Keleti Ujság, 1943. április (26. évfolyam, 73-96. szám)
1943-04-28 / 94. szám
19 43. A P ft 1 C I JZJBTte EFr&jXcz MAs ELŐADÁSOK: Népművelési előadások a Ma riali um ban: Bróss Ilona, Rosa M. Jolán és Kotsis M. Cecilia előadásai. D. u. 6 órakor. Makkal Sándor dr. előadása a Mátyás Király Diákházban a „Hitvalló kereszténység" sorozatban. Este 7 órakor. KIÁLLÍTÁS: (Sétatér, délután Finn kiállítás az Egyetemi Könyvtárban. (Nyitva délelőtt 10—1-ig, délután 4—7-ig.) Tárlat a Műcsarnokban, nyitva: délelőtt 10—1-ig, 4—7-ig.) MÚZEUMOK: Botanikus Muzeum a Botanikus Kertben (Majális-utca 42. Nyitva délelőtt 8—1-ig, délután 3—6-ig.) Erdélyi Nemzeti Muzeum (Bástya- utca 2. Nyitva délelőtt 9—1-ig. Megtekinthető római kori és középkori kőtár.) Az Erdélyi Nemzeti Muzeum Adattára (Mikó-utca 5. Megtekinthető 9—12-ig). EGYETEMI KÖNYVTÁR: Nyitva hétköznapokon délelőtt 8— 1-ig, délután 3—8-íg. A népkönyvtár *— vasárnap Is délután 3—9-1 (Mikó-utca 2.) A NEMZETI SZÍNHÁZ ELŐADÁSAI: „Mária föhadEste fél 7 órakor nagy“ előadása. MOZIKLÖ AD ÁSOK: ARPAD-mozgó: Tarka-barka. (Magyar.) CORVIN-mozgó: Isten rabjai. (Magyar.) EGYETEM-mozgó: Legcnyvásár. (Magyar.) j ERDÉLY-nrozgó: Bob herceg. (Magyar.) MÁTYÁS KIRÁLY-mozgó: Házassággal kezdődik. (Magyar.) RAKöCZI-mozgó: Régi nyár. (Magyar.) SZOLGALATOS GYÓGYSZERTÁRÁK: Mátyás király gyógyszertár, Mátyás király-tér 4. sz. Távbeszélő: 24-80. — Apostol gyógyszertár, Wesselényi Miklós-utca 35. sz. Távbeszélő 17-82. — Megváltó gyógyszertár, Magyarutca 13. szám. Távbeszélő 17-05. — Isteni gondviselés gyógyszertár, Mussoüni-ut 13. sz. Távbeszélő 10-65. — Az uj horvát külügyminiszter táviratban közölte lm atal belépését Kállay miniszterelnökkel. Az MTI jelenti: Dr. Mile Budák, az uj horvát külügyminiszter meleghangú táviratban közölte hivatalbalépését Kál'ay Miklós miniszterelnökkel és külügyminiszterrel. — KÖSZÖNETNYILVÁNÍTÁS. Dr. Albert Andor járásbirósdgi alelnök tragikus hirtelenséggel bekövetkezett elhalálozása alkalmával mindazoknak, akik mélységes fájdalmunkban a halottasháznál részvétlátogatásukkal, a ravatalra virágküldéssel és a temetésen személyes részvétükkel osztozkodtak, ezúton mond köszönetét a gyászoló család. Fogiechn^usssgéiiet (nőt) períektet magas fizetéssel felveszek. Ajánlatot fizetési igénnyel: ösztreieher, Budapest, Erzsébet-krt. 58. — Hlhaigazltas. A Keleti Újság húsvéti számában megjelent egyik köz'ésünkbe a távirati értesülés hiányossága következében sajnálatos hiba csúszott be. Helyesbítésül közöljük, hogy a Föméltóságu Kormányzó Ur Thuróczy Albert számvevőségi főtanácsost tüntette ki az Erdélyi Római Katolikus Status szolgálatában szerzett érdemeiért ílismerése tudtuladásának engedélyezésével. Zsindely Ferenc kereskedelmi és közfeke* désügyi miniszter bulgáriai látogatása során részfvett a plovdivi vásár megnyitásán Szófia, április 27. (MTI.) Zsindely Ferenc kereskedelem- és közlekedésügyi miniszter hivatalos látogatásra Szófiába érkezett. Vasárnap délben Jungert-Amóthy Mihály magyar követ szükkörü ebédjén vet* részt, este pedig Zahariev bolgár kereskedelemügyi miniszter látta vendégül. A vacsora után