Keleti Ujság, 1943. augusztus (26. évfolyam, 172-196. szám)

1943-08-22 / 189. szám

I Mmjevriirfjxa 1943.AVGVSZ.7VS2 I mezőket ne feledd!... Én Istenem — a mezőket ne feledd I Ne feledd a szántást és vetést, a zengő búzát s hajló füvet! Én Istenem —‘ ne feledd a réteket! Mezők felett Krisztus lépte leng. ö segít éjjel és nappal, nehéz munkában, szakadatlan, ő vére csorog minden virágra. ö gondol a mező-szolgára. Ökrök előtt barázdában ö halad. És ö áldja meg a fájó hantokat. Látod? — a sarló, kasza nem pihen, amíg te ülsz a fénylő, nagy délben. Amig gyenge, szűk ebéded eszed, hátad megett rakja a keresztet. Tele a föld már kereszttel, vérrel... Reá való szent emlékezéssel. Én Istenem — a mezőket ne feledd! Merők felett Krisztus lelke leng. 6 vére csorg minden virágra, ö gondol a mező-szolgára. Meső, fényeskedj!,.. » Mező, fényeskedj! Csillogó aranykert. Nagy hűségemben cl ne hagyj.' Rád borulok, szent kereszt. Mező, ragyogó sugár. Árva földnek lüktető szíve. Légy enyém, bús határ! Könnyekkel kirakott templomi terítő. Mező, ékesség örök-nagy békesség hantja vagy. « Rögödön szántnak vagy kaszálnak. A sírban apáink nyugosznak. Mező, boldogságos arc. Virágszem, búzaharc. Fájdalmas lucernakoszorú. :'"l I Dalolva megyünk virágaid között, Alinak a keresztek sorban. De izmunk feszül. Zendúl a szerszám, s a kasza pendul. Mező, áldott teríték. Vrnak nagy asztala. Szent áhítattal járulunk eléd. Meggyónva és leborulva. És akkor — Mezó! (Kis-kis édesanya, sohase mostoha.) Egy utolsó este szomjasan nézünk maja némán fel az égre. Borodból iszunk. Kenyeredből törünk. Az élettel számot vetünk. Csillagok közt elvegyülünk. BARTAUS JÁNOS ÍZ 1931-BEN SZÜLETETT LEVENTE­KÖTELESEK ÖSSZEÍRÁSA A Honvédelmi Miniszter Ur f. évi 135.886/ ein. 40/kt—1948. sz. rendeletére: Az 1931. évben született és Kolozsvárott lakó leventekötelesek összeírása í. évi au­gusztus hő 21. és 26-a között, a városi le- vénteparancsnokságon (Honvéd-u. 46.). tör­ténik. Minden szülő, gyám, vagy munkaadó — büntetés terhe mellett — tartsa kötelessé­gének, hogy a parancsnokságon fiával ' (gyámoltjával) együtt a születési anya­könyvi kivonattal, vagy azt pótló más sze­mélyi okmánnyal jelenjék meg. A leventeköteles távoUétében a szülő, gyám, vagy munkaadó egyedül jelentkez­zék. összeírás ideje hétköznapokon 8-tól 14 öráig, 16-tól 19 óráig, vasárnap 9-től 13 óráig. Kolozsvár, 1943. évi augusztus hó 18-án. Kolozsvár városi leventeparancsnokság Rendelet a kefe-, ecset- és meszelőáruk, valamint a morzsa, kétszersült legmagasabb áfáról. A hivatalos köz'öny pénteki száma két közellátásügyi miniszteri rendeletet kö­zöl. Az egyik a kefe-, ecset- és meszelöáruk legmagasabb árát szabályozza és az árakat a rendelethez kimutatás közli. A másik ren­delet a morzsa-, kétszersült, Graham- és le- vegökenyér (aleuronát) árát szabályozza. Háromszéki újságíró volt az első magyar szerkesztő, akinek lapját betiltották- ­Szdzötvenéves emlékezés a vécsi származású Szacsvaí Sándor pozsonyi lapszerkesztőre Csodálatos, áldott föld ez a három­széki őstelevény, Nagymagyarország délkeleti csücske! A Természet pazar bőkezűséggel bánt vele: felruházta min­den szépséggel, ami a Föld arculatjára csak ráfér. Gyógyító erejű és üditő ás­ványvizek bősége szinte elsorolhatatlan. Öserdei páratlanok nemcsak az ország­ban, hanem egész Európában is. Népe tehetséges, szép magyarfajta. És amit talán legelőször kellett volna említe­nem: sok-sok kimagasló, nagyertékü egyéniséget adott az összmagyarságnák. Hogy csak néhányat emlitsek: Három­szék szülötte volt Körösi Csorna Sándor és Mikes Kelemen, Gábor Áron és Bö- löni Farkas Sándor, özv. Cseréy János­áé