Keleti Ujság, 1943. október (26. évfolyam, 222-247. szám)

1943-10-22 / 239. szám

KuttiUJsm 6 1943 OKTÓBER 33, ÚTKÖZBEN — Meghalt Pound angol tengernagy, Amszterdamból jelenti a MTI: A Német Távirati Iroda közli: Sir Dodley Pound an­gol tengernagy a brit hírszolgálat jelentése szerint csütörtökön 66 éves korában elhunyt. Pound tengernagy az admlrálitás első lordja volt s néhány nappal ezelőtt betegségére való tekintettel felmentését kérte. Állásában Cunningham tengernagy követte. Poundot általában az óvatosság jellemezte. Angol részről sok szemrehányás érte azért, mert az angol flotta cselekvő fellépés helyett tar­tózkodó tétlenséget tanúsított s kerülte az összecsapások keresését. Ez a magatartás egyébként is megfelelt az angol hadvezetés­nek: minél kisebb kockázattal, minél na­gyobb eredményt elérni. Pound tengernagy irányításában vettek részt brit hajózási szakemberek az afrikál partraszállás angol —amerikai terveinek kidolgozásában. Utód­ja: Cunningham tengernagy nem vallja ugyanazokat a nézeteket, mint ö. Cunnlng­­hamban több a vállalkozó kedv. — Végvárt Csonkamagyarországon cím­mel tartja meg elődását a Mátyás Király Diákházban október 23-án este félhét órakor az evangélikus egyházközség rendezésében tartandó Reményik-emlékesten a Kolozs­várról elszármazott Imre Sándor dr. buda­pesti egyetemi ny. r. tanár, egyik legnagyobb nemzeti nevelőnk, a magyar neveléstudomá­nyi irodalom kiválósága, Reményik Sándor­nak a református kollégiumban nyolc éven át volt osztályfőnöke, a Végvári verseknek egykori teljes kiadásra feldolgozója. A Re­ményik-emlékesten, mely a költő halála em­léknapjának előestéjén lesz, Reményik-ver­­seket Jancsó Adrienne, Végvári-verseket Török Erzsébet mond. Az előadást Járosi Andor nyitja meg, zárószavakat mond dr. Schuller Károly. Az emlékesten Delly Szabó Géza Reményik: Az Ige cimü versfeldolgo­zását énekli a Bástya-énekkar. t * MAGYAR DIÁK — MAGYAR BOLT­BAN VÁSÁROL. MINDEN TANKÖNY­VET MEGTALÁL A MAGYAR BOLT­BAN 14. SZ. ÜZLET. — A katonai szolgálat beszámítása a közigazgatási tanfolyam hallgatóinál. A hivatalos lap szerdai száma két belügymi­niszteri réndeletet közöl. Az első szerint a községi közigazgatási tanfolyamra való fel­vételhez megkívánt egyévi gyakorlatba be kell számítani azt az időt, amelyet a tanfo­lyamra jelentkező katonai szolgálatban töl­tött el, ha a gyakorlatot katonai szolgála­tának megszűnését követően hat hónap alatt megkezdi, illetőleg folytatja. A másik rendelet szerint a községi közigazgatási tan­folyamon a hallgató tanulmányi idejébe legfeljebb egy félévet keli beszámítani ab­ból az időből, amelyet a hallgató katonai szolgálatban töltött el. A' beszámitás kérdé­sében mindkét esetben a községi közigaz­gatási tanfolyam igazgatója határoz. * Hirdetmény. A Kolozsvári Villamos Müvek R.-T. értesíti i. t. fogyasztóközönsé­gét, hogy a nagyfeszültségű hálózatán vég­zendő halaszthatatlan javitási munkálatok miatt f. hó 24-én délelőtt 6 órától 9 óráig a Csertörö- és Szamosközi-utcákban, vala­mint ezek környékén áramszünetet tart. * 4073/1943. gh. szám. A m. klr. Ferenc József Tudományegyetem Gazdasági Hiva­tal Kolozsvár (Mikó-utca 3. sz.) Nyilvános versenytárgyalást hirdet, éspedig: XI. 8-án d. e. 9 órára nyomtatványok szállítására, XI. 8.