Keleti Ujság, 1943. május (26. évfolyam, 97-122. szám)
1943-05-06 / 101. szám
a CsUtörtölc 1943 májún 6 r if dt» *». i.4 I V r» rr tp o Ziaj OllÄZ OLVASÓTERME BUDAPEST Örs zásháza Jra 22 miér ELŐFIZETÉSI ARAK: 1 HÓRA 8.20, KEGTED ÉVRE 9.20, FÉL ÉVRE 18.40, EGÉSZ ÉVRE 36.80 PENGŐ. — POSTATAKARÉK- FÉNZTARI CSEKKSZÁMLA SZAMA 72148. HUSZONHATODIK ÉVFOLYAM 101. SZÁM KIADJA A LAPKIADÓ RÉSZVÉNTTARSASAG SZERKESZTŐSÉG, KIADÓHIVATAL ÉS NYOMDA: KOLOZSVÁR, BRASSAI-U. 7. TELEFON: 15-08. — POSTAFIÓK: 71. SZ. KÉZIRATOKAT NEM ADUNK VISSZA KÉT ANGOLSZÁSZ HAJÓKARAVÁNBŐL TIZENHAT HAJÓT SÜLLYESZTETTEK EL A NÉMET TENGERALATTJÁRÓK Á német és olasz csapatok visszaverték a Hateur megetti uj állások elleni támadásokat Asz oIolss sajtó erélyes megtorlást l&ovetel as embertelen angolssáss légitámadások miatt Bulgária felszámol az idegen terrorista ügynökökkel — Roosevelt rendkívüli megbizottja utján tanácskozásra Hivta meg Sztálint Milliós japán haderő vonult fel a szovjet határon AZ OLASZ VAROSOK ELLEN legutóbb Intézett angolszász terrortámadásokkal egyre erélyesebb hangon foglalkozik az olasz sajtó. Az olasz lapok fényképfelvételeket közölnek az elpusztított városokról és a támadás áldozatairól. Ismeretes, hogy az angolszász repülök robbanóanyaggal töltött ceruzákat és töltőtollakat dobáltak le s az egyik olasz lap fényképe egy olyan Ms gyermeket ábrázol, akinek kezecskéjét egy ilyen miniatiirbomba borzalmasan szétroncsolta. A „Giornale d’ítalia“ újabb részleteket közöl a Grossetó elleni támadásról, a város véres húsvéti napjáról. Pompás tavaszi idő, ragyogó napfény volt Grossetóban. Délután 2 órakor a városka főterén sűrű tömeg sétált békés húsvéti hangulatban, amikor valósággal a derült égből 24 amerikai bombázó csapott le nagy magasságból a városra és gépfegyverekkel lőtt a tömeg közé. A piactéren gyermekek csoportja mulatozott körhintákon. Ezek, mivel a hinták nem tudtak kellő gyorsasággal megállani, ném menekülhettek és csaknem valameny- nyien áldozatul estek az angolszász golyóknak. Egy gyermeket akkor öltek meg a gépfegyvergolyók, amikor édesanyja kezét fogva a templomba akart menekülni. Gayda a „Giornalc <I’Italia“-ban fölteszi a kérdést, hogy vájjon Churchill ezeket a támadásokat értette-e, amikor az angol alsóházban „tudományos alapon kidolgozott légi bombázásokról“ beszélt. Az egész olasz nép a londoni és washingtoni kormányköröket teszi felelőssé a gonosztettekért és a leghatározottabban követeli a jogos megtorló intézkedéseket. Anglia és az Egyesült- Államok elhatározta az Olaszország s a háromhatalmi egyezmény többi államai elleni könyörtelen légi hadviselést és ezért jogos, ha a háromhatalmi egyezmény államai a maguk részéről is ugyanazzal a könyörtelenséggel válaszolnak. Az amerikaiak, — írja a továbbiakban Gayda, — azt hihetik, hogy ök, mivel országuk és az európai arcvonalak között az óceán terül el, semmi bajuk sem történhet. Tévednek és biztosak lehetnek, hogy az ő órájuk is ütni fog. Az angolok itt vannak Európa szomszédságában és a legnagyobb mértékben felelősek ezekért a „tudományos“ gyilkosságokért, amelyeket az angol kormányelnök nagy hangon jelentett be. Római semleges megfigyelők körében, amint a „Fester Lloyd“ jelenti, figyelmet | kéltett ez az éles hang, amellyel az olasz sajtó megtorlást követel az amerikai és angol repülőkkel szemben s nyilvánvaló jelét látják ebben annak a keménységnek, amely- lyel a háborút mindkét részről folytatni szándékoznak. * PANTEV bolgár ezredesnek, a volt bolgár rendőrfőnöknek meggyilkolása újból erősen Bulgária felé irányította a figyelmet. Az ezredest kedden délután 3 órakor temették és a Nemzetközi Tájékoztató Iroda közlése szerint a temetésen