Keleti Ujság, 1943. március (26. évfolyam, 49-72. szám)
1943-03-11 / 57. szám
MBxxrFÍIrsMn 8 Oláh Gusztáv Kolozsváron H budapesti Operaház európaihirü vezető-főrendezője résztvett a >Büvős szekrény díszlet- és világítási próbáján 1943. MA® au$ 11 Visszahívják Standleyt, az Egyesült Államok moszkvai nagykövetét Kolozsvár, március 10. Egy hét sincsen már addig, hogy szétlibben a kolozsvári Kemzeti Szinház függönye és a közönség elé kerül az utóbbi évek legnagyobb magyar operasikere: Farkas Ferenc és Kunszery Gyula „Bűvös szekrény" cimü, keleti tárgyú, fordulatos, mulatságos cselekményü és pompás zenéjü vigoperája. A próbák már hosszú hetek óta folynak s az újdonság napról- napra kerekebben és kiforrottabban várja a március 16-i, keddi kolozsvári bemutatót. Egyik nemrégi cikkünkben már megemlítettük, hogy a magyar zeneirodalom történetében uj fejezetet nyitó vigoperát Kolozsváron is Nádasdy Kálmán, a budapesti Ope- laház kiváló főrendezője rendezi. Szerdán Kolozsvárra érkezett Oláh Gusztáv, a budapesti Operaház európai hirti vezető főrendezője, a „Bűvös szekrény" stílusos és megoldásukban frappáns díszleteinek tervezője, úgyszintén Kornay János, a budapesti Operaház szakavatott fővilágositója (a s Így szerdán délelőtt már a teljes díszlet- és világítási próbára is .sor kerülhetett. A kolozsvári előadást, amely — mint említettük — az eredeti tervek nyomán elkészült díszletekkel, az opera budapesti rendezőjének irányításával kerül bemutatóra, tökéletes mása lesz a fővárosi előadásnak, mindössze azzal a különbséggel, hogy a bűvös erővel «zárnyaló melódiákat a kolozsvári operaegyüttes kipróbált erői éneklik. Farkas Ferencnek, a kolozsvári Nemzeti Szinház kiváló karigazgatójának, a ,Bűvös szekrény" immár szintén európai viszonylatban is jólismert és általánosan becsült zeneszerzőjének lakásán találkoztunk a budapesti vendégekkel, akik nem sajnáltak időt és fáradtságot, hogy Kolozsvárra látogassanak és itteni közreműködésükkel is elősegítsék a „szívügyüknek" tekintett opera minél teljesebb sikerét. Oláh Gusztávot szószaporitás lenne olvasóinknak ezúttal bemutatni. Száz és száz művészi képzelettel megálmodott és valóra váltott díszlet tanúskodik kivételes alkotóerejéről s mint rendező is az elsők sorában foglal helyet. Tíz esztendőn keresztül a budapesti Nemzeti Színházban, az Operaházban (8 a Városi Színházban minden darab bemutatójára <5 tervezte a díszleteket. Sarentsé«jii«áJiSsi sorrend a kolozsvári templomok kan A győzedelmes békéért és hadbavonult honvédeinkért tartandó szentségimádási órák az alábbi sorrendben lesznek Kolozsvár katolikus templomaiban: Hétfő: Szentpéteri plébánia templomban d. u. 5 órakor. Kedd: Barátok templomában d. u. 6 órakor. Szerda; Piaristák templomában délután 3 órakor. Csütörtök: A főtéri Szt. Mihály templomban délután 6 órakor és a monostori plébánia templomban d. u. 5 órakor. Péntek: Az írisz-telepi kápolnában d. u. 3 órakor. Heghalt a helsinkit finn-magyar táisascq e’nöke Helsinki, március 10. (MTI) Kannisto Juha Arturi, a finn-ugor nyelvtudomány rendkívüli tanára, a finn tudományos akadémia tagja, a magyar Korvin-koszoru tulajdonosa szerdán reggel rövid betegség után meghalt. Az elhunyt finn tudós vezető embere volt a finn-magyar kapcsolatok ki- mélyitésére irányuló törekvéseknek és ezt az ügyet mint a helsinki! finn-magyar társaság elnöke is élete végéig támogatta. Két Ízben járt Magyarországon. Mereny elet követtek el Horceli Deaf, a párisi „Oeuvre* cmü lap szerkesztője ellen Páris, március 10. (MTI.) A Német Távirati Iroda jelenti: A Nyever-megyében lévő Arbouse-ban kedden este merényletet követtek el Marcell Deat ellen. Több terrorista géppisztolyból tőit rá, de egyik golyó sem találta