Keleti Ujság, 1943. november (26. évfolyam, 248-271. szám)

1943-11-25 / 267. szám

KuitiUjsug t«43. NOVEMBER 25. 3 sehet. Gomeltöl délnyugatra tovább tarta­nak az erős bolsevista támadások és itt akarnak tehermentesítést létesíteni a fenye­getett kievi szárny részére. A nikopoli hídfő ellen és Dnyeper-ivben is támadtak, vala­mennyi kísérletüket azonban visszaverték a német csapatok. Északon a nyeveli területen az ellentámadásba lendült németek fontos területeket foglaltak el. .Délolaszországből a német hivatalos jelen­tés helyi harcokról ad hirt s közli, hogy az előőrsöket a keleti szárnyon a fölényben lévő brit erők elől mögöttes állásokba von­ták vissza. A Nemzetközi Tájékoztató Iroda megállapítja, hogy a nyolcadik hadsereg háromnapos fáradozásai véreseti összeomlot­tá';. A német kötelékek megállították a Róma felé irányuló brit támadást s Mont­gomery csapatai sok páncélost és sok embert vesztettek. A brit utánpótlás nehézségeit a felázott utak és a megáradt folyók ia aka­dd yozzák. A dalmát tengerpartot fokozatosan meg­tisztítják a partizán bandáktól. A Piokorni- heyyláncban 1200 partizán esett el, kétszá­zat foglyul ejtettek s hadianyagukat meg­semmisítették. A hadianyag olasz eredetű volt. A partizánok a Zágráb sziszeki vas­útvonalon még november 8-án és 17-én fel­bontották a vasúti síneket. A tetteseket elfogták és agyonlőtték. A ki évi tcrs€^€ii ©Fenséges éri ke záriak Ikerül a rémei csapatok Élénk helyi harcok voltak Délolaszországhan Berlin, nov. 24. (MTI) A német véderő főparancsnoksága jelenti: A délolaszországi arcvonalon kedden élénk helyi harcok voltak. A nyugati szakaszon Venafrótől nyugatra lévő egyik magaslati állásunk ellen megkísérelt ellenséges táma­dás meghiúsult. A keleti szakaszon előőr­seinket nagy fölényben lévő brit erők meg­támadták. Több óráig tartó harc után, amelyben az ellenség érzékeny vesztesége­ket szenvedett, előőrseink visszavonultak a mögöttes állásokba. Algir, nov. 24. (Búd. Tud.) A szövetsége­sek főhadiszállásának jelentése szerint nem felel meg a valóságnak az a hír, amely sze­rint az angolszász csapatok az olaszországi arcvonalon nagy támadást indítottak volna. A főhadiszállás szerda reggeli jelentése sze­rint a 8. brit hadsereg elfoglalta Castelli Sangre helységet. Kommunista forradalmat akartak kirobbantani a luzerni szociáldemokraták Zürich, nov. 24. (MTI) A svájci szövet­ségi tanács kedden tartott ülésén elhatároz­ta, hogy birói eljárást Indit a luzerni szo­ciáldemokrata ifjúság több tagja ellen kom­munista üzelmek és forradalmi tevékenység miatt. Azt tervezték, hogy a hatóságok ve­zető tagjait fogságba vetik, továbbá a köz­épületeket és a közüzemeket megrohanják és megszállják. Az eljárás során katonai bűncselekményért is ítélkezni fognak, mint­hogy a vádlottak katonai titkokat sértettek meg és hűtlenséget követtek el. A Tanács az Ítélkezést a luzerni kantonra bízta. Bulgária fenn akarja tartani a barátságos kapcsolatot szomszédaival Szófia, nov. 24. (MTI) A Német Távirati Iroda jelenti: A bolgár képviselöház kedden délután megkezdte a trónbeszédre adandó válasz tárgyalását. Elsőnek Lipovanszki dr. szólalt fel. Bulgária, mint balkáni állam — mon­dotta — békét akar és szomszédaival meg FERENCJÓZSEF KESERÜVIZ í- ■. . akarja tartani a barátságos kapcsolatot. Né­zete szerint Törökország Eden és Menemen- csoglu találkozása után Is folytatta eddigi politikáját. Bettenberszki Iván képviselő hangoztatta Bulgária hűségét Németország iránt és a balkáni béke megtartásának gon­dolatát. Megkezdődött a kolozsvári magánháztartások tíizifakész’etének ellenőrzése Az eddig átvizsgált háztartások 277 százalékának van csak elegendő tűzifája Kolozsvár, nov. 24. A város közellátási hivatalának ellenőrei az elmúlt napokban