Keleti Ujság, 1943. május (26. évfolyam, 97-122. szám)

1943-05-06 / 101. szám

SCemmürsma 1934. M A J V S 6 ’S?* ’ 8 Az újságíró fontos irányító szetve a társadalomnak — mondotta Tóth László dr. a szerdai ujságiró-esten ‘-'*ür Kolozsvár, május 5. Szép siker jegyében zajlott le szerdán este a Magyar Újságíró Egyesület erdélyrészi tagozatának ötödik ujságiró-estje. A Katolikus Kör dísztermét választékos közönség töltötte meg. Az első széksorokban foglalt helyet Inczédy-Joksman Ödön dr. főispán, Vékás Lajos dr., az ítélő­tábla elnöke, Kovrig Béla dr. Hector Mag- nificus, vitéz Boga Alajos dr. prelátus-kano- nok, felsőházi tag, Baráth Béla dr. plébános­kanonok, Szathmáry Lajos dr., az EMKE ügyvezető alelnöke, Kiss Elek dr. unitárius püspökhelyettes, Vita Sándor és Wenczel Antal országgyűlési képviselők és számos más vezető személyiség. Zatlnreczky Gyula főszerkesztő, a Ma­gyar Újságíró Egyesület erdélyrészi tago­zatának elnöke nyitotta meg az estet. Me­leg szavakkal üdvözölte a közönség sor aiban megjelent előkelőségeket, külön köszöntötte Tóth László dr. főszerkesztőt, az illusztris előadót, a Magyar Újságíró Egyesület orszá­gos elnökét. Az elnöki megnyitó után Aszta­los István, a fiatal kolozsvári iró olvasta fel a „Hurcolkodás“ cimü hangulatos, derűs novelláját, majd Kiss Jenő, a kitűnő költő mély átérzéssel és szuggesztiv erővel adta elő a „Szent Mihály-templom‘‘, „Messzire nézünk“, „önbiztatás“ és „Kis janicsárok“ cimü verseit. A fiatai költőt előadása után meleg ünneplésben részesítette az est közön­sége. Ezután Thury Zsuzsa, az ismert ujság- irónö olvasta fel „A patkószegek“ cimü el­beszélését. Nagy sikere volt Lantos Bélának, a Nemzeti Bzinház művészének, aki Arany János: „Fiamnak“, Vörösmarty .Mihály: „A vén cigány" és Lévay József: „Mikes“ cimü versét szavalta el megrázó erővel. Általános figyelem és érdeklődés mellett tartotta meg ezután előadását Tóth László dr. főszerkesztő „Az újságíró és a társa­dalom“ címmel. Az illusztris előadó vázolta az újságíró szerepét, megrajzolta az igazi újságíró arculatát, belevilágított az újság­írás műhelyébe és szellemes történetekkel fűszerezve tárta fel az újságíró napi mun­káját, amelynél mindenek felett áll a sza­badság és a felelősségérzet. — Az újságíró — mondotta az előadó — olyan sip, amely messziről kellemes hangú, de közelről visító, a fülnek kellemetlen. Nem az a célja, hogy gyönyörködtessen, ha­nem figyelmeztessen. A rohanó éleiben fi­gyelmeztet arra, hogy vigyázz! As újságíró szándéknélküli közellensége a társadalom­nak. Többször kellemetlen ember, mint kel­lemes. Hasznos ember is, de mindig csak a köznek. Az újságírót csak azok szeretik, akik rá vannak utalva: politikusok és pri­madonnák. .. — Az újságíró — mondotta a továbbiak­ban — komoly előőrse a keresztény magyar társadalomnak. Becsületes, tiszta szándékú közszolga, aki csak a köznek használ. A tisztaszándéku újságíró szenzáció érdekében nem áldozza fel a közérdeket. Tisztában van hivatásával és felelősségtudattal van át­hatva. Tóth László dr. előadása befejező részé­ben az újságírói munka fontosságával fog­lalkozott, hangoztatva, hogy az újságíró fontos irányitó szerve a társadalomnak. Tóth László dr. nagy tetszéssel és sűrű tapsokkal kisért előadása után Versényi Ida, a Nemzeti Színház művésznője Kiss Jenő: „láinai Császár", Szabédy László: „Sárkány- clö“ és Bartalis János: „Különben csend van“ cimü verseit szavalta el nagyszerű elő­adókészséggel. Egy-egy évi fogházbüntetésre ítélték a két gyermek halálával végződő szászfenesi