Keleti Ujság, 1943. április (26. évfolyam, 73-96. szám)
1943-04-11 / 82. szám
1943. A 3» U 1 C 1 S 11 • : ■:. yc**#*- ' Wa reggel 8 órakor Rommel csapatai hallatlan ügyességgel biztosították maguknak a hadműveleti szabadságot Kolozsvár városa ünnepélyesen fogadja a pályaudvaron Árne Vuorimaa követet és a finn újságírók küldöttségét Kolozsvár, április 10. A Kolozsvári Magyar Diákok Szövetsége által rendezett finn napok megnyitására ma reggel érkeznek Kolozsvárra a finn vendégek. Ame Wuori- maa budapesti rendkívüli követ, meghatalmazott miniszter és kísérete, valamint a Magyarországon tartózkodó finn sajtóküldöttség ünnepélyes fogadtatására reggel 8 órakor az állomáson megjelenik Inczédy- tJoksman Ödön dr. főispán, Keledy Tibor dr. polgármester, Katona Lajos városi tanácsnok, Mártonja János dr. egyetemi tanár, a KMÖSz tanárelnöke, Kakas István, a KMDSz elnöke, Major László, a finn napok rendezője és Takácsy Miklós, a KMDSz külügyi vezetője. AHNE VT ORIMAA, Finnország budapesti követe. A finn vendégek az ünnepélyes fogadtatás után reggeli étkezésen vesznek részt a Központi-szállóban, a délelőtti órákban megtekintik Kolozsvár nevezetességeit, 11 órakor pedig sor kerül az Egyetemi Könyvtár épületében rendezett finn kiállítás megnyitására. A kiállítás megtekintése után az egyetem ebéden látja vendégül Arne Wuo- rimaa követet és a finn újságírókat a Központi-szállóban, ebéd után pedig Körösföre látogatnak el a finn vendégek. Délután, pontosan 6 órakor részt vesznek a Mátyás király Diákházban a finn ünnepi esten, végül pedig ugyancsak a Központiszállóban a város ad vacsorát a finn vendégek tiszteletére. Arne Wnorimaa követ és a finn újságírók még vasárnap este visszautaznak Budapestre. A finn kiállítás sajtóbemutatója Szombaton este 7 órakor tartották meg a kolozsvári finn napok alkalmával az Egyetemi Könyvtár épületében rendezett finn kiállítás sajtóbemutatóját. A kiállítás rendkívül gazdag, kitűnő Ízléssel és hozzáértéssel összeállított anyaga az adott lehetőségekhez képest rendkívül szemlélete képét adja Finnország és a finn nép életénekA kiállítási terem jobb sarkában kapott helyet a finn háziipar legjellegzetesebb ága: a szövő-fonó ipar. Gyönyörű háziszőttesek borítják a falakat- Faliszőnyegek, falvédők, térítők, asztalkendők és a finn népviselet szépséges darabjai sorakoznak egymás mellett Ízléses elrendezésben- A népviseleti babák tanulsága szerint a finn népviselet, amely természetesen vidékenként változó, általánosságban igen hasonlít a székely népviselethez. A sokszínű népi ruhadarabok között láthatunk egy igen egyszerű, sötétkék ruhába bujtatott babát is. Ez a viselet a „felébredt“ finn parasztasszonyok, az egyik finnországi vallási mozgalom -híveinek Egyenruhája. Igen érdekes kézimunka a finn kávémcle- gitő sapka. Ez a különös alkalmatosság valóban sapkaszerü, jó vastagon bélelt meleg holmi, amivel a finnek az asztalon letakarják a forró kávéval teli kávéfőzőt. Erre a kávémelegitő sapkára azért van szükség, mert a finnek beszélgetés közben négy-öt tejeskávét is megisznak. A kávé mellé mindjárt kenyeret is kapunk, de olyat, hogy az embernek eláll szeme-szája. Óriás keksznek nézhetnek ezt a kerek, középen lyukas süteményt. A finnek nagy mennyiségben sütik egyszerre és azután úgy tartják rudrafüzve, mint nálunk a perccet az árusok. Ugyancsak eredeti érdekesség a fäkänä, a jogykendő, amivel a finn menyasszony ajándékozza meg az, esküvő előtt vőlegényét. a kendön egy férfi és egy nőalakot, meg egy családi házat láthatunk. Itt helyezték el a finn diáksapkát Is. Ez egy nem háziipari termék, de jelentősége megkívánja, hogy elmondjuk róla, hogy a fönn