Keleti Ujság, 1943. június (26. évfolyam, 123-144. szám)

1943-06-26 / 142. szám

5 „Megállottátok az Úristen próbáját I“ Zsindely miniszter gyönyörű beszéddel avatta fel a bácsjózseffaivi - állomás pompás faragványokkal díszített épületét 1943. J U N 1 U S 26 IHA: ESEMÉNYEK: A Római Katolikus Női Misszió ko­lozsvári szervezetének jótékonycélu műsoros nyári délutánja délután 5 órai kezdettel a Mátyás Király Diákházban. KIÁLLÍTÁSOK: Kolozsvár tfaj. sz. kir. város Mű­csarnokának második kiállítása (a Budapesti Szépművészeti Muzeum anyagából). Megtekinthető délelőtt 10—1-ig, délután 4—7-ig. Piesa Károly kép- és szoborkiállí­tása a vármegyeház üvegtermében. MTJ ZEUMOK: Botanikus Muzeum a Botanikus Kertben (Majális-utca 42. Nyitva délelőtt 8—1-ig, délután 3—6-ig.) Erdélyi Nemzeti Muzeum (Bástya­utca 2. Nyitva délelőtt 9—1-ig. Megtekinthető római kori és közép­kori kőtár.) Az Erdélyi Nemzeti Muzeum Állat- tára (Mikó-utca 5. Megtekinthető 9—12-ig). Az Egyetemi Általános Növénytani Intézet Múzeumai. (Farkas-utca 1., Közp. Egyetem, I. bejárat az udvar feWl.) Alföldi muzeum, Erdélyi szo­ba, Tanszer- és Amerikai—Alaszkai muzeum. Nyitva minden hónap első vasárnapján d. e. 10—12. (Díjmen­tes.) EGYETEMI KÖNYVTÁR: Nyitva hétköznapokon délelőtt 8— 1-ig, délután 3—8-ig. a népkönyvtár *— vasárnap is — délután 3—9*1 ■** (Mikó-utca 2.) SPORTESEMÉNYEK: Országos lovasmérközések déli 1 órai kezdettel az egyetemi sport­parkban. M O ZIELÖ AD ÁSOK S ARPAD-mozgő: András. (Magyar.) CORVIN-mozgó: Magdolna. (Ma­gyar.) EGYETEM-mozgó: Zárt tárgyalás. (Magyar.) ÉRDÉL Y-mozgó: Kétezer pengős férfi. (Magyar.) MÁTYÁS KXRALY-mozgó: A kut- ásó leánya. RAKőCZI-mozgó: Fűszer és cseme­ge. (Magyar.) SZOLGALATOS GYÓGYSZERTÁRÁK: Fortuna gyógyszertár, Mátyás ki- ráiy-tér 33. Távbeszélő: 21-52. — Hygea gyógyszertár, Széchenyi-tér 32. Távbeszélő: 24-04. — Victoria gyógyszertár, Horthy-ut 47. Távbe­szélő: 15-69. — Opera gyógyszertár, Hunyadi-tér 1. Távbeszélő: 11-96. — 'Beszédet mond vasárnap XII. Pius pápa.. Rómából jelenti a Magyar Távirati roda: Mint a Vatikánból jelentik, a pápa julius 4-én, vasárnap fogadja azt az olasz bizottságot, amely püspökké szentelése 25. évfordulója ünnepségeinek szervezésére ala­kult. Ekkor nyújtják át neki azt a kötetet, amely az olasz szellemi élet kiválóságainak hódolatát tartalmazza. A pápa beszédet is mond. — Horthy Istvánról nevezi el népi inter­nálasát a sárospataki főiskola. Sárospatak­ról jelenti a Magyar Távirati Iroda: A sá­rospataki főiskola Igazgatótanácsa a főisko­la szeptemberben megnyíló népi Internátu- sát, amely az ONCSA támogatásával épült, Horthy István Kormányzóhelyettesröl akarja elnevezni, hogy igy kapcsolja össze a hősi kultuszt a szociális gondolattal. — HALÁLOZÁS. Szoboszlay Sándor nyug. MÁV. üzemi tiszt folyó hó 24-én elhunyt. Temetése 26-án d. u. 2 órakor leszt Kolozsvárt, a kórházi kápolnából. Minden külön értesítés helyett. Özv. Szo­boszlay Sándorné Nagybánya. — Gazdag vas- és érc,lelő helyekre buk­kantak