetykeségen, amellyel például épp a „Színház, Film, Irodalom“ Egyed Zo’tánja minden héten önmagát veregeti vállon, önmagát tömjénezi és tömjénezteti oly önhitt elánnal, hogy most már csak az van hátra, hogy saját szobrára adakoztassa meg lapja olvasóit. Ince Sándor ugyan e'tünt a magyar saj- tóéletböl, de helyette itt maradt Egyed Zoltán, s ő hat Ince Sándort megszégyenítő lendülettel és gát’ástál ansággal vitte tovább lapját a lelki fertőzés, a pökhendiség és a magyar szinházkultura lényegét elsikkasztó s meghamisító firkálmányok jól kitaposott ösvényein. S ezt az ösvényt a legönzöbb személyi érdekek, a legkülönösebb személyi kultuszok, vagy támadások és főleg az üzlet buja virágai szegélyezik. Nem lepett meg senkit, hogy a „pesti“ magánszínházak igazgatói 1400 pengő erejéig „támogatták“ havonta Egyed szerkesztő urat, csak épp az a meggondolkoztató, hogy ezt a „támogatást“ akkor vonták meg, AGYAR. ÓNÁL amikor — egyedem, begyedem — Egyed szerkesztő ur véletlenül nem éppen kellemes igazságot dörgött az egyik színház vezetőségének orra alá. Itt fakad fel a „pesti" színházi front kelevénye. A színházak és a színházi lapok diplomáciai viszonyát nemcsak a szinház- kultura életmegnyilatkozásai szabják meg, hanem elsősorban a „támogatás." Hogy az adott esetben Egyed szerkesztő ur miként értelmezte a havi 1400 pengős támogatást, nem tudjuk, nem is kutatjuk, bár a jelek azt mutatják, hogy a birálatbeli szabadság jogát nem adta el e „támogatásért" szörös- től-bőröstől. A színházak azonban úgy fogták fel és úgy is értelmezik a „támogatás" gesztusát, hogy annak ellenében őket és színházaik munkáját csak hódolat illetheti. Több lap foglalkozott a „Színház, Kim, Irodalom“ afférjával s voltak lapok — köztük igen tekintélyes fővárosi nagy lapok is — amelyek a „pesti“ magánszínházak igazgatóinak határozatában a sajtószabadság és a bírálat függetlenségének megsértését látták. Szívesen elismerünk annyit, hogy némi jóakarattal valóban úgy fest az ügy, mintha a mindnyájunk számára annyira szent sajtószabadság és a kritikai függetlenség megsértéséről volna szó. És igen erélyesen, igen határozottan magunk is szót emelnénk, magunk is tiltakoznánk jogaink megsértése, függetlenségünk megnyirbálása ellen. De ha már a sajtószabadság fogalma belekerült ebbe az egyedem-begyedem ügybe, nézzük meg az érem másik oldalát is; amelyen a sajtó tisztességének erkölcsi normái vannak felvéve. S vájjon beszéljünk-e a sajtószabadság megsértéséről ott, ahol a hagyomány élő erejében a törvény szigorú paragrafusában egyaránt tisztelt s védett szabadság szabadossága fajult, elvetve az ildomosság, a jó- izlés és a mérték minden kötelező szempontját s a szabadság lobogóját fennen lobogtatva műveli, teszi, gyakorolja azt, aminek már régen nincs helye a magyar sajtó életében, amit a magyar jóizlés, a magyar erkölcs felháborodva utasít vissza. Nem tudjuk, hogy Egyed Zoltán és a „pesti“ magánszínházak igazgatóinak átférje milyen hullámokat ver még a magyar sajtóéletben. Ez nem tartozik ránk, nem is érdekel. Csak azt hangsúlyozzuk ezúttal is, hogy a magyar színjátszás ügye sem most, sem a jövőben nem lehet a toll kufárjainak Szabad és felelőtlen vadászterülete. Legyen ám üzlet, az sem baj, ha jó üzlet a szinházi lap, de módjával és illendőséggel. Mert a sajtó munkáját