Keleti Ujság, 1943. október (26. évfolyam, 222-247. szám)

1943-10-08 / 227. szám

4 KéletiUjsxg 1943. OKTÓBER 8-Angol fit bak Olaszországban Kétségtelen, hogy az angolszászok az olasz fegyverletétellel jelentékeny előnyök­höz jutottak a földközitengeri térségben. Az északafrikai olask gyarmatok, Tunisz, Pantélleria, Szicília támaszpontjai s az ezekről operáló olasz tengerészeti és légi erők nagyon bizonytalanná tették az angol­szászok számára a Földközi-tengert. Hogy ej mennyire kínosan érintette őket, nyil­vánvalóvá válik, ha meggondoljuk, hogy India és a távolkeleti gyarmatbirodalom ley­­főbb tiltja Gibraltár- Málta Szuez Aden s igy a földközitengeri térség birtoka első­rendű fontosságú volt és marad Anglia számárai A megszállott Franciü-Északafri­­kából megindított angol-amerikai támadás már a >,Festung Europa“ megtámadása előtt ezt a földközitengeri utat akarta fel­szabadítani, mintegy megteremtve ezzel az előfeltételeket a további támadásra. Amikor az olasz fiattá egységei kikötöttek Máltá­ban, a mediterrán térség tengeri uralma vitathatatlanul az angolok kezébe jutott. Mussolini merész álma, hogy a Földközi­tenger valamikor ismét „Mare Nostrum“, azaz olasz tenyér lesz, ezzel megsemmisült. Tárgyilagosan Kiég lehet azonban állapí­tani, hogy az olat'z flotta kapitulációja és az itáliai zavarok kétségtelen előnyeit az angolszász hadvezetöség nem tudta kellő mértékben kihasználni. A szemlélőnek múl­hatatlanul az a benyomása alakul ki, hogy hadműveleteiket és politikai. lépéseiket nem tudták kellően összehangolni.' Mialatt a né­metek minden katonai mozdutixtát villám­gyors elhatározás és végrehajtás, dz adott helyzethez való tökéletes alkalmazkodás jellemzi, ugyanezt a szövetségesekről nem lehet elmondani. A Dúcét megbuktató ál­lamcsíny és az olasz fegyverszüneti szer­ződés ^nyilvánosságra. hozatala között eltelt időben az ■ angolszászok egész sereg hibát követtek el s ezeknek következményei to­vábbi hadmüveleitekre is kihatottak. Min­denekelőtt előre kellett volna látniok, hogy Mussolini eltüntetése a politikai porondról fel fogja kelteni a németek gyanakvását, akik igyekezni fognak ellenintézkedésekkel semlegesíteni és kivédeni ezt a lépést. Mégis, ahelyett, hogy siettették volna, hat héten keresztül huz'úk a fegyverszüneti szerződés aláírását. Valószínűnek látszik, hogy a Badoglio kö il csopoi losult katonai és politikai szemelj ts egek már korábban felvették a kapcso atokat, Eisenho-weren át, a szövetséges haiahnakkal. Ha előzete­sen megállapodnak s azután ugyanegy idő­pontban buktatják meg Mussolinii és ma­gukhoz ragadva a hatalmút, azonnal nyil­vánosságra hozzák a fegyverszüneti szerző­dést, kétségtelenül jelentékenyen nagyobb lett volna a meglepetés ereje és a némete­két is nehezebben megoldható helyzetbe hozták volna. Így azonban, a heteken át hú­zódó tárgyalások alatt, az élénken figyelő német hadvezetöségnek módjában állott Közép- és Északolaszország — tehát Eu-• rópa védelme szempont jóból elsőrendű fon­tosságú — támaszpontján megszállni. A feltétel nélküli megadásnak állandó hangoztatása sem volt ügyes lépés. Általában a politikaiam a szijöru formulák mindig veszedelmesek. A lényeg: a siker; ennek előfeltétele az ellenfél adottságainak és körülményeinek figyelembevétele. A fel­tétel nélküli megadás bizonyára igen sok olasz nemzeti becsületérzéséi sértette meg. Egyrészt ez is telist a