Keleti Ujság, 1943. március (26. évfolyam, 49-72. szám)

1943-03-19 / 63. szám

KÎBmmltrsjet} 1943. MAUCiVS 10 4 A Szovjet harcmodora — A honvM haditudósító század közlése —» A világtörténelem tanúsága szerint az el­lenfél lekicsinylése mindig végzetes taktikai hiba volt. Illetékes katonai körök nem is egyszer hangsúlyozták, hogy a keleti had­színtéren a világ legelszántabb, kitünően fel­szerelt és legkegyetlenebb ellenségével áll harcban a magyar. A nagy téli csatával kapcsolatban talán nem lesz érdektelen né­hány pillantást vetni az orosz katonára, az orosz harcmodorra... Az egybehangzó fogolyvallomáaok szerint szinte kétségtelen, hogy az orosz nem szí­vesen harcol. Ismeretes azonban előttünk is Sztálin bizalmas parancsa, amelyben végső ellenállásra kényszeríti bizalmas híveit és golyót Ígér minden meghátráló számára, sőt a családjuk kiirtását is kilátásba helyezi. Jól tudják a polltrukok és a parancsnokok is, hogy mi sem könnyebb Szovjetoroszor- szágban, mint kegyvesztettnek lenni. Ilyen­kor egy kézlegyintés elintézi sorsukat. Tud­ják: ha nem sikerül a vállalkozás, halál a jutalmuk! Ezért alantasaikra is a legször- nyübb büntetést, a kegyetlen halált osztják ki, ha nem engedelmeskedik vakon. így az orosz katona számára nincs más választás: harcolnia kell, hiszen ilymódon még mindig fennáll a reménynek az a lehetősége, hogy valahogy megússza a háborút. Olyan, mint a csapdába esett patkány: küzd, verekszik, harap és karmol utolsó lehelletéig, a legre- ménytelenebb helyzetben is. Ezért veszedel­mes! Nem meggyőződésből harcol, hanem az életéért’ Ml Az orosz katona a végtelenségig igényte­len és szívós. Nem számit nála, jó-e ruhája, vagy rossz. Elél heteken át zabpehelylevesen ▼agy napraforgómagon. Mindegy számára, hol alszik, hová veti a sorsa. Az emberélet mindig olcsó volt Oroszországban, akár a hírhedt Ohrana, a cári titkosrendőrség, akár még hirhedtebb GPU intézte Is a sorsukat. Mostoha és keserves élete volt a cári abszo­lutizmus muzsikjának is, de még keserve­sebb, mondhatni állati sor volt osztályrésze a bolsevlzmus „tovarlsának“. A kancsuka és a terror gondoskodott mindig arról, hogy az orosz kisember életigénye ne nöjjön túl ezen az állati soron! Érthető, ha az orosz érzéketlenné vált sok minden Iránt, ha job­ban bírja a nélkülözéseket, a zord idő vi­szontagságait, az éhséget, a koplalást, Job­ban tűri a szenvedést, ősi ösztönök vezérlik a terepen, úgy tud settenkedni a vízmosá­sok, bozótok között, mint valami ordas, na­pokon át képes mozdulatlanul megbújni a mocsárban, sötét erdők mélyén, vagy éppen a fák tetején. Láttam, amikor néhány orosz öt lépésre bevárta frissen ásott válligérő gödrében a 22 tonnás harckocsijainkat s csak azután próbálták lőni a harckocsit ne­hézpuskával, dobálták hatástalan kézigránát­jukkal. Nem a hősük haláltmegvető bátor­sága volt ez részükről, hanem a ragadozó vadak harcmodora, ösztöne, amely lesből lendíti támadásra a kiszemelt préda felé. Az acélszömyek a gödrök fölé hajtottak és 22 tonnás súlyúkkal elevenen temették be mlud- annylukat. Csak Így érthető meg az Is, hogy nem éreznek megtmíultságot, részvétet, ha mel­lettük kilövik bajtársukat. Az orosz a ha­lfelt Is úgy fogadja, mint az elkerülhetetlen rosszat, amilyenben élete folyamán elég sok része volt. Eldurvult a lelke, közönyössé vált