Keleti Ujság, 1943. július (26. évfolyam, 145-171. szám)
1943-07-29 / 169. szám
6 A repülési sebesség határai EiwwMsm — Hogyan szerezheti meg: a* ezüstkalászos gazda jelvény. A Mezőgazdasági Kamara kérte a földművelésügyi minisztert, adasson ki olyan kézikönyvet, mely tartalmazza mindazt, amit az ezüstkadászos gazdajelvény megszerzéséhez 2—3 havi tanfolyamon el lehet sajátítani. A Kamara hivatkozott arra, hogy nem lehet olyan sok tanfolyamot rendezni, amennyire «ftükség lenne és kívánatos, hogy a jelentkező gaz- dalfjak kézikönyvből, magánúton is elöké- szülhessenek az ezüstkalász viselésére fel- jpgoeitő vizsgára. A földművelésügyi miniszter válasziratában most közölte, hogy ehhez a javaslathoz most nem járulhat hozzá, mert módszeres tanítás nélkül a könyvből való tanulás nem sokat ér, a könyv egyes részeit meg sem értenék a tanulástól elszokott gazdák. Megengedte azonban a miniszter, hogy mindazok, akik valamelyik téli gazdasági tanfolyamot elvégezték ugyan, de valamely ok miatt a vizsgát nem tették le, egy másik gazdasági tanfolyam záróvizsgáján jelentkezhessenek és igy pótlólag megszerezhessék az ezüst- kalászos jelvényre jgositó bizonyitványt. — Töb bszörösen büntetett csalók és tolvajok büntetését egységesítette a kolozsvári törvényszék. Vajda Miklós kolozsvári gyári munkást ezév január 28-án sikkasztás miatt hathavi börtönbüntetésre Ítélte a helybeli törvényszék. Büntetése megkezdése után, két, előzetesen elkövetett lopásért is Ítélkeztek felette. Egyik ilyen bűncselekménye miatt nyolchavi fogházbüntetést, a másikért pedig nyolchónapi börtönbüntetést kapott. Kérésére a külön-külön kiszabott büntetéseket egyesítették s igy a már kitöltött 6 hónapon kívül még 13 hónapot kell börtönben ülnie, összbüntetést szabott ki a törvényszék Bikall Sándor asztalossegédre is. aki Kolozsváron több megrendelőjétől előlegeket csalt ki, anélkül, hogy a vállalt munkát elvégezte volna. A járásbíróság emiatt egyizben 30, majd 40 napi fogház- büntetésre, a törvényszék pedig 8 havi börtönbüntetésre Itéte. A biróság most össz- büntetésként 10 havi börtönben szabta ki, leszámítva abból az eddig kitöltött 4 hónapot és 19 napot. Orbán Andrást szintén csalásért, valamint lopásért — márciustól májusig bezárólag már négyizben Ítélték el klsebb-nagyobb fogház- és börtönbüntetésekre. Büntetéséből már ki is töltött több, mint 5 hónapot. A törvényszék összbünte- tésül most még 7 és félhavi börtönt állapított meg. Njdsztor László Apahidán követett el sorozatos baromfitolvajlásokat. Emiatt egyizben 6 havi börtönbüntetést, majd 5 havi fogházat kapott. Büntetései egységesítésekor a bíróság 6 havi börtön- büntetést állapított meg, tekintettel a már kitöltött közel 4 hónapra. Valamennyi Ítélet jogerős. — A Kúria Is helybenhagyta a betörésben részes munkanélküli kalapossegéd súlyos fegyházbüntetését. Szilágyi Zoltán állásnélküli kalapossegéd a mult év augusztus 25-én a közben külföldre szökött Pál Gyulának egyik betörésében segédkezett. Szilágyi Zoltán felett először a törvényszék egyes büntetőbirája, majd a hatásköri túllépés miatt másodfokon megsemmisített Ítélet után a büntető hármastanács Ítélkezett. A tettesként elbírált Szilágyi Zoltánra annakidején 2 esztendei fegyházbüntetést szabtak ki. Fellebbezés folytán az Ítélőtábla tettestársnak minősítette ugyan a betörésben részes kalapossegédet, de büntetését, tekintettel a súlyosbító körülményekre — 3 évi fegyházban és 10 esztendei jogvesztésben állapította meg. Az ítélőtábla által kiszabott büntetést utóbb a Kúria is jóváhagyta. MOZIMŰSOROK MÁTYÁS KIRALY-mozgó: Varieté csillagai Fősz.: Szeleczky Zita, Bordy Bella Slmor Erzsi, Páger, Jávor, Makiári. Magyar és Ufa világhiradók. Előadások 4. 