magyarázata annak a kétségtelen -Urza arnak, ami az olasz lel­keket elfogta.. Ilyenformán alakult ki az a helyzet, hogy a hadsereg alig tanúsított szervezett ellenállást és néhány egység ki­vételével bámulatosan könnyen hagyta ma­gát lefegyverezni. Badoglio kormányának nem sikerült uj széliemet belevinnie a hozzá hü alakulatokba s 'jy a Badoglio hadsereg nőm tudott érvényt szerezni a fegyverszü­neti szerződésnek. Okvetlenül arra a meggyőződésre kell jutnunk, hogy az olasz események kialaku­lása idejében a szövetséges hadseregek nem voltak kellő nődön felkészülve. Mialatt fegyverszüneti tárgyalások folytak s az angolszászol: egyre a szigorú casablancai feltételeket ismételték, Franciaországból és a. Birodalomból megérkeztek a Wehrmacht erős uj kötelékei, elfoglalva a hadászatilag fontos pontokat. Az angolszász haderő ez­alatt pedig késlekedett és bizonytalanko­dott. Montgomery csak szeptember 3-án szállt partra Calabriában. Clark tábornok harmadik amerikai hadserege pedig öt nappal késeit, igyekezett megvetni a lábát ÍSalernónál, elég ügyetlenül olyan ponto­kat választva ki, amelyek jelentékeny (lányt nyújtottak a védőknek és nagy ne­hézségeket támasztottak a partraszállónak. Montgomerynek labria; az egyes hadműveletek között min­dig hosszadalmas előkészületek voltak. Néha ezek a hosszú időt igénybe vevő elő-, készületek megengedhetöek. Jelen esetben azonban műiden órányi késlekedés komoly hátrányt jelentett. A németek pompásan kihasználták ezt az angolszász késedelmes­­kedést s igy ki tudták kerülni azt a fenye­gető veszélyt, hogy Olaszország érintetle­nül, teljes egészében, egyik napról a má­sikra, az angolok kezébe essen. Ilyenformán alakult ki az a helyzet, hogy ma a néme­tek és az angolszászok úgy katonailag, mint politikailag megosztoznak Olaszország felett. Ehhez járul az a kétségtelen bak­lövés, amit az jelenteti: számukra, hogy Mussolinit ki engedték menekülni kezeik közül. A Duce kiszdbadulása a tengely szá­mára jelentékeny győzelemmel ér fel. Az angolok számolhattak volna azzal, hogy a német hadvezetőség igyekezni fog kiszaba­dítani legnagyobb és leghübb szövetségesét. S az a huszáros rajtaütés, amivel Mussoli­nit kimentették, sem lehetett egészen meg­lepetés számukra, hiszen bőrükön tapasz­talhattak hasonlókat Narviknál, vagy Kréta szigetén. Mussolini azóta újra megkezdte politikai tevékenységét s ha egyesek azt is állítják, hogy a jelenlegi helyzetben az' olasz nép többsége nem mellette áll, azt azonban sen­­kisem tagadhatja el, hogy nagyszámú fa­siszta vezető és párthii tisztviselő felett rendelkezik, akikkel zavartalanul elláthatja a németek által megszállt területék igazga­tását. , így alakult ki az a helyzet, hogy a je­lentékeny helyzeti előnyökkel rendelkező angolszászoknak nem sikerült egyetlen csa­pással meghódítani Olaszországot s ma a németek erős és kitünően megszervezett véderörendszerre támaszkodva tudják elhá­rítani az Európa szive felé irányuló törek­véseit. (n. e.) Kedvezményeit az erdélyi vifézek telepítésiénél Budapest, október 7. A földbirtokpoliti­kai célokra Erdélyben • rendelkezésre álló ingatlanok területi megoszlása olyan, hogy általában sokkal nehezebb a vitézeknek lakóhelyükön való telephez juttatása. Ezért is fokozottabb jelentősége van a vitézek csoportos településének. Ez ugyan lényege­sen nagyobb áldozatot követel a vitézi rend­től, ami ajoílban nem gátolja