Keleti Ujság, 1943. november (26. évfolyam, 248-271. szám)
1943-11-25 / 267. szám
1943. NOVEMBER 25, 5 KthtiUjkxg *■ AGYAR. CNÄL Maillol Ott ahol a Rhone a tengerbe torkollik, a spanyol határ és Marseille között, hatalmas, sziklás vidéken, Port Vendre közelében egy kis falu húzódik meg: Banyuls sur mer. Fölötte, mintha a levegőben lógna pompás várkastély áll. Lakóját már évek óta nem látta emberfia, jóllehet egész Franciaország ismeri. Csend és béke honol errefelé, mérföldes csizmáival a Halál másmerre arat... Aristide Maillol él itt, Franciaország nagy szobrásza, Rodin óta a legnagyobb ' művész. Röviddel ezelőtt hire járt, hogy I nagy beteg. Tekintve magas korát— 82 9 éves — igen félő, hogy nem tud megbir- §9 kózni a súlyos kórral. Egész Franciaország figyelme a magányos várkastély felé száll, ahol rideg, fütetlen szobában, egyszerű katonaágyon egy istenáldotta művész-aszkéta viaskodik a nagy Kaszással. Egész élete munka és munka volt. Ö maga mondotta nem egyszer: „Mindig kell dolgoznom, nem tudok munka nélkül élni!“ Müveit mindég keresték, alkotásaival ma is túlszárnyalja a többi francia művészt. Gazdag ember lehetne, s ez a csupa-lélek ember mégis teljesen szegény. Mindenét szétosztotta a kis falu ínségesei között! Szobáit csak a felületes szemlélő láthatja ridegnek. A nagy Szegénység pompás köntöst visel; amely egy hosszú élet művész álmaival van át meg átszőve. Csodálatos kövémeredt álmok és életre kelt természeti kincsek borítanak el minden kis zugot: gyönyörű szobrai és utánozhatatlan művészettel festett képei, melyeken él a napfény, az árnyék, a levegő és a viz. És ebben az álomvilágban az örök béke követjének intésére vár a nagy álmodó, hogy szertefoszló lelke tovább éljen a táncos napsugárban, a fáradt al- konypirban, viharban, szellőben — Isten szemmellátható képmásában, a Szépben. — Fáy állam titkár — a kecskeméti cserkészcsapat tiszteletbeli parancsnoka. Kecskemétről jelenti a Magyar Távirati Iroda: A kecskeméti Petur Cserkészcsapat disz- gyillés keretében adta át Fáy István vallás- és közoktatásügyi államtitkárnak a csapat örökös tiszteletbeli parancsnoki kinevezéséről szóló főcserkészi okiratot. — HÁZASSÁG. Romfelă Erzsébet Gyergyószehtmiklós és Csegezy Antal Kolozsvár 1943. november hó 22-én házasságot kötöttek. — Felolvasó ülést tart pénteken az EME Bölcsészet-, Nyelv- és Történettudományi Szakosztállyá. Az Erdélyi Muzeum Egyesület Bölcsészet-, Nyelv- és Történettudományi Szakosztálya november 26-án, pénteken délután 6 órakor az Egyetemi Könyvtár előadótermében (Mikó-utca 2. szám) tudományos felolvasó ülést tart. Makkái Ernő dr.: „Sipos Pál filozófiájának és vallásfilozófiájának hatása Kazinczy munkásságára“ címmel tart előadást. A tudományos ülésre az elnökség a szakosztály tagjait és az érdeklődőket ezúton is meghívja. * Az intézeti és magánzeneoktatók december 1-éig jelentkezhetnek a Kolozsvári Zenekonzerva tórium Egyesület alsófoku Zeneiskolájának igazgatóságánál, Mussolini ut 5. Tájékoztatásképpen közli az egyesület vezetősége, hogy a magánzeneoktatás kérdését olyképpen oldotta meg, hogy az érdekelt zeneoktatók az eddig kialakult rendszer és anyagi feltétel mellett fejthetik ki tevékenykedésüket. Az intézet a művészeti és adminisztrátiv ellenőrzésért — függetlenül a zeneoktató által beszedett tandíj ösz- szegétől, havi 3 pengő befizetéseié kötelezi a zeneoktatásban részesült tanulót. FUTÓTŰZ Az elmúlt vasárnap ünnepélyes filmbemutató színhelye volt a kolozsvári Mátyás király-filmszinház. Meghívott közönség előtt akkor vetítették le Patkós György „Futótűz" cimü filmjét, amely Déryné ifjasszony hányatott életének egyik kolozsvári epizódját dolgozta fel. Az események torlódása miatt csak most foglalkozhatunk a filmbemutatóval, s csak most nyílik alkalmunk ' arra, hogy a filmet Ismertessük és az alkalmat megragadva, a magyar filmgyártás