gépkccsigézolás vádlottait Kolozsvár, május 5. Emlékezetes még az 8 sulyoskimenetelü gépkocsigázolás, ami ezév február 6-án Szászfencsen két kisgyer­mek életét követelte áldozatul. Schmidt László gyalui gépkocsitulajdonos teherautójával Kolozsvár felé tartott. A ko­csit a mellette ülő Goman Miklós vezette, akinek azonban nem volt hajtási engedélye ennek ellenére jóval gyorsabban haladtok a megengedett sebességnél. As iramot még a községeken keresztül is megtartották. Amint Rzászfenesre értek, egy teherrel megrakott szekérrel találkoztak. Coman ki akarta ke­rülni a szekeret s eközben elvesztette ural­mát a kormánykerék felett. A gépkocsi nekirohant Oltean Péter kapufélfájának. A hatalmas lendület következtében kidőlt a faoszlop, amely mögött. Oltean Róza nevű kisleánya pajtásával, Miron Jánossal játsza­dozott. A reájukzuhanó súlyos kapuoszlop mindkettőjüket, halálra sújtotta. Megsebe­Amerikában börtönbüntetéssel akarják su'tcmi a sztrájkotokat Amszterdam, május 5. (MTI) A Német Távirati Iroda közli: O’Eastland felsőházi tág — a brit híriroda washingtoni jelentése szerint — kedden tör­vényjavaslatot nyújtott be, amely két évi börtönbüntetéssel, vagy tízezer dolláros bír­sággal fenyegeti azokat, akik sztrájkban vesznek részt, vagy a hajóipari munka meg­szervezett hátráltatását idézik elő. JÓ ÁRU SS JÓ HIRDETÉS ALAPJA A Jó ÜZLETMENETNEK ERDEI.Y MOZC5QÍ Nehéz apának lenni Főszerepben: Páqer Antal, Simor Erzsébet, Egry Mária, Makláry Zoltán, Mály Gero, Vaszary Piri Jön! Május 10-től Jön Lehár Ferenc világhírű operettje filmen PACSIRTA sült az összeütközés következtében a teher­gépkocsin utazó Majer Miklós is. A vizsgálat eredményeként kétrendbeli gondatlanságból okozott emberölés vétsége és egyrcndbeli súlyos testisértés büntette miatt indult meg az eljárás Coman Miklós és Schmidt László ellen. Ügyüket szerdán tárgyalta Sscnczcr József elnöklésével a ko­lozsvári törvényszék büntető hármastanácsa. A tárgyalás során Schmidt László vallomá­sával szemben a velük együtt utazó kiskorú Majer Miklós esküvel erősítette meg, hogy a szerencsétlenség pillanatában Coman Mik­lós vezette, a jármüvet. A bíróság a tanúvallomás alapján mind Comant, mind Bchmidtet bűnösnek mondotta ki az ellenük emelt vádpontokban és ezért mindkettőjüket egy-egy évi fogházbüntetésre Ítélte. Az Ítéletet úgy a védelem, mint a vádat képviselő Karda Csaba dr. ügyész megfellebbezték. LEGÚJABB SPORTHÍREK SVÁJC ELLEN KÉSZÜL A MAGYAR VÁLOGATOTT A május 16-i Magyarország—Svájc nem­zetek közötti válogatott labdarugó mérkő­zésre készülő magyar válogatott-keret szer­dán délután az FTC üllöi-uti sporttelepén két-félidős* edzömérközést játszott. Az első félidőben a Gázmüvek S. E., a második félidőben pedig a Ferencváros FC csapata volt a válogatott keret ellenfele. Az első gólt Németh rúgta a 14. percben. Két perc múlva Zscngcllér volt eredményes és Így a válogatott már 2:0-ra vezetett. A 32. perc­ben Zlenszky 2:l-re szépített és a 40. perc­ben Fűzi kiegyenlített, (2:2). — 10 perc után a válogatott-keret a Ferencváros FC együttesével mérkőzött. A Ferencváros el­leni egyfélidös küzdelemben a válogatott keidet 4:1 arányban győzött. A 2. percben Sziibza rúgta az első gólt. Sdrossy dr. a 11. percben kiegyenlített. A 13. percben Nagy II. hátraadott labdáját Csintalan kapus nem tudta kivédeni (2:1); öngól. A 23. percben Nagy 3:l-re alakította az eredményt. A szerkesztésért és kiadásért felel: JEN EV LÁSZLÓ. Szerkesztőség, kiadóhivatal és nyomda: Brassai-utca 7. sz. Telefon: 