Keleti Ujság, 1943. augusztus (26. évfolyam, 172-196. szám)

1943-08-06 / 176. szám

TTktmmüfogMa 1934. AUGUSZTUS 6 MfaM* GYŰJTŐK Vége a piacnak. Oszlás mutatkozik az árusok tájékán. Negyvenfokos kánikulának van ebben a legnagyobb része, mert a zár­óráig még van néhány perc . .. Ha. már nem bújhat bele mindenki egy-egy jégszekrénybe, jó lenne legalább, ha időközönként ingyen­fagylaltot osztogatnának ilyen pokoli meleg­ben. Ennek a társadalom megmentésére irá­nyuló akciónak lenne sikere. Eltűntek a „naccságák“, akik úgy szeretik kritizálni az árut és cselédeik, akik a terűt cipelik utánuk. Kiürült a piactér. A kofák és más árus népség hada szedelözködik már. Jönnek a rend érdemes őrei...: — Záróra!... záróra! — hajtogatják és felébresztik azt a mélyalvó retekárust, aki elszunyókált a nagy melegben a parapléja alatt. Most azt hiszi, hogy vendéglőben éb­redt fel, mert elkiáltja magát: — Fizetni! — Fizet ám, ha nem pakol össze gyor­san — mondja az ellenőrzést végző rendőr és a lump retekárus gyömöszölni kezdi zsák­jába a megmaradt árut.-s Most kezdődik a címben jelzett tevékeny­ség. A hulladékgyűjtők már lesben állanak. Már bolyonganak az asztalok és sátrak kö­zött, mint a lidéreek. Fantómszerü alakjukat cafatokban lógó kosztümjeiknek és zakóik­nak köszönhetik, raelyeknek rongyosságára erőtlen minden jelző. Legtalálóbban talán a nagy költő halhatatlan sorával lehetne il­lusztrálni ruházatukat, „melyet már csak az imádság s néhány ernyedt szál tart össze, oly igen meg van viselve“. Az árusok most gondoskodnak számukra maradékról is. Morzsákat szórnak eléjük, mint az ég madarainak, vagy, mint a gaz­dag emberek a szegény Lázároknak. Azon­ban igen eredetien adakoznak. Nem a ke­zükbe adják a megmaradt sárgarépát, zel­lert és tököt az embereknek, hanem a földre szórják. Lehet, hogy jó pedagógusok és azt akaiják, hogy azok is munkával jussanak hozzá az élelemhez, mert akkor állítólag jobbizü a falat. •— Maga hazaviszi azt a pár apró tököt? — kérdi a retekárus a szomszédjától. *— Nem én — mondja amaz és lesodorja a tököket a kövezetre, hogy szétloccsan sze­gényeknek a kobakjuk. Egy megmaradt apró gyümölccsel pedig megcélozza a har­madik szomszédban levő kofaifiasszoriy lá­bát és feléje gurítja. Az ifjú kofa az árus szivének választottja, kuglinyelven szólva: királynő. Az árus valószínűleg javíthatatlan tekejátékos és most „királynőt“ akar ütni A huncut királynő azonban fölemeli a lábát és alatta eldöcög a tekegolyónar kinevezett satnya kis tök. A „királynő" nevet: — Nem tudott elütni. Az árus cáóválja a fejét. — Ugyancsak hiba lenne, ha a kuglinál is igy elugrálnának a bábuk ... ! — Én se piszmogok velük! — jelenti ki a retekárus és lesodorja az asztaláról a még megmaradt néhány retket a földre. Z>cS»y_^ A többi árus hasonlóan cselekszik. A pusz­títás szelleme szabadult el most a piaci zár­órán. Trónfosztás ez tulajdonképen. Az áru- srác a saját maguk által emelt királyokat saórják le most a porba. A tök, melyből dél­előtt „tökkirály“ lett és igen sok vásárló száméra méregdrága volt, most a földre ta­postatok társaival: a paszullyal, hagymával, retekkel, murokkal együtt. Ilyen a világ, egyszer fenn, egyszer lenn! Úgy kel! a tök­nek, miért mászott fel az uborkafára! Rövidesen vastag nyerskoszt rét boritja a piacteret zöldségfélékből. Abban gázolnak az emberek, mint a gázlómadarak. Most jön­nek igazán a hulladékgyűjtők! Valahonnan a bódék mellől tűnnek elő. A lacikonyhákon kosztoltak paszulylevest, vagy puliszkát, mások békésen szunnyadoz- tak eddig a járdaszélen. Most azonban ku­tatják, végigmotozzák