Keleti Ujság, 1943. február (26. évfolyam, 26-48. szám)

1943-02-27 / 47. szám

Mis&srrlljrs'jra 1943. FEBttUan 27 Megtartják szerzett jogaikat a város nyugdíjra nem jogosult alkalmazottai Vitéz Bodor Aladár kapta a Petőfi Társaság idei naoydiját Budapest, febr. 26. (MOT) A Petőfi Tár­saság csütörtökön délután rendezte évi ren­des közgyűlését a Tudományos Akadémián. Tárgysorozatának első pontja tagválasztás volt. Tiszteleti taggá választották Czóbel Minka eddigi rendes tagot. Uj rendes tag lett Ignácz Rózsa és Komjáthy Aladár. Ez­után a dijbizottság terjesztette elő javasla­tát. Miután az idei nagydijat lírikusnak keT kiadni, javasolta, hogy a közgyűlés vitéz Bodor Aladárt, a neves költöt tüntesse ki. A közgyűlés hozzájárult a bizottság javas­latához. A kijelöli texlilnogykereskedők a honvédekért! Kolozsvár, február 26. Most vált ismere­tessé a kijelölt textilnagykereskedők gyűjté­sének eredménye, amelyet a honvédhozzá­tartozók részére az egész ország területén megszerveztek. Erdély kivételével az ország egyéb részeiben működő textilárunagykeres- kedök 18 ezer pengőt, míg Erdély területén működő textilárunagykereskedök 10 ezer pengőt meghaladó összeget adakoztak a honvédhozzátartozók részére. Az adomá­nyokból az egyesületen keresztül befolyt összegek a következők: Nemes Fabinyi László Kolozsvár 600 pengő Nagy Testvérek utóda »» 500 9# Komjátszeghy Géza *»: 100 99 Nagy Domokos »* 100 99 Possler József Lajos „ 100 M Botos Jánosné 50 99 Székely János 50 99 Más tagok közvetlenül a főispánhoz jut­tatták el adományaikat 1000 pengőtől 50 pengőig terjedő összegekben. A csekélylétszámu táborból nyújtott nagy Összeg mutatja legjobban, hogy a kijelölt keresztény textilárunagykereskedök hálásak a nemzetnek a részükre nyújtott kenyérért és minden alkalommal fokozott mértékben, sokszor anyagi erejüket meghaladóan álla­nak a szükséget szenvedők oldalára. tA magas hegyi ob szervató nymok és a Horthy csúcs* Rélh'y Antal dr szabadegyetemi előadása Kolozsvár, február 26. Réthly Antal dr. „A magashegyi obszervatóriumok és a Horthy-csucs“ címmel tartott előadást a szabadegyetemen. Gyulai Zoltán egyetemi tanár elnök meg­nyitó beszédében bemutatta a hallgatóság­nak az előadót, különösen kiemelve az elő­adó eddigi fáradhatatlan munkásságát és ér­demelt. Ezután az előadó emelkedett szó­lásra: — A nagy Pietrosz visszatérte után, amely ezidőszerint hazánk legmagasabb csúcsa (2305 m.) felvetődött a gondolat, hogy erre a hegyre egy meteorológiai obszervatóriumot és általános kutató intézetet létesítsünk. — A Magyar Meteorológiai Társaság, Földrajzi Társaság s a Kir. Magyar Termé­szettudományi Társulat ennek érdekében nagy mozgalmat indított. Az előadó végig­vezetett a földkerekség legfontosabb magas­hegyi obszervatóriumain és vetített képek­ben mutatta be a magaslati kutatás legfon­tosabb helyeit. — Észak-Amerikában 23, az egész föld kerekségén pedig többszáz obszervatórium van, amelyek 4—5 évtizednyi múltra tekin­tenek vissza. Még az olyan kis állam Is, mint Szlovákia, a magas Tátrában, a lom- nicl csúcson meteorológiai obszervatóriumot és a köpataki tónál hegyi csillagdát létesí­tett. Eulgária pedig az elmúlt évtizedben há­rom iljen intézményt hozott létre. Ezldösze- rlnt a legmagasabb hegyi