Keleti Ujság, 1943. augusztus (26. évfolyam, 172-196. szám)

1943-08-12 / 181. szám

4 KbzmmUfsxg 1943. A Tj Gl) S TI US 12 Portyázás a karibi partokon Trinidad, Venezuela, Columbia — az északamerikai imperializmus legértékesebb gyarmatai Számtalan tengeri sás alkotta szigetből álló barna folton halad át a Nyugat-India felé tartó hajó: a legendás Saragossa-tenger. A zsíros hulladék reményében kecses viz alatti táncot járó halak adják a hajónak a szórakoztató kíséretet. Valószinütlenül kék a Golf-áram mind melegebbé váló vize. Apró, ezüstös fényben csillámló repülöhalak vitorláznak kényelmes ivekben a tenger fö­lött, majd pelikánok tűnnek fel: az uj föld­rész hírnökei. A látóhatár peremén apró szigetek csil­lannak fel az ég és a tenger között. A kes­keny fehér vonalak hamar eltűnnek g párás ködben. A Kis Antillák voltak. Itt, Guade­loupe, Dominica és Porto-Rioo szigetén szállt partra Kolumbus második amerikai útja al­kalmával. Ez az utazás természetesen nem nagyon hasonlított korunk kényelmes ameri­kai utazásaihoz. A hajóraj legnagyobb egy­sége a 23 méter hosszú és hét méter^ széles „Santa Marra“ mindössze 237 tonna vizet szorított ki — és ezen a szerény liáromár- bóeoson több mint száz ember szorongott. Egy kék színbe öltözött sziget emelkedik ki a fehéren tajtékzó hullámok közül: Tri­nidad, az Antillák csoportjának legdélibb és egyben legnagyobb szigete. A szomszédos szigetekkel együtt természetesm angol bir­tok, azaz helyesebben csak volt — amíg az angolok egyszerre csak arra a gondolatra nem jöttek, hogy 50 elavult amerikai tor- pedóromboló többet ér ennél az olajforrások­ban, értékesnél értékesebb ültetvényekben oly gazdag trópusi paradicsomnál. Közvetlenül Trinidad szomszédságában egy apróka, sűrű erdőkkel benőtt szirtes szige­tecske fekszik: Tobago. Akit sohasem vetett erre a sors, annak is jó ismerőse ez a szi­get, sőt meghitt gyermekkori ismerőse: itt élte boldog napjait Robinson Crusoe hűséges Péntekjével. Tovább hajózunk. Az Andok meredek hegyfalával maga az uj földrész emelkedik ki a Karibi-tengerből. C’aracasnál, Venezuela fővárosánál az Andok hegylánca közvetle­nül a tengerig nyomul előre, mintha csak az lenne a célja, hogy lat Guaria kikötőjét még jobban a parthoz lapítsa, Venezuela Dél- Amerika leggazdagabb olajtermö orsszága, pompás autóuthálózattal. Az 1935-ben el­hunyt Gomez elnököt, ennek az úthálózatnak megteremtőjét, nem hiába nevezte el a nép az utak elnökének, bár ezek a modern autó­utak nem a nép, hanem az olaj kedvéért készültek. Mondani sem kell, hogy főként az angolokat és amerikaiakat gazdagították a kiapadhatatlan olajforrások, dehát a Gomez elnöknek jutó szerény százalékok sem meg­vetendő summára rúgtak. Mindenesetre elég volt ez az összeg ahhoz, hogy Gomez tábor­nokot két évtizeden át az ország korlátlan urává tegye, Dél-Amerika leggazdagabb em­berének nimbuszába öltöztesse, sőt hogy számára ezenkívül még az államadósságok kifizetését is lehetővé tegye. La Guaria. Hosszú móló, poros utcák, do­logtalanul ácsorgó kikötői csőcselék. A ten­ger felől állandóan fujdogáló hüsitö szellő karcsú pálmák lombjai között susog, a ker­tekből bóditó virágillat áramlik. A legtelpu- télyeoebb középület — a börtön. A rossz, nyelvek ezt a barátságtalan Intézetet Gomez elnök munkahlvatalának nevezték. Terme, szetesen csak bizalmas környezetben és itt is csak óvatos suttogással, mert minden utca sarkon