el. A Deat kíséretében lévő egyik francia rendőrt egy golyó megsebesítette. A merénylők tettük elkövetése előtt elvágták a távbeszélő vezetékeket. Marcell Deat az alapítója és vezére a népi és nemzeti összefogás mozgalmának és politikai szerkesztője az „Oeuvre" cimü párisi lapnak. Már 1941 augusztus 27-én is merényletet követtek el ellene. A páratlanul tehetséges művészembert nehéz megszólaltatni, de ha a jJSituöá szekrény"-röl van szó, szívesen beszél. Elárulja, hogy kevés darab diszletezése foglalkoztatta még olyan lelkesen, mint Farkas Ferenc nagy sikert aratott vigoperája. A ,fiűvös szekrény" Kolozsváron elkészült díszleteivel, amelyeket tervei alapján valósítottak meg, tökéletesen megelégedett. (Ez annál nagyobb szó, mert Varga Mátyás, a kolozsvári Nemzeti Szinház kitűnő díszlettervezője pillanatnyilag nem is tartózkodik Kolozsváron.) Oláh Gusztáv, akinek művészetét a .Bűvös szekrény“ szereplőinek jelmezei is dicsérik, csak a szerdal díszlet- ffá világítási próbára látogatott el Kolozsvárra s nem sokkal azután, hogy e sorok nyomdafestéket látnak, már röpíti is vissza a vonat Budapestre, ahol temérdek munka vár rá. Ha ideje engedi, valószínűleg résztvesz a nálunk is nagysikerűnek ígérkező vígopera bemutatóján. Szívesen jön Kolozsvárra, mert — amint mondja — félig, pontosabban anyai ágon erdélyi, sőt székely származású. Anyai ősei századokra visszamenőleg Csíkban éltek és rokoni szálak fűzték több ismert székely családhoz. Szó van arról is, hogy „hivatalos minőségben" még egyszer felkeres bennünket tavasszal, mert komoly formában felmerült az a terv, hogy Oláh Gusztáv rendezze és díszletezze Kolozsváron Wagner yBolygó hollandi" cimü operáját, Kornay Jánost, a színpadi világítás utól- érhetetlen mesterét nem is kell nyilatkozatra bírnunk, mert véletlenül fültanui voltunk annak, amit a „Bűvös szekrény" világitási hatásairól házigazdánknak, a kiváló zeneszerzőnek mondott. Anélkül, hogy ezeket a műhelytitkokat elárulnánk, megállapíthatjuk, hogy az újdonság fényeffektusokban éppen olyan kellemes meglepetés lesz az operabarát közönség részére, mint a zene, a szöveg, rendezés és a diszletezés terén. Az uj magyar vigopera tehát a legkedvezőbb körülmények között „startol" Kolozsváron, az a lelkesedés pedig, amellyel a darabbal bármilyen összefüggésben álló tényezők a bemutatóra készülnek, legteljesebb kezessége az elmaradhatatlan sikernek. (.-) Szélütés értő Hforqan nmertLal hanltérl Zürich, márc. 10. (MTI) Mint az Exchange Telegraph Newyorkból jelenti, J. P, Morgan ismert amerikai bankárt szélhüdés érte. Állapota aggasztó. Morgan 75 éves. Kik kopnék kész, csináltatott lábbeli és fojelésre szálé utalványokat? Kolozsvár, márc. 10. A Tizes Szervezetnek a kész, csináltatott, valamint a fejelés! utalványok kiszolgáltatásának korlátozására vonatkozó javaslatára a polgármester elrendelte, hogy 1943 március hó 10-től kész cipőre, csináltatott cipőre és feje'ésre szóló utalványokat a cipőosztály csak azoknak adjon ki, akik kész, csináltatott, valamint fejelésre szóló utalványokat 1942 év január 1 napjától nem kaptak. Hcienlténl r«ab eqy „lénzfannp“ lekel Romániában Bukarest, március 10. (Búd. Tud.) A katonai és polgári eUátási államtitkár közleményt bocsátott ki, amely szerint március 2-ből kezdve buza, árpa és más lisztből készült süteményt hetenként csak egyszer, vasárnap lehet fogyasztani. Tilos az ilyen lisztből készült tésztával való vándorkereskedelem is. Az egyszeri tésztanapról szóló rendeletet a cukrászdákban ki kell függeszteni. Uj postahivatal nyílik Kolozsváron Kolozsvár, márc. 10. Március 15-én, hétfőn reggel 8 órakor nyílik meg a Hétvezértér 22. sz. alatt a Kolozsvár 8. számú postahivatal. Az uj kolozsvári postahivatal