érettségizettek viselik, minden év május elsején, a diákság ünnepén. Fiatalok, öregek kivétel nélkül ebben ünnepelnek. Finnországi különlegesség a magisztergyit- rii is, amely az egyetemet végzett, de nem doktorált diákokat illeti meg. A háziszöttesek között feltűnnek a finnek nyirfaháncsból készített tárgyai: kosarak, hátizsákok, papucsok. Ugyancsak nyírfából készüknek a finomművű lemezes, be- rakásos kis kazetták és dobozocskák. Nem hiányzik mellőlük a finn férfi világhírű kése: a puukko sem. Ezekre a késekre nálunk inkább illik a tör elnevezés, hasonlítanak is a cserkészek tábori késéhez. A fal mellett kiállítottak egy miniatűr szövőszéket, felette pedig egy 1722-böl származó értékes „ryijy“ szőnyeget. Fényképekből megismerhetjük egy modem finn lakás teljes berendezését is. A továbbiak során különös figyelmet érdemelnek az úgynevezett Kalevala-ékszerek. A kiáliitott karkötők, brossok, nyakékek, gyűrűk régészeti ásatások nyomán bukkantak fel. Az ékszerek mellett rénszarvascsontból készített pápirvágókést, kanalat, asztalkendöszoritót és egy rénszarvas agancsból faragott gyertyatartót láthatunk. A kiállítás rendezősége külön kis részt szentelt a lappok dolgaira. A lapp tárgyak között legérdekesebb a kávémelegitő baba, a nemzeti viseletét bemutató baba, a rénszarvasbőrből készült párna és papucs. A gazdag anyag s annak ízléses elrendezése az egyetemi ifjúság céltudatos igyekezetét, szervezőképességét és művészi Ízlését is dicséri. Mindenképpen érdemes arra, hogy nagy és megérdemelt sikere legyen. Antal István miniszter fogad: a finn újságírókat A finn ujságirók dr. Ragnar NumeTin finn külügyi sajtófőnök vezetésével szombaton délben látogatást tettek Antal István nemzetvédelmi propagandamlniszternél. A látogatás során a miniszter részletes tájékozást adott Magyarország kül- és belpolitikai probiémáiról, az ország mezőgazdasági berendezéséről, gazdasági életéről és Iskolaügyeiről. Ismertette továbbá a vezetése alatt álló hivatal szervezetét és működését. A finn ujságirók másfél órát töltöttek Antal István nemzetvédelmi propaganda- miniszternél. Ei«áro?tra 8f©I©f©$ & xowreliorS rlscf 7 *>■•*! éPő S»*r©sárcp Zombor, április 10. (MTI.) A zombori rögtönitélő biróság szombaton tárgyalta Kolompár Balázs, Masirevics Llubomir, Hajnal Antal, Sztojasics Velimér és Sar- nyai József bűnügyét, akiket az ügyészség azzal vádolt, hogy a mult hét szombatján az elsötétítés ideje alatt megtámadták és kifosztották Kárpáthy Endre vármegyei irodaigazgatót. A törvényszék hosszas tárgyalás után az esti órákban hirdetett Ítéletet, amelynek értelmében Kolompár Balázst, Masirevics Ljubomirt és Hajnal Antalt kötéláltali halálra ítélte, mig Sarnyai Józsefet és Sztojasics Velimért felmentette. A biróság ezután kegyelmi tanáccsá alakult át. A szerkesztésért és kiadásért felel: JGNEf LÁSZLÓ. Szerkesztőség, kiadóhivatal és nj’omda: Brassai-utca 7. sz. Telefon: 15-08. Postatakarékpénztár! csekkszámla száma: 72148. Postafiók: 71. sz. Kéziratokat nem adunk vissza. Berlin, ápr. 10. (MTI) A Nemzetközi Tájékoztató Iroda jelenti a tuniszi helyzetről: A német—olasz kötelékek zöme Délkelet- Tuniszban pénteken is számbelileg nagy fölényben lévő ellenséggel vivott elkeseredett harcokban, miután a biztositó csapatok ha- tékonyan fedezték, végre tudta hajtani tervszerű mozdulatait anélkül, hogy az utána nyomuló angol csapatok elülső részeinek sikerült volna megvalósitaniok tervezett átkarolásukat. A frontális áttörési kísérleteket elkeseredett harcokban feltartóztattuk és szétvertük. A német és olasz páncéltörő és légelháritó harci csapatok a legelső vonalakban hallatlan ügyességgel verekedtek és 