15-08. Pos­tatakarékpénztár! csekkszámla száma: 72148. Postafiók: 71. sz. Kéziraté kát nem adnnk vissza. Vés§ia fogunk férni Afrikába bangozlafla a Duce a fasiszta alakulatait hoz intézel! nacjy beszédében Róma, május 5. (MTI.) Az egész római fascizmus megmozdult a szerda délutánra kitűzött nagyszabású gyűlés alkalmából. A hivatalokat és üzleteket délután egész Ró­mában bezárták és a fascista szervezetek tagjai központjaikban gyülekeztek, majd zászlóik alatt zeneszóval testületileg vonul­tak a Piazze Veneziára, ahová a város min­den részéből tízezrekre menő tömeg gyűlt össze. Közben a római Adriano-szinházban Carlo Scarzo-nak, a Fascista Párt főtitká­rának elnöklésével az országos és tartomá­nyi pártvezetok jelentéstételre gyűltek ösz- sze, majd ünnepélyes keretek között meg­újították a Dúcénak tett hüségesküjüket. Scarzo főtitkár beszéde után a pártvezetők szintén a Piazza Veneziára vonultak, amely közben zsúfolásig megtelt emberekkel. Mussolini néhány perccel 7 óra előtt jelent meg a Palazzo Venezia erkélyén és a tömeg percekig tartó ,,Duce, Dcce“ kiáltásokkal fogadta a Fascizmus vezérét. A lelkes tün­tetés megújult akkor Is, amikor a fascista párt főtitkára harsány „Salute al Duce!“ felkiáltást rendelt el. Az éljenzés lecsillapo­dása után a Duce szólt a tömeghez és eze­ket mondotta: — Lelkes hangotokból kiérzem a régi és töretlen hitet és azzal együtt a legteljesebb bizonyosságot. (A tömegből erre harsány igen, igen kiáltások törtek fel, majd a Duce igy folytatta): — Ezeknek a kemény időknek a véres ál­dozatait a győzelem fogja jutalmazni. Olyan igaz ez, mint ahogy igaz az Isten és mint ahogy halhatatlan Olaszország. Ma két esz­tendeje Is együtt voltunk ezen a térem, hogy megünnepeljük egy hadjárat győzelmes be­fejezését, amelyben szembe szálltunk egy egész világgal és uj utakat nyitottunk a ci­vilizációnak. A nagy vállalkozásnak nincs vége, hanem csak félbe szakadt. Én tudom, én érzem, hogy millió és millió olasz egy nagy betegségben szenved, amelynek „afri­kai betegség“ a neve. (Igen, igen, kiáltotta fel újra a tömeg.) Ennek a meggyógyitá- sára egyetlen mód van: visszatérni — és vissza fogunk térni. (Igen, igen, kiáltott fel a tömeg.) A jelen pillanat kategórikus pa­rancsai a következők: tiszteletadás a har­colók iránt, megvetés azokkal szemben, akik kivonják magukat a harcból és golyó az árulóknak, bármilyen ranguak legyenek Is. Ez az én akaratom és biztos vagyok benne, hogy ez a ti akaratotok. A tömeg a Duce beszédének zárószavai­nál ismét többször igen, igen-t kiáltott, majd perceken át éltette a fascizmus vezé­rét, aki még többször megjelent a Palazzo Venezia erkélyén és mosolygó arccal, ma­gasba lendített kézzel fogadta a tömeg szűnni nem akaró éljenzését. Japán ienţjeralaftgâroXsai von össze az ausztráliai vizelten Szaigon, május 5. (MTI) Mokin ausztrá­liai miniszter Adelaideben mondott beszédé­ben kijelentette, hogy a japán légierők és tengeralattjárók támadásai súlyos veszélyt jelentenek Ausztrália számára. Mint mon­dotta, a japánok tengeralattjárókat vonnak össze az ausztráliai vizeken és ezzel hasonló helyzetet teremthetnek, mint amilyent az Atlanti-öceánnn a tengely tengeralattjáró tevékenysége előidézett. Tunisz : Az ellenség déli Irányban visszahúzódott Berlin, május 5. (MTI.) A véderöföpa- ranesnokság jelentéséhez kiegészítéséül köz­ük a Német Távirati Irodával: A tunéziai harci területen az ellenség kedden az uj arcvonal ellen páncélosokkal és gyalogsági csapatokkal támadott, de tá­madásaival felhagyott, amikor a német lég­védelmi