Keleti Ujság, 1943. június (26. évfolyam, 123-144. szám)

1943-06-09 / 129. szám

’teljesen elpns%l«iliaic a «^or fiija páracélnaiivole A 600.0Ö0 nrgyzeVméler Lilerjedléflá iparlelepelcef fofáiig r«r«nI?o8vák a német repülők Berlin, junius 8. (MTI.) A Nemzetközi Tájékoztató Iroda jelenti a keleti front har­cairól: A Gorkij-1 Molotov páncélmüvek el­len a legutóbbi három megsemmisítő tám«- dást a* elmúlt éjszaka a német légihaderő újabb támadása követte. Mivel a szovjet hadianyaggyár gépeit javarészt már szét­rombolták az előző három támadás alkal­mával, a negyedik támadás csak ellenőrző jellegű volt. Gondoskodtak arról, hogy a műhelyeket világitóhombákUal árasszák el, úgyhogy szinte nappali fényben állott az egész ipartelep. A fényképfelvételek utáni első kiértékelés azt eredményezte, hogy az egész iparcsarnok, amelynek 600.000 négy­zetméter kiterjedése volt, a legmesszebb- nrenően elpusztult. Ahol a gyár óriási terü­letén még félig épen álló csarnokokat, ki­sebb olajtartályokat, vagy más berendezé­seket találtak, amelyek nem voltak elpusz­títva, az utolsó mélyen végrehajtott táma­dás során teljesen elpusztultak. A keleti arcvonal többi szakaszén is ura volt a né­met légierő a légitérnek. Berlin, junius 8. (MTI.) A német hadije­lentéshez kiegészítésképpen a következők­ről értesül a Német Távirati Iroda: A Szovjetnek a kubáni hidíö eilen inté­zett negyedik nagy támadása visszaverése Után, az egész keleti arcvonalon ismét harci szünet állt be. Ezzel a német és román kö­telékek a Kubán vidékén másfél hónap alatt négy nagy bolsevista támadást hiúsí­tottak meg. Legalább 35 szovjet lö> észhad­osztály és 10—12 páncélosdandár vérzett el a szövetségesek főarcvonala előtt. Hogy szovjet részről mekkora jelentőséget tulaj­donítottak a kubáni hidíö ellen vezetett eme nagy vállalkozásuknak, mutatja Sztá­lin személyes parancsa, mely szerint a né­met hídfőállást bármilyen áron el kell fog­lalni. \ WiShelmsfrasse véleménye: Churchill óvatosan kerüli a Kremllel való ellentéteket Berlin, jun. S. (MTI) Illetékes német rész­ről közük tájékoztatásul: Churchill angol miniszterelnök újabb be­széde berlini politikai körök nézete szerint bit képe az amerikai kongresszusban elő­adott fejtegetéseinek, úgy hogy beszéde részletesebb taglalását feleslegesnek tart­ják. A Wilhelmstrassen egy kérdésre vála­szolva azt mondották, hogy Churchill ezút­tal nyomatékkai megismételni kívánta ak­kori gondolatmenetét, hogy nagyobb súlyt adjon, gyenge tételeinek. A beszédben érde­kes — jegyzik meg továbbá, — hogy Chur­chill ebben az eset.!*en is ismét aggodalma­san kerüli, hogy politikai problémák tárgya­lásába bocsátkozzék, hogy minden körülmé­nyek között elkerülje, a Kreml nemtetszését, A tengeralattjáró háború elleni védekezés erős hangsúlyozása mellett berlini felfogás szerint érdekes következtetéseket lehet le­vonni e veszedelmes német fegyver sikerei miatti növekvő nyugtalanságra. Ugyanis az az erőszakos kisérlet, hogy a teiigelycsapa- tok tuniszi stratégiai sikereit kisebbítse, in­kább bevallással egyértelmű. Feltűnő to­vábbá, hogy Churchill csak távolról érin­tette