nemcsak a törvények kötelezik nagy felelősségre. Van egy még íratlan, de napról-napra tudatosabb törvény: a tisztesség törvénye s az követeli meg, hogy a magyar toll munkásai ne járják az Ince Sándorok útját. Sem a kiadóhivatali, sem a szerkesztőségi munkában. . A sajtószabadság elve ézt a parancsot is magában fog'alja s aki ezt a parancsot nem teljesiti, előbb-utóbb megérzi a parancs megszegés következményeit. * i Hélhónapi böitönbüntetést kapott egv kolozsvári textilkereskedő alti uisoraáron ártasífolf* c9® a vásárlási könyvbe a rr'qiilelf árakat ária be — Valóban „kék“ az ég? Kevesen tudják, hogy a derűs égbolt nem is olyan világos. Minél magasabbra emelkedünk, annál sötétebb a levegő. 8500 méterrel a föld felett halványkék a légkör színe, 11 ezer méter magasban sötétkék, 13 ezer métertől kezdve már egyre sötétebb lila, végül 22 ezer méter magasan már teljesen fekete. (TEK.) — 600 röntgenfelvétel egy óra alatt. Frankfurti jelentés szerint, hosszas kísérletezés után sikerült olyan Röntgen-kisfilm eljárást kidolgozni, amellyel egy óra alatt hatszáz betegről készülhet felvétel. Az uj eljárás lényegesen olcsóbb, mint az előbbi Röntgen fényképezés. Különösen a tüdő- gyógyászatban jelent korszakalkotó változást Holfelder tanár eljárása, mert Siemens-gépének felvételeivel a tüdő gümökó- ros fertőzésének legcsekélyebb nyomai is kimutathatók és igy meggátolható a betegség elfajulása. Tudományos körökben remélik, hogy az eljárása nagy mértékben viszi előbbre a tüdövész elleni küzdelmet. Jó ÁRU ÉS JÓ HIRDETÉS ALAPJA A JÓ ÜZLETMENETNEK Kolozsvár, november 5. Ezév április havában Losonczi Sándor, kolozsvári textilkereskedő üz'etében több mérai lakos ruhaszövetet vásárolt. Amikor fizetésre került sor, a kereskedő kijelentette, hogy vásárlási könyv nem is szükséges. A beírás elmulasztását azonban busásan megfizettette, amennyiben 35 pengőt vett el áz alig feleannyiban megszabott ruhaszövet méteréért. Akadt vevője, akinek bevezette ugyan könyvébe a vásárolt holmit, de annak értékeként a hatósági árat, nem pedig a valóban kifizetett összeget irta be. így Pap Anna könyvében másfél méter pamutszövetért mindössze 27.17 pengőt vezetett be, holott 52 pengőt fizettetett vele. A tanitó-család- nál szolgáló leány odahaza elpanaszolta ezt és biztatásukra jelentést tett a kereskedő ellen. A kolozsvári törvényszék mellett működő uzsorablróság egyesbirája, Biró Lajos dr. törvényszéki biró tárgyalta az ügyet. Ennek során a rászedett vevők közül tanúként néhányat kihallgatott. Pap György és Horváth Márton azt állították, hogy amint észrevették a beirt és kifizetett összeg közötti különbözetet, Losonczitől visszakövetelték a jogtalanul elszedett pénzüket, s azt meg is kapták. A vádlott ezzel szemben tagadta úgy ezt, mint azt, hogy valaha is hatósági áron felül árusított volna. A tanuk i szembesítéskor is kijelentették, hogy nem mond igazat. Az eskü alatt elhangzott tanúvallomások és Albrecht Zoltán dr. királyi ügyész vádbeszéde után az uzsorabiró héthónapi börtönbüntetést, 500 pengő pénzbüntetést és ötévi jogvesztést szabott ki Losonczi Sándorra, akit még 1000 pengő vagyoni elégtétel megfizetésére is kötelezett. Az ítélet nem jogerős. ni£itT Mert ezz a lapot az Hifi »ESSEN "f ORSZÁG EGÉSZ A KELETI f VEVŐK EPES KOIJJSAfiBAN Si ZÖNSÉGE olvasta