-án d. e. 10 órára papír és Írószerek szál­lítására, XI. 8.-án d, e. 11 órára orvosi mű­szerek szállítására, XI. 8.-án d. e. 12 órára röntgenfilmek szállítására, XI. 8.-án d. e. 13 órára üvegáru szállítására, XI. 9.-én d. e. 9 órára iró- és számológépek karbantartásá­ra, XI. 9.-én d. e. 10 órára tisztítószerek szállítására, XI. 9.-én d. e. 11 órára céma- Bs varratási anyagok szállítására, XI. 9.-én d. c. 12 órára seprű- és kefeáruk szállításá­ra, XI. 9.-én d. e. 13 órára szegénysorsu el­haltak temetésére. A fenti határidőre beér­kezett ajánlatok a benyújtási határidő után egy órával bontatnak fel. A vonatkozó nyomtatványok és felvilágosítás a gazdasá­gi hivatalban (Mikó u. 3. sz.) díjtalanul szerezhetők be. Kolozsvár, 1943. október hó 16. — M. kir. Ferenc József Tudományegye­tem Gazdasági Hivatala. Kolozsvár. A KOLOZSVÁRI NEMZETI SZÍNHÁZ HETI MŰSORA A SZÍNKÖRBEN: Okt. 22. Péntek este fél 7-kor: A házassá­­. gok az égben köttetnek. Mihályfi Béla fellépésével. Rendes helyárak. Okt. 23. Szombat d. u. 3-kor: Nemes Rózsa. Olcsó helyárak. Okt. 23. Szombat este fél 7-kor: A házas­ságok az égben köttetnek. Mihályfi Béla fellépésével. Rendes helyárak. Okt. 24. Vasárnap d. u. 3 órakor. Egy nap a világ. Rendes helyárak. Okt. 24. Vasárnap este fél 7-kor: Bécsi gyors. Rendes helyárak. Okt. 25. Hétfő este fél 7-kor: A fösvény. A Tizes Szervezet előadása. Jegyeket a pénz­tár nem árusit. Útközben falumbéli emberrel találko­zom• Ott áll a vármegyeháza előtt s lát­hatólag erősen elgondolkozott valamin• Megszólítom, kezetfogunk egymással s máris tova utazunk gondolatban a város­ból arra ki, a messzi barázdákra> falunk határába . . . — Hogy élnek otthon s mit dolgoznak? — kérdezem. — Úgy élünk, ahogyan engednek, — mondja hamiskásan pislogva. — Egyéb­ként pedig szántunk, vetünk, mert éppen itt volna már az ideje. Még meg is kés­tünk az őszi vetéssel, mert máskor ilyen­tájban már zöld búzánk volt. Meg az is hátráltatta a szántást> hogy sok volt a kő a vetnivaló földeken. Szárazság volt a nyáron, meg szeles idő s a szél elhordta a kövekről a homokot, bár hordta volna el a köveket is. De nem tette s most fel kell szedni, mielőtt szántanánk s vet­nénk • . . Kőszedés • . . Isten bocsássa meg bű­nömet, de én nem szerettem követ szed­ni. Unalmas mesterség az. Pászmára ven­ni a szántóföldeket s összeszedni róla a köveket, a kicsiket s nagyokat egyfor­mám mert amint nekem mondották, a kicsi kőből egyszer nagy kő lesz, jó lesz tehát azokat is mind összeszedni. S hogy elhittem én ezt akkoriban ... De azért szedtem, szedegettem kosaramba a követ, amig meg nem untam. Akkor jött a ve­rés. Hol édesapám, hol pedig bátyám kö­tött belém, hogy az nem munka> amit én csinálok s azért még száraz kenyeret sem érdemiek ebédre. Hát jól van. Bosszúsá­gomban s elkeseredésemben még a szá­raz kenyeret sem ettem meg. De azért követ kellett szedni. Úgy történt aztán, hogy egy pénteki napon elmentünk a szomszéd faluba he­tivásárra édesapámmal. Lószekérrel men­tünk s az országút mellett egyszeresük megállítja a szekeret s azt mondja ne­kem: — Na, nézz oda, fiam . . . Oda nézz, ni. Látod azt a magas> idős urat? — Látom, édesapám. — Hát tudod te, hogy ki az? — Nem, én nem tudom, — mondom. — Hát, az a báró ur. Bánffy Ferenc báró ur. Látod< ő szedi a követ.