fülét hegyező rendőr posztolt és a besugórendszer is orgiáit ülte. Gomez. elnök nem ismerte a tréfát. Ennek, a kérlelhetet- lenségnek tannja San Carlos erődje is Puer­to Cabello kikötője előtt. Etöditményszerü épületekkel teleszórt szigetecske, melynek néhány ártatlan pálma igyekszik barátsá­gosabb ^ülsöt adni. Ez.ekhen a kazamaták­ban sínylődtek Gomez tábornok politikai fog­lyai, Hogy meddig? Nos, hosszabb, rövidebb ideig, aszerint, hogy kinek milyen erős volt a szervezete, rendszerint azonban a szeren­csétlenek halá’áig. Erről pedig a válogatott kínzások mellett gondoskodott maga a da­gály Is, amely mindennap behatolt a cellák­ba — mellmagasságig. Végtelen gazdagságú ország ez, de csak három millió lakosa van, az emberek bizony boldogabban is élhetnének itt. Azelőtt kakaó és kávé volt Venezuela legnagyobb kincse, ma az átkos olaj! Maracaibo öble körül egy­mást érik az olajmezök. Az egész országból összecsöditett olajniunkások hanyagul össze­tákolt hullámbádogkunyhőkban nyomorog­nak, az olaj Igazi uralnak palotái London és Newyork legelőkelőbb negyedeiben büsz­kélkednek. A Sierra Nevada ötezer méter magas hó­fedte csúcsaival Columbia mutatkozik be. Egy ország, melynek kiterjedése nagyobb Németország, Franciaország és Belgium együttes területénél, lakóinak száma azon­ban a hét milliót 3em éri el. Felbecsülhetet­len gazdagságú ásványkincsei még kiakná­zás»» várnak. Az ország arányairól már Puerto, Columbia kikötője Is ízelítőt ad. Mo­dern, rendkívül hosszú móló, a tengerparton hullámbádogbódék és raktárházak. Közöttük dögkeselyűk marakodnak a hulladékokon, amelyeket a nyomorúságos kunyhók lakói legegyszerűbb megoldásként az utcára haji­gáinak. A házak mögött rossz karban tar­tott szántóföldek, azután már csak bozótos vadon, mely már inkább Afrikára emlékez­tet. Végtelen messzeségekbe nyújtózik ez a végtelen táj. Bármily furcsának hangozzék is az első pillanatra, talán éppen ennek a végejárhatatlan vadonnak köszönheti Co­lumbia, hogy oly ugrásszerű fejlődést ért el a közlekedési technika terén. A különben oly kezdetleges viszonyok között élő trópusi bi­rodalom a hullámos hegyvidéken egykedvű nyugalommal kocogó öszvérről és az aszt­mában szenvedő fafütéses öserdei vonatról minden átmenet nélkül a légi közlekedésre tért át. A „Beadta“ légiforgalmi vállalat me­netrendszerű repülőgépei órák alatt szágul­danak át azok között a még jóformán tel­jesen kikutatátlan vidék fölött, melyeknek átszelésére a Magdalena-folyő derék csavar- gőzösének hetekre lenne szüksége. Santa Marta. Columbiának az Andok lá­bánál fekvő kikötője a banánkivitel köz­pontja. Itt az északamerikai Erit Line tár­saság az ur. Fehérre mázolt hütőhajói óriási tömegekben nyelik a zölden szüretelt nemes déligyümölcsöt, melynek az utánérés adja meg csak a zamatot, A kicsiny városka a partvidék legrégibb spanyol települése, en­nek megfelelően kocsiutja sem annyira kö­vezetből, hanem inkább szabálytalanul egy­— Uraim! Ne dobják el gyűrött, ron­gyos nyakkendőiket! Német szisztém szerint újat varázsolunk belőle! — akad meg a szemem útközben az egyik belvá­rosi bolt kirakatába függesztett majdnem szigorú figyelmeztetésen. Délben, az ébédnél elmondom a szöve­get, hogy feleségem is hallja: — Uraim! stb.... — Én elviszem szívesen, — mondja feleségem, — csak hova kell vinni? — Itt a cim is — mondom, — megsze­reztem. Volt a szekrényemben vagy három tiszta „valódi selyem“ nyakkendőm, az ilyenekre szokták azt mondani, hogy va­lódi békebeli anyagból vannak, de egy kicsi bajuk mégis volt már. Még pedig az, hogy én vasaltam ki egyszer őket el­keseredésemben s bizony itt, ott, meg- pörkölődött a színük. Ezért aztán nem is igen volt kedvem felkötni már őket. — Majd varázsolnak belőlük újat — mondom, — vidd csak el. Harmadnapra készen is voltak. De úgy „készen voltak", hogy majdnem sírtam mérgemben, amikor feleségem hazahozta őket... Mert az a pörkölés semmi sem volt, amit én ejtettem annakidején azo­kon a nyakkendőkön ahhoz képest, ami most volt rajtuk. Egész végig csupa pör­kölés . .. Bélés pedig egy csepp volt ben­nük, holott én ki nem szedtem, mielőtt a „német szisztém“ szerint dolgozó nyak­kendőklinikára vittük őket... De a sít- nénefc is csak fele volt eredeti anyaaból, felét már másikból toldták hozzá, holmi kartonhulladékból. — Mit lehetne ez:k>cel a nyakkendők­kel csinálni, ha már igy vocsékká térték őket, mert sajnáltá n eldobni akár egyi­ket is, — sóhajtotta feleségem. Eszembejutott egy másik, egy régi cim, ahol egyszer — még szegény legény­korom jó mélyén, — kifordított nekem egy nyakkendőt egy drága, kedves fehér- hajú öregasszony. Vigyük el oda, — vi­gasztalom feleségem. Belépünk az öreg­asszonyhoz s éppen el akarjuk mondani jövetelünk célját, amikor ő közbeszól minden harag nélkül: — Tudom én kérem, miért jöttek. El­hoztak hozzám egy-két nyakkendőt, mert az a „másik“ csúffá tette őket „német szisztém szerint“ hehehe — heherészett kedvesen, — tudom én, kérem. Nem csak maguk jártak igy, nyugodjanak belé. Itt van ni, — mutat egy halom nyakkendőre, -— ezek már mind voltak „ott". Látják, látják. Nem szabad hűtlennek lenni az öreg Mari nénihez. Bizony nem, mert ak­kor csak bosszúság lesz belőle ... Hát bizony, bosszúság ide, bosszúság oda, de ha egyszer megtalálom azt a „német szisztém“ szerinti „nyakkendő varázsolót“, bizony megmondom neki a magamét. De arról is megnyugtatom, hogy magyar módra. * Útközben lesodorta a szél a kalapom. más mellett sorakozó kisebb-nagyobb göd­rökből áll. A művészetére módfelett büszke néger sofíör széles vigyora sajnos egyálta­lában nem tudja kevésbé életveszélyessé tenni az eszeveszett iramú utazást. Nem messze a várostól az autó kaszárnya mellett halad el. A sötétbőrii indiánkoponyákon Vil­mos császár korabeli csúcsos német sisakok trónolnak, sőt a kék zubbonyokon még a gombok is egészen poroszosán csillognak. Az indiánokra jellemző széles lábak azonban a .bakancsot nehezen bírják és a katonák szandálban, vagy legtöbbnyire éppenséggel mezítláb gyakorlatoznak. San Pedrőnál vég­re Ismét visszatér a normális Iramhoz a megbokrosodott autó. Itt halt meg Bolivar, öt délamerikai köztársaság megalapítója, aki — délamerikai tábornok létére! — teljesen elszegényedve, egyik Itteni ültetvényes ven­dégeként élte le öregkora napjait. Az utókor most mindenesetre igyekszik pótolni a mu­lasztottakat és Dél-Amerika nagy történeti hősének emlékére San Pedrót kegyhellyé avatta. Columbia legérdekesebb városa Cartagena, a 16. század Newyorkja. Az 1553-ban épült város most is magán viseli a régi spanyol gyarmatváros jellemző jegyeit. Romantikus főtér, tekintélyes templomok, kiterjedt erő­dítmények a tengeri rablók korából, a spa­nyol király gyarmati hivatalnokainak festői palotái, szűk utcák és régi udvarok rácsos ablakokkal és miniatűr erkélyekkel: valóban felüdülés