megnyitását bizonyára nagy örömmel üdvöz'ik a Rákóczi- és a Donáth-ut környékének lakói, mert a jövőben nem kell nagy távolságot megtenniök, ha a posta szolgálatát Igénybe akarják venni. A 8. sz. postahivatal Pándy Gyuláné postamester vezetése alatt működik és a posta, táviró és távbeszé'ő szolgálat minden ágában készséggel áll a közönség rendelkezésére. GENF, március 10. (MTI) A Német Távirati Iroda közli: i Newyorkból jelentik: Mint a „Newyork Times" egyik jelentéséből kiderül, fennáll az a lehetőség, hogy visszahívják Standleyt, az Egyesült Államok moszkvai nagykövetét azért a kijelentéséért, amely szerint a szovjetorosz közvélemény előtt eltitkolják az amerikai támogatás tényét. Sumner Welles kijelentése Standley nyilatkozatáról — Írja a lap — véget vet majd az incidenseknek, ha Sztálin válaszol a nyilatkozatra, különösen pedig, ha a^szovjet sajtó és a vöRőma, márc. 10. (MTI) Mint a „Gioruale d’Italia" Bemből jelenti, Standley nagykövet kijelentései óriási feltűnést keltettek az Egyesült-Államokban. Politikai körökben élénken tárgyalják azt a kérdést, vájjon a nagykövet személyes véleményének adott-e kifejezést, avagy utasításra válaszolt Sztálin bizonyos állításaira. Általában azt hiszik, Standley Sztálin február 28-1 napiparancsára akart válaszolni, amelyben Sztálin azt mondotta, hogy miután a szövetségesek nem nyitották meg a második arcvonalat Európában, a Szovjetunió kénytelen egyedül viselni a háború egész terhét. Sztálin ugyanakkor hozzátette: a szovjet hadciő cé ja, hogy Szovjetoroszország területét megtisztítsa az ellenségtől. Az „United Press" emlékeztet arra, hogy annak idején egy újságíró Roosevelthez kérdést intézett, vajion Sztálin e kijelentése ázt jelenti-e, hogy a Szovjetunió adott körülmények között nem folytatná a harcot, mire az elnök azt válaszolta, hogy a napiparancsból ezt nem lehet kiolvasni. A kongresszus köreiben mindenesetre úgy vélik, hogy a Szovjetunió maga-, tartása a szövetségesek támogatásával kapA német gyorskötelékek töbhlzben zárt bolsevista menetoszlopokba törtek be, azokat felgöngyölítették és megtizedelték. Különösen értékes volt itt a sok zsákmányolt jármű, amelyet azonnal arra használtak fel a németek, hogy gyalogos kötelékeiket felró'» hadsereg kedvezően fogadják Standing bírálatát. Ha azonban a kongresszus kedvetlensége megzavarná a kapcsolatokat a Szovjet és az Egyesült Államok között, vagy pedig nem kívánatos fejlemények következnének be Moszkvában, akkor Standleyt valószínűleg visszahívják az Egyesült Államokba. A lap szerint ez a megoldás várható arra az esetre is, ha Sztálin, miután Standleyt már feláldozták neki, tisztázza azokat az állapotokat, amelyekről Standléy panaszkodott. csolatban nem lesz kihatással a további szállításokra, de az ügyben igen heves kongresszusi vitára számítanak. Stockholm, március 10. (MTI) A Német Távirati Iroda jelenti: Henry Cassidy, az „Assotiated Press" moszkvai főszerkesztője, akt most szabadságon az Egyesült Államokban tartózkodik, cikkében nyilatkozott a Standley-ügyröl* Nézete szerint Standley kije'entéseivei nyilván arra kívánt rámutatni, hogy hivatalos orosz körökben hiányzik az elismerés a szövetségesek segítségéért. A szövetségesek segítségére vonatkozólag az orosz felfogás három csoportba sorozható. 1. Moszkva nem óhajtja, hogy a szövetségesek „az idősebb testvér" szerepét vegyét át a Szovjetunióval szemben. 2. A Szovjetunió mindenekelőtt azt óhajtja, hogy Anglia és az Egyesült államok teremtsék meg az európai második arc- vonalat. 