Bulgáriában. Zágrábból jelenti a Ma­gyar Távirati Iroda: Szófiai hirek szerint a bolgár földművelésügyi minisztérium közöl­te, hogy a legutóbbi kutatások során gazdag yas- és ércleiő helyekre bukkantak. Bácsjőzsef falva, junius 25. (MTI.) A' két évszázadig számkivetésben élt, de a hazai földre két évvel ezelőtt visszatért és a Délvidéken letelepített bukovinai székelység Űrnapján bensőségesen szép, lélekemelő ünnepet ült, amelyen Zsindely Ferenc kereskedelem- és közlekedésügyi miniszter vett részt a magyar királyi kormány nevében. Csütörtökön délelőtt a miniszter fel­avatta Bácsjőzsef falva tiszta székely stí­lusban épült állomásépületét. A miniszter csütörtökön délelőtt háromnegyed 10 óra­kor érkezett a vasúti állomásra Bonczos Miklós igazságügyi álamtitkár és Imrédy Kálmán MÁV elnökigazgató kíséretében. Az avatóünnepély az állomás nemzeti- szinü zászlókkal és virágfüzéres árbocok­kal szegélyezett előcsarnokában folyt le. Imrédy Kálmán, a MÁV elnökigazgatója nyitotta meg az ünnepséget, majd Dörre Jenő igazgató ismertette az építés törté­netét. Ezután Zsindely Ferenc miniszter mondott avatóbeszédet. —- A Bukovinából hazatelepített szé­kelység próbatétele közel 200 esztendeig tartott — mondotta — és ime most csu­pa ujjongás, csupa reménység. Követke­zett az áldott bácskai tavasz, de tavaszi ragyogásnál fényesebb, aranynál, ezüst­nél drágább a ti diadalmas hitetek tün­döklése. Istenfélő kis bukovinai magyar nyáj és te ennek a hűséges nyájnak apostoli lelkű pásztora örvendezzetek. Megállottátok az Úristen próbáját. Ezért kerülhettetek ismét haza. Hűségetek árán, hitetek érdemeiért. — Csak néhány évvel ezelőtt még mi­képpen lehetett volna azt látni, hogy ti — Summa cum laude avatták doktorra Domokos Pál Pétert, a kolozsvári tanító­képző igazgatóját. Domokos Pál Péter, ta­nítóképzői igazgató, akit a Magyar Pedagó­giai Társaság ezév februárjában választott rendes tagjává, szerdán Junius 23-ári a ko­lozsvári Ferenc József Tudományegyetemen summa cum laude minősítéssel filozófiai doktorrá avatták. Szerdán még 28 fiatal doktort avattak, közöttük Felszeghy Ödönt, a tanítóképző tanárát is, aki a természettu­dományok doktora lett. Ugyanekkor avat­ták a matematikai és természettudományi karon cum laude fokozattal Puskás Tibor egyetemi gyakornokot. — Kik kaphatnak és kik keresnek foglal­kozást a kolozsvári Állami Munkaközvetítő Hivatal utján. Foglalkozást kaphatnak: 5 bádogos, 2 borbély, 1 cipőfelsörészkészitö, 1 képkezelő gépkocsivezető, 1 kőfaragó, 3 könyvkötő, 2 mázoló, 6 nyerges, 1 szíjgyár­tó, 1 szövő, 1 gép- és gyorsíró, 3 háztartási alkalmazott, 3 házicseléd, 3 ipari szakmai tanonc, 1 kereskedelmi szakmára. Foglalko­zást keres: 3 cipőfelsörészkészitö, 1 fa- és csontesztergályos, 6 gépkezelő gépkocsive­zető, 4 gyári betanított munkás, 16 hentes mészáros, 1 kerék és kocsigyártó, 3 könyv­kötő, 6 mázoló és cimfe3tö, 2 műszerész, 1 műszaki rajzoló, 2.3 nyerges, 3 férfi és 4 női szabó, 1 vendégipari munkás, 4 szövő, 1 vésnök, 3 bányász, 14 gép- és