Keleti Ujság, 1943. november (26. évfolyam, 248-271. szám)

1943-11-18 / 261. szám

1943. NOVEMBER 18. 5 KéietiUjsxg Inczédy-Joksman Ödön dr. főispán, közellátási kormánybiztos elrendelte a vendéglátáipari árak fokozottabb ellenőrzését Kolozsvár, november 17. A közönség köréből mind gyakrabban merülnek fel panaszok arra vonatkozólag, hogy a ven­déglátóiparosok,, penzió és szállodatulaj­donosok, valamint fizetővendéglátők a megállapitott legmagasabb árakat nem tartják be, hanem részben nyíltan, rész­ben különféle burkolt módon a megen­gedettnél magasabb árakat számítanak. A közellátásügyi miniszter kiküldött kö­zegeinek jelentései mindenben megerősí­tik a felmerült panaszokat s egyben ar­ra mutatnak, hogy az ellenőrzés hiánya folytán az iparüzők mind kevesebb gon­dot fordítanak a kiadott rendeletek be­tartására. Tapasztalat szerint az állandó és fo­lyamatos ellenőrzés biztosítja a leghaté­konyabban a rendeletek pontos végre­hajtását, ennélfogva Inczédy-Joksman Ödön dr. Kolozs-vármegye és Kolozsvár főispánja és közellátási kormánybiztosa a vendéglátóipari üzemek, penziók, szál­lodák és fizetövendéglátó házak árainak felülvizsgálása érdekében felhívással fordult a vármegyei alispánhoz, Kolozs­vár polgármesteréhez, a közellátási fel­ügyelőséghez, valamennyi járási főszol­gabíróhoz, Bánffyhunyad polgármesteré­hez. Felhívásában utalt az árak ellenőr­zésére és a közellátási kérdésekben ki­adott rendeletekre, majd hangsúlyozta, hogy elöljáróban kell ügyelni az árak ki­függesztésére. Rendelet szerint az iar- téstületek kötelessége, hogy joghatósá­guk területén az összes vendéglőket, ká­véházakat, esspressókat, kifőzéseket és kávéméréseket nyomatott étel- és ital­árjegyzékkel lássák el, amelyeket azok kötelesek a közönség által jó látható he­lyen kifüggeszteni. A vendéglátó-ipari üzemek ellenőrzé­sénél nemcsak azt kell megvizsgálni, hogy az árak meghaladják-e a 14.000 és a 42.800/1943. K. M. sz. rendeletben megállapított árakat, hanem arra is fi­gyelemmel kell lenni, hogy az adagsu­lyok ne legyenek kisebbek a 14.000/1943. K. M. sz. rendeletben előirt sulyoknál. Ugyanis árdrágítást nemcsak az a ven­déglátóiparos követ el. aki az engedélye­zett legmagasabb árakat túllépi, hanem az is, aki az engedélyezett árakon, az előírtnál kisebb mennyiségben szolgáltat ki ételeket. Az árakkal kapcsolatban meg kell je­gyezni, hogy az ételek bármilyen módon is készültek, a közellátásügyi miniszter külön engedélye nélkül nem szolgáltat­hatók ki magasabb árakon, mint ame­lyeket a rendeletek megállapítanak. Nem lehet tehát magasabb árakat számítani j azon címen, hogy az ételek különleges módon készültek, vigy többféle körettel, vagy nagyobb mennyiségben kerülnek kiszolgálásra. , Többhelyütt a vendéglátóipari árak­hoz külön hozzászámítják a forgalmi adót. Ez szabályellenes, mivel az árak­ban a forgalmi adó bentfoglaliatik. Az ilyen eljárást követő vendéglátóiparoso­kat utasítani kell, hogy a forgalmi-adó felszámításával haladéktalanul hagyja­nak fel, ellenkező esetben ellenük az el­járást meg kell indítani. Az osztálybasorolási jelentések felül­vizsgálása során a közellátásügyi minisz­ter megállapította, hogy egyes polgár- mesterek, illetőleg főszolgabírók a korcs­mákat a III. osztály vendéglők közé so­rozták. A korcsmák azonban nem soroz­hatok a vendéglők közé, ennélfogva azo­kat a vendéglők névjegyzékéből törölni kell. Ugyancsak megállapította, hogy a vendéglátóiparosok jelentékeny része