11 angol páncélkocsit találatokkal felgyújtottak, vagy mozgásképtelenné tettek. A német—olasz kötelékek egymás kezére játszó rugalmas hadmozdulatai és szívós ellenállása meghiúsítják Montgomery Igyekezetét, hogy a harci cselekmények neki kedvező súlypontját alakítsa ki és ugyanígy a nyugati arcvonal-szakaszt védő harci csoportok segédállásai elzárnak a támadók elől minden kibontakozási teret. Mind Pichon térségében Dzsebel MansournáJ, mind Med- jez el Babnál az angolok és amerikaiak számbeli fölényben lévő erői, melyeket francia csapatok támogattak, megint rohamot intéztek a tengely állásai ellen, amelyekért napok óta heves harcok folynak, de a tengelycsapatok megingathatatlan elhárítása következtében — a légihaderő kötelékei hatékonyan támogatták a tengelycsapatokat — nem tudtak elérni semmiféle áttörést, vagy akárcsak további kiszélesítésre alkalmas betörést. Ezekben a harcokban Plchontól délre Kondouk-Aoureb mellett a megszálló csapatok előretolt páncélos csoportját elvágtuk és részben közelharci eszközökkel mind a 15 páncélost megsemmisítettük. Még súlyosabb veszteségeket szenvedett az első hadsereg, amelyet Medjez el Bab térségében az erősen szorongatott angol gyalogság és az Itt harcbavetett francia kötelékek tehermentesítésére heves páncélos támadásra indítottak, hogy njegktsérelje az áttörést. Az egész esoport a magasban fekvő tengelyállások összpontosított elhárító füzében fennakadt. A harckocsikat szétlőttük, vagy mozgásképtelenné tettük. — A tuniszi hadszíntér nyugati részének valamennyi támadási helyén az állásokat védő német-olasz csapatok helytálltak a támadók nyomásával szemben és ezzel nemcsak szabaddá tették a német-olasz páncélos elhárítás kötelékeinek hátát, hanem ezek számára ugyanakkor minden irányban hadműveleti szabadságot biztosítottak. Mintegy 200 ezer katonát vesztettek eddig a Rammelt támadó angolszász hadseregek Berlin, április 10. (MTI) A nemzetközi tájékoztató iroda jelenti az északafrikai helyzetről: Az angolok legutóbb az amerikaiak és a francia zsoldosok segítségével nem kevesebbszer, mint ötször próbálták csapatok és fegyverek erősebb bevetésével nagyszabású hadműveletekkel átkarolni a számbelileg sokkal kisebb olasz-német, kötelékeket. Azonban minden alkalommal a legsúlyosabb veszteségeik mellett a rövidetíbet húzták. Rommel tábornagy kitérő mozdulatai most is legmerészebb és legügyesebb hadmozdulatai közé tartoznak. Az inváziós csapatok minden számításával szemben a német-olasz kötelékek mind frontálisan, mind az oldalakon az angolok és amerikaiak támadó csapatait, amelyek állandóan átcsoportosulásokra kényszerültek, oly erővel visszaverték, hogy az angolok a Mareth állás előtt szenvedett súlyos veszteségeik után I most Vadi-Akaritnál újból érzékeny veszte- Ü ségeket szenvedtek. Az amerikaiak pedig, akik hiábavaló kiser- leleket leitek, hogy Rommel kötelékeinek oldalába, vagy hátába kerüljenek, olyan teségeket szenvedtek, hogy azok a Tcbessza melletti visszavonuláskor annak Idején szenvedett súlyos veszteségüket is jóval felülmúlják- A szövetségesek véráldozatainak nagysága és a tunéziai tengelycsapatok sikeres ellenállása kitűnik abból is, hogy a tengelycsa- palok az invázió kezdete óta ez év májns végéig több mint 20 000 foglyot szállítottak be. Ha a foglyok és az elesettek arányszámát a nemzetközileg elfogadott szokásoknak megfelelően 1:3-nak vesszük, akkor a mostani támadás megkezdéséig kerek számban «0.000- re tehető az elesettek száma. Óvatos becslés szerint a sebesültek száma legalább 120.000-re tehető. Az amerikai hadifoglyak nem Is titkolják, hogy a harcot keménynek képzelték ugyan, de nem gondolták ilyen