obszervatórium a Jungfrau-csoportban a Sfinx csúcsán van 3457 m. magasságban. — Ezek az obszervatóriumok legtöbb he­lyen társadalmi utón, részben a turistaság áldozatkészségével jöttek létre, de elkerülhe­tetlenül szükséges, hogy az állam mind a fenntartás, mind az építkezés költségeihez hozzájáruljon. Az előadó közel száz vetített képpel kísért előadásával a Horthy-csucs obszervatóriumát óhajtotta szolgálni. A nagyszámban összegyűlt közönség hálás tetszésnyilvánítással jutalmazta az előadó nagyszerű és végig élvezetes előadását. Az elnök zárőszavalban megköszönte az előadást és bejelentette, hogy a legközelebbi szabadegyetemi előadást március 2-án, ked­den Csekey István „A magyar szentkorona jelentősége történelmi és politikai szempont­ból" címmel az Uj-klinlka előadótermében tartja meg. JÓ ÁRU ÉS JÓ HIRDETÉS ALAPJA A JÓ ÜZLETMENETNEK Kolozsvár polgármestere a március elsejére összehívott közgyűlésen hatályon kívül akar­ta helyeztetni a nyugdíjra nem jogosult al­kalmazottak betegsegélyezéséröl és aggkori ellátásáról szóló 1915. évi szabályrendeletet. Ez a szabályrendelet közmegelégedésre sza­bályozta a városi alkalmazottak és főleg a közüzemi munkásság rokkantsági és beteg­ségbiztosítási, valamint kegydij kérdéseit és szerzett jogokat is jelentett, mert a szabály- rendelet egyik szakasza megállapította, hogy a szabályrendelet alapján fizetett tagdíjak­ból alakult alapnak minden körülmények kö­zött a megállapított célt kell szolgálnia. A szabályrendeletet a román megszállás idejé­ben a város akkori vezetői többször akarták hatályon kivtll helyezni, mert a kedvezmé­nyek főleg magyar alkalmazottakat és mun­kásokat illettek, de a Magyar Párt támoga­tásával indított fellebbvitell jogkeresés ered­ménnyel járt. A visszatérés után a város újabb alkalma­zottakat a szabályrendelet joghatálya alá Hol van napjaink nagy magyar történelmi regénye a történelmi regények bőséges ára­dásában? Hol van az a mü, amely Móricz Zslgmond „Erdély“ trilógiája után tovább törlesztené a magyar szellem ^adósságát a magyar múltnak? Ne keresgéljünk sokat: az uj nagy magyar történelmi regény talán épp most van születőben azzal a regényso­rozattal, amelyben Kodolányi János „Emese álma“ gyűjtőcím alatt a Kárpátok medencé­jében hazát talált magyarságnak Európá­ban való szellemi és politikai honfoglalását rajzolja meg a monumentalitás minden igé­nyével. A tárgy minden ősisége mellett is izzóan időszerű. Az ezeréves mult európai alapkőletétele ma Ismét sorskérdése a ma­gyarságnak: ismét helyünket és a hivatá­sunkhoz méltó életteret akarjuk biztosítani Európában. Csak éppen ott van különbség a múltbeli és a mai magyar honfoglalás között, hogy ezer évvel ezelőtt a Keletről jött magyarságnak a Nyugattal szemben kellett létét biztosítania, mig most — nem először az ezer év történelmében — a keleti barbárság rontó erőitől kell megvédelmez­nie európaiságát. A két Időpont viszont ha­tározottan megegyezik egy nagyon fontos tényezőben: az ezerévelőttl és a mai ma­gyar honfoglalásban nagy tét forgott és fo­rog kockán. Akkor a Keletről hozott világ­képet kellett feláldoznia a magyarságnak azért, hogy megmaradhasson. A magyar­ság meghozta ezt az áldozatot Nyugat szel­lemének s ezzel az áldozatával nemcsak be­lépett az európai