Keleti Ujság, 1943. szeptember (26. évfolyam, 197-221. szám)

1943-09-14 / 207. szám

Kedd 1943 szentember 14 ara 16 fillér I ELŐFIZETÉSI ARAK: 1 HÓRA 4.30, NE- I GYED ÉVRE 13.40, FÉL ÉVRE 34.80, EGÉSZ I HUSZONHATODIK ÉVFOLYAM 207. SZÁM ÉVRE 49.60 PENGŐ. — POSTATAKARÉK- I KIADJA A LAPKIADÓ RÉSZVÉNYTÁRSASÁG PÉNZTÁRI CSEKKSZÁMLA SZAMA 73148. | I SZERKESZTŐSÉG, KIADÓHIVATAL ÉS NYOMDA: KOLOZSVÁR, BRASSAI-U. 7. TELEFON: 13-08. — POSTAFIÓK: 7L SZ, KÉZIRATOKAT NEM ADUNK VISSZA MUSSOLINIT SZICÍLIA SZIGETÉRŐL SZABADÍTOTTÁK ki a német csapatok Á Duce Olaszországban van és ő dönt a fasiszta nemzeti kormányt érintő kérdésekben Salernonál a partra szorították vissza az angolszászokat Az angol-amerikai haderő a Brindiszi-Tarcnfo-Bari háromszögből készüJ a Balkán megtámadására A bolgár baderő újabb területeket száll meg NovorosszijszknáI megsemmisítették a támadó bolsevistákat A HŰSÉG ÉS BARATSAG megkapó fegyvertényét hajtották végre a német véd­erő elitalakulatai „valahol Olaszországban“, amikor egy váratlan rögtönzéssel kiszabadí­tották az olasz nép Duceját, Mussolinit. A fölényes biztonsággal végrehajtott fegyver­tény valószinüleg épp az utolsó pillanatban történt, hiszen már az egész világ tudta, hogy a Badoglio-kormány a megalázó fegy­verletétel mellett arra is elhatározta magát, hogy a Dúcét kiszolgáltatja az angolszász főhadiszállásnak. E sorok Írása közben fu­tott be az a jelentés, hogy a német elitala­kulatok elszánt Kötelékei Szicília földjén, egy Palermo közelében fekvő községben, te­hát Elsenhower tábornok főhadiszállásának közvetlen közelében kísérelték meg a lehe­tetlent. Az egész világon rendkívül mély ha­tása és erkölcsi súlya van annak, hogy Hitler vezér és kancellár lépést tett a fogoly Duce kiszabadítására s a vakmerő vállalko­zást teljes siker koronázta. A szövetségi hűségnek, a baráti ragaszkodásnak és a baj­társi együttérzésnek ez a gyönyörű példa­adása nem is maradhatott mély és őszinte hatás nélkül. Hitler vezér leguto'só beszédé­ben, amelyben az olasz fegyverletételt a Ba­doglio-kormány árulásának minősítette, me­leg és szívélyes szavakkal emlékezett hívé­ről, barátjáról s mert a Führer a tettek em­bere, a baráti szív diktálta szavakat egy olyan fegyverténnyel pecsételte meg, amely előtt barátnak, de ellenségnek is, meg kell hajtania a tisztelet és megbecsülés lobogó­ját. A német elita'akulatok bámulatraméltö hősiessége és eredményessége, mindenesetre méltó válasz Eisenhower tábornoknak. El­senhower ugyanis épp a napokban adott nyi­latkozatot az egyik svájci képeslap munka­társának s abban elismerve a német tábor­nokok minden kiváióságát, azt az állítást kockáztatta meg, hogy a német hadvezérek­től távol áll a rögtönzés adottsága, amellyé' kritikusan forró pillanatokban megmenthetik a helyzetet. A német tábornokok nem száll­tak vitába a pókerjáték nagymesterével, hanem cselekedtek. Cselekedtek a rögtön­zésnek művészi fokán s végrehajtották a nagy világküzdelem legszebb és legbravuro- sabb kalandját, amely uj fejezetet je'ént Olaszország, a háború és az európai lélek megnyilatkozásainak történetében. * BADOGLIO KAPITULÁCIÓJÁNAK kö­rülményeit ismertette a brit hirszolgá'at. Közölte, hogy Badoglio már augusztus kö­zepén tájékoztatta az angol kormányt — körülbelül egy héttel Mussolini bukása után — arról, hogy hajlandó a szövetségesekkel egyesülni és Németország ellen harcolni, mihelyt az olaszországi partraszállás meg­történik. Olasz diplomaták két semleges or­szágban kerestek érintkezést angol képvi­selőkkel, bemutatták Badoglio meghatal­mazó levelét is. Hoare madridi angol nagy­követnél ezenkívül egy olasz tábornok is je­lentkezett, ö közölte Badoglio nevében az olasz kormány készségét a németek elleni harcra. Ez az olasz tábornok kapta meg a szövetségesek feltételeit, visszatért velük Rómába, majd újból Szicíliába ment Ba­doglio válaszával. A fegyverszüneti megál­lapodást azután Eisenhower és Alexander tábornokok jelenlétében Elsenhower vezér­karának főnöke és Castelleno ólasz tábor­nok, aki állítólag Badoglio vezérkari főnö­ke volt, szeptember S.