csak felületesen ismeri a 14.000/1943. K. M. sz. és 42.800/943. K. M. sz. rendelete­ket, aminek folytán azok rendelkezéseit helytelenül magyarázza és alkalmazza. Utasitani kell őket, hogy a rendeletek végrehajtásával kapcsolatban felvilágo­sításért az ipartestülethez (ipartársulat­hoz) forduljanak, vagy ha az a kívánt felvilágosítást megadni nem tudja, a Magyar Szállodások, Vendéglősök és Korcsmárosok Országos Szövetségéhez (Budapest, VI., Csengery u. 51.). Fel kell hívni a figyelmüket arra, hogy a rende­letek nemtudása nem mentesít senkit áz azok helytelen értelmezéséből szár­mazó jogkövetkezmények alól. A kormánybiztos utasította a vendég­lők, kávéházak, kifőzések és kávéméré­sek tulajdonosait, hogy minden héten, a Az Államvasutak Bajtársi Szolgálatának, noverabar 18. és 19-én fél 7 órai kazdeffal a MÁTYÁS KIRÁLY DlAKHAZBAN ZENEMOZAIK. HANGVERSENYE Barabás S.y Kelly A., Feleky C.f Erőss É., Szendy L,, Incze A., Némeri vocálquartett 55 fagu szimfonikus jazz zenekar. hét egy meghatározott napján étlapju­kat a polgármesterhez, illetőleg főszolga­bíróhoz terjesszék be. Azok ellen, akik az étlapok benyújtását elmulasztják, el­járás indul meg. Ha az ellenőrzéssel megbízott tisztvi­selők az étlapok felülvizsgálása, akár a helyszíni ellenőrzések során valamely iparüzőnél ártullépést észlelnek, az illető iparüző ellen az 1920. évi XV. t. c. alap­ján folyamatba kell tenni az eljárást. .Bomba hullt a sörgyár tetőzetére, ég a státus-palota.. .* Tapasztalatok az egyórás kolozsvári próba-légiriadó 0*0*» Kolozsvár, november 17. Szerdán délelőtt pontosan fél 11 órakor a város különböző pontjain felharsantak a vészkürtök: meg­kezdődött a már előre bejelentett próba- légiriadó. Az utcák pillanatok alatt elné­multak. Az üzletek redőnyeit mindenütt le­húzták, a lakóházak, műhelyek ablakait ki­nyitották s Kolozsvár ISO.000 lakója egyik percről a másikra „megszűnt“ láthatóan élni... Csak az úttesten magukrahagyött jármüvek, szekerekből, kocsikból lehetett arra következtetni, hogy Erdély fővárosa néhány pillanattal ezelőtt még a szokásos rohanó életét élte... A birtokunkban lévő különleges engedély- lyel a próba-légiriadó egész tartama alatt az utcán tartózkodtunk, sőt a „veszélyezte­tett“ helyeket is felkerestük Hollósy-Kuthy Lajos dr. rendőrfökapitányhelyettes, légol­talmi parancsnok és Keledy Tibor dr. pol­gármester, légoltalmi vezető társaságában s igy módunkban áll a szerdai próba-légiriadó­ról hitelesen beszámolni. Riasztó jelentések özöne Éppen a Mátyás király-téren haladtunk végig a fal mellé húzódva, amikor 10 őrá 45 perckor tűzoltó-szerelvények robogtak a helyszínre. A hatalmas fecskendőkét az Er­délyi Kereskedelmi Bank épülete és a szom­szédságában lévő státus-palota fedelének irányították a tűzoltók. Alig számolhattunk kettőig, már az ég felé emelkedett a több­emeletnyi magasságú létra s a tűzoltók egy­másután a tetőzeten termettek. Most tudtuk meg, hogy ég a státus-palota és a bank­épület tetőzete... Bomba hullott rá, oltani kell’, A derék tűzoltóknak még nem is si­került teljesen „eloltanlok a tüzet“, amikor újabb jelentés érkezett: — Bomba hullott a sörgyár tetőzetére is!... Egy tűzoltó-osztag nyomban a sörgyár irányába robogott, hogy ott is eloltsa a „bomba által okozott tüzet“, a többi pedig tovább szorgoskodott a Mátyás király-téri tűz eloltásán. A légoltalmi párahesnokséghoz néhány perc múlva újabb jelentés érkezik: — Az unitárius kollégium előtti gázveze­tékbe