gyorsíró, 8 gazdasági alkalmazott, 6 kertész, 1 szolga kifutó, 11 háztartási alkalmazott, 5 házicse­léd, 1 ipari szakmai tanonc, 1 kereskedelmi szakmára. — Pontosan délután 5 órakor kezdődik a Wesselényi Lövészegyesül*-: fagjlaltdéltitán­ja. Vasárnap, junius 27-én kezdi meg a Wesselényi Lövészegyesület téli nagysikerű teadélutánjainak folytatásaképpen műsoros tánccal egybekötött fagylaltdélutánjait az egyesület Fedettlötér Otthonában, Honvéd­utca 12. sz. alatt. A vasárnapi fagyla’tdél- utánon közreműködnek: Sallay Kornélia és Senkálszky Endre a Kolozsvári Nemzetr Színház művészei, valamint Kovács Lászlő az egyesület alelnöke. Minthogy a fagya't- délutánokon mind vasárnap, mind a kővet­kező vasárnapokon a kolozsvári művészi élet legkiválóbbjai szerepelnek, a rendezőség felkéri a közönséget, hogy a szereplő művé­szekre és műsorukra való tekintettel min­denkor pontosan öt órakor jelenjék meg. — Féléves malacot loptak egy kolozsvári udvarról. Veszkán László Kajántóvölgy 179. sz. alatti lakos feljelentést tett Ismeretlen tettes ellen, aki az elmúlt este bekerített udvaráról ellopta féléves, hízásra fogott sül­dőjét. Kára meghaladja a 300 pengőt. A rendőrség megindította a nyomozást a tolvaj kézrekeritésére. egyszer majd a magyar Bácskában saját búzátok aratására készülődtek, és ime mégis megtörtént a csoda. Isten eszkö­zéül rendéit Kormányzónk parancsát, a kormány erőfeszítését, a telepítéssel megbízott államférfiak buzgalmát eszkö­zül adta és megáldotta, hogy reményke- déstek valóra válhasson. Tagjai vagytok a magyar állam testének ismét. Bizony­ság erre az uj állomásépület is. Nem lát­szik-e meg rajta, hogy hazatért kedves székelyeinknek szeretettel építettük? — A kormány ezt a súlyos időkben nagy áldozattal készült kis remekművet, amelyhez fogható az országban alig akad, e falu lakosságának ajánlja fel ju­talmul a száműzetés keserves idején ta­núsított magyar hűségért. Az uj állomás neve pedig megemlékezésül a bukovinai József fal vára, ezentúl Bácsjőzsef falva lesz. Rendeltetésének most azzal a fo­hászkodással adom át, hogy Szent Ist­ván birodalmát, amelybe immár Bács- józseffalva is szervesen bekapcsolódott, áldja meg az Isten jó kedvvel, bőséggel, adja minden magyar lélekben a bukovi­nai székelység hitét és jutalmazza meg olyan gazdagon, mint a tieteket székely testvéreim megjutalmazta. A miniszter nagy éljenzéssel fogadott beszéde után Németh Kálmán dr., a falu plébánosa, az idegenből hazatért széke­lyek köszönetét tolmácsolta. Az állomásépület díszei lj faragott képben mutatják be a székelység kálvá­riáját. A miniszter kíséretével együtt ez­után megtekintette a falut is, s bemen­tek a székely telepesek házaiba. Az ün­nepség résztvevői a Kormányzó Urat táviratban köszöntötték. 