-án aláírták. A szov­jet kormányt és a domíniumokat naponként tájékoztatták a tárgyalásokról. Londonban, amint a Német Távirati Iroda jelenti, vasárnap közzétették a fegyverszü­neti feltételeket. Az okmányt szeptember 3.-án írták alá az előretolt szövetséges fő­hadiszálláson, azonban szeptember ll.-l dá­tumot visel. A 13 ppntból áló okmány sze­rint az olasz haderők azonnal beszüntetnek minden ellenséges cselekményt, mindent megtesznek, hogy a németeket megfosszák minden harci előnytől, az olasz hajóhad, lé­gi erő azonnal átmegy a szövetségesekhez, az egész olasz területet a szövetségesek ren­delkezésére bocsátják, hogy ott támaszpon­tokat létesíthessenek, az* olasz fegyveres haderői is felhasználják a fegyverszünet feltételeinek végrehajtására — tehát a né­metek ellen Is. — A 10-ik pont ezenkívül le­hetőséget ad a szövetséges főparancsnok­ságnak minden más intézkedés megtételére, amit szükségesnek lát s ezzel tulajdonkép­pen feleslegessé tette az összes előbbi pon­tokat. A 12-ik pont szerint a politikai, gaz­dasági és pénzügyi feltételeket később köz­ük az olaszokkal s az egész okmányt csak a szövetséges főparancsnokság hozzájárulá­sával lehet közzétennj. A fegyverszüneti megállapodást egyébként csak angol nyelven fogalmazták meg. A gyors néme.t intézkedések következté­ben egyébként a fegyverszüneti egyezmény több ponja, amint azt Eisenhower újság­írók előtt kijelentette, most már nem al­kalmazható. A német erőket Olaszországban eléggé megerősítették arra, hogy az orszá got lényegében megszállt országgá tegyék, így a hadifoglyok kiszolgáltatása, a repülő­terek átengedése, stb. nem alkalmazhatok azokon a területeken, ahol a német fegyve­res erő vette át a hatalmat. Nagy megelé­gedéssel beszélt Eisenhower az olasz hadi­hajók átpártolásáról, mert ez nagy angol tengeri erőt szabadit fel a Földközi-tenge­ren s lehetővé teszi az északskóciai tengeri haderő, az indiai és a csendesóceani h"jóhad megerősítését. Az olasz hajóhadnak valóban sok egysége pártolt át a szövetségesekhez. La Valetta kikötőjébe 5 csatahajó, 7 cirkáló, 10 rom­boló futott be, köztük a Vittorio Veneto és az Italia, egyenként 33.000 tonnás hajók. Más olasz egységek a nyílt tengeren csat­lakoztak a brit hadihajókhoz, összesen 38 nagyobb hajó, több kisebb hajó és tenger­alattjáró tett eleget Cunningham tenger­nagy felszólításának. , 'tebizonyosodott tehát, hogy Olaszország­nak jóformán sértetlen hajóhada volt és hogyha annakidején ez a hajóhad teljes erő­vel bocsátkozott volna be a küzdelmekbe, és támogatta volna a tengelyerők harcait, bizonyára az északafrikai hadjárat is más­képpen alakulhatott volna. Badoglio egyébként szombatesti rádióbe­szédében újból arra biztatta az olasz csa­litokat, hogy ne szánjanak szembe a szö­vetségesekkel, ellenben álljanak ellen min­den más támadásnak, tehát á német csa­patoknak Is. Ugyanakkor a rádióállomás közölte az olasz ktrá'y kiáltványát. Victor Emanuel bejelentette, hogy a kormány tag­jaival és magas katonai személyiségekkel együtt elhagyta Rómát és az ország egy másik helyiségében tartózkodik *• AZ OLASZORSZÁGI HADIHELYZETTEL KAPCSOLATBAN a német hivatalos jelen­tés közölte, hogy Salernonál a német táma­dás az ellenséget a partmenti sávba vetette vissza. Sok páncé.ost megsemmisítettek és mintegy másfélezer foglyot ejtettek. A szö­vetségesek főhadiszállása azt jelentette, hogy Nápoly körül hétfőn reggel óta nagy csata van folyamatban. A Salaméból elő- nyomulnl akaró szövetséges csapatok Kes­selring tábornok erőibe ütköztek. Mindkét részről nagyobb erők tömörülnek és olyan elkeseredetten küzdenek, amilyenre eddig csak a szovjet arcvonalon volt példa. Még nem lehet áttekinteni, hogy nehéz hadi­anyagban melyik részen van a fölény. Rend­kívül e'keseredettek a légiharcok is s angol­szász jelentések szerint állítólag a szövetsé­gesek érték el a légi fölényt. Az algíri rádió közlése