csupán a kormány, a katonai akadémia képviselői és a legközelebbi hozzátartozók vehettek részt. Megelőzőleg kedden délelőtt 10 órakor a bolgár minisztertanács rendkívüli ülést tartott. A bolgár közbiztonsági szervek a legna- gyobbarányu nyomozásba kezdtek a merényletek tetteseinek kézrekeritésére. A fővárost már a. keddre virradó éjszaka elzárták a külvilágtól és megállították a forgalmat. A bolgár rádió fölszólította a főváros lakosságát, hogy ablakait tartsa zárva és a lakását senki sem hagyhatja el. A kenyér és tejesüzletek kivételével valamennyi üzlet zárva volt és csak bizonyos órákban, katonai ellenőrzés mellett s csupán gyerekek és háztartási alkalmazottak vásárolhattak be. Szófia lakossága a legteljesebb megértéssel vette tudomásul az intézkedéseket s fegyelmezett magatartással támogatja a rendőrség és a katonaság munkáját. Illetékes német helyről közük a bolgár helyzettel kapcsolatban tájékoztatásul: Berlin nem kivan a hivatalos bolgár állás- foglalás elé vágni, német politikai körökben azonban azon a véleményen vannak, hogy a legutóbbi szófiai merényletek, amelyek a bolgár hatóságokat az ismert intézkedésekre kényszeritették, szovjet üzelmekre vezethetők vissza. Berlin ezalkalommal utal Bulgária alapvető állásfoglalására, amelyet Fi- lov miniszterelnök május 1-én kiadott nyilatkozata körvonalaz. Berlini vélemény szerint ezenkívül számos tény tanúskodik amellett, hogy Bulgária szilárdan a tengelyhatalmak oldalán áll és ha szükséges lesz, hajlandó erejét a közös háború szolgálatába állítani. * ROOSEVELT mindenáron meg akarja valósítani régi tervét és találkozni óhajt Sztálinnál. A Német Távirati Iroda közli, hogy a „Newyork Times“ jelentése szerint Dawies, az Egyesült-Államok volt moszkvai nagykövete Roosevelt elnök rendkívüli megbízottjaként Moszkvába utazik és átadja Sztálinnak az amerikai elnök személyes meghívását. Roosevelt külön megbeszélés céljából hivja Sztálint találkozóra s az amerikai lap szerint arra esetleg Churchill is meghívást kap. A lap arról is értesül, hogy a Roosevelt—Sztálin találkozó hasonló lesz a Casablanca! Roosevelt—Churchill megbeszéléshez. Arról, hogy vájjon Stanley, az Egyesült-Államok moszkvai nagykövete részt- vesz-e a megbeszélésen és hogy Litvinov aki most érkezett Moszkvába, elkiséri-e Sztálint, még nem érkezett jelentés. As amerikai brit nagykövetet Roosevelt a Fehér Házban reggelin látta vendégül s tájékoztatta Dawies küldetésének minden részletéről. * A LENGYEL—SZOVJET VISZÁLLYAL kapcsolatban Londonból azt jelentik, hogy Sztálin csupán egy átalakított lengyel menekült bizottsággal hajlandó újból fölvenni a diplomáciai viszonyt. A „Daily Express“ szerint ez! a moszkvai magatartás is csak a brit-amerikai közvetítés fáradozásainak köszönhető. Állítólag Sikorszky is belátja az átalakítás szükségszerűségét, hogy ezzel megóvja a szövetségesek egységét. A moszkvai brit nagykövet kedden felkereste a szovjet külügyi népbiztost és tájékoztatta a brit kormány felfogásáról. A kérdésről Edén angol külügyminiszter nyilatkozott az alsóházban s hangsúlyozta, hogy az angol kormány minél előbb el akarja érni a Szovjet és a lengyelek közötti diplomáciai kapcsolat ujrafelvételét s ebben teljesen egyetért vele az Egyesült Államok kormánya is. A szovjetkormány ugyanakkor, amikor, a leghatározottabban lépett fel a lengyelekkel szemben, mindenképpen arra törekedett, hogy elmossa azt a kellemetlen benyomást, amelyet a katyni eset az angolszász államokban is keltett és ezt úgy vélte elérni, hogy hirtelen elismerte az angolszász szállítások és a német és olasz városok ellen intézett repülötámadások fontosságát. Ez az első alkalom, hogy bolsevista részről