néhány alapvető kérdését is érintsük. A film bemutatásának ünnepélyes külsőségei minden bizonnyal amellett szólnak, hogy a „Futótűz“-et készítőik kivételes értékű alkotásnak s mintegy uj állomásnak szánták a magyar filmfejlődés történetében. Unghváry Sándor tanár, a Kolozsvári Társadalmi Együttműködés ügyvezetője bevezető szavaiban a magyar színjátszás misz- sziós küldetésére utalt s hangsúlyozta, hogy ez a film a XIX. század üzenete a XX. századnak. Akkor Is voltak, akik küldetést teljesítettek s példájukkal bizonyították, hogy érdemes magyar ügyért harcolni s áldozatot hozni. Molnár Sándor dr., a nemzetvédelmi propagandaminisztérium kiküldöttje Déryné Széppataki Róza kü’detését ismertette a magyar színjátszás hőskorában. Előadása szuggesztiv meggyőző erővel mutatta ki, hogy Bécs elnemzetlenitő törekvéseivel szemben milyen értéket jelentett a magyar színészet hőskora. Ezután pergették le a filmet. Jellegzetes mozzanattal indul a cselekmény: Déryné ifjasszony ekhos szekéren utazik Ko'ozs- várra. Kolozsvár határában a szekér, tengelye eltörik. Továbbutazásra nincs remény s a város még jó két órányi távolságban van. Déryné tudja, hogy várják s nála nélkül nagy bajba kerül a színház. Gyalog teszi meg az utat s az utolsó pillanatban megmenti az előadást. Egy bárgyú tordai fuvaros kifütyüli az ünnepelt színésznőt. A sértést a rajongó ifjúság torolja meg. E lovagi felbuzdulás során ismerkedik meg Déryné ifjasszony a deli kolozsvári ifjúval, a gubernátor konziliáriusának fiával. Az Kolozsvár, november 24. A mezőgazdák részéről az utóbbi időben sok panasz hangzik el az időjárás miatt. Különösen az erdélyi gazdák panaszkodnak amiatt, hogy hónapok óta alig volt számottevő csapadék és ez a körülmény súlyos kihatással van a gazdasági életre. A csapadékhiányt már nem egyizben a háborúval hozták összefüggésbe s azt állították, hogy a légibombázások és az elhá- ritóágyuk működése befolyásolja a légáramlat alakulását s igy a csapadékot is. A csapadékhiány okairól és a háborúnak az időjárás alakulásába való „beavatkozásáról“ beszéltünk Balogh Ernő dr. egyetemi tanárral, a kiváló tudóssal, aki egyik legalaposabb ismerője Erdély sajátságos időjárási viszonyainakKérdésünkre először te megcáfolta azt a felfogást, hogy a háborúnak valami köze lenne az időjáráshoz. — Semmi összefüggés nincs az időjárás és a háború közölt — mondotta Balogh dr. professzor. — Az idén valóban kevés csapadék volt egész Erdélyben és általában egész Magyarországon, de ezt korántsem Sehet a háború számlájára Imi. Gondoljunk csak arra, hogy tavalyelőtt Is dúlt a háború s mégis milyen csapadékos volt az idő. — Mi a magyarázata mégis a csapadék- talan időnek? — Erdélyi viszonylatban — adta meg kérdésünkre a választ a tudós professzor — a csapadékos Időjárás aszerint köszönt be, hogy a nyugatról jövő légáramlatot fel- fogják-e Erdély nyugati szegélyén lévő hegyek, vagy sem. A csapadékot ugyanis nyugatról kapjuk. A nyugati hegyl&ncoiat csak akkor engedi át az esőt, ha a légáramlat páratartalma igen nagy. Ennek igazolására elég megemlítenem, hogy amíg az elmúlt hetekben az Alföldön sűrűn volt csapadékos idő, addig Erdélyben szép idő járta. Ha a légáramlat páratartalma kicsi, ugyan már-már vőlegénye a gubernátor leányának, de első látásra be'eszeret az lfjasz- szonyba. S Déryné maga Is lángra lobban. Ez a szerelem a fütótüz. Am nem tart sokáig. Dérynét a fiú apja figyelmezteti, hogy a fiú már nem szabad. Az ifjasszony dönt: lemond a boldogságról s megy tovább a magyar színész rögös, keserves utján. Szabó Ilonka igen finom és előkelő színészi eszközökkel varázsolta é’etre Déryné Ifjasszony már szoborrá vált alakját és emlékét. Gyönyörű hangja bravúros könnyedséggel győzte le a régi operaáriák nehézségeit s teljesítménye az európai énekesnők fllmprodukcióinak első vonalába emeli. Játéka és szövegmondása