nagyszabású fogadás volt. A vacsorán Zahariev és Zsindely Ferenc meleghangú köszöntőt váltottak. A plovdivi nemzetközi áruminta-vájárt hétfőn délelőtt megnyitották. Jelen volt Zahariev bolgár kereskedelmi miniszter, Petrov közmunkaügyi miniszter, Zindrly Ferenc magyar kereskedelmi miniszter, Jungert- Amóthy Mihály szófiai magyar követ, a szófiai német, horvát és török követ, a finn, svéd, szlovák és román követségek több képviselője és igen sok érdeklődő. Zahariev mondotta a megnyitó beszédet. A sebesültek megvendégelése helyett pénzbeli vagy természetbeni adományokat kér a Vöröskereszt Budapest, április 27. A Magyar Távirati Iroda jelenti: A honvéd- és vöröskeresztes kórházakban a sebesült honvédek ellátása — mint ismeretes — a jelenlegi viszonyok mellett is kitűnő. Az állam mindent elkövet, hogy sebesült honvédeink ne szenvedjenek hiányt semmiben sem. Ehhez a gondoskodáshoz csatlakozik a nagyközönség is, amely a sebesült honvédek megvendégelésével szeretné leróni hálájának parányi részét hazánk hős fiaival szemben. A nagyközönség cselekedetét kétségtelenül a szeretet és jbszándék sugallja. A mai nehéz időkben azonban a jót össze kell egyeztetni a hasznossal. A kórházakban élelemmel bőségesen ellátott sebesült honvédeink külön megvendégelése tehát felesleges, sőt bizonyos szempontból káros is, a sebesült honvédeknek legfőbb vágyuk ugyanis, hogy minél előbb gyógyultan elhagyják a kórházakat. * \ ' A különböző egyesületek, szervezetek, éttermek és magánosok által renlezettt meg- vendégeldsek azonban nagyon sok ^setben hátráltat féle a gyógyulási folyamatot. Az Illetékes parancsnokságok ezért csak a' leg- kivételesebb esetekben adnak engedélyt sebesült honviédeink megvendégelésére. Mindezeket tekiötetbevéve a nagyközönség tehát sokkal nemesebben cselekszik, ha a sebesült honvédek gyógyulásának hátráltatása nélkül a megvendégelések helyett a jövőben inkább pénzbeli adományt juttat el a Vörös- kereszthez, vjy.gy természetbeni adományát valamelyik hpnvédkórház parancsnoksága rendelkezésére bocsátja. Vezérképviselet: Kád Miklós, Budapest, VU Amlréasj-ut 52 Vafcmerő rablóVáimadas Kolozsvár, április 27. Benkő Béla kolozsvári, Magyar-utca 3. szám alatti lakos feljelentést tett a rendőrkapitányságon ismeretlen tettesek ellen, akik lakásának kapujában rátámadtak hétfőn este 10 óra tájbán és pénzt követeltek tőle. Benkő Béla, amint előadta, éppen abban a pillanatban zárta be maga mögött a kaput igy nem tudott elmenekülni két fitalember támadója elől. Előbb • r en kérlelni kezdte őket* majd segítségért kiáltozott, mire támadót betömték zsebkendővel a száját, lefogták s .közben elrabolták tőié ezüst cigaretta tárcáját és értékes zsebóráját, majd elmenekültelk. A rendőrség a szokatlan körülmények között végrehajtót! rablótámadással kapcsolatban megindította a nyomozást. Egyre keményebb kapna k az árdrágítók Kolozsvát, április 27. Egyes elsőrendű közszükségleti — liszt, cukor és más efféle — cikkeknek a keresztény kereskedők utján történt forgalombahozatalával megcsappant Grünfeld Izsák füzesszentpéteri zsidó ve- gyeskei'eskedö vevőköre is. A sók gyermekes izraelitát