népek nagy közösségébe, hanem a történelem folyamán meg-meg­ismétlődő kiállásaival annak hatalmas és tudatos védelmezője is lett. A mai magyar világkép, az európai szellemnek ez a szer­ves és értékes alkotóeleme európai arcát és európai lelkét védi s újra keresi a faji és szellemi hivatásának megfelelő életteret. Ha ennek a párhuzamnak tudatában ol­vassuk el Kodolányi János regénytrilógiá­jának eddig megjelent két kötetét, őszinte elismeréssel kell adóznunk az elgondolásért és a műért. Szerző a magyar felelősség­érzetnek és hivatástudatnak megragadó ké­pét rajzolta meg benne. Kodolányi két regénye a hazát talált ma­gyarságnak azt a drámai korszakát mu­tatja be, amikor a Keletről hozott világkép már veszedelmet jelent a keresztény Eu­rópa keleti küszöbén nomád hagyományai szerint élő nemzetnek. A kereszténység már terjed a magyar törzsektől megszál­lott földön. Nemcsak a szláv jobbágyok kö­vetik Jessze tanításait, maguk a magyarok is meg-megkeresztelkednek. A magyar urak Inkább tűrik, mint üldözik az uj hit pap­jait és híveit. Kodolányi erős és igaz szí­nekkel rajzolja meg a magyar türelemnek és megértésnek szép példáit. Az uj hit hir­detőinek mégsincs rózsás helyzetük. A ma­gyar urak, akik a merseburgi nagy vél vesz­teség után folyton a bosszú és a leszámo­lás terveit szövögetik, az uj hit hirdetőiben azért látnak ellenséget, mert a keresztény papok nem magyarok s azt hiszik róluk, hogy a megsarcolt Nyugat bosszújának elő­készítői, A magyarság pillanatnyilag nem nem sorolt be, sőt legutóbb elhatározta, hogy az eddigi biztosítottaknak is megszün­teti eredeti jogiat és a város minden alkal­mazottjának betegségi és rokkantsági támo­gatását az OTI-ra bizza. Ez a terv súlyosan érintett több városi alkalmazottat. Az érde­kelt munkások küldöttséggel járultak a pol­gármester elé és kérték, hogy a város álljon el a szabályrendelet hatálytalanításától. Ke- ledy Tibor dr. polgármester nagy jóindulat­tal hallgatta végig a munkásság előterjesz­téseit és miután meggyőződött arról, hogy a szabályrendelet hatálytalanítása szerzett jogokat sértene és szociális igazságtalansá­got jelentene, kijelentette, hogy a szabály- rendelet hatálytalanításától egyelőre eláll és biztosítja a város régebbi alkalmazottainak a szabályrendeletből folyó jogait. A közgyű­lést megelőző kisközgyülésen a polgármester be is jelentette, hogy a szabályrendelet ha­tálytalanítására vonatkozó előterjesztést le­vette a napirendről. gondolhat semmiféle fegyveres vállalko­zásra. Taksony vezér öreg s fia, Gyeücse ur, a későbbi Szent István, keresztény és hír szerint kész megegyezni a nyugati né­pekkel. Holott a magyar urak, a honfoglaló vezérek nemzetségeinek leszármazottjai In­kább egy erős keleti szövetségről álmod­nak, hogy fizessenek a Lech mezején el­szenvedett megcsufoltatásért. A kor feszítő erőt Izzítják a magyar urak lelkét. Ahogy a mai magyar véráldozatot hoz azért, hogy európai világképét megőrizhesse, éppúgy ragaszkodnak a magyar urak az „igaz hit­hez“, hagyományaikhoz, szokásaikhoz; s ha már arról van szó, hogy terjed az uj, ám terjedjen, mert mindenkinek joga van a maga hite szerint imádni az egy igaz Is­tent, de a papok — magyarok legyenek! A magyar felelősségérzet és hivatástudat gyö­nyörűen bontakozik