Gaulle és Giraud megegyezési ügyét, mert mint berlini körökben látják, bölcsen előrelátja, hogy ebben az ügyben még nem hangzott el az utolsó szó. Áz angol miniszterelnök „szárnyaló képzelettel" a tengely közeli katasztrófájáról álmodozik Berlin, junius 8. (MTI) A Német Távirati Iroda diplomáciai tudósítója írja: Churchill miniszterelnöknek az alsóház keddi ülésén mondott beszédét fokozottabb mértékben jel­lemezte a derűs és horns hangnak a brit miniszterelnöknél szokásos vegyítése. Céltu­datos derűlátással egyfelől hallgatói elé va­rázsolta a láthatáron már kirajzolódó győ­zelmet, de utána nyomban utalt a különféle katonai és politikai természetű nehézségekre. Egyfelől a szövetségesek között uralkodó egységet emlegette, másfelől azonban figyel­meztetett a válság-lehetőségekre. Churchill dicsekvéssel szólott az állítólag már legyő­zött tengeralattjáró-veszélyről. Nyomban utána azonban ezt a beszédet úgy jellemezte, hogy ez Anglia fő gondja. „Szárnyaló kép­zelettel“ a hármasegyezmény hatalmainak közeli katasztrófáját emlegette, de ugyan­abban a pillanatban kijelentette, nem szabad túlzót reményeket fűzni az ellenség össze­omlásához. Jellemző Churchill beszédére, hogy egyszerűen átsildik azokon a kérdése­ken, amelyekre nem válaszolt. ®s különösen miután hónapokig igyekeztek elnyerni Sztá­lin kegyét, az alsóház nem egy tagját két­ségtelenül jobban érdekelte volna, mint o katonai kezdeményezésekre vonatkozó titok­zatos utalásokkal való játék. Budapesten is bemutatták a Hangya kulturfilmiét Kolozsvár, jun. 8. (MTI) Az Erdélyrészi Hangya Központ junius 7-én tartotta a „Szövetkezeti Munka Erdélyben“ című kui- turfflm díszbemutatóját Budapesten a Forum filmszínházban. A diszbemutatón nagy és előkelő közönség vett részt. Jánky Endre, az Erdélyrészi Hangya vezérigazgatója elő­adásában beszámolt a Szövetkezetnek a ha­zatérés után ■ végzett nagyarányú munkájá­ról, az illetékes tényezők további támoga­tását kérte, hogy Erdély gazdasági felépíté­sét a Szövetkezetek tovább folytathassák. Utána Horváth Dénes cégvezető ismertette az erdélyi Szövetkezeti Mozgalmat, majd a Dávid Iván forgatókönyve alapján készült kulturfilmet forgatták le nagy sikerrel. Eltemették Belgrádbon a kommunisták kilenc rendőr-áldozatát Zágráb, jun. 8. (MTI) Mint a belgrádi „Novo Vreme“ jelenti, vasárnap az állam költségén kilenc szerb rendőrt temettek, akik a kommunisták elleni küzdelemben hal­tak hősi halált. — Az állami sorsjáték húzása. Az állam­sorsjáték mai húzásán 40.000. pengőt a 263.041, 5000 pengőt a 1.18.204, 2500 pengőt a 324 982, 2000 pengőt 123.969, 259.969 és a 43.115 számú sorsjegy nyerte. (Felelősség nélkül.) Á nemietek közötti viszályban nem vezethet eredményre a kényszer — állapítana meg a torok kisluţşymSniszter Tsztanbul, junius 8. Menemendzsoglu török külügyminiszter 'áz uj török nemzetközi jogi intézet felavatása alkalmából a többi között a következőket mondotta: — Az a hit tölt el bennünket, hogy min­den nemzet szabad, létérdekeinek megfogal­mazása tekintetében és abban a módban, ahogyan a maga életét ezekhez az érdekek­hez alkalmazza. Egy nemzet