I Eladó löld 10 hold (1600 négyszögöl) príma fekete szántó, műut mellett a faluhoz 300 mé- i térré, Bácánd, Bihar vm. Jelentkezni lehet: Farkas 'lórit.n, Dârânfl fürdő j (Báránd, Püspökladány mellett van.) Kállay miniszterelnök avatja fel vasárnap a iiuszti hősök emlékművét Budapest, nov. 5. Vasárnap ünnepélyesen avatják fel Huszton a nagyközség hőseinek emlékművét, amely hü kifejezője a magyarságot és a testvéri rutén népet évszázadok óta összefogó sorsközösségnek. Az emlékművet Budapest, Huszt testvérvárosa adományozta. Kállay Miklós miniszterelnök avatja fel a szobrot, az ünnep tehát egész Kárpátaljára kiterjed. A miniszterelnököt elkíséri vitéz Lukács Béla, Antal István miniszter, Pataky Tibor és Thuránszky László államtitkár. Még m*fn«3Sc* fogoiy a dúsgazdag Vofp! gróf, Clnno élsleff*©-© Milánó, november 5. (MTI.) A Német Távirati Iroda jelenti: Különféle híresztelésekkel szemben megállapítják, hogy gróf Volpi, az ismert nemzetközi pénzember, aki szoros üzleti barátságot tartott fenn Ciann gróffal, a volt külügyminiszterrel, továbbra is fogságban van. Gróf Volpi egyike Olaszország leggazdagabb embereinek és elnöke volt a nagy olasz hajózási vállalatoknak. Hm kapnak támogatást a Németországban dolgozni vonakodó olaszok Chiasso, nóv. 5. (Búd. Tud.) A német megszá’ló parancsnokságok elrendelték, hogy nem adható munkanélküli támogatás azoknak az olaszoknak, akik vonakodnak Németországba menni, vagy pedig a Todt- szervezetben Olaszországban dolgozni. Megholt a i< orcsmai verekedés áldozata Kolozsvár, november 5. Az elmúlt napokban az egyik belvárosi korcsmában véres verekedés játszódott le. A verekedés során Nagy Sándor szászfenesi legényt úgy ösz- szeszurkálták, hogy a mentők súlyos sérülésekkel szállították be a sebészeti klinikára. A klinikán mindent elkövettek, hogy a súlyosan sérült legényt megmentsék az életnek, de hasztalan, mert Nagy Sándor az éjszaka folyamán a sérülések nyomán fellépett hashártyagyulladás következtében meghalt. Könyvek között KOMAROMI JÁNOS: ZUG A FENYVES — Regény. Révai-kiadás — A magyar ember ősi anekdótáző elbeszélő kedve Mikszáth óta kevés Íróban támadt fel olyan lebilincselő és friss erővel, mint Komáromi Jánosban. Ha az ö regényeit olvassuk, az élőszó izét érezzük, a mesélő megragadó közvetlenségét s az élőszó művészetét; — Komáromi stílusának az adott különös és rakonszenves eredetiséget, hogy nem Írott, hanem beszélt stilus. A „Zug a fenyves" egyik legszebb munkája; amely hazánk határain túl is elismerést és híveket szerzett az Írónak. „Teri" elmen jelent meg németül és nagy sikert ért el, úgyszólván hónapokon belül elfogyott. Komáromi magyar olvasótábora is úgy tartja számon ezt a müvet, mint elbeszélő irodalmunk egyik komoly és időtálló értékét. Az uj magyar kiadás őszinte örömére szolgál a szép magyar szó minden barátjának. Ezzel a regénnyel egy kötetben jelenik meg Komárominak egy másik bájos kisregénye, az „Egy leányért", mely egy meghitt hangulatú történetben azt mondja el, hogyan vivja ki az érvényesülést és a boldogságot az állástalanság sötét esztendőiben egy merész magyar fiú a messzi Dél-Afrika bányáiban. Meleg, családias hangú regény ez, nemes és tiszta Írás, s lapjait a magyarságnak az a bensőséges szeretete hatja át, amely oly jellemző Komáromi János minden munkájára.