minden iránt. Náluk nincs meg a hősi ha­lottak megbecsülése. Elesett bajtársaikat ott hagyják temetetlenül és csak akkor látnak „eltakarításukhoz“, ha már elviselhetetlen környékükön a levegő: ilyenkor valamelyik közeli horhos mélyébe dobják bajtársaik holt- tetemét®s néhány kapa földet szórnak rá­juk. A legemberségesebb „vég tisztesség", amit az oroszok részéről tapasztaltam, a tö­megsírba való elföldelés. Hatalmas gödröt ásnak — egy véres csata után történt ez, amikor különösen sok veszteségük volt — és a gödör fenekére fektetnek fejjel egymás mellé öt hullát. A másik öt halottat kereszt- be, ugyancsak fejjel egylrányban. Majd újabb ötöt a tetejére, Ismét keresztbe. Akár­csak odahaza a fűrésztelepen a faragások, úgy magasodik a hullagula! Végül mésszel locsolják be a gödröt és betemetik. Csak ilyen eldurvult lélekkel vetemedhet­tek arra, hogy 19jl telén Moszkva előtt az elesett orosz katonák holttetemeiből építet­tek barrikádott Valahonnan északról, a finn arcvonalról Jelentették nemrégiben, hogy az g oroszok eltemetetlenül hátrahagyott kato­náikat el: ’másítják, a holttesteket összekö­tne, hogy az elföldelés megkísérlésénél fel­robbanjanak és halálrasebezzék támadóikat! Ugyanilyen kíméletlenség és alattomosság jellemzi a bolsevista harcmodort is. Azt a nagy küzdelmet, amely napjainkban is lan­kadatlan s egyre fokozódó hevességgel tom­bol a széles keleti arcvonalon, szovjet rész­ről hihetetlen ember- és anyagpazarlás jel­lemzi legjobban. Hullahegyek emelkednek a szövetségesek védővonalai előtt. Nem számit az emberanyag! Az orosz általában véve rossz támadó. Éppen ezért rendelte el Sztálin a „roham­csoportok“ megszervezését. A német hadse­regparancsnokság általános tájékoztatója szerint az orosz főhadiszállás 1942 január 10-én rendeletet adott ki ilyen rohamcsopor­tok alakítására a déli arcvonal főparancsnok- 3 ságának. Lényege az volt, hogy a védelembe átment szövetséges csapatoknak nem szabad légzési szünetet adni. E célból a „tüzérségi előkészítés“ helyett „tüzérségi támogatást“ kell alkalmazni, amely abból áll, hogy nem tüzérségi előkészítés után, hanem már ágyú- dörgés alatt támad a gyalogság! Az Ilymódon megszervezett rohamcsopor­tok legénysége válogatott, mindenre elszánt emberekből áll. Parancsnokaik, tisztjeik, al­tisztjeik rendszerint a bolsevlzmus fanatiku­sai, elvakult emberek, talán éppen hírhedt vörös terrorfiuk, a véreskezü hóhérlegények soraiból valók. A támadást ezek a roham- csoportok kezdik. Védelemben az orosz sokkal értékesebb ka­tona. Este megszállnak egy terepszakaszt, reggelre már minden emberük beásta magát, jj kiépítette védöállásait! Itt kitartanak az j utolsó percig, közel engedik magukhoz ellen- | felüket s akkor ütnek rajtuk tűzzel. Makacs * kitartásuk a védelemben, évszázadok óta közismert Jellemvonásuk. A tervszerű vissza­vonulásnak valóságos mestere az orosz ka­tona. Tapasztaltuk a nagy tavaszi offenzlvá- nál. Foglyot, zsákmányt jelentősebb tételben csak a katlancsata befejeztével ejthettürk. * Sávhatárunk két szélén tervszerű ellenállást | fejtettek ki az offenzlva megindulásakor, | hogy támadásunk lendületét fékezzék s visz- e szavonulásuknak Időt adjanak. A visszavo- ' nult részek pedig Tin előtt a harckocsiárok- ţ ban foglalták el a már előkészített védő-! állásukat. A hidakat felrobbantották, az