ki a regény lapjain: a magyar nem zárkózik el a kor eseményei elől, de megköveteli, hogy az uj igazságct magyar szájából hallja és ne Idegen csem­péssze sorai közé. A trilógia első kötetében egy dunántúli magyar településen, Bese ur szállásán indul el az elbeszélés fonala. Bese ur jelképe az ősi hithez, erkölcshöz és törvényhez ragasz­kodó magyarnak. Méltóságteljes, szigorú, de Igazságos. Bizáncban ugyan megkeresz­telték, de lélekben megmaradt ősei hite mellett. Falujában sokan keresztények. Kodolányi irásmüvészetének nagy " ereje abban van, hogy a Bese ur hagyományhü- ségének árnyékában kisarjadó máslelkü vi­lág ellentétét és egy-egybeolvadását szem- mellátható, kézzel elérhető valósággá tudja eleveníteni. Nyugalmas, szélesen höm­pölygő előadásmódjában az ősi életforma elevenerejü képei bontakoznak ki s ha eset­leg a tudás szakembereinek volna Is vitatni valójuk bizonyos mitológiai és nyelvészeti vonatkozásokat illetőleg, az viszont nem vi­tás, hogy a Kodolányi rajzolta kép meg­kapó, lenyűgöző és mindenképpen rokon­szenves. Bese apa szoborrá mintázott alakja, Balsam asszony szenvedésében és megalázottságában Is meghatóan szelíd fi­gurája, a falu sokféle népségének testi mi­voltában és jellemében való megelevenitése, Kyrillnek, a szláv papnak és Csillagnak, a kis pogány leánynak gyöngéd, színes rajza, a hatalmas Bese-család tagjainak sereg­szemléje, a szálláson zajló élet mozgalmas rajza — nagy Íról teljesítmény! Kodolányi elhihetö ereje és elbűvölő készsége ebben a regényben mutatkozik meg lenyűgöző nagy­ságában. Kiszakadunk a mai világbői és együtt érzünk Bese úrral, amint gőggel s nagy, fájdalmas szeretettel őrzi a mult gyö­nyörű értékelt: az ősi hitet és szokást, de éppen úgy együttérzünk Kyrlllel, Krisztus szegény szolgájával, aki a szeretet törvé­nyét hirdeti szegényen, elhagyottan, rongyo­san és éhesen. Vele szenvedünk Bese úrral, akinek felesége, Balsam asszony, nem fogan több gyermeket s megértjük, hogy ágyaso­kat választ. Megértjük a két leány fiú­testvérét, aki kést üt a nagyurba, nővérei meggyalázása miatt. Ott vagyunk a pogány ünnepek áhítatában, eszünk as áldozati SZILÁGYI JÁNOS fJekkenezöle Kőmálalja-utca 1. (Astoria mellett) Ajánlja saját termésű kecskeméti faj borait. Kadarka klm&rva litere 4.20 Bdts Killing „ „ 9.— Kitűnő házilag elkészített erdélyi és alföldi ételek naponta kaphatók. húsból és táncolunk a forróvá vált éjszaká­ban. De a Kyrillt érő korbácsütések ben­nünket Is érnek és vele együtt emelkedünk fel a szeretet éterein tiszta magasságaiba, amikor Csillag, a kis pogány leány a szülői házat otthagyja érette. A második kötet (Holdvilág völgye) még kézzelfoghatóbb közelségbe varázsolja a magyar sors alakulása fölött töprengő ma­gyar urak görcsös ragaszkodását az ősi ha­gyományokhoz. Tar Szörénd, Bese ur veje szállásán vagyunk. Itt már mélyebb az el­lentét az ősi hit és az uj hit között. Itt a lélek ura a táltos, pedig Tar Szöréndre is hullott keresztvíz. Fia, Ojbarsz extátlkus rajongással merül el az ősi vallás szépségé­ben. Kodolányi rajzában az ősi hit még ma is erőt és megnyugvást ad. Csak egy haj­szál választja el attól, amit az uj hit pap­jai prédikálnak. Maga Dzsid, a táltos is ’gy beszél: „Tengrl gyermekei vagyunk. Tengri es, Ukkon