Keleti Ujság, 1943. május (26. évfolyam, 97-122. szám)

1943-05-06 / 101. szám

a CsUtörtölc 1943 májún 6 r if dt» *». i.4 I V r» rr tp o Ziaj OllÄZ OLVASÓTERME BUDAPEST Örs zásháza Jra 22 miér ELŐFIZETÉSI ARAK: 1 HÓRA 8.20, KE­GTED ÉVRE 9.20, FÉL ÉVRE 18.40, EGÉSZ ÉVRE 36.80 PENGŐ. — POSTATAKARÉK- FÉNZTARI CSEKKSZÁMLA SZAMA 72148. HUSZONHATODIK ÉVFOLYAM 101. SZÁM KIADJA A LAPKIADÓ RÉSZVÉNTTARSASAG SZERKESZTŐSÉG, KIADÓHIVATAL ÉS NYOMDA: KOLOZSVÁR, BRASSAI-U. 7. TELEFON: 15-08. — POSTAFIÓK: 71. SZ. KÉZIRATOKAT NEM ADUNK VISSZA KÉT ANGOLSZÁSZ HAJÓKARAVÁNBŐL TIZENHAT HAJÓT SÜLLYESZTETTEK EL A NÉMET TENGERALATTJÁRÓK Á német és olasz csapatok visszaverték a Hateur megetti uj állások elleni támadásokat Asz oIolss sajtó erélyes megtorlást l&ovetel as embertelen angolssáss légitámadások miatt Bulgária felszámol az idegen terrorista ügynökökkel — Roosevelt rendkívüli megbizottja utján tanácskozásra Hivta meg Sztálint Milliós japán haderő vonult fel a szovjet határon AZ OLASZ VAROSOK ELLEN legutóbb Intézett angolszász terrortámadásokkal egyre erélyesebb hangon foglalkozik az olasz sajtó. Az olasz lapok fényképfelvéte­leket közölnek az elpusztított városokról és a támadás áldozatairól. Ismeretes, hogy az angolszász repülök robbanóanyaggal töltött ceruzákat és töltőtollakat dobáltak le s az egyik olasz lap fényképe egy olyan Ms gyermeket ábrázol, akinek kezecskéjét egy ilyen miniatiirbomba borzalmasan szétron­csolta. A „Giornale d’ítalia“ újabb részlete­ket közöl a Grossetó elleni támadásról, a város véres húsvéti napjáról. Pompás tava­szi idő, ragyogó napfény volt Grossetóban. Délután 2 órakor a városka főterén sűrű tö­meg sétált békés húsvéti hangulatban, ami­kor valósággal a derült égből 24 amerikai bombázó csapott le nagy magasságból a városra és gépfegyverekkel lőtt a tömeg közé. A piactéren gyermekek csoportja mu­latozott körhintákon. Ezek, mivel a hinták nem tudtak kellő gyorsasággal megállani, ném menekülhettek és csaknem valameny- nyien áldozatul estek az angolszász golyók­nak. Egy gyermeket akkor öltek meg a gépfegyvergolyók, amikor édesanyja kezét fogva a templomba akart menekülni. Gayda a „Giornalc <I’Italia“-ban fölteszi a kérdést, hogy vájjon Churchill ezeket a támadásokat értette-e, amikor az angol al­sóházban „tudományos alapon kidolgozott légi bombázásokról“ beszélt. Az egész olasz nép a londoni és washingtoni kormánykörö­ket teszi felelőssé a gonosztettekért és a leghatározottabban követeli a jogos meg­torló intézkedéseket. Anglia és az Egyesült- Államok elhatározta az Olaszország s a há­romhatalmi egyezmény többi államai elleni könyörtelen légi hadviselést és ezért jogos, ha a háromhatalmi egyezmény államai a maguk részéről is ugyanazzal a könyörte­lenséggel válaszolnak. Az amerikaiak, — írja a továbbiakban Gayda, — azt hihetik, hogy ök, mivel országuk és az európai arc­vonalak között az óceán terül el, semmi ba­juk sem történhet. Tévednek és biztosak le­hetnek, hogy az ő órájuk is ütni fog. Az an­golok itt vannak Európa szomszédságában és a legnagyobb mértékben felelősek ezekért a „tudományos“ gyilkosságokért, amelyeket az angol kormányelnök nagy hangon jelen­tett be. Római semleges megfigyelők körében, amint a „Fester Lloyd“ jelenti, figyelmet | kéltett ez az éles hang, amellyel az olasz sajtó megtorlást követel az amerikai és an­gol repülőkkel szemben s nyilvánvaló jelét látják ebben annak a keménységnek, amely- lyel a háborút mindkét részről folytatni szándékoznak. * PANTEV bolgár ezredesnek, a volt bol­gár rendőrfőnöknek meggyilkolása újból erő­sen Bulgária felé irányította a figyelmet. Az ezredest kedden délután 3 órakor temették és a Nemzetközi Tájékoztató Iroda közlése szerint a temetésen csupán a