a nagy zöldségteme- töt és kikotorják a zöld hekatombákbol azt, amit még használni lehet. Egy bibliai Mathuzsálemre hasonlító nagy- szakállu alak ráakad a tekegolyónak hasz­nált tökre, örvendezve markolja fel. Nem kuglizni akar vele, hanem belegyömöszöli az iszákjába. Hazaviszi főzeléknek. Csak­hamar kiderül, hogy ketten vannak, mert egy az unokájának beillő, sokkal kisebb sza- kállu is van vele. Trösztöt alkotnak. Az „unoka“ darabokban hozza tenyerén a többi széttört tököket és most együtt örvendeznek. Belesüllyesztik azt is a zsákba es guberál­nak tovább. Serényen matatnak a hulladék között. Vánnak még vagy tizen kivülök is. Fér­fiak és nők keresgélnek éppen olyan ron­gyokban. Akad azonban a piactéren ilyen időben egy-egy „véletlenül“ átsietö iparos- külsejü asszony is, aki szégyenlősen körül­néz, majd lestoppol egy csomó sárgarépa mellett, majd elrejti a kosarában, tovább siet. . . Reggel még harminc-negyven fillért kellett volna fizetnie érte, most pedig meg­kapta ingyen! Boldogan siet vele haza. A harmadik utcában már úgy sem tudja senki, hogy találta a murkot. Még el Is lehet pa­naszkodni a szomszédasszonynak: „Hogy milyen drága a murok, tuggya . . .“ Háziasszonyok, figyefeni tehát! Nincs semmi baj, ha reggel még méregdrága a piac! Csak türelem! A hagyma és a tök vagy az ostoba murok reggel még magasan hordja az orrát, de majd adja alább! Az árus majd leszórja piaczárás után a földre, mert lusta haza­cipelni a Kajántóról behozott portékát. Hagyni kell tehát a saját levében megfőni az árust, illetőleg a tököt, a répát és tár­sait. Piaczárás után Ingyen juthat hozzá minden szemfüles háziasszony. Csak el kell bújni a bódék mögött, szundikálni egyet a járdaszélen, . esetleg passziánsszal lehet agynütni az Időt . .. aztán, mikor becsukják a piacot, akkor jövünk mi, illetőleg önök! AZ árusok leszórták a megmaradt árut a földre, mert annak most egyszerre, csudálatoské­pen, semmi értéke sincs előttük, mert haza kellene cipelni. Most jön elő az okos házi­asszony és egyszerű gyűjtögetéssel ingyen beszerezheti a másnapi konyháravalót ... össze keil beszélni a szomszédasszonnyal, hogy az is jöjjön. Akkor nem szólhatja meg az embert... és mit meg nem tesz az em­ber a családjáért ;.. ! Ezt a gyűjtögető életformát sokan űzik a városban. Most is legalább tizenöt ember van a piactéren és hajladoznak, .mint a „Kalászszedök“ Millet festményén... A gyűjtögetés kiterjed a piactér mellett levő útvonalra is . . . Itt kerékpár halad át éppen egy nagy halom káposztalevélen, amikor Mathuzsálem és Tsa odaér gyűjtögető kőr­útjában. — Nem haj, majd kivasaljuk! — mondja Mathuzsálem és az iszákjába tömködi a ká­posztaleveleket. — Megeszik? — kérdi a bódéja mellett álldogáló trafikos. — Meg hát, csak előbb megmossuk — mondja Mathuzsálem szenior. Az „unoka“ azonban szégyenlösebb. — A kecskéknek gyűjtjük — mondja. Pc8Ay­v-. Cséplési ellenőröket küldenek ki a fogadalmukat merszegő cséplőgéptulajdonosokhoz Kolozsvár, augusztus 5. Az illetékes hatóságok erélyes hangú figyelmeztetés­sel fordultak néhány nappal ezelőtt a cséplőgéptulajdonosokhoz, amelyben fi­gyelmeztették őket fogadalmuk szigorú betartására. Amint a híradásokból is ki­derül, akadtak lelkiismeretlen cséplőgép- tulajdonosok, akik semmibe vették foga­dalmukat és a hatóságok figyelmezteté­sét és szabálytalanságokat követnek el a cséplés körül. Szabálytalanságokat kö­vetnek el kis egyéni hasznokért akkor, amikor mások életüket és vérüket áldoz­zák fel az otthon és a köz békéjéért és biztonságáért ^otthonaiktól sokszor több­száz és ezer kilométerre, valahol