ez a város, ez az itt felejtett Eu­rópa, a szánalmas hullámbádogházak és rosszemlékű börtönépületek után. ®s való­ban szükség is van erre a felüdülésre, mert két napi utazás után a Panamafcsatorna be­járatánál már San Cristobal következik, az északamerikai civilizáció legmodernebb vív­mányainak minden Ízléstelenségével. TANYA INEZ BIANCO Nemcsak az enyémet, másét is. Csak úgy gurulnak a kalapok végig a Mátyás ki­rály-téren. Nemcsak én bosszankodom a hirtelen kerekedett szélvész miatt, ha­nem más is. De ez nem vigasztal. Sze- memrehuzom erősebben a kalapom s úgy megyek tovább. Szembe a széllel. Kisfiú megy el mellettem. Az anyja vezeti ké­zenfogva. — Anyuka, most fuj a szél, ugye? — Fuj, fuj, fiam. Fuj bizony. Gombol- kozz be szépen. És félkézzel fogd meg a kalapod szélét, hogy ne fújja el a szél. Úgy, látod. Úgy. De a szél mégis elfujta a kisfiú kalap­ját. Alig tudtuk hárman-négyen elcsípni a tekergő szél elől. A kisfiú most már jobban megfogja a kalapját. Kezébe fogja s nem is teszi fel többé a fejére, úgy halad az édesanyja mellett. Kis idő múlva megint megszólal: — Ugye anyuka, még mindig fuj a szél? — Igen, fiam, még mindig fuj! —■ Meddig? •— Nem tudom, fiam. , —- És akkor, amikor nem fuj a szél, akkor mit csinál? — anyuka.-1- Hogy én mit csinálok, fiam? •— Nem te, a szél mit csinál, amikor nem fuj?. .. — Ugyan, ugyan kisfiam, kérdezz már valami okosabbat, — szólt rá türelmet­lenül az édesanyja s nem mondta meg neki, hogy mit csinál a szél, amikor nem fuj... Pedig szerettem volna megtudni én is... * Az autóbusszal éppen a végállomásra értünk. Mindenki igyekszik a kijárat felé. Már mindenki talpon van s egyik a másikat biztatja a leszállásnál. A kocsi vezetőjének azonban még eszébejut va­lami. Még pedig az, hogy a kocsit meg kellene fordítani. De nem is gondolkozik sokat a dolgon, nyomban végre is hajtja tervét. Az utasok pedig egymásra esnek- Ki erre, ki arra, ki hátra, ki oldalt, kit hogyan ért a merénylet.. . Mert merény­let volt ez a kocsi vezetője részéről, aljas, sötét merénylet! Valaki bosszúsan elkiáltja magát: — Nem tud már megállani, amik le- szállunk? Vagy mit gondol, miért jöttünk autóbuszon, hogy nyomorékká tegyen hogy itt töltsük el az időnket, amig maga percekig piszmog a kocsi megfordításá­val?. ., Mire a kocsivezető birkatürelemmel: Akinek nem tetszik, ne üljön autó­buszra. Amikor fel akartak ülni, rendőrt kellett hívni, úgy tolakodtak, tülekedtek- Hát most csak türelem, kérem, türelem. Mert, amikor felszállottak, úgy tüleked­tek, hogy rendőrt kellett hívni. Vagy nem igy volt? — érvel újból. Valóban igy volt. És ehhez nincs is mit hozzátenni, BÍRÓ JÁNOS Hengerfurést, gépkocsi­és traktor-javitásS pontosan és juíányos áron vállal korszerű gépekkel felszerelt üzem HORVÁTH THOLDY ISTVÁN Kolozsvár, Mussolini-ut 64. szám. Bonyodalom két pesti színház között Fényes Alice körül BUDAPEST, augusztus 11, Érdekes bo­nyodalom támadt Budapesten Fényes Alien körül két fővárosi színház: a Madách Szín­ház és a Vígszínház között. A, bonyodalom a Madách Színházban évadnyitó darabul ki­tűzött Hamlet női főszerepe, ao Ophelia miatt történt, akit a Madách Színház a Vígszínház igazgatóságával történt előzetes megállapodás szerint Fényes Altceva! kívánt meg személy esiteni. A Vígszínház átengedte tagját a Madách Színháznak, amely Fényes Aliceval meg is kezdte a próbákat. A Vig- színháznál azonban miisorrend változás