ut- jj keresztezéseket, a felrobbantott hidak kör-1 nyékét aláaknázták. ■ Kolozsvár, március 18. A hazatérés után a munkakamara előtt kötött kollektivszerző- dések csalmem mind érvényben maradtak s az érdekelt vádalatok, gyárak munkásai minden vitás ügyben jogorvoslatot az egyezség alapján kérhettek. Most azonban a kolozsvári törvényszék elvi jelentőségű döntéséből kiderül, hogy a munkások nein alapíthatni!,It jogokat a munknkamaránál iktatott és láttamozott kollcktivszerződé- seltre, mert valamennyi egyezség — érvény­telen. A szőbanforgö elvi jelentőségű döntést Fábián Józsefné porcellángyárl munkásnő panasza alapján hozta meg a kolozsvári Kolozsvár, március 18. A kolozsvári köz­ellátási hivatal ellenőrei az elmúlt év szep­tember elején tettenérték Harkó János Bu­dapesten, a IX. kerületben, Szobjeszky Já- nos-utca 9. szám alatt lakó gyári segéd­munkás feleségét, CsernI Zsuzsannát, amint nagyobb mennyiségű vajat akart Kolozsvá­ron át a fővárosba csempészni. Harkéné hónapok óta jelentékeny mennyiségű vajat szállított ki Kolozsmegyéböl s áruját 8—10 pengőért árusította a megszabott 5.20 és 7.10 pengős árak helyett. A szükséges árut Harkóné számára kalotanádasl asszonyok hajtották fel, akiket szintén uzsorabiróság elé állítottak. Vitos Pál dr. törvényszéki tanácselnök, egyes uzsorablró Harkó Jánosnét 500 pengő, társait, a kalotanádasl Vincze Andrásnét és Togyeiics Péternét 70—70 pengő, Tőgyé­rt cs Nlkífornét 80 pengő, Király Jánosnét 60 pengő, özv. Ignác Mártonnét 40 pengő, Klráfly Andrásné Márton Katalint., Király Andrásné Kulcsár Katalint, továbbá Néró Nikifomét egyenként 50--50 pengő pénz­büntetésben marasztalta el. Az ösrzecen ki­szabott 970 pengő pénzbüntetés mellett el­rendelte még az uzsorablró a bűnjelként le­foglalt és 120.70 pengő értéket kitevő vaj elkobzását is. Krls&n Jánosné Pintea Anna Dádasszent- mihályl asszonyt tehéntej és tyúktojás drá­gítás miatt 150 pengő pénzbüntetésre Ítél­ték. Tojásdrágltásért Ítélték cl ugyancsak Nádasszentmihályról Farkas Máriát 80 pen­gő, továbbá Muresan Mária és Tu ráncon Antalné fejérdi sszonyokat fejenként 70—70 pengő. Juhász Istvánná Patkó Kalaim Jege­nyei asszonyt 40 pengő pénzbüntetésre, Az aknát egyébként te szeretik alkal­mazni. Elhagyott házakba telepítenek be ak­nákat, hogy ajtónyitásra, vagy valamelyik bútor megmozditására felrobbanjanak és le­vegőbe repítsék az épületet. Védőállásaikat tökéletes műszaki zárral erősítik meg. Elő­fordult, hogy kutyákra szereltek aknákat és a szerencsétlen állatokat a támadó szövet­ségeseink közé kergették. Többször azon­ban visszafelé sült el a terv, mert a kutyák nem az ellenség, hanem az oroszok soraiba szaladtak, borzalmas pusztitást végezve sa­ját soraikban. Legutóbb pedig — amint már fentebb la — még hősi halottaikat is aknák­kal kötötték össze! Alattomos harcmodoruk sok másban Is megnyilvánul. A moszkvai vörös rezsim már régen felrúgta a nemzetközi egyezmény leg­elemibb szabályait is. Sokszor támadtak Ide­gen egyenruhában megtévesztésül. Repülőik is túlnyomórészt éjszaka, alatto­mosan támadnak. Találati valószínűségűk ugyan kevés, hisz Oroszország elég nagy ahhoz, hogy legyen hely hová esnie a gyilkos terheknek. De sokszor nem is annyira ta­lálni akarnak, mint inkább ellopni az éjsza­kai nyugodalmat, rombolni az idegeket. Ha éjszaka mégis