Orosz­országban . . . Kolozs vármegye tör­vényhatósága területén mindezideig a legnagyobb rendben folyt megyeszerte a cséplés, mig most két súlyos vissza­élésre jöttek rá a cséplést végző hatósági ellenőrök. . Amint a hivatalos vizsgálat megálla­pította, Halasi István válaszuti cséplőgép- tulajdonos és Nagy Török János magyar­kapusi cséplőgéptulajdqpos megszegték a cséplés ellenőrzésére tett fogadalmu­kat. Kolozs vármegye közellátási kor­mánybiztosa mindkét cséplőgéptulajdo­nos mellé és terhére 14 pengős napidij- jal nyomban cséplési ellenőrt nevezett. ki. A 14 pengőben megállapított napi­dijat a fogadalmukat megszegő cséplő­géptulajdonosok a községi elöljáróságon keresztül kötelesek folyósítani a kineve­zett cséplési ellenőröknek mindaddig, ameddig a cséplési idő tart. Természete­sen ezzel még nem szabadultak meg a rájuk váró súlyos büntetés alól . . . Illetékes helyről újból figyelmeztetik a cséplőgéptulajdonosokat és cséplőgép­kezelőket, hogy fogadalmukat a legszi­gorúbban tartsák be, mert minden csép­lőgép működését, bármelyik pillanatban felülvizsgálhatják a kirendelt, hatósági ellenőrök és a közellátási kormánybiztos minden visszaélő cséplőgéptulajdonos terhére azonnal ellenőrt rendel ki. A tet­tenérés körülményeit az ellenőrök, táv­beszélőn jelentik a közellátási kormány- biztosnak vagy »^közellátási felügyelő­ségnek, de addig is, amig a kirendelt uj cséplési ellenőrök átvehetik szerepüket, a cséplést fel kell függeszteni. A közellátási kormánybiztos egyébként nyilvántaríást fektetett fel a cséplés- ellenőrzésre jelentkező ellenőrök részére, ahol azokat nyilvántartják és ha szükség mutatkozik rá, nyomban kirendelik őket, amint már említettük, a fogadalmukat megszegő cséplőgéptulajdonosok és csép- lőgépkezelők terhére. Elfogy a káposzta és ök hátizsákjukkal és ellentmondásaikkal együtt más vidékre ván­dorolnak, mint az aranyásók. A többi gyűjtök közül egy idős néni a ba­rackmagokra specializálta magát. Ha valaki belepillant a kötényébe, elcsodálkozhat ma­gában azon, hogy egyetlen piac alatt mennyi barackot esznek az emberek. Toprongyos bácsi jön: zsebeiből két oldalt hagymaszárak 'lógnak ki tömött kévékben. Hagymagyüjtö. A kalapja szalagja elé pe­dig egy csokrot tűzött nem ibolyából, hanem petrezselyemből. Praktikus lélek, nem virá­got visz haza (a feleségének, hanem petre­zselymet a krumplilevesbe. A járda mellett egy halom mindenféle el­dobált zöldség alatt akkora uborka fekszik, mint egy tök. Egyelőre rejtekhelyén tartóz­kodik, a gyűjtők még nem vették észre. Jobb öltözetű nö áll meg a járdaszélen, mintha csak nézelődne. Titokban az ubor­kával kokettál. A kisértés nagy, de szégyen­lős a hölgy... A kényes helyzetet egy szemfüles gyűjtö­gető oldja meg, aki pont azt a halmot kezdi túrni a botjával. — Ott van egy nagy uborka — figyel­mezteti a gyűjtögető bácsit a hölgy. Az mohón csap le a kincsre és kabátja belső zsebébe bujtatva megelégedetten tá­vozik. A hölgy bosszúsan néz utána. Irigyli az uborkát... Irta és rajzolta DOBKY LAJOS Ismét ketten akartak az éleitől megválni Kolozsváron Kolozsvár, augusztus 5. Különös módon akart megválni az élettől György Sándorné 39 éves, Trefort-utca 14. szám alatt lakó asszony. Megivott közel egy liter benzin­nel vegyitett petróleumot, majd amikor rosszul lett, kiabálni kezdett, hogy azonnal hívják ki a mentőket, mert „menten el­pusztul“ ... A helyszínre érzett mentők elsősegélyben részesítették s mert állapota nem volt súlyos, a lakásán hagyták. György Sándorné, *— amint mondotta — azért akart megválni az élettől, mert nem tartja érdemesnek