Keleti Ujság, 1943. október (26. évfolyam, 222-247. szám)
1943-10-24 / 241. szám
KnttiUJSKG 8 T«3 OKTÓBER 24. Pimpulákné éppen uracskája zokniját stoppolta, mikor Pimpulák bedördült az ajtón a nagy hírrel: — Furóék délután jönnek vizitelni! Az asszonyka meglepetésében az ujjába bökte a tüt. — Valóban? w Valóban — mondotta Pimpulák és ragyogott az arca. Feleségéé is ragyogott. Imádattal nézett macskájára. — Ez nagy szó, szivem. .. Fúró befolyásos ember . . . Xi kell tennünk magunkért. Lehet, hogy vacsorára is itt maradnak . . . — Ki kell tennünk magunkért! — mondotta a kisfizetésű Pimpulák a szamárlétre legalján és arca elborult. Huszönnyolcadika volt! . . < Hol a boldogság mostanában . . . Pimpulákné arca is elfelhösödött. De vidámságot erőltetett magára,’ mint az okos asszonyok és azt mondta Pimpuláknak: «—■ Bizd csak rám, szivem. Pimpulák rábízta, de tudta, hogy ez nem elég és ezért a szekrényhez ment, hogy alapos rendszerességgel kikutassa összes ruháinak zsebeit. Némi -siker koronázta fáradozását, mert az égyik tavaszi nadrágja zsebében talált pengöhuszat, a ballonban hetven fillért és egy ordenáré sárga kabát szivarssebében egy pesti tantuszt, aminek viszont semmi értéke nem volt a jelenlegi helyzetben. Be is vágta a szekrénybe, de aztán újra megkereste és visszatette a szlvarzsebbe, mert a felesége nem szerette a rendetlenséget. Az asszonyka már javában számolta a házikassza állományát. — Nyolc pengő harmincöt fillérem van — mondta Pimpuláknak. — Nekem egykilencvenem — számolt be Pimpulák. Egyesitették a tökét. — Tiz pengő huszonöt fillér — összegezte az asszonyka. — Ezen már vehetünk valamit. Ezek után felkerekedtek, hogy a nevezetes vizitre, mely első volt anyagiaktól korlátozott kisded társaséletükben, beszerezzék a szükséges kellékeket. Csakhamar meglepetve tapasztalták, hogy mennyi minden szükséges egy egyszerűnek látszó vizithez, különösen, ha rangidős és befolyásos kollégája teszi tiszteletét. — Valami jó likőrt kérek . . . valami egészen finomat — vázolta szándékát a fűszerüzletben Pimpulák. A segéd leemelt egy békebeli der ont. Mogyoró . . . nagyon finom — mondta Pimpiiláknak. — Nagyon drága lehet — suttogta az aggódó oldalborda. Pimpulák azonban felülemelkedett a hétköznapokon. Most már különben Is belejött a vásárlás lendületébe. — Nem szabad kicsinyeskednünk, szivem I— csittitotta feleségét. —■ Hátha nagyon szeretik a mogyoróiikört és még kérnek, nekünk pedig nincs . . . Gondold el . . .! Azt kell mondani, hogy elfogyott, mikor - még Fúró inna. Rémes! A segédtől pedig a következőket kérte még: fél kiló kekszet, mézes süteményt. .. Akkor pedig eszébe jutott, hogy íiKőrkészletük sincs és Furóék mégsem ihatnak az üvegből, mirit az aratók szokták. Nagyon befolyásos emberek és megszólnák érte őket. Kért tehát egy likörkész'etet is. mely véletlenül szintén kapható volt a terjedelmes üzletben. — Most már rendben vagyunk — mondta megnyugtatva nejének Pimpulák. — De hátha vacsorára is ott maradnak — szólt Pimpulákné. — Az ám — ütött fejére Pimpulák . . . és rendelt még néhány dolgot. Nem feledkezett meg a papírszalvétáról fogvájóról, finom asztali sóról, sőt egy üveg Szürkebarát-ot is hozzá csapatott a csomaghalmazhoz. Most már úgyis mindegy. — Negyvenöt pengő huszonhat — mondta be a segéd a tromfot. Pimpulákné