6, 8 órakor. RÁKÓCZI filmszínház: Titokzatos grófnő. Fősz.: Marte Harell, Wolf Albach Retty. Hörbiger, Qskaar Sima, Az els5 világháború óta a repüiési sebesség fejlődése hihetetlen léptekkel haladt előre. Mig 1918-ban a leggyorsabb repülőgépek, a vadászrepülőgépek sebessége alig haladta meg az óránkénti 200 kilométert, ma már a 700 kilométeren is túljutott. Hasonló a helyzet a magassági repülés legfelső határával is, mely máris erősen megközelíti a sztratoszférát. Vájjon hozhat a jövő ebben az irányban még további meglepetéseket is? Ha nem is számítjuk, hogy nagy magasságokban a repülők életének védelme különleges intézkedéseket tesz szükségessé, tehát a teljesítmény fokozásának élettani határa is van, a sebesség fokozása is olyan törvények függvénye, melyek alapján természettudományi pontossággal ki lehet mutatni, hogy a jelenleg rendelkezésre álló eszközökkel a repülési sebességet lényegesen már nem lehet növelni. A levegő ellenállása ugyanis a sebességgel köztudomásúlag nem egyszerű, hanem négyzetes arányban növekszik, vagyis a sebesség kétszeres növekedése, esetében már négyszer akkora lesz, háromszoros növekedés esetén már kilencszer akkora lesz és igy tovább. Az áramvonal ellenállást csökkentő szerepe Az aerodinamikus alakmegválasztással, az úgynevezett áramvonallal ugyan csökkenteni lehet ezt az ellenállást, azonban itt is áthághatatlan akadályokra találunk. Ehhez járul még, hogy a levegő „szivós“-sága a légáramnak kitett részeken dörzsölést vált ki és a gépnek természetesen nem lehet olyan alakot és felületi simaságot adni, hogy ezt a dör- zsölési ellenállást bizonyos határon túl ki lehetne küszöbölni: a repülőgépnek minden formában érintkezésben kell a levegővel maradnia. Kleinwächter professzornak, a német aerodinamikusnak számításai szerint a legjobb mai modelleknél a levegőellenállás még mindig kétszer akkora ugyan, mint a dörzsölést ellenállás, ez azonban csak körülbelül a hang terjedési sebességének határáig, azaz körülbelül óránkénti 1200 kilométerig érvényes. Itt a repülőgép körüli légáramlás már alapvetően megváltozik, még pedig olyanképen, hogy a levegő összenyomha— Lopott kenyérjegyek juttattak börtönbe egy gyalui napszámost. Ezév julius 5-én hajnaltájban Duma Sándor kolozstót- falusi lakos arra ébredt, hogy valaki járkál a szobában. Mire teljesen magához tért, az ismeretlen látogató már kiugrott a nyitott ablakon, magával vive Duma 110 pengőt tartalmazó pénztárcáját ée néhány darab fehérneműjét. A csendörség julius 10-én letartóztatta a tettest Komán János gyalui napszámos személyében. A nyomozás során kiderült, hogy Komán falujában is lopott, mégpedig különböző élelmiszerjegyeket. Komán János ügyében a vizsgálat megállapította, hogy a vádlott bűncselekményeit már virradat után követte el s igy rendes bíróság elé utalták. Szenczei József törvény- széki elnökhelyettes, mint büntető egyesbiró a szerdán megtartott tárgyaláson — Nagy Tibor dr. ügyész vádbeszéde után — másfélévi börtönbüntetést és 5 évi jogvesztést szabott ki Komán Jánosra. Az Ítélet jogerős. Olcsó széna»záritó nyársakat kapnak a gazdák. A nyárson való szénaszáritásnak az az előnye, hogy az esős időjárás jóval kisebb veszteséget okoz tápanyagokban, mint a renden való szántás. A szénaszárl- tásra legalkalmasabb a finn-nyárs, amelyből 1 kát. holdra 100 darab kell. Egy darab szénaszáritó nyárs kedvezményes ára 1.30 pengő. Igényelni a zöldmező-szervezeteknél lehet. * A krasznal kir. járásbíróság. 