belecsapott a bomba!... Nyomban odasietünk... A kollégium előtt valóban mdglyaszerü lánggal lobog a gáz. A lecsapódó bomba hatalmas tölcsért vájt a kemény gránit-burkolatba. (Az Illúzió kedvéért ásták oda...) A légoltalmi segéd­munkások azonban már itt is megkezdték az oltási munkálatokat. Az izgalom már tetőfokra hágott, de a történteken még idő sincsen elgondolkozni, mert újabb jelentések jönnek: — Fej, arc, láb és karsebesülteket hoznak kötözésre, akiket bombaszilánk ért. Vagy nem váltok elég óvatosak, vagy maguk is resztvettek az oltási munkáló tokban. Ezt különben csak az ezután meginduló „vizs­gálat“ fogja majd kideríteni — mondja a légoltalmi parancsnok. A Mátyás király-tér fölött fehér galamb húz el. Sajnos, béke-olajágat nem tudunk csőré­ben felfedezni, bárhogyan meresztjük sze­münket utána... A légoltalmi törzsparancanokság gépko­csiba száll, hogy ellenőrizze a kiadott uta­sítások végrehajtását. Engedélyt kapunk a további csatangolásra a még hátralévő időre s így vágunk neki a falhoz húzódva a Szé- chenyi-témek, amely igy délelőttönként — itt van a zöldségpiac — kétségtelenül a vá­ros legforgalmasabb helye. Magukra hagyott zöldséges kosarak Megdöbbentő, hogy milyen kihalt most... Sehol egyetlen ember, csupán azok állanak posztjaikon, akik oda ki vannak jelölve. Végig a piacsoron magukrahagyött gyü­mölcsös, zöldséges kosamk. A járda szélén szekerek, gépkocsik állanak, de ember egyik jármű mellett sincs. A kocsisok óvatosság­ból kifogták a rúd mellől a lovakat s cda- kötötték őket a szekér saroglyájához, vagy kerekéhez. Ahogyan ott állunk a Széchenyi-tér sar­kán, éles suhogásra leszünk figyelmesek. Legalább félezer galamb száll rá a szőlős kosarakra s szemegélni kezdik a szőlőt... Úgy látszik, hogy nincs tudomásuk a sta­táriumról. .. Arról, hogy, aki légiriadó alatt lop, azt könyörtelenül felakasztják. Lám, az emberek már óvatosabbak. Itt áll például egy szekér, amely éppen italt szállít. Min­denféle jó likőröket, borokat, senki nem őrzi és mégsem jut eszébe senkinek, hogy megdézsmálja... Most jön jelentés arról, hogy a Postákért - utca szájánál, a Széchenyl-térre vezető hidat is bombatalálat érte. (Meg kell jegyezni, hogy néhány hét óta csakugyan olyan ez a környék, mintha bombatalálat érte volna. Az utcát szélesítik ki, a hidat tatarozzák éppen.) Érdekes, hogy most, a „légiriadó“ alatt nem fáradozik senki a hid kijavításán — pedig amint már említettük — a hidat bombatalálat érte... Megtudjuk, hogy a bombatámadás által tönkrement hidakat csak a légiriadó után szokták a gyakorlat szerint kijavítani, mert elsőbb az épületek s az emberek épsége. A • légiriadó alatt egyébként úgysincs forgalom, tehát azután kezdenek csak hozzá a híd kijavításához... Ennyiben foglalhatnánk össze a szerdal próbaléglriadó alatt szerzett tapasztalatain­kat. Többet nem is láthattunk, hiszen arra az őrára elvonult szemünk elől, az utcáról és a házakból az élet. A prőba-léglriadő egyébként — mint azt az illetékesek kije­lentették — nagyszerűen sikerült. A lakos­ság rendkívül fegyelmezetten viselkedett s egyetlen zavaró jelenségről som érkezett jelentés a felsőbb hatóságokhoz. Mindenki „helyen volt“ a próba-légiriadó egy órai ideje alatt s amikor pontosan fel 12 órakor újból felharsantak a veszély elmúltát jelző szirénák, az élet is a rendes kerékvágássá terelődött minden zökkenő nélkül. Az embe­rek újból kiözönlöttek á kapuk alól, az óvóhelyekről az utcára s