az Országos Vitézi Széket abban a törekvésében, hoj^y "Erdély hü vitézeit a mostani nehéz idők el­lenére mielőbb telekhez juttassa, sőt ké­szükre külön kedvezményt is biztosit azok­ban a megyékben, ahol boldogulásuk azt. a többi országrészhez viszonyított nehezebb gazdasági helyzet miatt indokolttá teszi. Ezek a megyék: Beszterce-Naszód, Szolnok- Doboka és Szilágy-vármegye, ahol az Or­szágos Vitézi Szék máris több vitézi telepü­lés előfeltételét biztosította. Ezekben a me­gyékben a birtokbavezetést követő három év tartamára járadékfizetési halasztást kap­nak a juttatóttak, tehát telkük után a tőketörlesztést csak a negyedik évben kez­dik meg. Élő és holt felszerelésüket az Or­szágos Vitézi Szék a szabványos felszerelé­sen kivül megfelelő számú juhval is kiegé­szíti, azonfelül legelőről is gondoskodik ré­szükre. Ennek költségeit 47 év alatt kell visszafizetni. (Magy. Tud.) Iparművészeti remekműveket készítenek a mai kolozsvári cipészek minden lépé’ '’ddig r ’ Északa)rikai mo:y . .aic. idő után követkézen 3-■ssuság jellemezte, után csak hosszú icüia, majd, Ca-Kolozsvár, október 7. Valahonnan a Láda­fiából tegnap előkerült egy régi bőrrejtikiil. Hosszas nézegetés, fontolgatás után a házi kupaktanáes ugv döntött, hogy cipő ' lesz belőle. Nekivágtam a városnak, j hogy vállalkozó cipészt keressek. Majdnem1 min­denütt kopottnak, rossznak találták. Agyik helyről a másikra vándoroltam és bosszú­ságomban már a Szamos halászainak (szán­tam a táskát. Egy rámköszönö ismerős ajánlására tértem* be egyik kisüzembe, utolsó próbálkozásra. A mester azonnal felkel háromlábú ( szé­kéről, udvariasan érdeklődik, s miután megnézte a bőrt, igenlő választ ad. Átfesti s a szebb részeit ügyesen kiválasztva, para­fatalppal, csinos formára szabja. Egy hét múlva jöhetek utána. Gyorsan mértéket vesz, s közben körülnézek. öt-hat munkás farag, ragaszt és kalapál. A sarokban egy varrógép, préselő eszköz és apró cipészszerszámok láthatók. Csodá­latos, hogy ezekkel az egyszerű eszközök­kel .csinálják a polcokon felsorakozó (gyö­nyörű cipőket. El se fiinném, ha népi a szemem előtt készítenék. Egyikük pppen most végzi az utolsó simításokat egyszerű késpengével egy szépen gömbölyített parafa sarkon. A cipők szine egészen ujszefţji. Kí­váncsian kérdem a mestert, hogy miből ké­szítik. Női cipő készül a kaméleonból — Különböző hüllőkből, — válaszol ne­vetve. Aztán elmeséli, hogy alig kapnak .sevrót és antilopot. így kénytelenek feldolgozni 1 a halbőrt, ami nem a legrosszabb, mert elégtgé meleg és a téli szezonban leginkább l'ţsz felhasználható. Kezembe ad egy darabot. Alig félméter hosszú és arasznyi szélességű. Talán egy pár cipőt lehet belőle kiszabta. Van fühér is, de'a legtöbb színesre festUt és sokkal puhább, mint a searvasbör. A Na­gyobb halak bőre már keményebb, erősebb a pikkely rajtuk. Ilyenből magasszáru ci­pőket gyártanak majd. Csak most ébredek rá, hogy miért van a helyiségben halsiag. — Ilyen célra megnyuzzák a kígyókat is — folytatja a mester, — sőt az egzotikus állatok b6re is a nők lábára kerül újabban. Betessékel a raktárba, ahol alkalom van megcsodálni egy vízisikló eredeti szinü bő­rét, aztán egy 5—6 méteres csörgőkígyó, kalkuttái béka, páncélgyik különböző színre festett értékes „toalettjét“. De van Itt fókabőr is. A krokodil nem maradhat elf bár igen kevés van belőle. Inkább csak utánzatban található. — Itt van egy