( — Mit csinál? — Szedi a követ — mondja újból édes­apám. Mindjárt meglátod, hogy azt csi­nálja, csak figyeld jobban. Látod, most lehajol. Most a zsebébe tette a követ, az­tán mindjárt kijön ide az országutra, kirakja zsebéből a követ> aztán megy vissza a földjére s az eke után minden követ felszed. Pedig az ur ám, nem mint te, fiam . . . Hát, ez bizony csakugyan úgy volt. A báró ur nemsokára kijött az országutra s duzzadt zsebeiből kirakta a követ, aztán ment vissza s nyomon követte az ekét, hogy mikor dob ki a barázdából követ s felvette . . . Roppantul elszégyeltem magam. Más reggel már én kérdeztem meg: s Kolozsvár, október 21. A kolozsvári Nem­zeti Színház megnyitása a már hetek óta tartó szerelési munkálatok miatt az idén eltolódott a rendes időtől. A korszerű vilá­gosító készülékek, amelyeket a kultuszmi­nisztérium hatalmas anyagi áldozatok árán Olaszországból rendelt meg, vasárnap ér­keztek Kolozsvárra és hétfő óta éjjel-nap­pal folyik az uj világító berendezés -felsze­relési munkálata. Illetékes helyen kijelen­tették, hogy előreláthatólag október 29-én Kolozsvár, október 21. A kolozsvári rend­őrség Szados Györgyné, született Virwse Erzsébet 20 éves, Holdvilág-utca 67 szám alatti lakos személyében veszedelmes besur­ranó tolvajnöt fogott el. A fiatal asszony, aki egyébként jól kereső gépész felesége, az utóbbi időben a lopások sorozatát követte el. A nőt Bezerédy Tibor Cserei-utca 7. szám alatti lakásán érték tetten. A ház kapuját rendszerint zárva tartják. Aki eltávozott otthonról, magával vitte a kapukulcsot is, tehát csak akkor csöngettek a kapun, ha nem a családhoz tartozó személy akart be­jutni. Szerdán délután többször egymásután csengetés hallatszott. Az egyik családtag ki nézett az ablakon, de senkit sem látott a kapu előtt. Annál nagyobb volt a meg­lepetése, amikor a kert felöl, ttz ebédlő — Édesapám> mikor m.együnk már kö­vet szedni?... S édesapám pedig csak rámnézett s nem szólott egyetlen szót sem. Be na­gyon megértettük egymást ettől fogva. *. Elmondom most ezt a példázatot a fa­lumbéli embernek s együtt derülünk raj­ta. Majd azt mondja: — Bizony vásott egy kölyök volt ma­ga, már ne haragudjék, hogy ezt mon­dom. De az volt. Mert lehet, hogy nem is emlékszik arra, amit most elmondok, de én igen. Hiszen szomszédok voltunk. Egyszer> persze egészen kicsi volt még, hogy alig látszott ki a földből, csak sirt és sirt s azt kiabálta: — Édesanyám, aggyon ebédet. — Mit adjak, fiam? Kell pityókaleves? Kell tej? Kell sajt? — kérdezte édesany­ja, mire maga mégjobban orditotta, aho­­gyancsak kifért a torkán: — Nem kell> nem kell, nekem ebéd kell! Mire aztán istentelenül elverték a mondták: — Nesze neked hát ebéd! — s csodála­tos, de ettől aztán úgy elhallgatott, mint­ha valóban ebédett kapott volna . . . (Hát, erre már valóban nem emlék­szem.)