erőkkel érintkezésbe lépett. A Ga- raet Aseul-tótól északra a támadások zászlóaljerösségü csapatokkal az ut mentén áttörést kíséreltek meg, de minden nagyobb megerőltetés nélkül visszaverték őket. Pont du Fahsnáí egy francia hadosztály több an­gol páncélos támogatásával megtámadta a német állásokat és a fő harci vonalban né­hány kisebb betörést ért el, amelyeket el­lentámadásokkal azonnal ismét kiküszöböl­tünk. Az ellenség déli irányban visszahúzó­dott. Bprlln, május 5. (MTI.) Mint a Német Távirati Iroda jelenti, a mateuri térség fe­lett német gyors harci repülőgépkötelékek május 4-én a siirii felhőzeten át előretörtek és ismételt mélytámadásaikkal közvetlenül beavatkoztak a földi harcokba. Egy ellensé­ges üteget rlhallgattattak, két páncélost és négy tehergépkocsit felgyújtottak, sok pán­célosjármüvet és hadianyagokkal megrakott ulánpótló kocsit súlyosan megrongáltak. Az ellenség a részben csak 15 méter magas­ságból intézett bombatámadások következ­tében súlyos veszteségeket szenvedett. A tunéziai harci terület és a Földközi-tenger felett vívott légiharcokban öt ellenséges re­pülőgépet lelőttünk. Kubázmál felhagytak az oroszok a kilátástalan támadással Berlin, május 5. (MTI) A Nemzetközi Tá­jékoztató Iroda jelenti a keleti arcvonal helyzetéről: Az időjárás és az útviszonyok fokozatos javulása délfelöl lassanként észak felé ha­lad és ennek következtében kedden a keleti arcvonaJ több szakaszán megélénkült a harci tevékenység Miusnál, a középső szakaszon és az Ilmen-tótól délre váltakozó kölcsönös támadó tevékenység mellett nagyobb arányú helyi harcok folytak. A keleti arcvonal kö­zépső szakaszán most elsöizben a harci te­vékenység fokozódó irányt mutat. A kubáni hídfőnél sulyos elhárító harcok után a feszültség enyhülése volt érezhető. Az utolsó nagy támadási napon elveszett 29 páncélosukkal a bolsevisták kerek szám­ban 200 harckocsit vesztettek. Nyilván en­nek a nagy veszteségnek tulajdonítható, hogy a bolsevisták kedden már csak száza­dokból álló rohamcsoportjaikat a Kubántól délre minden páncélos támogatás nélkül ve­tették támadásba, úgyhogy azok csaknem teljesen felmorzsolódtak. A szovjet nyomás érezhető enyhülését a német vezetés elhatá­rolt zárómozdulatra használta fel, amennyi­ben az elöterepen fekvő Krimszkája város­kát az összes harci berendezések megsem­misítése és az egész anyag elszállítása után kiürítette. Az állások csapatai az északról és délről szomszédos főkötelékekbe bekap­csolt állásokba vonultak. A német légierők ezen a szakaszon a Lagunari-vidéken és Novorosszijszk térségén 16 szovjet gépet, a légelháritók pedig hármat lőttek le. A bolsevisták tábori repülőterein a földön 11 gépet pusztítottak el. A Mius szakaszán német gránátosok ellentámadással válaszol­tak egy szovjet lövészszázad előretörésére és mélyen behatoltak a szovjet soraiba. E közben 21 kiserőd állást kifüstöltek és szét­romboltak, személyzetüket megsemmisítet­ték. A Donecnél, amelynek vízállása már csaknem teljesen normális, gránátosokból alakított rohamcsapatok elörehatoltak a ke­leti partra. Több kilométernyi szélességben szétrombolták a szovjet harci berendezéseit és 220 fogollyal tértek vissza. Őreitől délre vegyes német harci csoport rohamcsapat- vállalkozásban felgyújtotta két szovjet szá­zad állásait. Az Ilmen-tótól délre a bolse­visták két zászlóaljnyl erővel támadták egy jól kiépített magaslat ellen, amelyet a né­met csapatok tartanak megszállva. A Minerva Irodalmi éa Nyomdai Míiintézet Bt, nyomása, F. v.: Major József,

Next

/
Thumbnails
Contents