szerint a szövetségesek Nápoly vi­dékén újabb hídfőket létesítettek. A német csatarepülők állandóan bombáz­zák a salernói kikötőben horgonyzó ellensé­ges hajókat és azokban nagy pusztításokat okoztak. Nagyszerű fegyvertényt hajtott végre az 57-ik német légvédelmi ezred. Agyúival hétórás tűzharcban megsemmisí­tett egy ellenséges cirkálót, egy rombolót, egy teljesen megrakott szállító hajót és nyolc partraszállási bárkát. A Calabria déli csúcsáról előnyomuló an­gol hadosztályok a német utóvédekkel álla­nak súlyos harcban. Itt az angol támadás megakadt. Tarantótól északra az inváziós csapatok olyan elszánt német ellenál’ásba ütköztek, hogy kénytelenek voltak magukat kedvezőtlen terepen beásni. Olaszország keleti partján gyorsabb az angolszász előnyomulás. Itt megszállották Brindlzit és Barit. A Bas'er Nationalzeitung cimü svájci lap szerint Brindizi mindin­kább mint központ kerül előtérbe, amelyről esetleg támadás indul a Balkán ellen. A kö­zépkeleti főhadiszálláson már 1 sméretessé vált, hogy a szövetségesek biztosítottak ma­guknak egyes olyan támaszpontokat, ame­lyekről annakidején Olaszország folytatta a hadjáratot Albánia és Görögország ellen. Ál­talában megjegyezhető, hogy Cunningham tengernagy személyes parancsnoksága alatt a brit tengeri erők igen jelentős flottamoz- dulatokat hajtanak yégre a lonl-tengeren. Egyes egységek már az Adriai-tengeren te­vékenykednek. A szövetségesek légierői azon vannak, hogy a Brindizi, Tarantó, Bari háromszögben megteremtsék a balkáni- szárny elleni támadás előfeltételeit.-* A BALKANON az olasz események kö­vetkeztében a bolgár hadsereg megkezdte az eddig megszállt területek kiterjesztését. Elsősorban arról a területről van szó, ahol a bolgár nép igényeinek határa van és ame­lyeket annakidején Albániához csatoltak. Ez a terület a Sáli hegységtől délkeletre az Okrida tóig húzódik. Valószínű, hogy a bol­gár csapatok a Vardar folyótól nyugatra is kiterjesztik megszállásukat'.-* AZ OLASZORSZÁGI NÉMET INTÉZKE­DÉSEK gyorsasága — jelenti á Die Tat ci­mü svájci lap — bizonyos mértékig mérsé­keli ugyan az első napokban Londonban sok­szor túlzott mértékben jelentkezett derűlá­tást, azonban a londoni hangulat inkább bi­zakodó. Róma német megszállása váratlan ütés volt ugyan, de hatását enyhítette a salernói partraszállás híre és méginkább az olasz hajóhad megérkezése Máltába. Sok helyen az a felfogás, hogy Dél- és Közép- Ól aszországban csak késleltető hadműveletek várhatók. Róma megszállásában e felfogás hívei .inkább politikai, mint katonai jelentő­séget látnak. Bár az olaszországi helyzetet általában igen derűsen Ítélik meg, ez a han­gulat a képviselőház összeilléséig bármikor megfordulhat. Kétségtelen, hogy Churchillt hazaérkezésekor aligha fogják olyan mérték­ben üdvözölni, mint győztest, amint az még csütörtökön látszott. Minden jel arra vall, hogy az alsóházban némi bírálatra kell elké­szülnie. Fokozott mértékben vonatkozik ez fogadtatására abban az esetben, ha az angol­szász csapatok addig még komoly nehézsé­gekbe ütköznek.-* A SZOVJET NAGY OFFENZÍV A U. HETE ismét a szovjet eröfeszitésével kez­dődik, hogy még az esős időszak beállta előtt ■ a német arcvonalat a déli szakaszon valahol áttörje. Ezek a kétségbeesett szov- ' jet kísérletek ismét az erős német elhárí­táson hiúsulnak meg. A német ellenintézke­dések, amelyek részben abból állanak, hogy a szovjet előretolt ékeit elreteszeljék, to­vábbra is nagyon eredményesek. így sike­rült a Donec-medencében különböző ékeket az utánuk nyomuló bolsevista erők zömé­től elvágni és bekeríteni. Ezen felül, a har­cok mozgó szakaszba léptek. Az Ide-oda hullámzó, elkeseredetten-folyó harcok miatt a részletek még nem tekinthetők át. Char- kovtól nyugatra és Konotopnál az arcvonal szaggatott. Vjazmától nyugatra a német véderő továbbra is ellenáll minden szovjet támadásnak. •* AZ ANGOL—SZOVJET HÁRMAS ÉRTE­KEZLET LEHETŐSÉGEIVEL kapcsolatban ellentmondó hírek érkeznek, A Budapesti

Next

/
Thumbnails
Contents