1— Nagysikerű záróvizsgát tartott a dós— szamosujvári városi zeneiskola. Tudósítónk Jelenti: A dés—szamosujvári államilag en­gedélyezett városi zeneiskola megtartotta tanévi záró osztályvizsgáját. Mind a hang­szer tanszakokon, mind az elméleti tantár­gyakban komoly előmenetelről tettek tanú­bizonyságot a tanulók. A vizsgálatokon a minisztérium, a tankerületi főigazgatóság, valamint a városi fe’ügyelö bizottság is kép­viseltette magát, Zsemberi Elvira zongora­művésznő, Gajzágó Anna és Sigmond Lajos konzervatóriumi tanárok, Solymossy Zoltán és Csilcser Ernő gimnáziumi énektanárok és Hidvéghy Vilmos hegedűművész szemé­lyében. A vendégek kijelentették, hogy a zeneiskola eredményes munkát végzett, gon­dos szakértelemmel készülnek fel a növen­dékek, akiknek száma a 120-at is meghalad­ta. Herédy Szabó Imre igazgató az uj tan­évre külön elméleti ének és fúvós tanszéket állit fel a zeneiskolában. Az uj tanszékekre Solymossy Zoltán és Szilágyi Sebestyén ze­netanárokat kivánja szerződtetni. Az uj tan­évre szeptember 1. és 6. között lehet beirat­kozni. a felvételi vizsgákat szeptember 7-én tartják. — Önkényesen felemelte a gyufa árát két szolnokdöhoka-megyei kereskedő. Tudósítónk jelenti: Burzó Simon felsöszöcsi kereskedő és felesége a Jelek szerint megunták, hogy egy doboz gyufát 6 fillérért árusítsanak, s ezért önhatalmúlag 8 fillérre emelték fel üzletükben a gyufa árát. Amikor Szirna György, a konkurens kereskedő meghallotta, hogy vetélytársa felemelte a gyufa árát, ö is 8 fillérért kezdte árusítani. Ez a művelet hosszú heteken át tartott, amig az eset a kisbiró fülébe jutott s az véget vetett a mű­veletnek. A dési ügyészség árdrágítás miatt szigorú eljárást indított mindkét kereskedő ellen. — Műsoros ünnepélyt rendez Gócon a ko­lozsvári Római Katolikus Legényegylet. A góci állami iskola a kolozsvári Római Ka­tolikus Legényegylet közreműködésével ju­nius 27-én ünnepélyt rendez az alábbi mű­sorral: 1. Tábori mise (zenekarra). 2. Tér­zene. 3. Közebéd. Délután Jakab István ál­lami iskolai igazgató megnyitó beszéde után szavalat, monológ és énekszám következik. Egy vigjáték előadása utár magánszámok következnek. Záróbeszédet mond Várbeli István, a Kolping Legénvegylet igazgató- helyettes. Utána tánc következik. A zenét a Kolping zenekar szolgáltatja. Vezényel Zatt- ler Sándor karnagy. Szép idő esetén fürdés a cégéi tóban. Fürdőruháról mindenki gon­doskodjék. Ételekről és italokról gondosko­dik a rendezőség. Indulás vasárnap reggel félhatkor társasgépkocsikkal a Kolping egylettől. POLCZ ILONA IRÉN gyors* és gépiróiskoiájéban Tímár-u 2. sz. Főpostával szemben. Diákok részére kedvezmé­nyes áron nyári lanioiyamok indulnak. Beiratkozások! Julius 2«lg bezárólag. Hatalmas tömeg vett részt Kolozsváron az urnapi körmenetben Kolozsvár, junius 25. Kolozsvár ka- tolikussága hagyományos fénnyel, de bensőséges elmélyüléssel ülte meg Űr­napját. Az ünnepi istentiszteleten és a körmeneten nagyobb tömegben vett részt a katolikus társadalom, mint valaha. Felemelő érzés volt látni, hogy amikor egy egész világ küzd az istentelen bolse- vizmus ellen, milyen áhítattal és ragasz­kodással tömörül a kereszténység Krisz­tus zászlója alá. Az ünnepi szentmisét Sándor Imre püspöki általános helytartó celebrálta a