megkapaszkodott a pultban és csak azért nem ájult el, mert nem szerette a feltűnést. Pimpuláknak azonban helyén volt a szive. — Hitelbe vesszük, szivem ... Majd elsején kifizetjük. — Miből? — suttogott az asszonyka. — Hiszen tudod, hogy szőnyegeket vettünk és oda kell fizetni a részletet. — Majd eladjuk a szőnyegeket — mondU vidoran Pimpulák, mert más megoldás b télén nem jutott eszébe. Aztán előkelőén a segédhez fordult: — Küldje haza, fiam! Fimpuláknét meglehetősen támogatni kellett, mikor kivonultak az üzletből. — Na még egy kis felvágottat, — mondta Pimpulák, mikor egy hentes előtt haladtak el. Pimpulákné megadóan kísérte be uracskaját a henteshez, aztán egy porcellánüzletbe, ahol uj tányérokat vettek a vacsorához, természetesen hitelbe, végül pedig egy trafikba támolygott, ahol Pimpulák a legfinomabb cigarettákból válogatott. Ez még futotta a házikasszából, mivel a cigaretta volt az egyetlen, amit nem hitelbe vettek. — Hamutartót is kell venni, hogy ne lássák Furóék azt a vacakot otthon — mondta Pimpulák és visszatértek az edényeshez. Pimpuláknénak sajgott a szive, de, mint mondottuk, okos asszony volt és nem mutatta. __ Tudod, befolyásos emberek — mondotta minduntalan Pimpulák és ez hatott. Ki tudja, nem ez a vizit fogja-e elindítani urát a karrier áhított utján? Szorgosan tett-vett tehát a lakásban. Átüzen a bejárónőnek és kitakarították a la-, kast, feleresztették a padlót, a függönyön megstoppolták a régi hasadást. Pimpulák virágot csent a háziasszony kertjéből és azzal pompásan feldíszítették az asztalt. Min-Petőfi szülővárosában- Kiskörösön, október 17-én kegyeletes ünnepséggel leplezték le a nagy költő szülőházának márványból készült emléktábláját. Ennek a történelmi emlékű háznak Jókai, a Petőfi Társaság elnöke is vendége volt, amikor 63 évvel ezelőtt, október 17-én, az írók és Művészek Társasága nevében birtokába vette egykori költőtársa szülőházát. Ez az évforduló- amely a múltat belekapcsolja a jelenbe, időszerűvé teszi a két nagy iró közötti barátság felelevenítését-Édesapám, aki jogász korában, a hatvanas évek végén gyakran megfordult Jókai házában, sokat mesélt ezekről az időkről, érdekes feljegyzései is beszámolnak a Petőfi és Jókai közötti baráti kapcsolatról. Ezek a jegyzetek kiegészítik azt- amit apám sokszor elbeszélt. „A Jókai svábhegyi nyaralójában töltött szép napok közül különösen egy nyári délután emléke maradt meg a lelkemben“, — Írja egyik feljegyzésében Édesapám. — „A svábhegyi nyaraló veţ randáján ültünk. A Jókai pár egy pamlagon- a két Hegedűs fiú és én velük szemben. Jókai Jolán (a későbbi Hegedűs Sándorné) és Jókai Róza két kis széken a lábuknál. Jókai a 48-as időkről beszélt, arról az időről, amikor ö Petőfinél lakott, összesen három szobájuk volt. Petőfiné nem szeretett háztartással foglalkozni, igy kosztból éltek. Petőfiné kis termetű volt és rövid hajat* viselt és öltözködésében ő is mint férje sokszor excentrikus volt. Érdekes, hogy csak egy kapukulcsuk volt. Mikor egy Ízben, talán éppen március 14-én este- Jókai kardosán ki akart menni a tüntető tömegtől már hangos utcára, Petőfiné megkérte, hogy férjét ne vigye magával, mert ki tudja mi történhetik. Jókai elment és a kaput bezárta maga után. Ahogy ezt Petőfi észrevette az ablakból utána kiáltott, hogy jöjjön vissza, nyissa ki a kaput, mert