felszabadultan, mosolyogva üdvözölték Ismerőseiket, mintha csak azt mondották volna: — Hála Istennek, hogy csak „próba“ volt... BIRÖ JANOS A VILÁG TÜKRE Krétáról jelentik: A Krétán állomásozó német katonák színházi együttest alakítot­tak s a klasszikus földön klasszikus szín­játékokat adnak elő. Minosz király palotá­jának romjainál Szofoklesz „Od'pnsz király“ című tragédiáját matatták be s a természe­tes kulisszák között az előadásnak szokatla­nig nagy hatása volt. A szereplők közül hárman különben hivatásos színészek vol­tak. Az ókori jelmezeket hatvan ágylepedő­ből készítették. A lepedőket nem vágták szét, hanem megfelelő ráncolással adtát meg nekik az ókori jelleget. * A Langelang dániai sziget és iakl csücs­kénél fekvő Smörstmaaken szigetecske egyik napról a másikra tejesen eltűnt. A sziget hossza 100 m. szélessége 1 m. volt mindössze. Eltűnését úgy vették észre, hogy a dán földtani intézet egyik tudósa épp a szigetre ment ki mérések elvégzésére. A dán tudós azonban a szigetnek már csak hült helyét találta. A szófiai rendőrség rendszeresíti azo­kat a razziákat, amelyeket a hajléktalan gyermekek felkutatásra indítottak. 'Az utóbbi időben ugyan* ezek a szülők nélkül tengődő gyermekek valósággal elleptek a szófiai éjjé i lokálokat, hogy összeül dúlják mindennapi betevő falat­jukat. Oswald Lagergren professzor, az ismert göteborgl nőgyógyász lakásán néhány nap­pal ezelőtt élesen csilingelt a telefon, A part közelében fekvő kicsiny szigetek egyi­kéről kértek segítséget egy 24 óra óta vaj- judó, fiatal asszony részére, aki orvosi be­avatkozás hiányában, születendő gyermeké­vel együtt biztos halálnak néz elébe. Mint­hogy a tengeren dühöngő heves vihar n iatt az asszonyt nem lehetett hajón Göteborgba szállítani, a professzor a katonai hatósá­gokhoz fordult s azok egy repülőgépet bo­csátottak rendelkezésére. Az iámért nőgyó­gyász azonnal útnak indult s a vízirepülő­géppel az említett sziget egyik kikötőjében ereszkedett le. Alig helyeztette el a pro­fesszor a fiatal anyát a gépen s alig emel­kedtek fel ismét, amikor beállottak a szü­lési fájdalmak s az asszony rövidesen egész­séges fiúgyermeknek adott ileiet a levegő­ben, a viharzó tenger fölött. így gyarapo­dott meg egy fővel a repülőgép „legénysé­ge“. Anya és gyermeke, akiket egy göte- borgi klinikán helyeztek el, jól érzik magu­kat. * Egy laten hála mögötti kis svéd városká­ban, Orvában nagyszabású táncversenyt rendeztek. Általános meglepetésre a ver­senyt egy Amerikából hazatért, 80 évea svéd férfi, Ha.ns List nyerte meg, aki játsz­va „lepipálta“ fiatalabb versenytársait, Isztanbulból jelentik: A török rendőrség veszedelmes csempészbandát tartóztatott le. A banda tagjai a bolgár kikötőből a Fekete­tengeren keresztül egy motorcsónakon fegy­vereket és lőszert csempésztek török terü­letre. A vizsgálat folyik. •* Szófiából jelentik: A szófiai hadbíróság halálra Ítélt egy Iván Svilenov nevű férfit, Svilenov egy molnártól „feketén“ akart lisztet vásárolni, de az elutasította. Svile­nov erre bosszút forralt és bombát dobott a molnár lakásának hálószobájába. A bom­ba súlyosan megsebesítette a molnárt és feleségét, s megölte 14 éves gyermeküket. ES MOV. I VftSARNAPTÖL - VASÁRNAPIG Mov. 211 nem alamizsnát, hanem igazi testvéri segítséget 1 ad minden kolozsvárié rászorulónak, testvérnek! 2S\ N@m rongyot, hanem használható ruhát, fehérneműt, cipőt síink ki szeretettel. Érte jönnek a tizedesek! Részit­K»

Next

/
Thumbnails
Contents