is olyan érték, amit a jövőben gyakrabban is kihasználhatnának a pesti filmgyártás koronázatlan fejedelmei. A többi színészek munkája is csak a legnagyobb elismerést érdemli. A film minden szereplője a legtöbbet adta s a rendezés is igyekezett egy egységes vonalvezetéssel összhangolni a sokféle epizódból összetett cselekményt. A felvéte’ek ragyogó tiszták és árnyalatban gazdagok. Az az érzésünk, hogy műszaki szempontból valóban fordulópontot hozott a magyar film megalkotásának fejlődési folyamatában a „Futótűz“. És* mégis, a film e sok kiválósága sem oszlatja el azt az aggodalmunkat, hogy a „Futótűz“ után is még mindig ados a budapesti filmgyártás a teljes értékű mpgyar film megalkotásával. Maga a „Futótűz“, különösen a kolozsvári nézőben, ott kelt enyhe csalódást, hogy a film felvételei mmd-mind kuüszák között készültek s alig néhány mé- tér jutott Kolozsvárra. Tudjuk nagyon jól, hogy a külső kolozsvári felvételeknek nagy akadálya az, hogy az utcák képe Déiyné ifjasszony óta alaposan megváltozott. Az utcák szélét a régi kövezés helyett modern aszfalt burkolja, oégtáb’ák, modern portálék egész serege, lámpaoszlopok, villanylámpák meredeznek minden méterre. Hy körülmények között valóban nehéz, szinte lehetetlen korszerű filmet fényképezni. A film azonban azért film, hogy a nehézségeket le- küzdje és a lehetetlent te lehetségessé varázsolja. A Hója-erdő valóban rendelkezésére a kicsapódás már nem éri el az erdélyi széleket. — Tudományos alapon kimutatható rendszeresség az időjárásban? — Errenézve pontos adataink nincsenek, — mondotta Balogh dr. —- de az eddigi észleletek szerint, az időjárás alakulását a napfoltok jelentkezése határozza meg; Általában tizenegy evenként Ismétlődnek meg a napban jelentkező elváltozások s ez minden bizonnyal szoros összefüggésben van az időjárással Is. Az Idén színién igen é’énk napfolttevékenységet észleltek s ez határozta meg az Időjárást is. Tudományos kimutatható esős, száraz periódusok mindig a napfolttevékenységétől függnek. Jelenleg száraz periódusban vagyunk, de lehet, hogy jövőre már megfordul a kocka. A periódusok 4—5 évig tartanak s ezalatt megy végbe a változás a naprendszerben ts. Az utóbbi időben sokat beszéltek arról, hogy Középeurópa középhömérsék'eté emelkedett, viszont a me’egebb éghajlatú övezetek hőmérséklete csökkent. Éppen ezért megkérdeztük Balogh dr. professzortól: igaz-e ez? — Arról nincs szó, hogy a trópusi égöv alatt mérsékeltebb éghajlat következett volna be s a kontinensen melegebbé vált volna az átlagos hőmérséklet. Az éghajlat sohasem egyenletes, mindig kimutatható némi ingadozás. Ezt akkor is észle’hetjük. ha az évi középbömérsék'etet birá'juk el. Egyik évben enyhébb, másik évben hidegebb a hőmérséklet. Kolozsvár átlagos kő- zéphőmérséklete például közel százéves megfigyelés alapján 8—9 CelzHis fok között Ingadozik. így van ez a csapadékkal Is. Kolozsváron *z évi át'agos csapadék- mennyiség 600 milliméter. Vannak évek, amikor ezt az át’agot jóval túlhaladja a csapadék, van, amikor mélyen alatta van az átlagnak. Az időjárás és a csapadék ingadozásából tehát még nem szabad általános következtetést levonni. (V.) állott volna a fűm alkotóinak, miért kellett a hójabeB. jeleneteket mégis máshol fénykén pezni ? És hogy kerül a Hójába aa a pazar hegyőröm, amelyben az Oltárkőt véljük felismerni! És Déryné ifjtiszony első kolozsvári vacsorájának terítékét vájjon honnan szerezte a film keKékese? Kissé feltűnő hogy a szegény faJuzá szinészasszooy asztalára olyan porcellánok, üvegek és ezüstök kerülnek, aminöket csak főúri házakban láthatunk. Kiemeltük a színészek pompás jáfé- kát, de ezzel kapcsolatban rá kell mutatnunk arra, hogy ez a film sem szakit azzal a jól Ismert és már-már pesti jellegzetességgé vált filmrendezői hagyománnyal, hogy az epizódszinószek alakítását nem csak meghagyja a színpad