ilyen elismerés hangzott el és ez is mutatja, hogy Moszkvára a katyni eset nagyon kellemetlen volt s annak valódiságát még tagadni sem igen próbálták. A jelek szerint Sztálin meglehetősen el is érte célját s az angol sajtó nagy része, igy a „News Chronicle“ és a „Daily Telegraph“ is megállapítja, hogy a lengyel—szovjet viszályt el kell simítani. A „News Chronicle“ újból bizonyságát szolgáltatja annak, hogy Anglia kész kiszolgáltatni Európát a. bolsevistáknak, amikor kijelenti, hogy „az elkövetkező béke rendjének egyik alapvető tényezője lenne a keleteurópai orosz befolyási övezet létesítése és ebbe a lengyeleknek s a többi érdekelt népeknek Is bele kell törödniök“. A szövetségesek részéröl kapott szovjet támogatásnak méltatásával Sztálin saját közvéleményének hangulatát is kedvezően akarta befolyásolni. Kétségtelen, hogy a kapott segítség állandó kicsinylése — helyesebben annak igazi mértékében való közlése — nem hatott bátorítóan Szovjetoroszország népére s a jelek szerint veszedelmesen kezdte növelni azt a gyöngeségérzést, amely a szovjet haderőben lappang. Ismeretes, hogy a szovjet terveivel kapcsolatban fontos szerepet akarnak juttatni Vasszilevszka lengyel kommunistanönek. Amint a Nemzetközi Tájékoztató Iroda Berlinből közli, Vasszilevszka Pilsudszky marsall első külügyminiszterének leánya. Furcsa életútja lehetett ennek a nőnek, amíg egy olyan családi körből, amelynek feje a régi lengyel határokért folytatott diplomáciai küzdelmet, eljutott oda, hogy a szovjet igényeket támogassa népével szemben, * A NÉMET HADVEZETŐSÉG a tengeralattjárók májusi eredményéről kiadta első jelentését. A német buvárnaszádok az északi Atlanti-óceán déli részén leptek meg két hajókaravánt és ezekből 16 hajót siü\ - Ijesztettek el. Az egyik karaván hadianyaggal és élelmiszerrel megrakva Anglia felé tartott, a másik Amerikába volt visszatérőben. Az ellenséges hírverésnek az az állítása tehát, hogy megtalálták a buvárhajó- harc hatásos ellenszerét, gyors és hatásos cáfolatot kapott. Egyébként maga Hnox amerikai tengerészet! miniszter sietett, hogy az angolszász közvéleményt kissé kijózanítsa abból az örömmámorból, amelybe azért jutott, mert az áprilisi elsüllyesztés! számok mögötte maradtak a márciusi eredményeknek. Knox óva intette közvéleményét attól, hogy derülátó következtetéseket vonjon le. Berlinben megjegyzik, hogy Knox ez egyszer a tényeknek megfelelően nyilatkozott, egyébképpen a szó a német búvár- naszádokat illeti meg. * A TUNISZI KÜZDELEMBEN a Mateur kiürítése után előállott helyzetről a Német Távirati Iroda megállapítja, hogy a német csapatok uj állása a várostól északra fekvő nagy tavak hadászati előnyeinek kihasználásával lényegesen rövidebb és sokkal köny- nj'ebben védelmezhető, mint az előbbi állások. Az uj állások Mateurtól közvetlenül keletre húzódnak. Rendkívüli előnyük, hogy a küzdő csapatok sokkal közvetlenebbül támaszkodhatnak ellátási központjaikra és az ellenség támadásait nem tudja olyan széles vonalon folytatni, mini eddig, viszont a német csapatok itt sokkal mélyebben tagozott védelmi tér felett rendelkeznek. A sikerült hadmozdulatok első eredménye máris megmutatkozott. A támadó ellenség először nem talált védelemre, de azután az aláaknázott harci terepen csak a legnagyobb óvatossággal vonulhatott előre és az erősen szakadé- kos hegyes vidéken nehéz fegyvereit sem vihette magával. Noha mégis sikerült az uj állásokat lassan megközelítenie, átütő erőt azonban nem fejthetett ki, mert nehéz fegyverek hijján hosszadalmas támadási előkészületre van szüksége. Az uj német—olasz állások ellen, amint a tengely hivatalos jelentései közük, az ellenség újból megindította támadásait. An-