célzott dobást akarnak le­adni, ezt is ravaszul csinálják. A vezér-gép elöl kioldja a Sztalin-lámpát. Mögötte Jön a bombázó, leállítja motorját és észrevétlenül a Sztalin-lámpa fölé húz. így ereszkedik a cél fölé, csendben, akár kétszáz méternyire Is le s csak azután dobja ki bombáit. Tudom: hlzagos kép ez, de csak néhány karcolatot akartam vetni az orosz katoná­ról, harcmodorukról, harcieszközeikről. Am ez h néhány kusza adat Is elégséges ahhoz, hogy rádöbbentsen: valóban mennyire „totá­lis" ez a háború, nemcsak egyetemlegességé­gében, hanem végrehajtásában, módszerében Is! Talán sikerül ezzel is megértetni: mos­tani harcunk az ázsiai romboló düh ellim miért kereszteshadjárat! KIZAK LÁSZLÓ főhadnagy törvényszék. A munkásnő panaszt tett, hogy az írisz-gyár nem folyósította számára a je­len'eg érvényben lévő kollektivszerzödásben megá’lapltott béreket. Első fokon a já ás- biróság elutasította a panaszt s a törvény­szék tanácsa másodfokon Is elutasító állás­pontra helyezkedett. Döntését azzal indo­kolta meg, hogy a kollektív-szerződések, vagy munhaegyezmények csak akkor érvényesek, ha azt az 123?!. évi VII. törvénycikk felha­talmazása alapján az iparügyl miniszter láttamozta. Tekintettel arra, hogy a szóban- forgó egyezséget az lparügyi miniszter nem láttamozta, a szerződés nem tekln.hetö ér­vényesnek. A szintén nádasszentrnihályi Mono-turean Jánosnét vajdrágitás miatt 8C pengővel, András Mártonná Gerőcze Katalint pedig 100 pengőre büntették meg. Bum Jánosné AlmásszentmáHa községi lakos literenként 7—8 pengőért adta a 2.18 pengőben megszabott napraforgó olajat, 80 pengő pénzbüntetést kapott. Simon Ferencné Jakab Julia, Honvéd-u. 87. szám alatti lakos vöröshagymáért kért többet a hatósági árnál. 60 pengő pénzbün­tetésre Ítélte az uzsorabiró. Hasonlóképpen 60 pengő pénzbüntetésben marasztalták el Ernszt Józsefné Marián Annát, ugyancsak Kolozsvárról, mert a burgonyát aképpen drágította, hogy egy kilő árában mindössze 80 dekát szolgált ki. Valamennyi Ítélet Jogerős. HdroTezer Fülőp-szigefi had fogoly hüséce^kiit tett az alhot-ndnyra Manilla, márc. 18. (MTI) A Német Táv­irati Iroda je’enti: Háromezer fülöpszigeti hadifogoly, akiket legutóbb feltételesen szabadlábra he'yeztek, letette a httségesküt a Fülöp-szlgetek kor­mányzatára. Közöttük van Vitempe Lln ve­zérőrnagy, a volt füöpszlgetl hadsereg ve­zérkari főnöke és Jorge hadnagy, a volt polgári közigazgatás vezetőjének második fia. Jó ÁRU ÉS Jó HIRDETÉS ALAPJA A Jó ÜZLETMENETNEK Moraivótórhe'y ingatlanhoz juttatja a sok» gyeimekas tűzharcosokat Marosvásárhely, márc. 18. (MTI) A váfoí kis gyűlése elhatározta, hogy sokgyermekes tűzharcosoknak adják bérbe a városi Ingat» Janókat, A szegénysorsu gyermekek nyaral» tatásl akciójára a város 34 ezer pengőt fordít. Tisztújító közgyűlést tartott az Ipartestüket húsipari szakosztálya A szakosztály «'nőké megvilágító»!« a hushiány oka>( Kolozsvár, március 18. A kolozsvári Ipar- testület húsipari szakosztálya most tartotta tisztújító közgyűlését. Máthé László elnöki megnyitójában beszámolt a huslparosok ¥» I ft. helyzetéről s kiemelte az állatbeszerzes körüli nehézségeket. Az utóbbi Időben a hus­lparosok nem tudnak megfelelő mennyiségit állatot vásárolni vágásra, hogy fogyasztói­kat kielégíthessék. 'tV.v, V V’.iv, *,». ”\y 1 » »v.w >.v.