polgármesteri rendelkezés alapján megkezd­ték a magánháztartások tűzifa-készletének ellenőrzését. A közellátási hivatal tudomá­sára jutott ugyanis, hogy egyes személyek a megengedettnél nagyobb tüzifamennyisé- get szereztek be és ezfcel lehetetlenné tették, hogy az ellátatlanok tűzifához jussanak. A közellátási hivatal közegeinek ellenőrző körútja már az első napokban meglepő ered­ménnyel járt. Mintegy 2590 háztartás tűzifa- készletét vizsgálták meg s ennek során meg­állapították, hogy a háztartásoknak csak 2.77 százaléka van ellátva egész évre fával, 15.67 százaléka 80 mázsánál több tűzifával renílelkézik. 21.27 százalék 10 máz-ónál fe­lül, 27.1 százalék tíz mázsánál alul, nem rendelke®lk tüzifakószlettel a háztartások 24.48 százaléka. Azt a mennyiséget, amely a miniszteri rendeletben előirt mértéket meghaladta, az ellenőrök zárolták. Ez a mennyiség 1436 mázsát tesz ki. A megengedett mennyiséget meghaladó tiizlfakészletek birtokosai ellen az eljárást folyamatba tették és a többletek igénybevételére az intézkedést megtették. Az eddigi el'enőrzésböl is megállapítható, hogy Kolozsvár közönsége — eg^sz elenyé­sző százalék kivételével — nem rendelkezik jogtalan tüzifakészlettel. A talált készlet is elenyésző ahhoz képest, amit a város ma­gánháztartásai igényelnek. Ez a mennyiség 16.000 vagon, a talált készlet pedig ennek egy ezreléke. tdl Dccenrbér vígéig kiki tegyen ©regei adófizetési löíe!ezeHséqének BUDAPEST, nov. 24. (MTI) A pénzügy- igazgatóságok felhívják az adózó közljnsé get, hogy az adófizetési kötelességnek de­cember hó végéig tegyen eleget. Aki tarto­zását ezév végéig kifizeti, egyrészt hazafias kötelességének tesz eleget, amennyiben az országépitő munka eredményességét és a A WaWbauier — Kerpely J vo/iósnée vés hsn ^versenyt Két hegedű, egy brácsa és egy gordonka a legtökéletesebb kamarazenei hangszer összeállítás. A cselló C-jétöl egészen a he­gedű legmagasabb flageoletjéig ér a hang- terjedelme az iiyen együttesnek. Olyan hú­ros hangszerek ezek, amelyek egy őstől kap­ták alakjukat s ennélfogva egybehangolásuk is a legideálisabb. A quartettre irt müvek a szimfóniák magasságában járnak (itt azonban minden hangszer szóló). Fúvós, ka­lapácsos, pengető, stb. hangszerek más ,,timbre“-jétől mentes tiszta hanghatásokat kapunk. Egy vonósnégyes kiválóságát a tagok — feltéve, hogy egyébként is meste­rei hangszereiknek — éveken át tartó pró­bákkal va'ó egybehangolódással nyerik el. így az ember csak egy dolgot hall és az a mű, melyet éppen előadnak, egyéni képes­ségeiket annak alázatosan szolgálatába ajánlva. A vonósnégyes tagjainak: Wald- bauer Imrének (I. hegedű), Szerván»»,ky Pá­ternek (n. hegedű), Országh Tivadarnak (brácsa) és Kerpelv Jenőnek (cselló) -- kü’ön-külön köszönjük meg. hogy egy rövid estére ismét közel vittek a Szép megejtő bi­rodalmához. A műsor első száma Ravel vonósnégyese volt. Debussy nyomdokain halad, ha nem is mindég olyan szerencsésen. Világos áttetsző­sége elvész az „elsüllyedt székesegyházak“ szomorú fájdalmasságában. Megszakítja a második tétel pompás hangszere'ésü pizzi­catoval teletűzdelt része, melyet követ a Harmadik tétel a brácsa és cselló rövid be­lépésével, mely gyászdallá fejlődik. Édes melódiák simogató hangja mondja, hogy minden olyan reménytelent örüljünk a pilla­nat kétes szépségének. Az utolsó tétel izga­lomtól vibráló, drámai, mintha pillangók lobogó tűz fölött ha'áltáncot járnának. Az egész mü különös fojtott, homályos hangu­latú hatása tagadhatatlanul mély benyo­mást tesz. Az est élménye a műsor második számát alkotó Bart öli II. vonósnégyese volt. Szen­vedő, komor lélek szemléd a világot és az érzéki képek zenévé változnak, amint gon­dolataival elkeverednek. Mindenkihez szól gondolatainak, érzéseinek