Keleti Ujság, 1943. május (26. évfolyam, 97-122. szám)
1943-05-27 / 119. szám
1943. M A J U S 27 MA: MÚZEUMOK: Botanikus Muzeum a Botanikus Kertben (Majális-utca 42. Nyitva délelőtt 8—1-ig, délután 3—6-ig.) Erdélyi Nemzeti Muzéum (Bástyautca 2. Nyitva délelőtt 9—1-ig. Megtekinthető római kori és középkori kőtár.) Az Erdélyi Nemzeti Muzeum Állattára (Mikó-utca 5. Megtekinthető 9—12-ig). Az Egyetemi Általános Növénytani Intézet Múzeumai. (Farkas-utca 1., Közp. Egyetem, I. bejárat az udvar felöl.) Alföldi muzeum, Erdélyi szoba, Tanszer- és Amerikai—Alaszkai muzeum. Nyitva minden hónap első vasárnapján d. e. 10—12. (Díjmentes.) EGYETEMI KÖNYVTÁR: Nyitva hétköznapokon délelőtt 8— I- ig, délután 3—8-ig. a népkönyvtár *— vasárnap is — délután 3—9-' "J. (Mikó-utca 2.) A NEMZETI SZÍNHÁZ ELŐADÁSAI: Etate fél 6 órakor a „Lakmé“ opera előadása. MOZIELO APASOK: ARPAD-mozgó: Hegyek lánya. (Magyar.) CORVIN-mozgó: Csalódás. (Magyar.) EGYKTEM-mozgó: Egy szoknya, egy nadrág. (Magyar.) ERDÉLY-mozgó: Viharkapitány. MÁTYÁS KIRALY-mozgó: Gazdátlan SZÍV. RAKöCZI-mozgó: A „Sebastopol'* páncélos. SZOLGALATOS GYÓGYSZERTÁRÁK: Fortuna gyógyszertár, Mátyás király-tér 33. Távbeszélő: 21-52. —• Hygea gyógyszertár, Széchenyi-tér 32. Távbeszélő: 24-04. — Victoria gyógyszertár, Horthy Miklós-ut 47. Távbeszélő: 15-69. — Opera gyógyszertár, Hunyadi-tér 1. Távbeszélő: II- 96. —- Megkezdődtek az argentin nemzeti ünnepségek. Buenos Ayresböl jelenti a Magyar Távirati Iroda: Az argentin nemzeti ünnepségek hivatalos része kedden kezdődött meg a buenos-ayresi székesegyházban. A hercegprímás hálaadó istentiszteletet mondott, amelyen az államelnök is ott volt. Az állam-, elnök és kísérete ezután a régi városházára hajtatott, amelynek erkélyéről ezelőtt 133 évvel kihirdették a „Szabad Argentínát“ jelszót. Tavasszal van az Ideje a szokásos tisztitő kúrának. A Darmol hashajtót milliók használják azért, mert hatása kitűnő. Használata után az ember mintha újjá születne. Sí, «rar-M» — Könyvtárt létesített tagjai részére az NMK kolozsvári szervezete. A Nemzeti Munkaközpont nemcsak gazdasági é3 szociális érdekvédelmi szervezete a nemzeti alapon álló munkásságnak, hanem kulturális téren is igyekszik tagjai szellemi színvonalát emelni. Ezt a célt szolgálta a kolozsvári szervezetnek a tél folyamán megtartott ismeretterjesztő előadássorozata s ezt hivatott szolgálni a nagy áldozakészséggel létesített uj könyvtár is, amelyben a magyar és a világirodalom legjelentősebb alkotásait gyűjtötték össze és bocsátják a tagok rendelkezésére. A szervezet könyvtára közel 500 kötetből áll, de a könyvállomány kiegészítése állandóan tart, mert az újonnan megjelent gazdasági és ipari vonatkozású szakmunkákat a kolozsvári szervezet megvásárolja és tág teret nyit az irodalmi müveknek Is. A most létesült könyvtárat az NMK kolozsvári szervezete megnyitotta a tagok számára, akik egy pengős betét ellenében díjtalanul vehetik igénybe a könyvtárat. A könyvtár minden héten, kedden és pénteken áll a tagok rendelkezésére. MAGYAR ARCVONAL NAGYTAKARÍTÁS KÉSZÜL Nemcsak a magyar erények fontosak a szebb magyar jövendő kiépítésében. Épp ilyen fontosak és lényegesek azok a hibák is, amelyek a liberális mult szellemi légkörében alakultak ki s felesleges és káros örökségképen még ma is kísértenek a magyar élet területein. Kötelességünk a magyar nép egészséges erényeit ápolnunk, fejlesztenünk, tudatosítanunk, de még inkább kötelességünk küzdeni, harcolni hibáink ellen. Ebből a szemszögből ítéljük meg a Baross Szövetség