696/1943. szám. Idéző hirdetmény. A krasznal kir. járásbíróság közhírré teszi, hogy Kosztina László és neje Opre Anna felpereseknek Ignát László és társai alperesek ellen birtokbaadása és jár. iránt indított perében a per felvételére és érdemleges tárgyalására határnapot tűzött és felhívta a feleket, hogy 1943. évi augusztus hó 30. napján délelőtt 9 órakor hivatalos helyiségében (földszint, 7. ajtószám alatt) jelenjenek ţneg, egyszersmind pedig Ignát Gália és Gordán Tódor alperesek részére — akik Ismeretlen helyen tartózkodnak — ügygondonkul Szilágyi Sándor ügyvédet (lakik Krasznán) nevezte ki. A biróság felhívja az alpereseket, hogy a fent megjelölt határnapon és órában személyesen vagy képviseletre jogosult és Igazolt meghatalmazott által jelenjenek meg, mert ellenkező eseben az ügygondnok fog helyettük eljárni. Kraszna, 1943. évi julius h. 17. napján. Dr. Magyart Lajos sic. tsz. t. el. A kiadmány hiteléül: Olvashatatlan aláírás, irodatiszt. tósága játsza a legnagyobb szerepet. Minthogy azonban a hang terjedési sebessége ritka levegőben, azaz nagy magasságokban a fenti határ alatt van, a helyzet a ritka levegőben nem jobbá válik, mint ahogy általában várná az ember, hanem kedvezőtlenebbé. A hajtóműére A repülőgép sebessége függ ezenkívül á hajtmü erejétől is. A motorok fejlesztésének határait itt is már előre lehet látni. A jelenleg 2000 lóerős teljesítménnyel dolgozó 24 hengeres motor teljesítményét a legjobb esetben is csak 3000 lőerőre lehet növelni, a Technikai irodalomban legújabban javaslatba hozott 42 hengeres motor legfeljebb 4000 lóerős teljesítménye pedig valószínűleg egyúttal a motorral egyáltalában elérhető legvégső határral azonos. A számítások szerint ilyen erős motorral magábanvéve nem lenne nehéz 800 kilométeres óránkénti sebességet elérni, azonban annál nehezebb probléma, hogy miképen lehetne ezt a teljesítményt úgy átvinni a légcsavarra, hogy ez teljes mértékben kifejthesse hatását. A légcsavar- szárnyak csúcsainak ehhez már majdnem a hang terjedésének sebességét kellene elérniök. Kleinwächter professzor azon a véleményen van, hogy égési motorral és légcsavarral a 900 kilométeres óránkénti sebességet sohasem sikerülhet átlépni. Ilyen nagy sebességeknél érthető módon már a sebesség élettani határának kérdése is felmerül. Könnyű belátni, hogy 900 kilométeres sebességgel sem fel-, sem leszállm nem lehet, még akkor sem, ha a repülőtér futópályája elég nagy lenne ehhez. Ilyenképen gondoskodni kell arról, hogy a felemelkedési és leszállási sebesség 200 kilométeren alul maradahasson. Á legnagyobb problémát azonban a fordulókon fellépő centrifugális erő játsza, mely a vért a láb ereibe hajtja, úgyhogy a szív és fej hiányos vérellátása miatt eny hébb esetekben látási zavarok, súlyosabb esetekben ájulás és szív bénulás lép fel. A pilóta helyzetének megfelelő megválasztásával a centrifugális erő hatását csökkenteni lehet ugyan, az igy felmelt felső határ átlépésére azonban már nem marad semmiféle lehetőség. (MN.) Besurranásból — szappanüzérkedés Kolozsvár, julius 28. A biróság nyári szünetének megkezdése óta szerdán első Ízben Ítélkeztek uzsoraügyben a kolozsvári