pontosan olyan helyzetben van, mint az egyes ember, aki aszerint szabályozza életét, hogy egyensúly­ban tartja jogait és a ráháramló felelőssé­get. Bízvást számítunk arra, hogy ez a füg­getlenségünk a jövőben továbbra is sértet­len marad. Elegendő ehhez, hogy ez az elhatározásnak ez a szabadsága ne jelentsen lényegében támadást és hogy legyen olyan törvény, amely, mindent magában foglal és felette áll minden egyébnek. A nemzetek közötti összhang megteremtése terén Török­ország hisz abban, hogy inkább megelőző rendszabályok hatásosak. Ezt a módszert alkalmazza is, Törökország bizonyos abban, hogy a nemzetek közti viszályban nem a kényszer, hanem éppen az általános ró,neve- lés vezethet egyedül szerencsés eredmények­re. Célunk a külpolitikában az, hogy fana­tikusan óvjuk Törökország jogait és érde­keit, hogy megőrizzük barátaink és szövet­ségeseink irányában azt a nyugalmat, amely lehetőséé teszi számunkra, hogy mindenkor teljes őszinteséggel beszéljünk és még a leg­nehezebb pillanatokban is egyetlen eszmény­ként, a holnap virágzásában és a mainál sokkal magasabb színvonalon álló Törökor­szág eszményét ápoljuk. Heglepefésszerü támadással huszonegy amerikai nehézbombázót pusztítottak el egy tuniszi repülőtéren a németek Berlin, junius 8. (MTI.) A Nemzetközi Sajtótájékoztató jelenti a Földközi-tengeri térségből: Gyors német bombázók hétfőn a nappali órákban sikeres támadást intéztc-k a Kelet-Tunézia déli részén lévő Kelibia helység ellen. A repülőtéren igen sok több­motoros bombázógép volt. A támadás alatt, összesen 31 amerikai nehézbomVzót puszii tottak el, vagy pedig tettek harcképtelenné. Valamennyi német gép sértetlenül vissza­tért támaszpontjai a. Magas színvonalú Hölderlin-emlékesiet rendezett a kolozsvári Német Lektorá'us Kolozsvár, junius 8. A kolozsvári Német Lektorátus Hölderlin Frigyes nagy német költő halálának századik évfordulója alkal­mából magas színvonalú estéllyel áldozott a német költészet kiemelkedő nagysága emlé­kének. Az estélyt nagyszámú közönség hall­gatta végig. Bevezetőként Nemetz Anna énekelte el Shubert „A pásztorfiu“ cimü dalát, (zon­gora: Matzalik Gabriella konzervatórium! tanárnő, klarinét: Hutter). A bűbájos Schu­bert dal művészi tolmácsolása valóságos tapsviharra ragadta a hallgatóságot. Ezt követően Kurt Gerlach Bernau dr. ismertette alapos előadásban Hölderlin költői egyéniségét. Szavaiból monumentálisán bon­takozott ki a hosszú időn át nem méltányolt, de népé küldetését már akkor is tisztán látó és érző nagy német költö alakja. Hölderlin nem egy versében sejtette meg látnoki erő­vel azt a feladatot, amelyet a megujhódott Németország a mai élethalál harcban fejt ki. Az előadás során egyetemi hallgatók és hallgatónök által bemutatott, részben pedig az előadó által felolvasott versek hiven tük­rözték Hölderlin költészetét. A nagy költö nemcsak a Neckar-menti tájakat zengte meg magával sodró erővel, nemcsak az Al­pok fenségességét dicsőítette, hanem irányt is szabott 'nemzetének, a német néphez irt himnuszaiban. A közönség nagy figyelemmel hallgatta végig a kitűnő előadót. Ezután a költö pantheizmusát tükröző „Empedokles“ c. drámából mutattak egy hatásos részletet. Befejezésül ismét Nemetz Anna adta elő művésziesen Richard Strauss „Ich trage meine. Minne. ..