végtelen ská'áján. Mintha egy görög filozófus beszélne az an­tik világból — a szabadban sétálva, könnyű tógás tanítványainak — a Szépről, a lét. ér­telméről. A második tételben milyen felső­foka a ritmus kihcngfiulyozá^ának Ravel „Trés ryt.hmé“-jével szemben! Ez a csodá­latos temperamentum csak magyar szenem­től eredhetett. Színek és ízek, melyeknek eredeti frissességé egy uj világ titkait nyl- togatja. Az unisono-részben az egész hide­gen, leázürten, mint az igazság tűk özödík. Az utolsó tétel (Lento) növekvő sz^nvedé- lyessége kis hullámok után elhalkul, meg­békél és úgy hagyja nyomát a lelkeken, mint a visszahúzódó tenger a finom homokzáto­nyon. A Waldbauer-Kerpe’y vonósnégyes ez­úttal érte el kifejező erejének csúcspontját A műsor utolsó száma Beethoven 131 op számot viselő ciszmoll vonósnégyese volt. Ez az alkotás a teljes érettség nvnden je­gyét magán viseli. Fugája Ráchoz méltó, kontrapunktlkus felépítése remekelés. A Presto részben Mozart emiákét idézi hihetet­mai időkben mindennél fontosabb honvéde­lem sikerét mozdít,ja elő, másrészt saját ma­gának is jelentős előnyt szerez az állal, hogy megtakarít további 6 százalék kése­delmi kamatot, 8 százalék végrehajtási költ­séget, sőt a folyó évre kivetett adójának 2 százalékát vissza is térítik. len bájos finomsággal. Az utolsó tétel (Al­legro) azonban teljesen Beethoven komoly férfias egyéniségét mutatja. A kolozsvári közönség tapsviharral ünne­pelte a vonósnégyes minden egyes tagját. m. b. a. Nagyszabású épílkezéseKet vett tervbe Nagybánya vezetősége Nagybánya, november 24. Nagyszabású építkezéseket vett költségvetésbe a város. Az építkezések előkészítő munkáit, árlejté­seit még a’ tél folyamán elvégzik, úgyhogy koratavasszal már neki Is láthatnak a mun­kálatoknak. A „Keleti Újság“ munkatársa felkereste nemes Tamássy Károly dr. polgármestert, hogy felvilágosítást kérjen a tervbe vett építkezésekről. — Az irkafirka ideje a tél, a munkáé a nyár — mondotta Tamássy polgármester. — most dolgozunk ki mindent papíron, a leg­apróbb részletekig, hogy azután nyáron gördülékenyen mehessen a munka. Rengeteg építeni és javítani való van. Ha végígme- gyünk a városon, a legrosszabb karban levő tíz ház közül nyolc biztosan a városé. — Az úgynevezett „cédulaház“ tetejéről maholnap az Utolsó zsindelyt is elfujja a szél, de rendbe kell hozni az erdőőri lako­kat, az lparostanoncotthont ás az élelmezési hivatal jelenlegi, hihetetlenül elhanyagolt épületét. — A legfontosabb építkezés a városházá­nak kibővítése lesz — mondotta a polgár- mester. — Jelehleg az a helyzet, hogy igen sok hivatalt szerteszét helyeztek el a vá­rosban. Ez nemcsak a városvezetésnek, ha­nem a lakosságnak is kellemetlen. Szüksé­ges, hogy a közönség, ha valami hivatalos dolgát kívánja elintézni a városban, ne kelljen a város egyik feléből a másikba vándorolnia, hanem összes hivatali ügyeit egy épületben intézhesse el. Szükséges a városvezetés szempontjából is, hogy a min­denkori polgármester, könnyen elérhesse a hatáskörébe tartozó hivatalokat. Ezért ha­tároztam el a váró-háza kibővítését, amit a közgyűlés is jóváhagyott. — A tervek szerint az épület kibővítésére a jelenlegi városháza hatalmas manzárdját, használjuk ki. Természetesen úgy, hogy az épület semmit se veszítsen jelenlegi formá­jából és jellegzetességéből. így két szoba feláldozásával, ahol majd a lépcsői;áz épül fel, a manzárdban tizenkét uj irodahelyisé­get nyerünk. Behozatjuk a városházára a telenleg szétszórtan elhelyezett közellátási hivatalt, a városi főügyész, a városi 'tiszti­orvos, városi állatorvos hivatalait, a gazda­sági felügyelőséget, az Iparügy! előadói hi­vatalt stb. — Az építkezésekhez már nost megkezo­tíik az anyagbeszerzést és ami a légiont i- sabb, ezideig huszonötezer