ő is vele akar menni. Jókai tetţe magát, hogy nem hallja és igy Petőfinek a mozgalmas éjszakán otthon kellett maradnia. A közös szálláson született meg a ..Nemzeti dal“. Petőfi a költemény első sorának végső szavait költőtársa tanácsára változtatta meg, mert az eredeti kéziratban az első sor elébb igy. hangzott >,Talpra magyar, most vagy soha!u Jókai den gyönyörű volt és Pimpulák táncolt a boldogságtól. A hideg vacsorát szeletelő feleségéhez tipegett, mint a mézeshetekben szokta és hátulról megpuszilta a füle hegyét. — Fúró kitünően fogja magát érezni és biztosan szól majd egy jó szót érdekemben, aki jóbarátja ... — mondotta és arca ragyogott a boldogságtól. Hirtelen eszébe jutott valami: — Még mustárt kell hoznom, szivem . . . Fogta a kalapját és elrohant mustárért. Nagy üveget vásárolt és rövidesen belihegett az ajtón. Ragyogó ábrázata azonban csodálkozásba révült, mikor megpillantotta feleségét, aki egy névjeggyel kezében sápadtan fogadta. . — Mi az? Mi történt? Ki küldte azt a névjegyet? — röpködtek Pimpulák kérdései. Az asszonyka leírhatatlan fájdalommal nézett végig a hitşjbe vásárolt vacsorán. .— Furóék . . . Nem jönnek . . . Elutaztak ... —. szipogta. Pimpulák letérten szorongatta kezében az üveget. — Pedig milyen nagyszerű mustárt kaptam — mondta szomorúan. Irta és rajzolta DOBRY LAJOS észrevételei meggyőzték Petőfit, hogy a ,,hi a haza“ hatásosabb lesz. Ugyanakkor beszélte el nekünk Jókai a Petőfivel való meghasonlását. Ezt azért is fel kell jegyeznem, mivel a meghakonlás okát a nagyközönség egyrésze a Jókai első házasságával hozta kapcsolatba. A magyar kormány az országgyűléstől l^atonát és pénzt kért és Kossuth nagyhatású beszeae után ezt meg is szavazták, még pedig túlnyomó többséggel. Természetesen Vörösmarty is a többséggel szavazott, ezért Petőfi haragra lobbant és megírta a •,Nem én téptem le homlokodról■ magad tépted le a babért“ refrénü versét. Petőfi a Jókaival közösen szerkesztett ,,Életképek“ cimü szépirodalmi lapban akarta kiadni a költeményt. Jókai ezt határozottan ellenezte, ennek dacára Petőfi költeménye megjelent az ,'Életképekében, de egyúttal megjelent a Jókai elitélő nyilatkozata is. Ezután a két jóbarát között megszakadt a barátság és nyolc hónapig nem Is látták egymást. Budavára bevétele után rendezett örömlakomán találkoztak újra. Jókai pobárköszöntöjét azzal fejezte be, hogy élteti azokat „Akik ezután fognak meghalni a hazáért“- Erre Petőfi koccintott Jókaival és valami csodálatos előérzet hatása alatt igy szólt: ,,Köszönöm, hogy érettem is ittál.“ Ez volt utolsó találkozásuk." Az életben nem találkoztak többet, de a történelem elválaszthatatlanul egymás mellé állítja a márciusi ifjúság két rajongó lelkű vezérének alakját, hiszen a segesvári csata csillaghullása után, Jókai, a nagy mesemondó őrködött, hogy a csillag fénye né homályósuljon el, az osztrák kényuralom alatt ő tartotta ébren a csüggedő nemzetben a reményt, a jobb jövőbe vetett hitet.