3. A szövetségeseknek a Szovjetunióba irányított szállításai nem érték el a megállapított mértéket, ami a szállítás közben szenvedett veszteségeknek és más körülményeknek tulajdonítható. Szerkesztőkig, kiadóhivatal és nyomda: Brassal-utca 7. sz. Telefon: 15-08. Postatakarékpénztár! csekkszámla száma: 72148. Postafiók: 71. sz. Kéziratokat nem odúnk vissza. Standley nagykövei kijelentene* óriási feltűnést keltettek az Egyesült Államokban Három hét óta fe'tcrtóztathatatianu! előretör a német haderő a szovjet fronton Beláthatatlan LSvelLeimenyelliel járt a 3. szovjet páncélos badsereq ineQSemmlsIiése Berlin, március 10. (MTI.) A Nemzetközi Tájékoztató Iroda a keleti arcvonalról a következőket jelenti: A 3. szovjet páncélos hadsereg megsemmisítése a Donee és a Dnyeper között, ahogyan ez egyre határozottabban érezhető, olyan következményekkel járt a szovjet hadvezetésre, amelyeknek végső kihatásait még nem lehet áttekinteni. A bolsevisták nem képesek pótolni a készen álló tartalékokból azokat a súlyos ember- és anyag- veszteségeket, amelyek támadó hadseregeik felszámolásával érték őket és ezért kénytelenek egész arcvonalszakaszokat kiüríteni, vagy nagymértékben gyengíteni, hogy az onnan elvont erőket a Kharkovtól délre és nyugatra támadt nagy résbe végszükségben sietve erőket vessenek és azt úgy, ahogy elzárják. Hogy ez a törekvésük milyen kevéssé sikerült, az kitűnik abból is, hogy a német páncélos- és gyalogoskötelékek immár közel három hét óta gyorsan haladnak előre, anélkül, hogy a bolsevistáknak módjukban áüt volna ezt az előretörést megállítani. A német csapatok mozdulatai, miután a Donecet a középső és a felső szakaszon széles arcvonalon elérték, és ezzel a védekezésre kedvező helyzetet teremtettek, fokozatosan északnyugati irányba tolódtak el, anélkül, hogy a támadások akárcsak egy napra is megakadtak volna. Ellenkezőleg, a támadás fokozatosan a német vonalak további szakaszaira Is kiterjedt és az előrenyomulásban azokat is magával vitte. Ez a fejlődés arra vezetett, hogy kedden Kharkov vidékén most már az összes délre, délnyugatra és északnyugatra vezető vasutak és egyéb utak a német csapatok kezébe kerültek. Az ezeken a területeken álló bolsevik! csapatok most már keletre és északkeletre vonulhatnak vissza. ültetve előretörésüket meggyorsítsák. Hogy mennyi hadianyagot zsákmányoltak itt, arra vonatkozólag szemléltető képet nyújt egyetlen támadó gyalogos hadosztály jelentése. Eszerint ez a hadosztály csak a légutóbbi két napon 18 páncélost, 23 löveget, 17 páncél elhárító ágyút, három sorozat-ágyút, 34 páncélos puskát, 16 nehéz gránátvetőt, százszámra gépfegyvert és 58 használható gépkocsit zsákmányolt. Az arcvonal mögötti tisztogató hadműveletek során Is egyre nőtt a zsákmány. A Kharkovtól Poltavára vezető vasútvonal mentén folyó harcokban, amelyet a német támadó hadosztályok időközben már nagy szélességben átléptek, az egyik előretolt különítmény rendkívül kitűnt merészségével és kitűnő vezetésével. A kötelék éppen elfoglalta a vasútvonaltól délre fekvő egyik helységet, amikor jelentették, hogy a vasútvonaltól északra a szovjet csapatok támadásra készülnek. Minthogy a németeknek kevés lőszerük volt, a parancsnok csak kisebb erőket indíthatott el. Ebben a nehéz helyzetben az egyik német őrmester ráismert egy kisebb erdőre, amelyben hetekkel ezelőtt a német csapatok visszavonulása idején nagyobb mennyiségű lőszert dugott el. A legénység a tisztek segítségével még az éjszaka folyamán minden elképzelhető jármüvet megrakott lőszerrel és az egész köteléket ellátta a szükséges hadianyaggal. Mire kthajnaladott, az egész kötelék a parancsnok önálló elhatározása alapján megtámadta a támadásra készülő szovjet csoportokat és azokat legyűrve elsőnek lépte át ezt a stratégiailag fontos vasútvonalat. A szerkesztésért és (dadáéért felel: JEN EV L ASZ LA. A Minerva Irodalmi éa Nyomdai Miiintézet Bt, nyomása, F, v,: Major József,/'