azonban fiai kisegítették a bajból. Egyikük cukrot szerzett „feketén", amit Izsák boltos lopva és szép haszonnal árusított ki vásárlóinak. Mikor a meg nem engedett üzletnek neszét vették, Grünfeld a fekete árut vásáros falusi szekereken Kolozsvárra vitette másik fiához: Grün féld József Karolina-térl ócskaruhakereskedöhöz. Ez még nagyobb haszonnal hozta forgalomba a dugárut. A közellátási hivatal ellenőrei végül mégis csak leleplezték az avitt lim-lomok vásárlási ürügyével mézédes és méregdrága cukrot árusitó ószerest és 10 kg.-ot kitevő cukorkészletét is lefoglalták. Apjával együtt igy került uzsorabiróság elé Grün féld József. A kolozsvári törvényszék mellett müködö uzsorabiróság egyesbirája, Szűcs András dr., a kedden megtartott tárgyalás eredményeként Grünfeld Józsefet 500, apját, Izsákot pedig 300 pengő pénzbüntetésre Ítélte és a lefoglalt cukrot elkobozta. Goia Traján és Tiso József erdőfalvi lakosok Romániából csempészett szemes borsot húszszoros áron, kllogramonként 200 pengőért hoztak forgalomba. Az uzsorabiró 15— 15 napi fogházzal és 700—700 pengő pénzbüntetéssel rótta meg őket fejenként. Tizenöt napi fogházat kapott Balog György Magyar-utcai füszerkereskedő Is, mert a mult év októberében 250 kilogram búzalisztet mázsánként Z00 pengőért adott el a megszabott 42 pengős ár helyett. A kereskedőnek, mellékbüntetésként, még 1000 pengőt kell fizetnie. Ránta László kolozsvári kereskedő (Dávid Ferenc-utca 17 szám) egyik alkalmi vásárlónak megtagadta, Illetve feltételhez kötötte a só kiszolgáltatását. Nagy Tibor dr. ügyész példás büntetést kérő vácibeszédére az uzso- rablró Ránta Lászlót 600 pengő pénzbüntetéssel sújtotta. 1 Szintén 600 pengő pénzbüntetést kapott Jakab Ferenc bodonkuti gátadé!kodó takarmány-, 500—500 pengő pénzbüntetést egy- egy évi jogvesztéssel párosultLn, Lopás Pál szomordoki lakos burgonya- és Moldován Jánosné Pop Anna Kolozskarától, szalonna- drágításért. Guttmann Hermanné Tambur'T’áni Horthy Miklós-ut 58. szám alatt laklő kolozsvári kötömunkásasszony lakásán uzsaraáron történő továbbadási céllal felhalmozóvá 51 pár harisnyát, ÍZ darab női fehérneműt, 7 pár gyapjukesstyüt és egyéb kötöttárut találtak. Az uzsorabiró Guttmanné Tambur Fánit 300 pengővel büntette meg. 1 Valamennyi Ítélet jogerős. ^ t Magyar hősök Kiemelkedő hősiességével és elszánt' á:do- zatkészségével érdemelte ki elöljárói és» bajtársai elismerését Kovács Béla honvéd nagyik gyálogkötelékünk golyószóró csatára. 1943 december 13-án önként jelentkezett abban a vállalkozásban való részvételre, amelyet egy válogatott honv éd-rohamcsőim irt hajtott végre a bolsevisták erődrendszere ellen azzal a céllal, hogy felderítsen, vala,- mint rombolásokat hajtson végre. A feladat befejezésével a csoport megkezdte visszavonulását, ez azonban a leghevesebb eIlensé-> ges aknavető és gyalogsági tűzben ment végbe. Fokozta a visszavonulás nehézségét, 4 hogy közben a bolsevisták — felocsúdva a meglepetés okozta, riadalomból — tartalékaikkal ellentámadásba mentek át. Kovács honvéd ekkor azt a parancsot kapta, hogy fedezze a vállalkozó csoport visszavonulását. Ennek a parancsnak