törvényszéken. A törvényszék mellett működő uzsorabiróság egyesbirájaltént Szenczei József törvényszéki elnökhelyettes tárgyalt ezúttal. A napirenden lévő uzsoraügy leleplezésére egy meghiúsult besurranó tolvajlás vezetett. Szabó Farkas Mussolini-ut 114. szám alatti lakos a napokban tárva-nyitva hagyott lakásában egy gyanús viselkedésű idegenre akadt. — Barta Annát keresem — hebegte zavarában az ismeretlen. ■— Mosószappant hoztam a számára. Azonban, amint Szabó körülnézett, észrevette, hogy az asztalán hagyot pénztárcája 90 pengővel együtt eltűnt. Erre rendőrt hivott, aki leigazoltatta a hívatlan látogatót. Kiderült, hogy Varga Bélának hívják és már négy Ízben ült lopásért. Varga Bélát ugyanis még a román törvényszék 1920-ban Maros- vásárhelyen 5 évi börtönre, majd 1928-ban Déván egy évi fogházra, 1930-ban pedig Gyulafehérváron 6 havi fogházra Ítélte különböző lopásért. Ugyanilyen bűncselekményért 1941-ben a kolozsvári törvényszék Is Ítélkezett felette és — büntetett előéletére való tekintettel — 2 esztendei fegyházbüntetéssel sújtotta. Varga Béla nemrégiben történt kiszabadulása után ugylátszik megint régi mesterségéhez fogott. Ezúttal ötödizben kerül tolvajlás miatt bíróság elé. A szerdai tárgyaláson egyelőre árdrágító visszaélés és a közellátás .érdekeit veszélyeztető vétség miatt vonták felelősségre a vádlottat, mert letartóztatásakor no.gyobb mennyiségű mosószappant találtak nála. Beismerte, hogy üzérkedett a magakészitette áruval s annak kilogramjáért 5 pengőt kért. Szenczei József, mint uzsoraegyesbiró, S havi fogházat és egyévi jogvesztést szabott ki büntetésül Varga Bélára és egyben elrendelte a tőle lefoglalt 7.5 kg. szappan elkobzását is. Já Áru és Iá hirddtAlMMJ «lapja a Jó ttatotM fea..ÜiÍÍifi jLRPAD filmszínház: Gül Baba. Főszerepben: Szeleczky Zita, Jávor, Makláry. Vasárnap d. e. 11 őrekor: Matiné olcsó helyárakkal. Előadások kezdete: hétköznapokon 4, 6, 8, vasár- és ünnepnapokon 11, % 3, 4, 6 és 8 órakor. CORVIN-mozgó: Asszony a katedrán. Előadások kezdete 5, bí7, 149-kor. Szombaton és vasárnap Y* 3-tól. Vasárnap 11 órakor matiné. EGYETEM-mozgó: 4 órakor: I. Csizmás kandúr. II. Béka-király. 6 és 8 órakor: Európa nem válaszol. (Tasnády Mária, Titkos Hona, Somlay, Kiss Ferenc, Mály Gerö, Pethes, Táray.) ERDÉLY-mozgő: Kanadai kaland. Fősz.: Hans Shöncker, Alexander Golllng, Annie Makkért, Otto Wernicke. Előadások kezdete 4, 6, 8 órakor. 1943. J V C 1 V S 29 Betiltották két portugál lap megjelenését Lisszabon, julius 28. (MTI) A Német Távirati Iroda jelenti: ' Az „O Commerzio de Porto“ zsidó tulajdonban lévő nagy portól lap a cenzura utasítására bizonytalan időre •;megszüntette megjelenését. Előzőleg már többször figyelmeztették a portugállal nagyobb események nyomán tanúsított állásfoglalása miatt. A Colmbraban megjelent „Diario de Coimbra“ cimü lapot bizonytalan időre szintén betiltották. ■ Könyvek között VITÉZ CSIKÖS JENŐ. LÁRMAFA — Versek. A Stádium ldadása, Budapest — Minden háborúnak megvan a maga Tyr- teusa. A törökvész vigasztalan éjszakájának dermedt sötétjébe Tinódi kobzának hangja csap bele, dacos „csakazértissel“, Balassy Bálint katonaszive még csordultig teli a szép lengyel citeráslány iránt való méla emlékekkel, de iudtollának nyomán már futva kergetik egymást a ma is — annyi emberöltő után — magyar vérünket valami delejes áramlásba hozó sorok betűi: „Vitézek, ml lehet, széles e föld felett szebb dolog a Végeknél..Petőfi