* v.w\ v y .WY \\'pf V /.'i . Az elnök beve­zetőszaval után Daly Lajos jegyző terjesz­tette elő jelentését, amelyben részletesen be­számolt a szakosztály multévi működéséről ! s ennek során ismertette, milyen összegeket áldozott a szakosztály az elmúlt évben jó- tékonycélu akciókra. Ezután megejtették a választásokat, amelynek eredményeként a következő tisztikar került a szakosztály I élére: Elnök: Máthé László, alelnökök: Ser*» kő Mihály és Tischler Jenő, pénztáros: Csízek János, jegyző: Daly Lajos. A tanonc- vizsgáztató bizottság elnöke: Nagy Péter, alelnökök: Benkő Károly és Pető Károly, tagjai: Derócay Miklós, Orosz István, Fel- vinczy Sándor, Leppes Kálmán, Győr# László és Erdélyi Zsigmond. Választmány! tagok: Szigeti Lajos, Orbán Balázs, Tóth Sándor, Bányai Jenő és Isáky Lajos, ellen­őrök: Szabó Zoltán, Balogh József és Rindt Rudolf. Az uj vezetőséget Demeter Ferenc ipar- testületi elnök üdvözölte és kérte, <* húsipar rosok a hatóság felé irányuló kivánsigaikkat mindig az ipartestület vezetőségét vegyék igénybe, mert Így eredményesebben intéz­hetik el kéréseiket. A vezetőség nevében Máthé László elnök mondott köszönetét a megnyilvánult bizalomért és Ígéretet tett arra, hogy a vezetőség a jövőben szoros együttműködést fejt ki a testületi vezető­séggel. Kitűnően sikerült Budapest Székesfőváros Népművelési Bizottságának dési müvészestje Dés, márc. 18. Dés megyei város Népmű­velési Bizottságának meghívására Budapest székesfőváros népművelési bizottsága magas színvonalú müvészestet rendezett, a dési vármegyeháza nagy dísztermében. Dr. gróf Bethlen Béla főispán néhány meleg mon­dattal üdvözölte a főváros művészeit, akik & ke’éti végekre jöttek terjeszteni a magyar műveltséget. A főispán szaval után Novágh Gyű a tanügyi főtanácsos tartott lendületes bevezetőt, amelybe kifejezte, hogy a fővá­rosi művészek ismerkedni jöttek Erdélybe, kiépíteni a lelki kapcsolatokat Érdé yország magyarjaivá1, Szolcsányi György zongora­művész Kodály és Bartók szerzeményeket adott elő tömör kifejező zenei nyelven. Naszódy Sándor, a Nemzeti Színház fiatal tagja Petőfi, Babits és Ady verseket adott elő. Blsztriczky Tibor hegedűművész Kodály és Hubay szerzeményeket mutatott be Isolz István zongora kíséretével. Hatalmas tet­szést aratott Raffay Erzsi, a m. kir. opera­ház tagjának fel’épte. A közönség alig akarta leengedni az emelvényről. Nagy si­kere volt Szabó Lőrincnek, az országos nevfl költőnek, akinek a műsor második felében közkívánatra Ismét el kellett mondania né­hány mé'yrehatő szép versét. Dalos Sándor „A kenyér" cirnü novelláját szívből megtap­solta a közönség. Török Gizi előadómüvésa- nő Reményik, Gyóni és Tompa verseket adott elő meleg szívvel. A műsor második j felében újabb sikert könyvelhetett el Szol- \ csényi György értékes zongora számaival. 1 Naszódy Sándor a műsor második részében * Weress Péter és Mécs László verseiből adott elő. A műsort Blsztriczky Tibor hegedüszá- mai rekesztették be. Ezután K. Weress Je­nő, Dés város polgármestere mondott köszö­netét a főváros) művészeknek. A fővárosi művészek számára a müvészest után Dés város egyszerű vacsorát adott. Csak ez iparü?*yi miniszter látfamozásava* érvéryasek a kollektiv munkaszerződések E&ésas sere? árdrágító fefett ítélkezett a kolozsvári t”i vény szék uzsorabaróságra

Next

/
Thumbnails
Contents