sz. Zathureczky Emilia és gróf Mikó Imre, László Ferenc dr. régész és Bara­bás Miklós, Kriza János és a Szász Ká- rolyok, Baráti-Szabó Dávid és báró Apor Péter, Szacsvai Sándor és Székely Mó­zes — s ezt a névsort szinte a végtelen­ségig lehetne folytatni a magyarság ős- történelmének napjaitól egészen a leg­utóbbi időkig, Háromszék, ez a csodála­tosan szép erdélyi vármegye bőségesen adta, szinte ontotta áldott televényéből a kiváló férfiakat. A háromszéki leve­gő egymásután termelte ki a politika, a tudomány, az egyházi élet, az iroda­lom, a művészetek, a nemzetnevelés te­rén az országos értékeket, akik dicsősé­get szereztek szükebb szülőföldjüknek és az egész országnak. Szacsvai szerkesztő or Ezek közül kimagaslik a XVIII, szá­zad egyik legelső magyar újságírója, a szerencsétlen Szacsvai Sándor, aki ko­rának egyik leggerincesebb magyarja és értékes, haladószellemü tollforgatőja volt. Szacsvainak az a kétes és furcsa dicsőség jutott osztályrészül, hogy ő volt a legelső magyar újságszer­kesztő, akinek lapját a hatalom be­tiltotta. hogy elnémítsa a kormány­zat számára kellemetlen szabad vé­leménynyilvánítást, abban a korban, amikor már szabadabb szellők kezd­tek lengedezni Európa népei teleti Szacsvai Sándor az 1752. évben szüle­tett Vécs községben, a debreceni kollé­giumban. majd a bécsi egyetemen vé­gezte tanulmányait, ezután pedig hosz- szább tanulmányútra indult Német- és Franciaországba, az újságszerkesztés akkor még uj tudományának elsajátí­tása céljából. Az 1779. év nyarán érke­zett vissza Magyarországba. Pozsony­ban megállapodott és beállt Paczkó Fe­renc Ágoston nyomdatulajdonos szolgá­latába, az akkor indult magyar nyelvű Űrlaphoz. Paczkó és munkatársainak nemes célja volt: ki akarták szorítani a magyar földről a német lapokat és ezek helyébe magyar nyelven szerkesz­tett hírlapot adni a hazai közönség ke­zébe. «Lelkes zsurnaliszta — írja róla töb­bek között kitűnő életrajzírója, Kardos György. — Az első magyar hírlapíró, akinek hivatásává válik a célt ismerő, egyenes publiciszí ikai szellem és ezt a hivatást lapjában is hangoztatja.» Csodálatos elvek — Az újságíró az ártatlanság köntö­sében küld mindent a közönség elébe — mondja Szacsvai Sándor —mintha sem vaWása. sem atyafia. sem nemzete, sem hazája nem volna. Az újságírónak olyan kétszínűség, megrögzött előítélet nélkül valónak kell lennie, aki csak az igazsá­got szólja és követi. Ilyen elvek mellett nem csoda, ha gyakran és erősen összeütközik a cenzú­rával. Paczkó emiatt — üzleti érdekei­nek veszélyeztetésére való tekintettel — nem szívesen látja ezt a kiállást és az önérzetes írások ellen mind több és több kifogást emel. Ezért Szacsvai saját lap­ra szeretne szert tenni és amikor ennek érdekében megindítja előkészületeit, Paczkó és Länderer minden befolyásu­kat arra irányítják, hogy a kérelmet il letékes helyen elgáncsolják. Az aknamunka sikerrel járt és Szacs­vai lapengedély iránti folyamodványát elutasították. Á «Magyar Kurír» tehát nem indulhatott meg. Az elutasítás azonban nem szerelte le a nyakas szé­kelyt, sőt inkább erősebb küzdelemre ösztönözte. Becsbe költözött és szoros barátságot kötött Grossinger titkárral, aki császári kabinetirodában működött. Az ő pártfogása elég volt ahhoz, hogy újabb kérelmét teljesítsék; most. meg­kapta Szacsvai a «Magyar Kurír» ki­adói engedélyét. Mindössze 370 előfizetője volt Szaos- vainak, amikor lapját megindította. Ol­vasóinak tábora azonban íolyton-foly- vást növekedett és ez, valamint hogy sa­ját lapjában a keze nem volt megkötve, mindinkább merészebbe, vakmerőbbé élesítették Szacsvai hangját. Hangja egyre hangosabb, élesebb lett. Többet ér egy vereshagyma *— Egy alvó vagy hallgató tanult em­bernél több egy használható vereshagy­ma! — irja egyik cikkében, amivel nyil­vánvalóan a kényelemből vagy gyáva­ságból hallgató intellektuellekre célzott. Ha a királyok tudnák kötelességü­ket, senki király nem lenne -— irja más helyütt. És igy folytatja: — Aki magát fegyverrel uralkodóvá tette, annak örökké kezében lesz a fegyver ... Egy hatalmas államban sincs irtózta- tóbb, mint a privilégizált tudatlanság! A cenzura, sőt már a bécsi udvari kancellária is kellemetlenül feszeng az uj, merész hangra. Majd panaszok, fel­jelentések futnak be ellene Pálffy Ká­rolyhoz. a kancellária elnökéhez. A la­pot felülvizsgálják. Szacsvait zord rend­őrök hallgatják ki. Bár minden meg­magyaráz, a lap felügyelet alá kerül: a kancellária veszi fokozott «pártfogá­sába». 1793. év beköszöntése a végzetes for­dulat Szacsvai életében, de méginkább a «Magyar Kurír» életsorsában. Szacsvai közli a francia forradalom egyik kimagasló eseményét, XVI. La­jos konvent előtti kihallgatását, de a cenzura «engedélyét se várja be. hanem kinyömatja a lapot. A cenzor erre le­tiltja a közleményt, Szacsvay ellen pe­dig feljelentést tesz. A szerkesztő azzal védekezik, hogy ugyanaz a közlemény szószerint már megjelent a «Pressburger Zeitungéban és a gráei «Bauern Zei­tungéban is. Minden hiába! Ellenségei elérkezettnek látják a pillanatot arra, hogy leszereljék, elnémítsák, kivégezzék. Ezek között legádázabb gy Hermolaus nevű kapucinus barát, aki azt a vádat emeli eBefie, hogy gyalázta a pápát és a katolikus vallást. 1793 februárban értesíti a kencellária Szacsvait. hogy lapjának további meg­jelenését megtiltja. ben így paren’talta el Toldy Ferenc lap­jában, az «Uj Magyar Muzeum»-ban: — Mélyen gondolkozó, az akkori poli­tikát némely helyenként csipőleg ros­táló zsurnaliszta és publicista- Nem tetszhetett az udvarnak, mert igy irt az akkori zavaros időkben: «Szükség, hogy több ember tartsa az eke szarvát, mint a puskát» és nem kivánt Bécsnek udva­rolni, mert: «a király tisztséget adhat, de érdemet nem». Kiváló férfiúnak, nagy tehetségnek, egyenes jellemnek festi pár markáns vonással életrajzirója, Kardos György. Valóban ilyen volt a magyar politikai újságírók nagyszerű őse, olyan korban, amikor az őszinte gondolatért, a nemzet szolgálatáért az »idegen zsarnokság ré­széről rabbilincs, várfogság és bitófa PÉCHY HORVÁTH REZSŐ Át eső magyar iapbetiltás — őfelsége Szacsvait a cenzuPa meg- § kísérelt kijátszásáért, a felsőbb rende­letek megszegéséért, a könyvnyomta­tót tiltott cselekedetre való bírásért a «Magyar Kurír» ciinii újság kiadá ától .elmozdítani, de mihe-yest alkalmas egyén akad, aki ezt folytatni ajánlkozik, újra megengedni elhatározta. Szacsvait tehát, aki az uj idők uj le­vegőjét eresztette be a marad iság do­hos illatú fellegvárába, ezzel mindörök­re elütötték attól, hogy eszméit, gondo­latait terjessze és a Bées elnyomása alatt sínylődő magyar értelmiséget ön­tudatra rázza. A «Magyar Kurír» azonban mégsem halt meg ekkor. Egy hónap múlva si­került a reakciónak egy, mindenben a hatalom szájaize szerint iró szerkesztőt találnia, bizonyos «doc Decsi» szemé­lyében, aki mindjárt a bemutatkozása­kor jól felelt, mert dögvészt és Babvlont harsogott a lázadó franciákra. Ez a hang természetesen már rokonszenve­sebb volt" udvar előtt és igy Decsi ur jövője meg volt alapozva. Szacsvai Sándort természetesen na­gyon megviselte lelke gyermekének tra­gédiája. Lelkében valósággal összeom­lott. Szomorúan és letörten tért haza Erdélybe. De a tollat azért nem tette le: tovább harcolt a magyar nyelvért, a nemzeti művelődésért és a magyar szín­játszásért. 