-* De emlékszem arra, hogy mennyire szerettem a paszulyt, amelyet arra mi felénk fuszulykának mondanak... A fehér fuszulykát kicsi koromban erősen szeret­tem. Minden pénteken az volt. Ebédre „lére", estére törve. Puliszkvával. Én es­tére is „lére fuszulykát ettem, úgy szeret­tem. Sőt szombaton reggel is azt kértem édesanyámtól s még szombaton délben is, akár pástétomot is főzhetett volna tőlem, mert nekem csak >,lére fuszulyka" kel­lett. Volt is belőle félretéve nekem még szombat estére is, akkora nagy fazékkal főzött édesanyám. De már vasárnap reg­gel hiába kértem, nem volt. Ebből pedig újból családi háborúság lett. Mert nekem „lére fuszulyka“ kellett s nem csirkepap­­rikás, holott vasárnap reggelre mindig az volt a frustuk. — Nekem „lére fuszulykát" adjanak — sírtam. És édesanyám egyszer kézenfogott, el­vezetett a ház mögé, ahol a disznók étele állott. — Ott a ,dére fuszulyka", fiam, nézd meg hol van. Elöntöttem már. Nem volt jó. Gyere bé s egyél te is paprikást. — Nem kell. — Ha nem kelL szedd ki a fuszulyka­­szemeket onnan s edd meg. De aztán ne­kem ne nyavalyogj, ha beteg leszel . . . Úgy is tettem. Szépen lehajoltam a nagy cseber mellé s kihalásztam belőle a fuszulykaszemeket. Azóta nem is kell nekem a fehér pa­­szuly. Még porcellán tányérból sem, bíró János nyithatja meg kapuit a kolozsvári Nemzeti Színház. Az együttes addig is — mint már hetek óta estéröl-estére — a Színkörben játszik. Nyitó darab Vörösmarty „Csongor és Tünde“ cimü alkotása lesz. November 5-én a „Rigoletto“ kerül színre, november 10-én pedig ősbemutató lesz. Ekkor mutatják be a kolozsvári Nemzeti Színházban Szabó ♦ Lajos „Viharlámpás“ cimü erdélyi tárgyú színmüvét. nyitott ablakán át egy nőt vett észre, amint éppen be akart mászni az ablakon. Nem zavarta s amikor a nö bejutott a szobába, belépett. A különös látogató egyáltalában nem lepődött tneg a rajtaütésen, sót még ö mondotta méltatlankodva: — Az ember hiába csönget a kapunál, nem jelentkezik senki!... A házbeliek először azt hitték, hogy elme­­háborodottal van dolguk, de mert a csen­getést megelőzően csakugyan hallották, megkérdezték, mit akar? — Esztert keresem, nagyon sürgősen — válaszolta a titokzatos látogató. — Miféle Esztert? -— kérdezték tőle. — Hát. Esztit, a szobalányt. . . — A mi szobalányunkat nem Eszternek hívják, — válaszolták néki, A nő uj neveket sorolt fel, mintha elté­vesztette volna a nevet. — Nagyon sajnálom, hogy nem találtam, valami sürgős mondanivalóm lett volna neki. .. — mondotta és távozni igyekezett. Bezercdyék azonban nem engedték. Né­hány nappal ezelőtt ugyanis a szomszéd­jukban, Szász Ferenc dr. alispán Cserei­utca 3. szám alatt levő házában hasonló eset történt. Ott is megjelent egy fiatal nö x Ilonát kereste, a szobaleányt. Az alispán és a fe­lesége nem tartózkodott odahaza. Az alis­pánná bezárta távozásakor a kaput s mint utóbb kiderült, a fiatal nö álkulccsal fel­nyitotta. Arra számított nyilván, hogy senki nem tartózkodik odahaza. Tévedett, mert amint beljebb került, a házbeliek megkér­dezték, mi járatban van. Habozás nélkül felelte, hogy Ilonát, a szobaleányt keresi. A szobaleány keresztneve nem egyezett s a nö sajnálkozva távozni akart. Besurranásl kísérletének színhelyéről akkor baj nélkül sikerült elmennie, Bezerédyék azonban rend­őrnek adták áh. Hamarosan bevallotta, hogy ezt az egy­szerű trükköt több helyütt alkalniazta. Ahol nem találkozott senkivel, elvitte, ami a kezeügyébe akadt. Ha házbelivel találko­zott, úgy viselkedett, mintha keresne vala­kit. Legutóbb Dombi János, Türr-utca H. szám alatti lakását látogatta meg s a háló­szobából 230 pengő értékű fehérneműt, va­lamint 