kormány, a katonai akadémia képviselői és a legközeleb­bi hozzátartozók vehettek részt. Megelőzőleg kedden délelőtt 10 órakor a bolgár minisztertanács rendkívüli ülést tar­tott. A bolgár közbiztonsági szervek a legna- gyobbarányu nyomozásba kezdtek a merény­letek tetteseinek kézrekeritésére. A fővárost már a. keddre virradó éjszaka elzárták a külvilágtól és megállították a forgalmat. A bolgár rádió fölszólította a főváros lakossá­gát, hogy ablakait tartsa zárva és a lakását senki sem hagyhatja el. A kenyér és tejes­üzletek kivételével valamennyi üzlet zárva volt és csak bizonyos órákban, katonai el­lenőrzés mellett s csupán gyerekek és ház­tartási alkalmazottak vásárolhattak be. Szófia lakossága a legteljesebb megértéssel vette tudomásul az intézkedéseket s fegyel­mezett magatartással támogatja a rendőrség és a katonaság munkáját. Illetékes német helyről közük a bolgár helyzettel kapcsolatban tájékoztatásul: Berlin nem kivan a hivatalos bolgár állás- foglalás elé vágni, német politikai körökben azonban azon a véleményen vannak, hogy a legutóbbi szófiai merényletek, amelyek a bolgár hatóságokat az ismert intézkedések­re kényszeritették, szovjet üzelmekre vezet­hetők vissza. Berlin ezalkalommal utal Bul­gária alapvető állásfoglalására, amelyet Fi- lov miniszterelnök május 1-én kiadott nyi­latkozata körvonalaz. Berlini vélemény sze­rint ezenkívül számos tény tanúskodik amel­lett, hogy Bulgária szilárdan a tengelyha­talmak oldalán áll és ha szükséges lesz, hajlandó erejét a közös háború szolgálatába állítani. * ROOSEVELT mindenáron meg akarja valósítani régi tervét és találkozni óhajt Sztálinnál. A Német Távirati Iroda közli, hogy a „Newyork Times“ jelentése szerint Dawies, az Egyesült-Államok volt mosz­kvai nagykövete Roosevelt elnök rendkívüli megbízottjaként Moszkvába utazik és át­adja Sztálinnak az amerikai elnök szemé­lyes meghívását. Roosevelt külön megbeszélés céljából hivja Sztálint találkozóra s az amerikai lap szerint arra esetleg Churchill is meghí­vást kap. A lap arról is értesül, hogy a Roosevelt—Sztálin találkozó hasonló lesz a Casablanca! Roosevelt—Churchill megbeszé­léshez. Arról, hogy vájjon Stanley, az Egye­sült-Államok moszkvai nagykövete részt- vesz-e a megbeszélésen és hogy Litvinov aki most érkezett Moszkvába, elkiséri-e Sztálint, még nem érkezett jelentés. As amerikai brit nagykövetet Roosevelt a Fe­hér Házban reggelin látta vendégül s tájé­koztatta Dawies küldetésének minden rész­letéről. * A LENGYEL—SZOVJET VISZÁLLYAL kapcsolatban Londonból azt jelentik, hogy Sztálin csupán egy átalakított lengyel me­nekült bizottsággal hajlandó újból fölvenni a diplomáciai viszonyt. A „Daily Express“ szerint ez! a moszkvai magatartás is csak a brit-amerikai közvetítés fáradozásainak kö­szönhető. Állítólag Sikorszky is belátja az átalakítás szükségszerűségét, hogy ezzel megóvja a szövetségesek egységét. A mosz­kvai brit nagykövet kedden felkereste a szov­jet külügyi népbiztost és tájékoztatta a brit kormány felfogásáról. A kérdésről Edén angol külügyminiszter nyilatkozott az alsóházban s hangsúlyozta, hogy az angol kormány minél előbb el akar­ja érni a Szovjet és a lengyelek közötti diplomáciai kapcsolat ujrafelvételét s ebben teljesen egyetért vele az Egyesült Államok kormánya is. A szovjetkormány ugyanakkor, amikor, a leghatározottabban lépett fel a lengyelekkel szemben, mindenképpen arra törekedett, hogy elmossa azt a kellemetlen benyomást, amelyet a katyni eset az angolszász álla­mokban is keltett és ezt úgy vélte elérni, hogy hirtelen elismerte az angolszász szál­lítások és a német és olasz városok ellen intézett repülötámadások fontosságát. Ez az első alkalom, hogy bolsevista részről ilyen elismerés hangzott