téglát sikerült biztosítani az építkezésekhez. így biztosra veszem, hogy a jövő év végén már az uj irodákkal ellátott városházán fokozott ütem­ben fog folyni a munka Nagybányáért és lakosaiért. bi. Kedd éj sár« fí a Ismét Beilínf SiosnljézffáV az «neţ ol repüfők A libanoniak tüntetnek a függetlenség mellett gyűlt nagy tömegnek beszédet mondott. LTj időszak bontakozik ki a független Libanon számára — mondotta. A miniszterelnök tár­saságában volt a köztársasági elnök is. Mint a brit hírszolgálat jelentése megjegyzi, az épület előtt határtalanul lelkes jelenetek Ját­szódtak le. Zavaró esemény nem fordult e!ő. London, növ. 24. (Búd. Tud.) Az angol fő­városban kedden hangoztatták, hogy Liba­nonban még számos kérdési kell sürgősen megoldani, mielőtt beszélni lehetne a fe­Amszterdam, nov. 24. (MTI) A Német Távirati Iroda közli: A szabadon bocsát ott libanoni miniszterel­nök, brit jelentés szerint, kedden az egybe­Berlin, november 24. (MTI) A Führer főhadiszállásáról jelentik a Német Távirati Irodának: A véderő főparancsnoksága közli: A niJcopoli hídfőnél a nagy dnyeperi ív­ben és Cserkaszinál a bolsevisták újabb erős támadásait vertük vissza kemény harcok­ban. A betört ellenséges erőket ellentáma­dásainkkal megsemmisitettük, vagy vissza­vertük. A Kremjenesugtól délre elterülő szakaszon heves harcok vannak. Cserkaszitól délnyugatra a mögöttes terü­leten megsem misitettiink több kisebb banda­tábort. A Kievtől nyugatra elterülő térségben egyik nagyszabású támadásunk nagyobb el­lenséges erők körülzárását eredményesle. Egy német páncélos hadosztály kedden meg­semmisített, vagy zsákmányolt 30 páncélost, 6 üteget, vagy jO mindenféle kaliberű lö- Veyet és foglyot ejtett. A súlyos harcok Gomeljtöl nyugatra ked­den is folytatódtak. Csapataink elkeseredet­ten ellenálltak az előnyomuló ellenséges erőknek. Gomeljtöl észqkra a bolsevisták nagy támadi'0ait visszavertük. Kricsevtől délnyugatra az ott lévő betö­rési helyén heves harcok dúlnak. Nyeveljtöl északnyugatra egyik ellentá­madásunk során területeket szereztünk vissza. Berlin, november 24. (MTI.) A német védető főparancsnoksága jelenti: A birodalmi fővárost november 23-án az esti órákban erős brit bombázókötelékek is­mételten megtámadták. Több városrészben Újabb súlyos tüzek keletkeztek. Sok lakó­házon kívül számos középület, templom, közjóléti intézmény és műemlék esett áldo­zatni a támadásnak. Vadászkötelékeink és a légvédelmi tüzérségünk, bár a körülmé­nyek nem kedveztek az elhárításnak, 19 re­pülőgépet lelőttek. Bern, november 24. (MTI.) A Német Távirati Iroda jelenti: A „Tat“ berlini levelezője a Berlin ellen intézett hétfői légitámadásról beszámolva, a lakosság magatartásáról a következőket írja: ' Az angol-amerikai bombázókötelékek a felhők miatt semmit sem láttak, így bom- baazőnyegüket teljesén vaktában dobták le láthatatlan célokra. A lakosok még a légi­riadó alatt elhagyták a pincéket és oltás­hoz láttak. Férfiak és nők, gyermekek és axgok hosszú láncokat alkottak és vala­mennyien vizes csebreket cipeltek az égő házak és ormozatök eloltására.' Csodálatos volt, hogy valamennyien milyen fegyelme­zetten végezték dolgukat. Sekun megsebe­sültek a megfeszített munkában. Fárado­zásuk azonban nem volt hiábavaló. A leg­primitívebb eszközökkel sikerült a ttiz to­vaterjedését megakadályozni és nagyobb károkat elkerülni. Berlin lakossága ezen az éjszakán sokezer gyujtóbombát oltott el. Stockholm, november 24. (Búd. Tud.) Az „Afton Blüded“ és a „Stockholm* Tídnln- gen“ berlini épülete a legutóbbi V jitrtfna- dás alkalmával elpusztult. Stockholmban továbbá úgy tudják, hogy a svéd követség helyiségei is használhatatlanná váltak. El­pusztult a svédországi gyufaipari társaság épülete is.

Next

/
Thumbnails
Contents