kolozsvári közgyűlésén hozott határozatokat. Amint már jelentei tűk, a Baross Szövetség kolozsvári csoportja azt a határozati javaslatot fogadta el, hogy kizárja kebeléből azokat a tagokat, akik vétenek a Baross-eszme s működésűkkel nem a köz-, hanem csupán saját érdekeiket szolgálják. A javaslatot nagy lelkesedéssel fogadták el. Az, aki csak fogyasztó, az első" pillanatban maga is kész lelkesen helyeselni a határozatnak, de mégsem teszi. A magyar és keresztény fogyasztó a lelkes helyeslés kimondása előtt elgondolkozik és ujjongás helyett — enyhén szólva — csodálkozik. Mert a Baross Szövetség a tisztességes magyar kereskedelem képviselőinek tábora, ahová üzérkedő, nyerészkedő, seftelő és feketéző konjunkturalovagok hivatalból nem kerülhettek be. A fogyasztó igy látja a Baross Szövetség kolozsvári csoportját s ezért nagy ellentmondást lát az elv és a gyakorlat feltűnő" különbségében. Mert ha a Baross Szövetségbe csak tisztességes kereskedői elemek kerültek be, akkor mi szükség van arra, hogy a testület közakarata erkölcsiekben súlyos megbélyegzést jelentő rendszabályt legyen kénytelen bevezetni a testületi tagok ellen. Ok nélkül nem hoznak ilyenfajta határozatokat. őszinte magyar szóval valljuk meg, sem helyeselni, sem pedig örvendezni nem tudunk, mert félünk, hogy az elvi határozatnak esetleg a gyakorlatban kell érvényt szerezni. Ez az aggodalom annál indokoltabb, mert. hire jár annak, hogy a. Baross-csoport az illetékes hatóságoktól repülőbizottságokat kért. tagjai ellenőrzésére. Ilyesminek is van oka és alapja. Vagy csak azért e nagy nekibuzdulás, hogy a testület kívülről jövő eljárás rendjén győződjék meg egy-két tagja helytelen magatartásáról? Holott az volna a Baross-eszméhez méltó tett, ha a tisztogatást a Szövetség a maga erejéből kezdené meg és folytatná le s annak során vaskézzel, de maga mutatna rá könyörtelenül azokra, akik a magyar élettől kapott megélhetési lehetőséggel, a magyar tisztességgel és a keresztény kereskedői erkölccsel visszaélve, a tisztes ipart még ma és éppen ma folytatják úgy, ahogyan az nem tűrhető egy pillanatig sem. Igen, tisztelt közgyűlés, ez volna a méltó tett! Ha mindenki magán és magától kezdené meg a söprést és nem kívülről hivna ahhoz segitőkezet. FINN-UGOR ATYAFIAK Az alábbi kedves történet itt esett meg Kolozsvárt a napokban. A hozzánk látogatóba érkezett finn testvéreink tiszteletére az egyik szállodában közös ebédet rendeztek. A meghívottak között volt a mi kedves ismerősünk is, akit Sándor bácsinak ismer az egész város. Sándor bácsi a ruhatárban levetette a felöltőjét és a nagy tükör elé állva, igazgatni kezdte a nyakkendőjét és frizuráját. A bejáratnak háttal állott. A forgóajtó nyílott és belépett néhány budapesti ur. Köszöntek. Sándor bátyánk feléjük fordult és mosolygott. Szólni nem szólt semmit, rpert azt hitte, finn vendégek érkeztek. Az érkezők közül az egyik ur hozzálépett és köszönt: •— Ich habe die Ehre, — szólt szívélyesen mosolyogva. Sándor bácsi még szívélyesebben, mosolygott, de megszólalni nem mert, mert egy kukkot sem tud németül. A vendég a német szót átváltja franciára s úgy kérdezi: — Pariez vous frangaise? A válasz még szélesebb mosolygás. — Do you speak english? Sándor bácsi úgy mosolyog, mint akinek Európa szókincséből nincs többje, csak ez a széles, derűs, szívélyes, bár kissé elfogódott mosolya. — Sajnos, — sóhajt a vendég tiszta magyarsággal — finnül aztán én sem tudok... Kezet nyújt, paroláznák, mosolyognak. A most érkezett pesti ur meghatva törli meg