főtéri Szent Mihály-templomban fényes papi segédlettel. A szentmisén résztvet- tek a katonai és polgári hatóságok veze­tői. A hadtestparancsnokot vitéz Mind- szenthy János vezérőrnagy képviselte. Inczédy-Jóksman Ödön dr. főispán kaca- gányos 'diszmagyarban vett részt az ün­nepi misén. Az első padsorokban foglalt helyet Keledy Tibor dr. polgármester, Kovrig Béla dr. Rector Magnificus, az egyetemi tanács tagjai, valamint a had­testparancsnokság tisztiküldöttsége és a külállamok képviselői. A szentmise után szüntelen harangzú­gás közepette elindult a körmenet, amelynek élén a Kolping-zenekar, dere­kán a honvédzenekar haladt. Ezután a katolikus iskolák növendékei és a külön­böző egyházi intézmények, majd szerze­tesrendek sorakoztak fel. Külön szint je­lentett a gyönyörű processzióban az ipa­rosság céhzászlóerdeje. A Szentséget bal­dachin alatt Sándor Imre általános püspöki helytartó vitte. Kétoldat a Ma- riánum növendékei és tisztek, honvéd­tisztek álltak diszőrséget. A Szentség után haladtak a hatóságok fejei, az egy­házmegyei tanács tagjai és a tiszti kül­döttség. Az impozáns menetet diszszázad és lovasrendőrök zárták be. Fitw-ynatii/ar délután Dísen Dós. junius 25. K. AVeress Jenőn«, a Ma­gyar Asszonyok Nemzeti Szövetsége dési tagozatának eJnöknöje szépen sikerült fagy­lalt-délutánt rendezett a Hungária kerthelyi­ségében, a Szamosmentén nyaraló és pihenő finn tisztek tiszteletére. A kellemes hagű- latban eltöltött finn—magyar déilutánon a város és a megye magyarsága találkozott a rokon finn nép tisztjeivel. A társalgás kissé nehezen ment a finnek­kel, csupán egy tüzérszázados tudott kifo­gástalanul németül, a többi német—finn szótárral a zsebében járt-kelt állandóan a Szamosmentén. . . Oroszul természetesen mind tudnak, Dósén sok olyan polgár van, aki mint volt hadifogoly, jól ismeri a nyel­vet, de a finnek nem igen akartak oroszul beszólni. Általában az első finn—orosz háborúra emlékeznek. Azt tartják, hogy a mostani íár nem olyan nagy dolog, mint az első, mert most ott vannak velük a németek, ma­gyarok, olaszok és a többi szövetségesek. Mig az első finn—orosz háborúban teljesen magukra voltak utalva. Néha egy-egy sza­kaszon 8 finn ágynval szemben 180 orosz ágyú tüzelt. Borzalmas küzdelem volt. Ez a mai háború olyan „hadgyakorlat-féle“ az el­sőhöz képest, — mondják nyugodt mosollyal az arcukon. Egyik finn főhadnagy jobb alsó karján sebesült meg. Várja, hogy meggyógyuljon. Ahogy meggyógyul, visszamegy a tüzvonal- ha, mert úgy véli, hogy ma minden finnek ott van a helye. A Szamost szépnek és érdekesnek találták a finnek, sokat sétáltak partjain. —. Regényes vidék — mondogatták. . Nagyon szívesen, sőt előszeretettel utaz­gattak ki falura. — A magyar falu majdnem olyan, mint a finn falu. A magyar beszéd ejtése és dal­lama Is majdnem ugyanaz. Mindegyik finn katonatiszt egyébként szorgalmas magyar tanulásba kezdett. Az említett tüzér-százados vezef, aki két napi tanulás után 112 magyar szót sajátított el...

Next

/
Thumbnails
Contents