Keleti Ujság, 1943. február (26. évfolyam, 26-48. szám)
1943-02-18 / 39. szám
iisen hevesen rohamozta. Az ipari városrésá- hen sok különösen heves páncéloscsata fejlődött ki, amelyben a bolsevikiek a kísérő »lövészekben '6s ütegekben szenvedtek súlyos veszteségeket. Ezenkívül 21 nehéz és legnehezebb mintájú harckocsit vesztettek. Az utcai harcok, amelyek éjszaka la a legnagyobb elkeseredettséggel folytak és február ,T6-án reggel újra fellángoltak, még mindig tartanak. A város belső területén a szakadatlan nehéz tüzérségi tűz és bombaeső következtében az egyes városrészek egyetlen tüztengerré változtak. Más városrészek az összes hadi- és közlekedési szempontból fontos berendezések rendszeres felrobbantása következtében szintén jár hatatlanok, ' a úgyhogy a harc főleg a külső kerületben zajlik le. BolscvUd lovas- és gépesített kötelékeket, amelyek Charkovtől északra heves hófúvásban széles átkaroló mozdulatra Indultak, a németek tovább támadták és úgy szétverték, hogy támadásukat félbe kellett szakltanlok. Timi nlr Az oskoll szakaszon a bolsevik! lövészhadosztályok rohama az uj német vonalak előtt elakadt. A tüzérség fokozott tevékenységével sikerült a szovjet erőknek újra lendületes támadást kezdeni. A fedezéket alig nyújtó terület csaknem teljesen védtelenül kiszolgáltatta a Szovjet sűrű támadó hullámait a német puskák tüzének. HSlfer vefcér nem adta ál a keleti haderő főparancsnokságai Svéd és svájci lapok londoni híreszteléseket közölnek, melyek arról szólnak, hogy a Führer a keleti német haderő főparancsnokságát átadta Mamnstein vezértábomagynak. A birodalmi kancellár állítólag összehívta magas rangú tisztjeit és megbeszélésen şd> han állapodott meg velük, hogy a tábornokok veszik át ismét a legfelsőbb hadvezetést azzal a kikötéssel, hogy a Führer beleegyezik az arcvonal megrövidítésébe' és a visszavonulásért vállalja a felelősséget. A birodalmi főváros mértékadó körei kijelentik, hogy ezekből a célzaton szóbeszédekből egy betű sem Igaz. Az egész híresztelés közönséges koholmány és eléggé sajnos, hogy visszhangja támadhatott a semleges külföld lapjaiban is. Jelentős aj eredményeket értek el Tuniszban a tengelycsapatok Bérűn, február 17. A német véderő főparancsnoksága jelenti: A tuniszi arcvonalon Indított támadó vállalkozások során kedden elvágott ellenséges csoportokat felmorzsoltunk és sok hadianyagot elpusztítottunk, vagy zsákmányoltunk. Német gyors harcirepülőgépek meg- lepetósszerü makacs támadásokat intéztek brit gépesített oszlopok ellen és szétugrasz- tották azokat. Egy amerikai bombázó köteléknek egy Atlanti-óceáni francia kikötőváros ellen Intézett nappali támadása során léglhaicban nyolc négymotoros repülőgépet lelőttünk. A légihaderő nappal eredményesen támadott egy délangliai kikötőt és a szerdára viiradó éjjel sok romboló- és gyujtőbombát dobott Swansea kikötő- és iparvidékére. Róma, február 17. (MTI.) A Ştefani Iroda közli az olasz fegyveres erők főhadiszállásának 998. számú jelentését: A tuniszi arcvonalon kedden főként helyi jellegű hadműveletek, elszigetelt ellenséges csapatok megsemmisítésére, különféle hadianyag zsákmányolására és nehéz harckocsik elpusztítására vezettek. A légierő mindkét oldalon tevékeny részt vett a harcokban. Légvédelmi ütegeink két angol repülőgépet lelőttek. A Cattelvetrano ellen megkísérelt ellenséges légitámadások során egy négymotoros repülőgép a légvédelem találata következtében lezuhant. Minden német erő a háború és a győzelem kivívásának szolgálatában Berlin, február 17. (MTI) A Német Távirati Iroda jelenti: A német birodalmi propag^ndahivatdl vezetői hétfőn és kedden értekezletre ültek üss