“ A kiskőrösi emléknap az ő szellemi egymáshoztartozásuk méltó bizonyságtétele volt-HORY ETELKA Petőfi és fokai barátságáról Készül az első magyar repwlőfilm í A napokban kezdték meg a „Magyar Sasok“ c. nagy repülő játékfilm forgatását. A „Magyar Sasok“ lesz az első igazi magyar repülöfilm. A nagyszabású vállalkozás hoszszas és gondos előkészítő munka eredménye és a film a magyar légierők reprezentativ filmalkotásának készül. A „Magyar Sasok“ felvételeinél légihaderönk legkorszerűbb alakulatai működnek közre és a közönségnek alkalma lesz látni érdekes és gördülékeny mese keretében a bombázók, felderitőlc és vadászok életének legizgalmasabb fejezeteit. A film egyben felöleli a repülés minden ágát, foglalkozik a vitorlázórepüléstől kezdve légiharcig mindennel. A rendezőség óriási tömegeket mozgat meg és a szereplők né» hány hivatásos, e.1 sovonalbeli színész kivételével mind katonák, légierőnk tisztjei és legénysége. A film a repülök valódi éleiét mutatja be, a levegő hőseinek izgalmas és kemény életét. A felvételek kivétel nélkül az eredeti környezetben és díszletek között készültek s a jelenetek többsége szabadban játszódik. A nagy tecnikai felkészültségre jellemző, hogy az egyik külső felvétel alkalmával egyszerre 7 darab felvevögéppel dolgoztak az operatőrök. Az érdekes forgatókönyvet Jánosy István és dr. Matolay K, Géza Írták. Jánosy István nevét mindenki ismeri, aki a repüléssel valamiféle kapcsolatban áll: ő a Magyar Szárnyak-nak, a magyar repülök kitűnő folyóiratának főszerkesztője s ö volt annakidején a magyar repülösajtó megteremtője. Matolay Géza, a Magyar írók Filmje vezetője, hazánk egyik elismert tudásu filmszakembere. Rendező László István, a Magyar Távirat rroda tehetséges repülöujságirója. A „Magyar Sasok“ felvételeit, katonai és légügyi szempontból Bisits Tibor m. kir. repülőalezredes ellenőrzi. Bisits a magyar légierő egyik kiváló törzstisztje, aki nevét annakidején dicsőséges földközitengeri körrepülésével hazánk határain túl is ismertté tette. A főszerepeket Serényi ®va, Szem ere Vera, Kertay Lily, Farkas Judith, Vay Hús, Keresztes Mária, valamint Perényi László, Pethes Sándor, Halász Géza, Puskás Tibor, Makláty Zoltán, Stolpa András és ffapy Ferenc alakítja. A közönség kedvenc színészeinek részvétele kezeskedik a film művészi színvonaláért. SAKK IBS. wámti feladvány Ström C. G. (Enköping) abedefgh 8 7 « 5 4 3 abcdefgh Világos: Kg,?, Va2, Be6, FhS. Hal ét d2.gy:e3, f5 (8db). Sötét: Kd5, Vb3, Ffl, Ha3, gy.b6, c£ (6 db.) Matt, 2 lépésben. * A szeptember 19-én közölt 178. s2. feladvány (Ferber) megfejtése: l. Fb3—a2. Mar del Platai-verseny (Argentina) 1941. Engels — Iliescu. 1. e4, c5 2. Hf3, Hc6. 3. d4, cxd4. 4. Hxd4, Hf6. 5. Hc3, d6. 6. Fe2, g6. (Ez a szicíliai védelemnek az u. n. sárkány-változata, mely sötétnek tömör, de kissé zárt állást ad.) 7.0—0, Fg7. 8. Fe3, 0—0. 9. Vd2 (Szokatlan fejlődési mód. Sötét most megkapja az előnyös futópárt, de támadásnak lesz kitéve.) 9 . . . Hg4. 10. Fxg4, Fxg4. 11. f4, Fe6 (A futár elzárása fenyegetett f4—f5-el, de tanácsosabb volt rögtön Fd7.) 12. fő, Fd7. 13. Hdő, Be8. 14. c$> He5. 15. Fh6, Fh8. 16. Bf4, Fc6. 17. Ba—fi, Fxdő. 18. exdő, Vb6. 19i Khl, Vc5. 20. Hb3, Vbő. 21. c4, Vb6. 22. Ve2, Ba—c8. 23. Hcl, Ff6. 24. b3, Vaő. 25. Be4, a6. 26. Fd2, Va3. 27. Fc3, b5. 28. Fb2, Va5. 29. Fxe5, dxe5 (Talán jobb volt a futárral visszaütni.) 30. Hd3, bxc4. 31. bxc4, Va4. 32. c5, Vb5. 33. fxg, hxg6. 34. a4, Vd7. (Az utolsó 16 lépésben ez már a tizedik vezérlépés! Sötét tervszerütlenül játszott.) 35. Va2, Fg7. 36. Bxeő! (Döntő minőség-áldozat.) 36 . . , Fxé5. 37. Hxe5, Va7. 38. d6! Bf8 (Nincs védelem.) 38. 47 éa seist. íeSladta.