a szemét... Sándor bácsinak nem volt szive meghazudtolni a könnyeket. Megugrott sürgősen, mint — finn-ugor... A SOPRONI KUTYÁK Olvassuk, hogy Sopronban élelmiszer jegyeket rendszeresítettek a kutyák számára. A soproni házőrző ebek és háztartásbeli ku- tyuskák jegyre kiporciózott fejadagokat kapnak. A rendszer még túl friss ahhoz, hogy mérlegelhessük, vájjon ml a soproni ebek és kutyák véleménye a dologról. Reméljük, lesz bennük annyi tisztesség, hogy nem állnak be suttogoknak és nem kaffant,ják világgá, miszerint nincs többé „kutyajó dolguk“, hanem az emberrel kerültek egy kalap alá a közellátásban. Azt viszont elárulja a soproni eset, hogy a közellátásiján mégsem lehetnek bajok, ha már a kutyákról is intézményesen tudunk gondoskodni. Mert, ime Kínában, ahol a kutya elsőrendű közfogyasztási cikk, ott tartanak, hogy a kutyahust adagolják jegyre, szlgoruan kiporciózott fejadagokban. ÚJDONSÁG 25 erdé'yi elbeszélés. Kaphaló minden könyvesboltban. Ara 6.80 P. A hősök emlékünnepén résztvenni szándékozó intézmények és egyesületek figyelmébe ! Kolozsvár, május 26. Május 30-án a kolozsvári Hősök Temetőjében a hősi halált hah. katonák emlékünnepével kapcsolatosan a város illetékes ügyosztálya az alábbiakat közli: A testületek, intézmények, egyesületek a hősök emlékművénél néma koszorúzással adnak kifejezést kegyeletüknek és tiszteletüknek. A város vezetősége felkéri az ösz- szes intézmények, testületek, egyesületek vezetőségeit, hogy amennyiben a Hősök emléknapján koszorúkat szándékoznak elhelyezni, szíveskedjenek szándékukat legkésőbb május 29-én, szombaton déli 12 óráig a polgármesteri VII. ügyosztálynál távbeszélőn (10-56), vagy írásban bejelenteni. Es??! Magyar hősök Példátlanul nehéz feladatok elé állították a téli csata küzdelmei a honvéd műszaki csapatokat. Ezek számtalan esetben műszaki munkájuk mellett fegyverrel is hatásosan avatkoztak bele a harcba. Báró schwambergi Kruchina Béla százados, egyik utászzászlóaljunk parancsnoka 1943 január 16-án Ruskaja-Trostjanka mellett az ott elhúzódó völgyet védelmezte zászlóalja egyrészével. Eközben műszaki zárakat telepített. Feladatát mintaszerűen és rendületlenül teljesítette, noha a védőállást már oldalról is átkarolta az ellenség és heves tűz alatt tartotta az utászokat. Ekkor a közvetlen előttük lévő községből visszavonuló német csapatok azt a hirt hozták, hogy a községbe már betörtek a bolsevista harckocsik, sőt kevéssel utóbb a szovjet gyalogság is megszállta a helységet. Az uj helyzet a műszaki zárak tervét is megváltoztatta és ezért feltétlen bizonyosságot kellett szerezni az ellenség csoportosításáról. Kruchina százados maga vállalkozott e fontos feladatra, önként jelentkező utászok élén vakmerőén benyomult a községbe és a leghevesebb tűzben tájékozódott a bolsevisták csoportosításáról és erejéről. Felderítésének eredményeképpen sikerült a műszaki munkákat a leghatásosabb telepítéssel tovább folytatni és befejezni. Kruchina százados merész felderitövállalkozásában különösen kitüntette magát még Révész József hadnagy, valamint Kressz István honvéd. Ugyanitt mutatott ragyogó példát hősi köteiességteljesltésével Fenyvesi Táros őrmester utászszakaszparancsují. Fenyvesi őrmester azt a parancsot kapta, hogy szakaszával a legsürgősebben telepítsen aknákat s igy zárja le a Ruskaja-Trostjanka-i völgyetj ugyanakkor pedig szerelje robbantáshoz a völgyön átvezető egyetlen hidat is. A feladat teljesítése szinte lehetetlennek látszott, mert az ellenség akkor már három oldalról körülzárta