“ és „Cecilie“ cimü dalait Matzalik Gabkella zongorakiséretével. A Hölderlin emlékest közönsége azzal a be­nyomással távozott a német lektorátus dísz­terméből, hogy nem mindennapi irodalmi és művészi élményben volt része. Tulofjdy János dr.»Y pqyelemí magántanárrá álfák A Magyar Távirati Iroda jelenti: A val­lás- és közoktatásügyi miniszter dr. Tu- logdy János ref. gimnáziumi rendes tanár­nak a Ferenc József Tudományegyetem ma­tematikai és természettudományi karán „Erdély földrajza“ cimü tárgykörből egye­temi magántanárrá történt képesítését jó­váhagyólag tudomásul vette és őt ebben a minőségében megerősítette. A szerkesztésért és kiadásért felel: JENE) LÁSZLÓ. Szerkesztőség, kiadóhivatal és nyomda: Brassai-utca 7. az. Telefon: 15-08. Pos­tatakarékpénztár! csekkszámla száma: 72148. Postafiók; 71. sz. Kéziratokat nett) adunk viasza. Kassának adományozta a kultuszminiszter Pásztor 3ános Rákóczi-szobrát Kassa, jun. 8. (MTI) Szinyei-Merse Jenő vallás- és közoktatásügyi miniszter leirat­ban közölte, hogy Kassa városának adomá­nyozza Pásztor János szobrászművésznek II. Rákóczi Ferencről készült kisméretű lo­vasszobrát, melyet „A magyar művészetért“ kiállítás bezárása után fog Kassára szállí­tani. Igazolvány Bt el a Iiurgonya szállításához Kolozsvár, jun. 8. A közellátási miniszter az 1943. évi termésű burgonya szállítását vasárnap megjelent rendeletével szabályozta, hogy a szállításra az 1942. évi termésű bur­gonya szállításra vonatkozó rendelkezéseket kell alkalmazni. Ez annyit jelent, hogy a burgonya szállításához igazolvány szüksé­ges. Száztizenöt liter vért bocsátott a betegek rendelkezésé/e a véríadók »víláqrekordere« Róma, junius 8. (MTI) Mint a „Gioraale dTtalia“ Parmából jelenti, egy Purlojü Ka- milló nevű ember már 833 alkatommal adott vért és összesen 115 liter vérét bocsátotta az orvosok rendelkezésére. Volt olyan nap, amikor nyolc alkalommal vettek tőle vért és volt olyan nap, amikor egy alkalommal 1156 gram vért adott. Halálos repiilőszerer.csétlenség érte Lindbergh lecbensőbb munkatársát Madrid, junius 8. (MTI.) A Ştefani Iroda jelenti: Lowe, az ismert északamerikai repülő, Lindbergh egyik legbensőbb munkatársa, aki az USA légierejében ezredesi rangot viselt, halálos repülögépszerencsétleuségnek esett áldozatul. A vele együtt utazó 14 sze­mély is életét vesztette. Húsz szemö\j[ éleiét vesztette egy amerikai repülőgép katasztrófájánál Amszterdam, junius 8. (MTI) A Német Távirati Iroda közli: Mint a brit hírszolgálat MaxtOnból (Észak Karolina) jelenti, a hadsereg egyik szállító- repülőgépének lezuhanása következtében legalább 30 személy életét vesztette. JÓ ÁRU ÉS -JÓ HIRDETÉS ALAPJA, A JÓ ÜZLETMENETNEK A Minerva Irodalmi és Nyomdai Miiintézet Bt, nyomta, F, Major Jfasef. I A kubáni hídfőt mindenáron el kell foglalni — í®y szól SzlaEín személyes parancsa Eddig 25 lövészhadosztály és 12 páncélosdandár vérzett el a kilátástalan támadásokban

Next

/
Thumbnails
Contents