se, amelyen a párt, as állam és a véderő vezetői is résstvettek. Jelentést tettek munkájukról, a háborús döntésekkel kapcsolatban. így Sauckel körzetvezetö többi között a háborús munkateljesítményről, Riecke volt miniszter Nagy-Németország élelmezési helyzetéről, Conii birodalmi egészségügyi vezető, Specht és HOgenfeld a hatáskörébe eső ügyekről nyilatkozott. Funk dr. birodalmi gazdasági miniszter a mögöttes ország háborúban való részvételében szükségessé vált német gazdasági intézkedéseket ismertette. Különösen számos üzem bezárásáról nyilatkozott. Ezeket a bezárásokat — mondotta — különböző okokból kellett elrendelni. így a polgári ellátás szervezetét teljes egészében lényegesen csökkenteni kellett, mert sok esetben a forgalom csak névleges volt és Így a tételes árucsere ilyen esetekben aránytalanul sok erőt és gazdasági teljesítményt vont el. Ebben az összefüggésben többi között a bank éa a biztosítás hálózatában a teljes Igénybevétel munka- és gazdasági erőket kiméi meg. A mostani intézkedések a gazdasági energiában lényeges tartalékolást jelentenek, mert a szünetelő üzemek nem fogyasztanak villamosáramot, gázt, szenet, csomagoló-, Író- és más anyagot, nem veszik igénybe a vasutat, postát és egyéb munkaerőt. Ezenfelül a fegyverkezés számára helyiségek válnak szabaddá. Az áruházak és más nagy cégek szüneteltetésével lehetségessé válik, hogy hadifontosságu igazgatási ágak iroda- helyiségeket kapjanak. E meg takarításhoz a jövőben energialcorlátozó intézkedések is tárulnak, mert a szénre — noha a termelés rendkívül fokozott és egyre fokozódó — az óriási arányú fegyverkezésben szükség van. A még meglévő árukészletek értékesítésében és az üzemek szüneteltetésében ővato3 ás kíméletes eljárás lesz. Amennyire lehetséges, az illető tulajdonos őrizze meg azt a tudatot, hogy üzletét a háború befejezése után ismét megnyithatja. Hangoztatta a gazdasági miniszter, hogy a németek az egyesek életébe való beavatkozást nemcsak helyeslik, hanem követelik is, mert ezáltal a harctér több harcost kan és több és jobb fegyvert. A fegyverkezés tokozásának ezeket a feltételeit, amelyeket a Führer követel, a mult esz.jndőben is tervszerű szabványosítások biztosították. A mostani Cél az, hogy a harctéren lévő erőket felfrissítsék, kiegészítsék, viszont a mögöttes országban a hadigazdálkodásba uj munkaerőkkel friss vérkeringést vigyenek. Oöbbels dr. birodalmi miniszter Is felszólalt. Ismertette azokat a terveket, amelyek a bolsevikl veszedelem és az ezzel szembeszögezett totális mozgósítás következtében hárulnak a birodalomra. Ebben az összefüggésben a pártot a háború totális volta hivatott vezérré avatta. Kijelentette, hogy a párt a következő hónapokban is fokozott ütemben dolgozik tovább és megteremti a sikeres háború és ezzel a győzelem teljes feltételeit. \ győzelem nem vitatható el Európától! Berlin, február 17. (MTI) Illetékes német helyről közük tájékoztatásulSchmidt dr. követ, a külügyi hivatal sajtó- osztályának vezetője délkeleteurópai tartózkodásáról visszatérve, benyomásait abban foglalta össze, hogy az általa bejárt országokban sem merülhet fel semmiféle kétség az összetartás és a győzelem elszánt akarása tekintetében. A tengellyel szövetséges valamennyi nép körében ma, tekintettel a bolsevista veszély nagyságára és súlyosságára, különösen világosan észlelhető a megalkuvás nélküli harcra való hajlandóság. Schmidt azt a meggyőződését merítette, hogy tekintettel az általános európai közvéleményre, a győzelem semmiképpen sem vitatható el Európától. A franciái milícia első célja a bolseTÍzmus elleni küzdelem Párt«, febr. 17. (MTI) A Német Távirati Iroda jelenti: Dumand