őrnagy, a székely honvéd Bem katonája dicsőségéről énekel, Gyón! hadapród pedig összeroppanó lélekkel Írja a krasznoparszki Golgota sirámait. Ezeknek a nagy elődöknek a lábnyomába lépett vitéz Csikós Jenő a most folyó gigászi harc énekmondó magyar katonája. A lármafán régi emlékükkel ködbevesző vészek idején verték, kopogtatták, kalapálták egymásnak adva át az ősmagyar távírón a riadójelet ősapáink, amikor még a Szarmata síkságról velünk jött öregisten felé fohászkodtunk veszedelem idején, de magunkban bizva sorompóba hívtuk a saját erőnket is... A lármafát felváltották azután a harangok, csak a fajtánkra leső örök veszedelem maradt a régi... fis a lélek, a vártán álló, izzó, szerzetesi hűséget és áldozatosságot fogadott lelkiség, ahogy keményre szorított szájszéllel, elszánt, lobogó tekintettel mered bele az ismeretlen veszélyeket felénk hömpöly- gető ködbe. És akkor újra kongatni kezdi a lármafát... Vitéz Csikós Jenő is ilyen őrtálló, élő lelkiismeret. .. S magányos éjszakáinak vívódása, tépelödése, szinte a gátját veszített erő dinamikájával zudul felénk verseiből, hogy olykor halk gyengéd hangra váltson át pillanatra, de csupán azért, hogy utána még jobban tombolva, harsogva ébresztgesse a lelkeket. Mert magyarul, magyarnak Íródtak ezek a strófák. Nincs meg bennük az a hetyke, sőt olykor már türhetetlenségig kihívó, nyegle hang, az ököl brutális erejét nyújtogató, állandó handabandázásával, mint ahogy más nemzetek katona költőinél olvashatjuk. Van ezekben a versekben valami csendes mélabuval, annak minden halk dacával teli beletörődés is. Beletörődés európai, emberi hivatásunkban, fajtánk örök rendeltetésében, ahol a ragyogó történelmi nagyságért a népszámlálási statisztikák százainak hol szomorú stagnálásával, ha ugyan nem elfogyó számoszlopaival fizettük meg a bért. Jó katonának, s a hazáját valóban jelszavak nélkül szerető embernek kellett lennie annak, aki ilyen keresetlenül, néhol éppen a formák egyszerűsége csiszolatlanságával ható döbbentő erővel meg tudta Így Írni ezeket az írásokat. A lármafa hangja éles, száraz csörömpöléssel kong, s ez a hang sokszor nem tetszik azoknak, akik struccmódra homokba buvó erőszakolt süketséggel húzódnak félre a fajtánk sorskérdéseinek kiáltó hangjától... Pedig a könyv a Ma, a háborúban álló Magyarország hangja, a hűségé, a hősiességé, odaadásé, lemondó kötelesség- teljesítésé. Benne van a falujától búcsúzó magyar földműves szava éppen úgy, mint aki a gyalupadot hagyja árván, hogy puskával cserélje fel a szerszámot, vagy hogy ugyanazért más meg a hivatali Íróasztalt hagyja ott. Éppen ezért úgy érezzük, amikor egy percre lehanyatlik a könyvet tartó kéz, s szemünk a távolba mered, hogy ez a hang valamennyiünké. Azoké, akik vállaltuk az áldozatot s magunkra öltöttük a tábori zöld honvédruhát, mert hiszen, ahogy e versek mondják a virágos vonatokon a Don felé robogva is Horthy Miklós Magyar- országáért verekedünk ezért majd. Mert hiszen a virtusos legénykedés mögött ott húzódik meg a fogakat össze szorító köteles- ségteljesités töretlen akarata, amely túléli a halált is s amely ahogy a kis kötet utolsó verse énekli: „Ha egyszer vége lesz..." virágba borltja majd az üszkös romokat s a szenvedés könnyein átcsillan a beteljesült boldogság mosolya... Erre tanit meg vitéz Csikós Jenő közvetlen hangú, mélyen érző, magyar lélekről tanúságot tevő verseekötete. A munkát Pa- taky Mihály művészi rajzai díszítik, ; B. L,