veszteségteljesnek. SZIKH/* Z Három a kislány — Daljáték a Nomzeti Színházban — Ami ebben a daljátékban fontos: Schubert muzsikája. Az ődonan-kedves szöveg, a naiv viccecskék mind mellékesek. Tschöll papa három kislánya, a bécsi operett ez örökre felejthetetlen három gráciája betáncolt az örökkévalóságba Schubert lágyan zsongó, édes és fájdalmas melódiáinak szárnyán. Amig lesz szinpad és lesz operett, a 3 Tschöll-család örökké élni fog, nem azért, mintha az alkotás, aminek keretében életet kaptak, a dramaturgia vastörvényei szerint, különösebb érték volna, hanem mert Schubert muzsikája elpusztíthatatlan és örökké szép. Lám, hiába rombolt annyi éven át bennünket a jazz s hiába etettek zenei salátával az elszánt operettszerzők, alig csendülnek fel az első dallamok, máris Schubert muzsikája mellett állunk. Az, ami igazán szép, az örökké, változhatatlanul az marad. Hiába nyúzzák és kínozzák halálra nyári vendéglők kiérdemesült zongoristái, mindig S újra és újra kivirulnak. Schubertét a szi- f vünkben hordozzuk s aligha van ember, aki érzéketlenül végig tudná hallgatni azt a 3 melődiaáradatot, amivel a „Három a kislány“ megajándékoz. A kolozsvári előadás Igen jelentős, meleg siker volt. A rendező: Vitéz Tibor hamisítatlan bécsi levegőt varázsolt a színpadra s a nagyobbrészt operaénekesekből álló együttesből igen jól pergő, színes, lendületes előadást teremtett. A női főszerepet (Médi) játszó Szende Bessy játékos vidámságával és egyéniségének bájával igen nagy sikert aratott, bár ez a szerep egy kicsivel több hangot igényel. A másik két Tschöll-lány: Lőrincz Zsuzsa és Lehmann Lotti igen kedvesen és ügyesen mozogtak kis szerepeikben. Mindketten igen jól át tudtak kapcsolni az operett könnyed hangjára és mozgására. Sikolya István Schubertje nemcsak behízelgő, lágy tenorjával hatott, hanem játékban is fel tudta épiteni a félszeg muzsikust. Igen kellemes benyomást tett a közönségre. Ideálisan jó Schubert volt. Csóka József finom, egyszerű eszközökkel ábrázolta Tschöll papát. Hegyi Lili Tschöll mamája is kiforrott, érett alakítás. Gyönyörködtünk szép hangjában és kitűnő énektudásában a második felvonás kettősében. Ditrói Puskás Béla elegáns Schober bárója, Fehérpataki Ervin, Szanati József és Bakó alakítása dicséretet érdemel. Kis jelenetében feltűnt Váradi Rudolf. Andrássy Márton titkosrendőrfiguráját túlságosan elkarrikirozta. Kiritt az együttesből, bár kétségtelen, hogy a közönség jól mulatott rajta. Az Ilyen torz figura nem illik a bájos Schubert daljáték hangulatához. Külön kell beszámolnunk Bart .s Irénről, a kolozsvári Nemzeti Színház nagyszerű prímaballerinájáról. A régi, klasszikus kifejezés szerint: „ballerina assoluta“. Tökéletes, magátólértetődő könnyedséggel táncol. Nemcsak az izmok munkáját, a test hajlását, a mozgás ritmusának dinamikáját élvezzük táncában, hanem azt a titokzatos, megfejthetetlen és klelemezhetetlen valamit, ami a művészetet igazán művészetté avatja. A közönség tomboló tapsvihara bizonyltja újabb nagy sikerét. Stefanidesz József karnagy a régi, megszokott biztonsággal irányította a zenekart. (n. e.) Szabadkán megkerült eqv 30.000 peront étő fülbevaló Szabadka, ápr. 10. (MTI) Néhány nappal ezelőtt a rendőrség lefoglalt egy 30.000 pengő értékű fülbevalót, amikor azt egy MÄV takaritóasszony el akarta zálogosítani A rendőrség a nyomozás során megállapította, hogy az ékszer tulajdonosa dr. Cziffra Kál- mánné, a biharmegyei főispán felesége, aki még a mult évben bejelentette annak eltűnését. Cziffra Kálmánná szombaton délelőtt átvette a rendőrségen az ékszert. A Minerva Irodalmi és Nyomdai MUintézet Bt, nyomása, F, v.: Major József.