főtitkár kedden Ismertette az újonnan megalakítandó francia milícia rendeltetését. A milícia — mint kijelentette — eszköz lesz az állam kezében mindazokkal szemben, akik Franciaország szerencsétlenségét és elpusztítását akarják. Belpolitikai téren a veszé»y egyetlen szóban összefoglalható; a bolsevlzmus. Ha diadalmaskodnék. polgárháború törne ki az egész országban. Franciaországnak, amelynek nincsen hadserege és haditengerészete — hangoztatta Darnand — e bomlasztó veszélyek leküzdésében nem szabad a külföld segítségére számítania. Ezért — fejezte be az államtitkár — a francia milícia első feladata és kötelessége, hogy Franciaországot megmentse a bolaevizmustó) 1943. JvEjB U Ü AU 1B Bulgária azoknak a hatalmaknak oldalán harcol, amelyek elismerik jogait Szófia, febr. 17. (MTI) A Ştefani Iroda Jelenti: , ,, Itadoszlavov bolgár közlekedésügyi miniszter a vasutasok nagygyűlésén mint a kormány képviselője nyilatkozott, a mostani háborúban — mondotta — egyrészt az angolszászok és a kommunisták, másrészt Németország, Olaszország, Japán és az Igazságért és uj rendért küzdő nemzetek állnak szemközt. A kapitalista és bolsevista szövetkezés vereséget fog szenvedni. Bulgária azoknak az országoknak oldalán harcol az igazságért, amelyek méltányolják és támogatják Bulgária jogait. A miniszter ezután a szláv népek különös politikai és katonai viszonyáról beszélt. Utalt arra, hogy az ellenséges hírverés a szláv rokonság gondolatával téves útra akarta sodorni Bulgáriát. Igaz, hogy ml szlávok vagyunk — mondotta, — de mindenekelőtt bolgárok és elsősorban a bolgár érdekeket kell megvédelmeznünk. Nem remélünk senkitől semmit, de nem tűrhetjük, hogy szuverénitásunka* megsértsél:. Bulgáriának elhatározott szándéka, hogy szembeszáll minden támadóval, aki határait megsérti. Papén ankarai német nagykövet egyelőre nem utazik Berlinbe Berlin, febr. 17. (MTI) Illetéken német helyről közük tájékoztatásul: A Willhelmstrassen egy kérdésre válaszolva megállapították, hogy Papén német ankarai nagykövet az eddigi értesülések szerint egyelőre nem utazik Berlinbe, Teljes az egyetértés Ryti finn él nők és Mannerheim tábornagy között Helsinki, febr. 17. (MTI) A finn közvélemény örömmel vette tudomásul a teljes egyetértést Ryti elnök és Mannerheim tábornagy között, ami a két vezető áliamférfiu meleghangú távlratvf tásában is kifejezésre jut. Az elnökválasztás körül felmerült kérdések ezzel le Is zárultak. A kormány átalakítását a közeljövőben várják. Hír szénát a miniszterelnök és a külügyminiszter tárcán kívül még vagy öt miniszteri tárca cserél gazdát. Cíianclfii állapota loyábh rosszahbodoff Stockholm, február 17. (MTI.) A Német Távirati Iroda jelenti: « Kedden ért véget Gandhi böjtölésének első hete. Állapota tovább rosszabbodott. Kedden hat orvos volt körülötte. Hétfőn este egy orvos úgy nyilatkozott, hogy valószínűleg nemsokára már nem tud beszélni, mert ereje gyorsan hanyatlik. Kénytelen lesz Írásban megértetni magát környezetével. Ha azonban állapota az eddigi mértékben rosszabbodik, nemsokára már Írni sem lesz képes. Nagy japán hadműveletek Csungking ellen Nanking, február 17. (MTI.) A Ştefani Iroda jelenti: A Kínában működő japán expedíció® hadtest sajtóosztálya jelenti, hogy a japánok és a nankingi kínai nemzeti kormány részéről megsemmisítő hadműveletek vannak folyamatban a csnngldngt haderővel szemben. A hadműveletek főleg Santung- ban és Klnaciben lévő csungklngi csapatok, valamint a 9. és 10. hadiövezet elleu irányulnak. Miniszteri rendeletre ellenőrzik: használnak-e a fodrásziparosok mérgező hatású veayüÍeteket a hajhullámositásnál? Kolozsvár, február 17. A kereskedelemügyi