el és ez is mutatja, hogy Moszkvára a katyni eset nagyon kelle­metlen volt s annak valódiságát még ta­gadni sem igen próbálták. A jelek szerint Sztálin meglehetősen el is érte célját s az angol sajtó nagy része, igy a „News Chro­nicle“ és a „Daily Telegraph“ is megálla­pítja, hogy a lengyel—szovjet viszályt el kell simítani. A „News Chronicle“ újból bi­zonyságát szolgáltatja annak, hogy Anglia kész kiszolgáltatni Európát a. bolsevisták­nak, amikor kijelenti, hogy „az elkövetkező béke rendjének egyik alapvető tényezője lenne a keleteurópai orosz befolyási övezet létesítése és ebbe a lengyeleknek s a többi érdekelt népeknek Is bele kell törödniök“. A szövetségesek részéröl kapott szovjet támogatásnak méltatásával Sztálin saját közvéleményének hangulatát is kedvezően akarta befolyásolni. Kétségtelen, hogy a ka­pott segítség állandó kicsinylése — helye­sebben annak igazi mértékében való közlése — nem hatott bátorítóan Szovjetoroszország népére s a jelek szerint veszedelmesen kezd­te növelni azt a gyöngeségérzést, amely a szovjet haderőben lappang. Ismeretes, hogy a szovjet terveivel kap­csolatban fontos szerepet akarnak juttatni Vasszilevszka lengyel kommunistanönek. Amint a Nemzetközi Tájékoztató Iroda Ber­linből közli, Vasszilevszka Pilsudszky mar­sall első külügyminiszterének leánya. Furcsa életútja lehetett ennek a nőnek, amíg egy olyan családi körből, amelynek feje a régi lengyel határokért folytatott diplomáciai küzdelmet, eljutott oda, hogy a szovjet igé­nyeket támogassa népével szemben, * A NÉMET HADVEZETŐSÉG a tenger­alattjárók májusi eredményéről kiadta első jelentését. A német buvárnaszádok az északi Atlanti-óceán déli részén leptek meg két hajókaravánt és ezekből 16 hajót siü\ - Ijesztettek el. Az egyik karaván hadianyag­gal és élelmiszerrel megrakva Anglia felé tartott, a másik Amerikába volt visszatérő­ben. Az ellenséges hírverésnek az az állí­tása tehát, hogy megtalálták a buvárhajó- harc hatásos ellenszerét, gyors és hatásos cáfolatot kapott. Egyébként maga Hnox amerikai tengerészet! miniszter sietett, hogy az angolszász közvéleményt kissé ki­józanítsa abból az örömmámorból, amelybe azért jutott, mert az áprilisi elsüllyesztés! számok mögötte maradtak a márciusi ered­ményeknek. Knox óva intette közvélemé­nyét attól, hogy derülátó következtetéseket vonjon le. Berlinben megjegyzik, hogy Knox ez egyszer a tényeknek megfelelően nyilat­kozott, egyébképpen a szó a német búvár- naszádokat illeti meg. * A TUNISZI KÜZDELEMBEN a Mateur kiürítése után előállott helyzetről a Német Távirati Iroda megállapítja, hogy a német csapatok uj állása a várostól északra fekvő nagy tavak hadászati előnyeinek kihaszná­lásával lényegesen rövidebb és sokkal köny- nj'ebben védelmezhető, mint az előbbi állá­sok. Az uj állások Mateurtól közvetlenül ke­letre húzódnak. Rendkívüli előnyük, hogy a küzdő csapatok sokkal közvetlenebbül tá­maszkodhatnak ellátási központjaikra és az ellenség támadásait nem tudja olyan széles vonalon folytatni, mini eddig, viszont a né­met csapatok itt sokkal mélyebben tagozott védelmi tér felett rendelkeznek. A sikerült hadmozdulatok első eredménye máris meg­mutatkozott. A támadó ellenség először nem talált védelemre, de azután az aláaknázott harci terepen csak a legnagyobb óvatosság­gal vonulhatott előre és az erősen szakadé- kos hegyes vidéken nehéz fegyvereit sem vihette magával. Noha mégis sikerült az uj állásokat lassan megközelítenie, átütő erőt azonban nem fejthetett ki, mert nehéz fegy­verek hijján hosszadalmas támadási előké­születre van szüksége. Az uj német—olasz állások ellen, amint a tengely hivatalos jelentései közük, az el­lenség újból megindította támadásait. An-

Next

/
Thumbnails
Contents