jitt közbe, Herczeg Ferenc „Fecske és denevér“ cimü uj darabjának elhalasztása miatt. Ez a darab voltaképpen nem a Vigszinháznál. hanem fiókvállalatánál, a Pesti Színháznál kerül színre, ahol most a „Fecske és dene­vér" helyett uj idénykezdö darabról kells-.t gondoskodni. A választás Shaw „Wareunó mestersége“ cimü müvére esett, amelynek női főszerepét Fényes Alicera osztották. A Vigszinhásnak tehát hirtelen szüksége lelt Fényes Alicera s igy az átengedést meg kellett másitani. A Madách Színházat e-t- hetőleg kellemetlenül érinti a már próbára tűzött Hamlet női főszerepe körül támadt bonyodalom. Az igazgatóság úgy nyilatko­zott, hogy Fényes Alicet egy szerződésileg neki biztosított készülő Tamási-darab áten­gedése ellenében kapta volna kölcsön a Vig- szinháztól. Egyelőre folynak a tárgyalások, talán választott bíróság elé kerül az ügy. TUDJA-E öm... ...hogy az első zálogházak a 15. szá­zadban jelentek meg Európában. Akkori­ban még „montes pietatis"-nak, o jám­borság kegyeinek nevezték a zálogháza­kat és az volt a rendeltetésük, hogy a megszorult kisembereket kimentsék az uzsorások karmai közül. Ennek megfele­lően kamat nélkül adtak kölcsönt és fenntartásukról rendszerint az állam vagy község gondoskodott. Az első ily­nemű intézetet 1462-ben alapította Peru- giában egy Barnaba nevű franciskánus szerzetes. A kezdeményezés oly jól be­vált, hogy egy évvel később Orvietóban pápai engedéllyel már a második zálog­ház is megnyílt. Azt a jogot, hogy költ­ségeik fedezése céljából illetéket szed­hessenek, 1515-ben X. Leó pápa adta meg a zálogházaknak. A „kis emberek bankjának“ hasznos intézménye Olaszor­szágból először Franciaországba jutott el, majd valamivel később Németország­ban jött divatba, ahol „városatyai gon­doskodásból és a polgári alattvalók irán­ti szerétéiből a kamatuzsora ellen emelt erős gátként“ 1560-ban Regensburgban alakult meg az első zálogház■ Azóta ter­mészetesen, mint az egész világon, Né­metországban is alaposan elszaporodtak a zálogházak, az általános népjólét emel­kedésével azonban az utóbbi években üz­letforgalmuk egyre inkább csökkent, úgy az idén már nemcsak az ősi regensburgi zálogház, hanem egész sereg nagyvárosi zálogház is kénytelen volt bejárni kapuit. vagy pedig a háborús gazdasági helyzet tel számotvetve csereintézetté átalakulni. ... hogy az Északi-sark állandóan me­legebbé válik? Már mintegy száz eszten­deje folynak a sarkvidéki éghajlat válto­zásaira vonatkozó megfigyelések, me­lyeknek eredményeit nemrég foglalták össze. Ezek szerint ezek a változások az északi sarkvidék növény- és állatvilágá­ra általában kedvező hatással voltak. A legerősebb hőmérsékletem elkedést a Spitzbergák vidékén figyelték meg. A júniustól augusztusig *artó rövid sarki nyár elég hosszú ahhoz, hogy legalább 130 féle növényféleségnek biztosítson megélhetési lehetőséget. .Az utóbbi idő­ben megjelentek a szúnyogok is, melyek a régebbi kutatók szerint hiányoztak a szigeten. Az enyhébb telek következmé­nye, hogy a tőkehal nagy tömegekben vonult fel a jegestenger északibb fekvésű vidékeire. Az éghajlat javulását a ten­geri maarak is kihasználták, amennyiben most már a hideg évszakot is a magas északon töltik. ... hogy mig a születésnap mindenütt örömnapnak számit és már a régi népek is ismerték a születésnapi ünnepségeket, egy trák néptörzs a születésnapot gyász­napnak tekintettel ÚTKÖZBEN

Next

/
Thumbnails
Contents