minisztérium 145.129/1942. szám alatt a másodfokú iparhatósághoz leiratot intézett a mérgező hatású higanyvegyületeknek a fodrásziparban való használati tilalmáról. A belügyminisztérium ugyanis arról értesítette a kereskedelemügyi tárcát, hogy feljelentések szerint egyes fodrásziparosok a megállapított tilalom ellenére a hajhullámo- sitást ártalmas higanyvegyületek és alumir niumlemezek segítségével végzik, sőt e célra maguk készítenek tömény higanyoldatokat, jóllehet ilyen erős hatású szert, vagyis olyan anyagot, amelyet a fennálló külön szabályok szerint gyógyszertárak is csak orvosi rendelésre szolgáltatnak ki, sem tartaniok, sem használniok, sem, forgalomba hozniob nem szabad. Tekintettel azokra a súlyos közegészség-, ügyi ártalmakra, amelyek az említett erős hatású szerek használata folytán előállhatnak, a minisztérium figyelmezteti a fodrásziparosokat a fennálló tiltott rendelkezés szigorú betartására. A minisztérium felhívja az. elsőfokú iparhatóságokat, hogy a tiltó rendelkezés betartását alkalmas módon ellenőriztessék, a gyanúsoknak talált anyagokat az Országos Közegészségügyi Intézetnek (Budapest, IX., Gyáli-u. 4 szám) küldjék meg s ha a beküldött anyag mérgező vegyü- letet tartalmaz, a szigorú kihágási eljárást haladéktalant megindítják. A kulturális csere jegyében língváron, Munkácson és Beregszászon mutatkozik be az EMKE előadócsoportja Kolozsvár, február 17. Az Erdélyi Magyar Közművelődési Egyesület és a kárpátaljai' ÍSszakmagyarországi Magyar Közművelődési Egyesület kulturális cseréje kapcsán az erdélyi szellemiség képviseletében kolozsvári Írók, előadóművészek és a györgyfalvlak népi csoportja látogatást tesz Vngváron, Munkácson és Beregszászon. Az elöadőcslb port a Károm városban az erdélyi szellem és a népi gondolat jegyébeu népi művész- estek alkalmával kívánja elősegíteni Erdély és Kárpátalja kulturális és szellemi közeledését. A kolozsvári „Termés“ irócsoportot a kárpátaljai vendégszerepléseken Asztalos István, Bözödí György és Kiss Jenő képviseli, Sallay Kornélia szavalómüvésznö az erdélyi költők költeményeiből. Török Erzsébet székely népballadákból ad elő, a györgy- falviak tizenhattagu csoportja Tamás Bélá- né vezetésével ,^A fonóban szól a nóta“ c. jelenettel szerepel. A kolozsváriak kárpátaHo*. körútja minden bizonnyal hozzájárul majd annak az általános törekvésnek megvalósulásához, amely mind szellemi, mind kulturális téren egységbe kívánja foglalni a magyarságot. A vendégszereplés jelentőségét aláhúzza az a tény Is, hogy az erdélyi szellemi életnek nem csak egy részletét adják, hanem lehetőleg teljességét, aminek bizonyítéka az Is, hogy a györgyfalvlak képében megmutatják falut la. Március 10-én kezdődik Kolozsvárok a 4. sz. ingyenes levente gépkocsivezetőt tanfolyam Kolozsvár, február 17. A 3. sz. ingyenes levente gépkocsivezetői tanfolyam február 15-én olyan nagy érdeklődés mellett kezdődött meg, hogy a 80 jelentkező leventéből helyszűke miatt húszat nem lehetett felvenni. A tanfolyam vezetősége ezért módot akar nyújtani arra, hogy a negyedik tanfolyam még a 3. tanfolyam befejezése előtt megkezdődhessék. Kellő jelentkező és az előirt 50 pengő óvadék befizetése ellenében a tanfolyam március 10-én megkezdődik Arp&rt- u. 28. szám alatt. Díszközgyűlésen nyújtják át Lehár Ferencnek Sopron diszpolqári oklevelét Sopron, febr. 17. (MTI) Lehár Ferenc a soproni városi színház igazgatójának Szűcs Lászlónak felkérésére március végén személyesen vezényli a soproni színházban „Szép a világ“ cimü operettjét. Lehár Ferencnek soproni tartózkodása alkalmából á város vezetősége díszközgyűlés keretében nyújtja át a díszpolgár! oklevelet, -