hagyományos stílusában, de a gesztust és a mimikát még tovább te fokozza. Ezért ez a film is hangsúlyozottan azinpadszeril nagyon sok jelenetében, holott — úgy érezzük — a fűmben megkövetelt játéké! Un« eg'szén más, mint az, amit s színpad lehetőségei előírnak. S amity mertmtó Déryné emberi tragikuma ebi en a fllmbén. amily szép és nemes az a mód, ahogyan a film megalkotói a kolozsvári főiiemesség nagy együttérzése a magyar színjátszás ügyével, mégis azt vártuk volna épp a filmet bejelentő előadások hatása alatt, hogy a magyar színészet hőskorát ne csak egy fellobbanó és hamvába roskadó szerelmi idillre korlátozzák a film alkotói. Mindezt lelkiismereti kötelességünknek tartottuk megjegyezni, mert ebben a nemesen elgondolt, szépen és gondosan megalkotott fűmben éreztük meg elemi erővel a magyar filmgyártás jövendőjének kulcskérdését. JSnnek lényege röviden a következő: A magyar film „Pesten" készül. A filmszakma finanszírozói. Írói, rendezői tulnyo- mórészben mind pestiek. Pestet pedig túlságosan hatalmában tartja, valósággal lenyűgözi a színházak atmoszférája. A színpad varázsa alól magyar film még allg-alig tudott kiszabadulni s egyre jobban elhatalmasodik az az aggodalmunk, hogy amig a magyar film Pesten készül, addig nem Is találja meg soha a maga külön lelkét és formanyelvét. A legnemesebb szándékok Is hajótörést fognak szenvedni azon a puszta földrajzi és lélektani tényen, hogy Pest sajátos légköre hatása alatt tartja a magyar filmgyártást. Csak egy megoldás kínálkozik. Elvinni Pestről a magyar filmgyártást, s ha már a pesti műszaki szakembereket nem nélkülözheti is a magyar filmipar, kíséreljen meg olyan fiatal szellemi gárdát bevonni s felnevelni, amelynek szemét és szemléletét még nem befolyásolták a pesti filmipar sajátos szempontjai. Kolozs vármegye és Kolozsvár thj sz. kir. város Vitézi Székének Társadalmi Bizottsága a Nemzetes Asszonyok Társasága rendezésében f. hó 28-án délután 5 órakor a Redout nagytermében (Unió u. 19. sz.) teadélutánt rendez. A teadélutánra magyar társadalmunk minden tagját szívesen látják. A tiszta bevételt a szegény vitézi gyerekek felsegélyezésére fordítják a Nemzetes asszonyok. A fentiekkel kapcsolatosan megjegyezzük, hogy f. hó 26-án és 27-én délután 4—6 óra között veszik át a Hölgybizottság tagjai a Vitézi Szék helységében (Kolozsvár, Kossuth Lajos u. 58.) a vitézek és családtagjaik által felajánlott tombola-tárgyakat. A Vitézi Szék Társadalmi Bizottsága nevében: Elnökség. — A kolozsvári rendőrkapitányság hírei. Kosztándi Márton, Fellegvári-ut 4. szám alatti lakos, a „Terján és Egyed" malom- tulájdonosok nevében előadta a rendőrség bűnügyi osztályán, hogy a Csuzdából nyolc lovasszekéren tüzelőiét szállított bérfuva- rosökkal a malomba. Egyik fuvaros, amelynek széké: én tiz mázsa tüzelőfa volt, fával együtt megszökött. — Bartha Ferenc, Ady-utca 18. szám alatti lakos bejelentette a rendőrkapitányságon, hogy ismeretlen tettes leszerelte a Kisfaludy-utca 32. számú ház előtt hagyott motorkerékpárja fontos alkatrészeit es ellopta. Kára meghaladja a 200 pengőt. — Neuvirth Istvánná, Unió-utca 20. szám alatti lakos feljelentést tett ismeretlen tettes eűen, aki az 1. számú tarsasgépkocsm ellopta pénztárcáját, amelyben 210 pengő készpénz, valamint összes élelmiszerjegyei voltak. — Varga István magyariórai 66 éves gazdá’kodó a Wesse'ényi-utcában kiesett a robogő autóbuszból. Állítólag a heringmódjára szorongó utasok szorították ki a kocsiból. Jobb- kulcscsonttöréssel a sebészeti klinikára szállították. —- Orbán József, Szent Lászlóul 58. szám alatti lakosnak, aki az ,.Erba" gőzfürészgyárban dolgozott, munkaközben a gép levágta Jobb kezéről az ujjakat. ▲ sebészeti klinikára szállították. Nincsen össz az időjárás és a háború közöli! Beszélgetés Balogh Ernő dr. egyetemi tanárral Erdély időjárr $ viszonyairól A Vitézi Szék hitei