1816-ban halt meg, de elmú­lására senki sem figyelt fel: addigra teljesen elfelejtették. — Szacsvai Sándor háromszéki szé­kely --r irja róla egy akkori életrajz­írója Sándor István. Gróf Kemény Jó­zsef pedig évtizedekkel későbben. 1853­I kolozsvári sakk-iMsterversMr Ab ötödik forduló után tegnap a még félbemaradt, függő játszmákat is befejezték. A forduld legfontosabb játéka a vézetó mesterek. Füstér és dr. Asztalos összecsa­pása volt. Mindketten óvatosan és semmit sem kockáztatva kezelték a megnyitást. A középjátékban némi tiszt-cserék után ki­egyenlített állás jött létre és a fontos játszma gyors döntetlennel végződött A másik két mester, Barcza és Sz. Tóth simán és biztosan nyertek. Előbbi Bocskort verte meg, ki kissé elfogultan védekezett, mig Sz. Tóth, a tehetséges fiatal kecskeméti mester, Kálmán ellen győzött, aki sehogy sem jön ki az előirt gondolkozásí idővel. Az amatőrök között eddig pontszámban vezető Balogh növelte jó esélyeit, amennyi­ben dr Szabó ellen győzött. Balogh a kö­zépjátékban kétes értékű vezéráldozatra ra­gadtatta el magát, de ellenfele nem találta meg a mentséget hozó jó védelmet. A dr. hörincz—Schwartz játszma megle­hetős hosszasan folyt le. A tehetséges Schwartz, __ mint eddigi többi játszmáiban — a középjátékban jól állott, de a vége felé most is elhagyta kitartása és dr. Lő­rinc* biztosan győzött. Dr. Erdy és dr. Bírd küzdelméből az előbbi került ki győztes­ként. Dr. Bíró még mindig indíszponáltan és némi balszerencsével harcol, úgy, hogy nem tudja megtalálni szokott jó formáját. A függök közül Sz. Tóth győzött df. Lő­rinc* ellen és igy egyedül került az élre. A Balogh—Kálmán játék hosszú küzdelem é3 változatos lefolyás után döntetlent ered­ményezett. A pontszámok most Így alakultak: Sz. Tóth 5; Füstér 4%; Balogh és Barcza: 4; dr. Asztalos: 3%; dr. Lőrincz: 2% (és egy függő); dr. Érdy: 2%: Bocskor: 1%; dr. Szabó 1; Kálmán dr. Bíró és Schwartz 0. A hatodik forduló párosítása: Dr. Aszta­los—Barcza; dr. Szabó—dr. Érdy; Bocskor— Sz. Tóth; Schwartz—dr. Biró; Balogh—Füs­tér; végül Kálmán—dr. Lőrincz. A nélkülözhetetlenek Vannak emberek is, akiket éppenugy, mint kedvenc könyveinket szeretnénk ma­gunk mellett őrizni, hogy a nap hangula­tának és gondolatainknak, vágyainknak meg- felelően elő tudjuk venni őket, még tudjuk hívni egy szellemi találkozóra. Ezek az em­berek, éppen úgy, mint kedvenc könyveink nem «egyetlen olvasásra szántak», nem egyszeri élményt jelentenek szántunkra. hanem folytonosan megujulót, olyat, amit nem lehet nélkülözni,, ami már hozzátar­tozik és belenőtt életünkbe. De miképpen lehet az embereket köze­lünkben tartani, fegyelmezett sorrendben, mint könyv szerényünk polcain a könyve­ket, vagy «költői» rendetlenségben aszta­lunkra dobva, hogy egyszerre több is le­gyen szemünk előtt? Az embereket nem le­het teljesen megőrizni magunk számára, az emberek önmaguknak is élnek, még akkor is, ha látszólag másnak és másért élnek. És mégis oly tragikusan nagy bennünk ez a megőrzési vágy, hogy körülvesszük magun­kat képekkel, levelekkel, hajfürtökkel, pré­selt virágokkal, szalagokkal, apró fétisek­kel és mindennel, ami valamikor egy em­beri élethez tartozott és ami számunkra titokzatosan továbbra is egy embert fog je­lenteni, Egy embert, akit vissza akarunk idézni, meg akarunk hívni önmagunkhoz. És az ember benne is él abban a tárgyban, valamilyen személyenkivüli és csak álta­lunk érzékelhető álakban. És benne él a le­vélben, de ebben nemcsak addig, amig mi hívjuk életre, hanem azután is. A levélek túlélik, nemcsak azt, aki küldi, hanem azt is, aki őrzi őket, FLÓRIÁN TIBOR JÓ ÁRU ÉS Jó HIRDETÉS ALAPJA A Jó ÜZLETMENETNEK

Next

/
Thumbnails
Contents