kaméleon — s elővesz egy szürke, sima, világos és sötétes min­tájú foltokkal tarkázott darabot, — szürke pillanatában érte a végzete. A legszebb egy tenyérnyi nagyságú kal­kuttái gyik bőre. A szürke és fehér rom­­buszalaku kockák mozaikszerben kapcso­lódnak egymásba. Négy ilyen kis állatot kell megölni, hogy elkészülhessen egyetlen pár cipő. Természetesen nagyon drága do­log. Aránylag legolcsóbb a halbörkészit­­mény. A mester eegyre jobban belemelegszik a magyarázatba és most már el sem enged, amig mindent meg nem mutat. Érdemes megismerni, miből csinálják a cipő talp­részét. Mi is tulajdonképen az a sokat szi­dott miitalpf 1 — Többnyire hulladékokból készül — s egy nagy darab talpanyagot tesz elém az asztalra. A bőr,".króm és állati szőrök hulladékát összeörlik és hozzákeverik a fésügyárakból összeszedett kaucsukport, vagy acetont és ezzel tartósítják, hogy a vizet ne eressze keresztül. A hernyótalpu férficipő — S mindezt itt helyben csinálják? — kérdem csodálkozva. — Dehogy! Viznyomással préselik ■— vá­laszol megbotránkozva tudatlanságomon. - Sőt, zsákvásznat is kevernek hozzá, hogy tartósaibb legyen. így aztán elnyühetetlen. Majd uj terveiket meséli el. Télire csikó­bundából, meg kecskeszörböl fognak ma­­gasszáru fűzős, vagy zippzáros cipőket ké­szíteni. Elegáns lesz például a bunda anya­gából készült cipő. Érdekes és újszerű a férficipőkhöz a vasból készült hernyótalp. Állítólag elnyühetetlen. Ugylátszik a jövő­ben nemcsak a tankok, de a férfiak is hernyótalpakon fognak közlekedni. De a parafa a legjobb talpanyag. A há­ború után is fogják használni. Tartós, a vizet nem engedi át, meleg és könnyű. íme, az anyaghiány milyen hasznos felfe­dezésre vezette rá találékony cipészeinket. Úgy lehet faragni, mint a sajtot. 10—12 centiméteres sarkokat kitünően és gyönyö­rűen lehet formálni. A faragásnál vissza­maradó hulladékot neiff dobják el. össze­préselik és újra feldolgozzák, igy már nem olyan tartós, de sokkal tömörebb és szebb szint ad. A cipők fazonja változatos és ötletes. Ed­dig nem látott kombinációk születnek a bördarabkákból, amit régen mint hulladékot eldobtak. Papírból lesz a talpbélés és a ké­reg is. Ebből a sok műanyagból és keve­­.rékböl valóságos iparművészeti tárgynak beillő sikkes cipőket állítanak elő. — A háború előtt Athén gyártotta a leg­szebb cipőket — mondom a mesternek — de ezután merem állítani, hogy a kolozs­vári cipészek kezében lesz a világpiac. A mester csillogó szemmel bólint, csak úgy sugárzik róla a megelégedettség, és igaza is van, mert valóban gyönyörű mun­kát végeznek s igazán felvehetik a ver­senyt a külfölddel. B. L Református missziós napok Sziiágysomlyón Szilágy Somlyó, október 7. Két napig tartó református ifjúsági konferencia volt Szi­­lágysomlyón Tavaszy Sándor dr. püspökhe­lyettes, ref. teológiai tanár vezetése alatt. Szilágysomlyó, Zilah, Kraszna, Tasnád, Tas­­nádszántó, Bürgezd, Borzás, Diósad refor­mátus egyházközség híveiből mintegy há­romszázan vettek részt a nagyjelentőségű konferencián, amelyet Kovács Zsigmond szi­­lágysomlyói esperes áhitatos Imája nyitott meg. A konferencia első napja a reformá­tus ifjúság lelki megerősítésének, megne­­velésének jegyében folyt le. M. Nagy Ottó zilahi vallástanár két (ízben a leányoknak, Morvay Pál tanár, a központi missziós iroda kiküldötte pedig a fiuknak tartott előadást és folytatott le velük léleképülő