30 pengőt vitt el. Kiderült az is, hogy hasonló bűncselek­mény miatt már megbüntették. Amikor férjét beidézték és tudomására hozták, hogy feleségét lopások miatt letartóztatták, egy­kedvűen felelte, nem lepi meg, mert az asszony vérében van a lopási hajlam. A nőt átkisérték az ügyészségre. Gyor­sított eljárással Ítélkeznek felette. Megtalálták a két hónappal ezelőtt Dobogókőn eltűnt budapesti fogorvos holttestét Budapest, október 21. Körülbelül két hó­napja tűnt el dobogókői lakásáról Bauer Sándor 75 éves budapesti fogorvos. Rokon­sága 15.000 pengő jutalmat helyezett kilá­tásba a nyomravezetőnek. Két kisgyermek a dobogókői erdőben most megtalálta a holt­testét. A csendőrök állitása szerint azt a helyet, ahol a holttestet megtalálták, már többször átkutatták, de akkor semmi nyo­mot nem észleltek. így tehát később vitték oda a holttestet. A nyomozás tovább tart. Vevő és eladó egyaránt ráfizetett a vásárlási könyv nélkül vásárolt árura Kolozsvár, október 21. Ezév julius 22-én két Munkás-utcai asszony állított be Si­chermann Vilmosné, Karolina-tér 7. szám • alatt lévő lakására. Sichermanné, aki vala­mikor üzlettel rendelkezett, most áruközve­­titéssel foglalkozik. A Munkás-utcából hoz­záforduló özv. József Hermanné és Gold­stein Irén is vásárlási szándékkal kereste fel. Hamarosan kiszemelték maguknak a megfelelőnek tetsző ruhaanyagot s abból nem kevesebb, mint 52 métert mérettek ki. Sichermanné a tetemes árumennyiséget nem irta be a vásárlási könyvbe, de az ám 17 pengőben megszabott méterenkinti árát 30 pengőért adta el. A „fekete“ vásárra hamarosan rájöttek a közellátási Hivatal ellenőrei és jelentésükre uzsorabirósági eljárás indult az adás-vétel részesei ellen. Az ügyet csütörtökön tár­gyaló Biró Lajos dr. törvényszéki bíró, mint egyes uzsorabiró, a bizonyítási eljárás be­fejeztével Karda Csaba dr. királyi ügyész vádbeszéde után Sichermann Vilmosáét 300 pengő, a két vevőt pedig egyenkint 800 —800 pengő pénzbüntetésre Ítélte a vásár­lási könyv megkerülésével kötött üzletért. Az ítélet jogerős. — Felemelik az ügyvédi meghatalmazás illetékét. Az Országos ügyvéd Gyám- és Nyugdíjintézet vezetősége lépéseket tett annak érdekében, hogy az intézet számára 70.000 pengőre emeljék föl az államsegély régi összegét. A kérés teljesítésére az igaz­ságügyminiszter részéről Ígéretet is kaptak. Az intézet a meghatalmazás bélyegek jöve­delméből való részesedés ügyében is eljárt az illetékes kormánytényezőknél. A megha­­talmazási bélyegilletéket hir szerint már december 1-töl 50 százalékkal emelni fog­ják, a nyugdijintézeti hozzájárulás pedig előreláthatólag ennél is magasabban fog emelkedni. Remélik, hogy ennek következ­tében a meghatalmazási bélyegekből is olyan összeg felett fog rendelkezni az inté­zet, mely a változott körülfnények között 1* biztosítja zavartalan működését. (Magy. Tud.) — Felemelték a mozijegy árát Romániá­ban. Bukarestből jelentik:- Az árkormány­­btztosság engedélyével a mozijegyek árát felemelték. A legolcsóbb jegy ezután 40 lej (1.30 pengő) lesz, a legdrágább 175 lej (5.80 pengő). (MTI) \ A kolozsvári Nemzeti Színház október 29-én nyitja meg kapuit llonăt ker... Veszedelmes besurranó lolvajnől adlak rendőrkézre a Csereyofcíban

Next

/
Thumbnails
Contents