eleget is tett, de lőszere elfogytával nem használhatta S többé fegyverét. Ekkor, hogy csapatától minél messzebbre tartóztassa fel az ellentá- madő bolsevistákat, elórerohant az előnyomuló ellenség felé s a'kalmas helyet keresve, kézigránátjaival Igyekezett feltartani a vörösöket. Egymagában küzdve sikerült Is megtorpantania jól Irányzott kézigránátjaival a támadást, mindaddig, amíg a golyó- szórója számára kért lőszerpótlás megérkezett. Ennek megtörténte után ismét golyószórója tüzével fedezhette a honvédcsoport visszavonulását. Ez a hősies magatartás tette lehetővé, hogy a csoport feladata befejeztével, nagyobb veszteség nélkül tudott elszakadni az ellenségtől * a vállalkozást támogató többi j-észek is a fedezővonal mögé jutottak. Ma- ga Kovács honvéd csak akkor húzódott viroza, amikor bajtársait már biztonságban láttV , \ lazlfafermellsre Ä jol megközelíthető vennénk Ajánlatokat kő^ük Magyar Far.-t. Kirendeltsége Csíkszereda c>mre A Baross hf&i Tábor a sebesült honvédekért Kolozsvár, április 27. Igád,» magyarokhoz méltó ünnepség volt vasárat^ délután a Hunyadi-téri Vöröskereszt-kórházban. Hus- vét első napján a Baross Női Tábor műsoros-délutánt rendezett a kórházion ápolt honvédek szórakoztatására. A műsor egyesi számait Körössy Dudus nyolctagú zéuekara kísérte, szereplői pedig Ferencz Anikó, P6- cza Ella, Bodó György, a kolozsvári Nemzeti Szinház tagjai, továbbá Daday Errftpse és Fodor Kató voltak. Ferencz Anikó és Pócza Ella magyar- és katonanótákkal szó-.1, rakoztatták a lábbadozó honvédeket, Bodó György pedig Vörösmarty Mihály „Szép Ilonka" című halhatatlan müvét és Finta Zoltán „Erdőzsongás“ cimü versét adta élő nagy sikerrel. Daday Emese székely nótákat, Fodor Kató pedig hazafias verseket, adott elő nagy tetszést aratva. Legnagyobb sikere a magyar nótának volt. Szinte repdesett az ember szive, amikor látta a bizony sokesetben súlyosan sebesült honvéd legényeket, amint a nóta hangjára elfelejtették minden átélt szenvedésüket, fájdalmukat s együtt nótáztak, kurjongattak, csuhajgattak a vidám muzsikával, mintha csak ott érezték volna valahol magukat újból falujokban, a táncban .. » Az egyes müsorszámokat Lehöcz Jó- zsefné, a Baross Női Tábor elnöke jelentette be. Néhány keresetlen szóval üdvözölte a honvédeket s mindenek előtt köszönetét mondott nekik azért az áldozatért, amelyet hazánk védelme érdekében hoztak, majd kifejtette, hogy az a gondoskodás, amelyet a sebesült honvédek lépten-nyomon tapasztalnak, az itthoniak részéről csak paránya annak, amit adni szeretnénk és amint ők megérdemelnének ... Itt említjük meg, hogy a Baross Női Tábor, tagjai áldozatkészségéből 160 szeretet- csomagot osztott ki a Vöröskereszt-kórház ,ápoltjai között. Az ízlésesen összeállított csomagokban sütemény, kalács, gyümölcs, cukorka és dohánynemü volt. Ugyancsak saeretetcsomagokat osztott ki a sebeüit hcíiivédek között a Székely Társaság leány- csoportja és számosán a kolozsvári társadalom szegényei és gazdagjai közül. Az ott- honáiktól távollevő derék magyar honvédek igy Vegálább megérezték, hogy husvét szent ünnejién szeretettel gondolt rájuk Kolozsvár