megbeszéléseket. Cziffra Erzsébet, a Ref. Leányszövetség utazó titkárnője, Sárközy Endre tasnádszántói lelkész s Tóth János diósadl lelkész előadásai tették az egybe­­gyült református ifjúság számára teljesebbé a hitbeli erősítést. A második missziós nap bibliaórával kezdődött s utána istentisztele­tet tartottak, x amelynek prédikátora ezalka­­lommal Tavaszy Sándor dr. püspökhelyettes volt, akinek mélyenszántó gondolatokkal teljes, magasztos érzésekkel átszőtt gyö­nyörű prédikációja könnyekig megrázta a híveket, akik zsúfolásig szorongtak a két­száz éves, müemlékszámba menő, mennye­zetfestéséről híres templomban. A délutáni templomi ünnepély során dr. Nagy Mózes Erzsébet, az erdélyi református szórvány ügyek lelkes vezetőnője a leányoknak, Sár­közi Endre tasnádszántói lelkész a fiuknak tartott hitedzö beszédet. Tavaszy Sándor dr. püspökhelyettes magasröptű, előadásával mély áhítatba merítette a hallgatóságát, utána Tóth János ünnepi áhitatu imája zárta be a délutáni ünnepélyt, amelyen nemcsak a református egyház hívei, de. számtalan másfelekezetü ember is megje­lent. Nagy esemény volt a szilágysági reformá­tus egyházközségek számára ez a két misz­­sziós nap, amelyeken nemcsak a hitbeli problémákat vitatták meg, de az ifjúság megszervezésével a református egység ere­jét még jobban sikerült kiépíteni. A rende­zés sok fáradtsággal, körültekintéssel járó munkáját Gáli Ferenc szilágysomlyói s. lelkész vállalta és végezte is a legnagyobb lelkiismeretességgel. A missziós napok le­zajlása után, a harmadik napon szép kirán­dulást tettek a konferencia résztvevői a Magurán. Itt van a bűbájos völgy ölén a szilágysomlyói református egyházközség tu­lajdonát képező fürdő és üdülőhely, a Pokol­tó, mely egyúttal a város és a környék egyetlen és kedvelt fürdőhelye. Kedves na­pot töltöttek itt a messze vidékről össze­­sereglett reformátusok, akik a templomi imák után a természet tempóiméban is Is­ten nevének hódoltak. Két asszony — Játsza a Corvin-mozgó — A „Két asszony“ bizonyára nem az uj francia filmek közé tartozik, mint ahogyan nem uj a tárgya sem. Mi lehetne más, mint szerelem?... Egy férfilélek vergődése két asszony között. A férfi — egy bankválla­lat magasrangu tisztviselője — véletlenül rájön, hogy félesége, akivel húsz év óta „boldog“ házasságban él, hűtlen lesz hoz­zá. Az asszony hűtlenségét meg' akarja bosszulni. Mivel, azaz kivel bosszulhatná meg, ha nem egy másik asszonnyal, hiszen ez az örök „recept“ nemcsak filmen, hanem az életben is. A bosszú sikerül. De most% már a hűtlen asszony is nagyon szeretne ám hü lenni, csupán egy baj van, hogy késő. . . Mert a férfi fellázad mindenki ellen, aki a hűtlen asszonnyal újból .összeakarja. boronálni s végül otthagyja az állását is, csakhogy az uj asszonnyal útnak indulhas­son —, mint ahogyan ilyenkor elképzelni szokás — a boldogság félé... A Két% asszony rendkívül fordulatos, em­beri érzéseket feltáró és feldolgozó film. Egyszerű eszközökkel, kevés szereplővel és még kevesébb díszlettel oldotta meg a ren­dező. A főszerepet Raimu alakítja nagyon mesteri módon. (—) — tlLÉST TART KOLOZS VARMEGYE KÖZIGAZGATASI BIZOTTSÁGA. Kolozs vármegye közigazgatási bizottsága október 11-én déleié’tt 10 órakor ülést tart. A köz­­igazgatási bizottság ülése után a gazdasági albizottság ülésezik. Mindkét ülésen a tör­vényhatóság időszerű kérdéseit tárgyalják meg.

Next

/
Thumbnails
Contents