tovább élni. A rendőrség egyébként még egy titokza­tos öngyilkossági kísérlet ügyében indított vizsgálatot. Csütörtökön reggel, a korai já­rókelők, a Lépcső- és Pekry-utca sarkán eszméletlen állapotban találták Krizsala Ilona lakás- és foglalkozásnélküli nőt. Ki­hívták a mentőket, akik beszállították a belgyógyászati klinikára. Állapota rendkí­vül súlyos, úgy, hogy csak pillanatokra si­került még magához téríteni. Vallomása szerint egy általa ismeretlen összetételű méreggel mérgezte meg magát, amit egy „kedves ismerősétől“ kapott. Krizsala Ilona tettét nyomorával indokolja. Országos konferencián vitatták meg a munkásfőiskolák egyöntetű tanrendjét Kolozsvár, augusztus 5. A Magyar Dol­gozók Országos Hivatásszervezete julius utolsó hetére hívta össze az egész or­szágból azokat az értelmiségi előadókat, akik az elmúlt évek folyamán az ország különböző részében működött munkás­főiskolákon mint ügyvédek, orvosok, mérnökök, tanárok előadásaikkal hozzá­járultak a magyar ipari munkásság kul­turális felmelkedéséhez. A munkásfőis­kolai előadók első országos konferenciá­jának célja az volt, hogy az ország min­den részében szétszórt előadók megis­merjék egymást, egymás munkáját s az egyes helységek különböző problémáit s tárgyalásokat folytassanak a munkás- főiskolai kérdésekről és módszerekről, ki­dolgozzák a munkánál elengedhetetlenül szükséges egyöntetűséget és hogy meg­állapítsák a magyar társadalmi és gazda­sági fejlődés általános irányvonalát, ki­jelölve ezek alapján a munkásfőiskolák hivatását. A konferencia színhelyéül a Balaton partján fekvő balatonberényi Népfőisko­lát választották. A konferenciára 30 ér­telmiségi előadó jött el, az anyaországon kívül Erdély, a Felvidék éppúgy képvi­seltette magát, mint Bácska visszatért nagyobb városai is. Kolozsvárról Csizma­dia Andor dr., a város népjóléti ügyosz­tály vezetője és Keresztes Sándor fogal­mazó, valamint a Viz- és Villamosmüvek két-két mérnöke jelentek meg. Az előadások között napirendre kerül­tek: „Munkásfőiskola története“, „Mun­kásélet és kulturkérdései“, „Munkásfőis­kolai tevékenységünk és tanulságai“, „Munkásfőiskola anyaga és módszere a jövőben“, „Munkásfőiskola és a munkás­ság helyzete“, „Társadalmi törekvések hazánkban a közélet tükrében“, „Világ- helyzet, magyar helyzet, társadalomkép“, „A magyar közgazdasági reform irány­vonalai“, „A magyar társadalmi reform irányvonalai“ stb. A konferencia befejezésképen megálla­pította azokat a gyakorlati teendőket, amelyeket a jövő munkaévtől kezdve egyöntetűen követnek az összes munkás­főiskolákon. Az előadók neves, szakértő szociálpolitikusok, gazdasági és mozgalmi szakemberek voltak. A megjelentek a Hivatásszervezetnek erre a kezdeményezésére elhatározták, hogy a jövőben rendszeresen összeülnek a munkásfőiskolák különböző kérdései­nek megvitatására. — Egymásután fosztogatják a fürdőtök ruháit. A kolozsvári rendőrkapitányságon mindennap több károsult jelentkezik és tesz feljelentést ismeretlen tettesek ellen lopás büntette miatt. A károsultak a Burgya- kert irányában, a Szamos Donát-uti szaka­szán fürdenek s hiába minden elővigyáza­tosság, az ismeretlen' tettesek kilopják a parton maradt ruhák zsebéből a különböző értéktárgyakat, de különösen pénzt és zseb­órát. Most már a rendőrség is erélyeseb­ben lép fel a garázdálkodó fosztogatók el­len s igy remélhetőleg minél hamarabb hu­rokra kerülnek. Eddig egyébként többszáz pengő értékű holmit loptak már el néhány nap alatt a Szamos parton hagyott fürdő- zök ruháiból, sőt volt olyan eset Is, hogy a ruhákat is elvitték. V

Next

/
Thumbnails
Contents