őket. Fenyvesi őrmester mindamellett haladéktalanul hozzáfogott e parancs teljesítéséhez, noha a bolsevisták rövidesen minden oldalról tűz alá vették az aknatelepitö utászcsoportot, sőt az ellenség erőszakos felderítés céljából előretörő harckocsijai is megkísérelték az utászszakasz elűzését. Fenyvesi őrmester azonban a teg- válságosabb pillanatokban is olyan rendíthetetlen nyugalmat és hősies magatartást tanúsított, hogy a példáján felbuzdult legénység a veszedelmet szinte semmibe véve folytatta és fejezte be a munkát. Az aknazár elkészült, a hidat felrobbantották s ezzel — valósággal a bolsevista harckocsik sora élőt — vágták el azok útját. E feladat végrehajtásában különösen kiemelkedtek még példás hősiességükkel: Boffer György szakasz- vezető, Berta Dezső tizedes, Takács Rudolf őrvezetö és Benyék György honvéd. — A Baross Szövetség kolozsvári csoportjának felhívása textilkereskedő-tagjaihoz. A Baross Szövetség kolozsvári csoportjának elnöksége tudomására hozza textilkiskeres- kedő-tagjainak, hogy a „textilkiskereskedői kérdőívet" május 31-ig feltétlenül töltsék ki és juttassák el a Budapesten, VI. keinket, Parüay Ede-utca 52. szám alatt működő textilközponthoz. A textilkiskereskedöi iveket a textükiskereskedök a kolozsvári kijelölt textilnagykereskedőknél szerezhetik be. Az a textilkiskereskedö, aki á felhívásnak nem tesz eleget és kérdőivét nem küldi be a központhoz május 31-ig, nem részesül a további áruelofiztásban. Barabás Sári a uSevillai borbé v"-baw KOLOZSVÁR, május 26. Kedden este a „Sevillai borbélyaiban lépett fel először a Nemzeti Színházban Barabás Sári, a rádión keresztül népszerűvé vált énekesnő. Barabás Sárit eddig inkább mint a könnyű muzsika tolmácsolóját ismertük s most megállapíthattuk, hogy az operaszinpadon is teljes joggal kér helyet magának. Hangja kellemes s különösen a magasabb fekvésekben tiszta, érces csengésű, ami a „Sevillai borbély‘‘ Ro- sinájában kitünően érvényesült. A behízelgő, szép hanghoz elragadó külső járul, ami még teljesebbé tette sikerét. Egy-egy számát a közönség tomboló tapsára meg' kellett ismételnie. A jövőben szívesen vennénk, ha a Nemzeti Színház gyakrabban nyerné meg vendégszereplésre a rokonszenves, fiatal énekesnőt. * Negyvenéves érettségi találkozó. Felkérem azokat a volt osztálytársaimat, akik a kolozsvári róm. kát. (piarista) főgimnáziumban 1903-ban tettek érettségit, hogy a junius hó 19-én d. e. 9 órára kitűzött 40 éves találkozón Kolozsvárott jelenjenek meg s közöljék velem címüket. Tauffer Lajos ny. MÁV-f elügyelő, Kolozsvár, Eötvös-u. 28. — Széna vásárlásra kért kölcsönt a a pénzt „eHumpolta“. Ezév február 21-én Csikós Eiekné kajántói asszonyhoz beállított egyik diós! ismerőse, Kádár Argil s azzal az ürüggyel, hogy apjának szénavásárlás céljára kell a pénz, 200 pengőt kért kölcsön tőle. A kölcsönkért pénzzel Kádár Argil nöisme- rösét hozta be Kolozsvárra, az összeget együtt elszórakozták. Mindez akkor derűit ki, amikor Csikósné Kádár apjától megkérte a nevében felvett kölcsönt. A rászedett hitelező erre csalás cirnén feljelentette Kádár Argilt, Kádárt a kolozsvári törvényszék büntető egyesbirája háromhavi fogházbüntetésre ítélte, a büntetés kitöltését azonban háromévi próbaidőre felfüggesztette. GU^iGYAm mumkAsan gyakorlott munkást vf mestert aki a romáit módszert isme* I (szárazán őrölt gnmipor összepré- selése) kilő nő fizetéssel mesternek felvenne pesti gyár írásbeli ajánlatok „Megélhetés“ jeligére Leopold Cornél hirdetőirodába Budapest, VL, Teréz- kör&t 3. kérünk.