es, Isten es azt kívánja, hogy (i szerén járjunk." A trilógia második köteté­ben azonban nyilvánvalóvá válik, hogy as ősi hit és a kereszténység kérdése mögött ott mered fel a nagyobbik kérdés: igaz-e az, hogy Gyeücse ur Kelet felé le akarja zárni a gyepüket s meg kivánja nyitani a nyugati kapukat, Idegen papi fejede'nieket akar behozni az országba. Mert, ha ez Igaz, akkor felkelnek és Tengri, meg a nép aka­ratából leteszik. Magyar földből idegen nem kaphat egy talpalatnyit sem. A sors­fordulat azonban végzetszerűen közeledik Kyrill, a Bese ur szállásáról száműzött pap Csillaggal együtt Tar Szörénd falujában ver szállást. A születendő gyermekért be­áll egyszerű jobbágynak, hogy elkerülje a további hontalanságot. De ott Is vannak hí­vei. Titokban tart misét, lopva vet keresz­tet. És mig Ojbarsz, a leendő táltos (a ké­sőbbi lázadó Koppány) elmerül a titkos tu­dományok áhítatában és az első szerelem forró mámorában, apja megszervezi a Du­nántúl magyar uralnak összeesküvését arra az esetre, ha Gyeücse, a leendő fejedelem valóban idegeneknek akarja kiszolgáltatni a magyar földet. Közben gyilkosságba keve­redik. A fejedelemválasztó gyűlésen Tar Szöréndet egy katona meggyilkolja abban a pillanatban, amikor Gyeücse Taksony holttestétől napvilágra lép. Ojbarsz leszúrja a támadót. Hogy ki volt a gyilkos? Még nem tudjuk. Talán vérbosszú történt, talán az uj fejedelem ölette meg az ellene szö­vetséget összehozó nagyurat. A nagy magyar sorsfordult és a jelképpé emelkedett regényalakok sorsának további alakulásáról Kodolányi János a trilógia be­fejező kötetében ad felvilágosítást. Kodolányi irásmüvészete ebben a két re­gényében a legharmőnikusabb. Régi faii*- regényeink sötét, nyomasztó légköre itt az erő és az öntudat derűjének napsugarában olvad fel. Gondolatmenetében, a mü felépí­tésében, stílusában következetesség, erő es szín, sok-sok melegség jellemzi mind az „Istenek, mind a „Holdvilág völgye“ lap­jait. Kodolányi pesszimizmusának ez a fel­oldódása igen nagy nyereség; forró szere»»- tét árul el témája és alakjai iránt. Ezzel az áradó melegséggel ejti rabul olvasóját és éri el azt, hogy mind a pogány, mind a ke­resztény vonatkozások személyes ügyévé -válnak az olvasónak. Nagyon érdekes, hogy magyar származás türk és finn-ugor eredőit mily mesteri fo­gással békltl össze. A keleti hagyományo­kat őrző magyar urak nyelve, szokása, er­kölcse a türk vér öröksége. Ellenben ott, ahol a pogány magyarok lelke a végtelen elé tárul, már a finn-ugor örökség szelle­misége tükröződik. Az ellentét és annak egybehangolása egyik legjellegzetesebb ér­téke a regénynek. Ami az olvasót néha megállítja és meg­zavarja, az a sok ősi eredetű szó. És az Író­nak az a kis figyelmetlensége, hogy egy­ugyanazon szót háromféle alakban is hasz­nál. (Magyar!, megyeri, mogyeri.) De e kis hibák mellett Is bizonyos, hogy Kodo­lányi regénytrilógiájának eddig megjelent két kötete eseménye a magyar Irodalom­nak. Hatalmas és lenyűgözően érdekes kör­kép s annak befejező kötetét felcsigázott érdeklődéssel várjuk. A két vaskos kötet az Athenaeum nagy­regény sorozatában jelent meg. —/*—* #>NUVEYköZöTT Kodolányi János: „Istenek“, „Holdvilág völgye“ — Az „Emese ólma" e. regényiiilégia eís5 két kötete —

Next

/
Thumbnails
Contents