Keleti Ujság, 1943. január (26. évfolyam, 1-25. szám)
1943-01-03 / 2. szám
1943. j a N u an. 3 2 HMM tuti lakisit, ha ajtaját, ablakát nem védi a Windfix légzáró Kapható: Boskovics Testvéreknél ___ • Kolozsvár. Deák Ferenc-ufca 15. den időkre kapitalista, vagy a bolsevista szomszédok áldozatává tegyék. Felesleges ezt hangoztatni, mert ezt a nélkül is tudjuk. Ez a másik világ azonban, úgy látszik, nem tudja, hogy a nemzeti szocialista Németország soha sem gondol a kapitulációra, hanem ellenkezőleg, történelmünk legmagasz- toeabb szellemétől eltöltve él van szánva ezt a harcot teljes győzelemmel befejezni. A Führer ezután méltatta az otthon páratlan teljesítményét és azokat a sikereket, amelyeket a német és szövetséges csapatok győzelmet értek el hadászati és gazdasági téren. Fogadjuk meg, hogy az elkövetke- aendő esztendőben ennek a népnek a szolgálatába állítjuk minden erőnket. Ez a tél kemény, de nem sújthat keményebben, mint a mult esztendőben. A tél elmúltával elkövetkezik az óra, amikor minden erőnk iatba- vetésével újból elindulunk, hogy kivívjuk a népünk életét és jövendőjét jelentő szabadságot. A Führer ezenkívül az évforduló alkalmából napiparancsot is intézett a német véderő katoháihoz. — Hatalmas sikereket értetek el 19 tits'a — mondja többek között a napiparancs. Bármilyen nehéz is részleteiben ez a harc és a siker mérlege bármily sűrűn hajlik ellenségeink oldalára, a végén a német győzelem áll, mert a német haza ebben az évben a korábbiaknál is több uj fegyvert kovácsolt. Hosszú évek munkájának előkészülete kezd most hatalmas ütemben kibontakozni, hogy a katonákat nemcsak uj, de több fegyverrel és lőszerrel tudja ellátni. Mint katonák, úgy is fölényben vagytok minden ellenségtekkel szemben, mert végeredményben csak az ember, tehát a harcos dönti el a fegyvÄek küzdelmét. A gyávának a kezében a legjobb fegyver is értéktelen. A német katona valamennyi arcvonalon a legnagyobb mértékben megfelel kötelességének, Norvégiától a spanyol határig német osztagok várják készenlétben ellenségeink támadását. Amikor ti Németországtól messze távolságban az arcvonalat védelmezitek szövetségeseinkkel együtt, nemcsak Európát, hanem a Német Birodalmat is véditek. Amit haditengerészetünk ebben a harcban teljesít, az történelmileg egyedülálló. A tengeralattjárók a világtengereken tevékenykedő tengelyerők olyan megsemmisítő eredményeket értek el az ellenséges hadi és kereskedelmi hajózással szemben, amelyeket uj hajók építésével megközelítőleg sem lehet kiegyenlíteni. A légierőnek szintén valamennyi köteléke a legnagyobb teljesítményt fejti ki. Ha most az újév kezdetén elhatározzuk, hogy semmi körülmények között sem hátrálunk meg, hanem addig küzdünk, amig a végleges diadal a mienk nem lesz, akkor elsősorban azokra a bajtársainkra gondolunk, akiknoK ezért a diadalért kellett elveszteniük életüket. Ugyanakkor azonban a német népre, annak jelenére és jövőjére is irányítjuk tekintetünket. Már nyilvánosan is elhangzott beszédekben bejelentették, hogy ellenfeleink mit szándékoznak tenni a német néppel. Amire most ezzel szemben elszántuk magunkat, azt ellenségeink is meg fogják majd ismerni. Amikor megemlékezünk az arevonalakon elesett halottainkról, ugyanakkor az otthon vitézségére Is gondolunk. Az otthon teljesen méltó a kint harcoló katonákhoz. Az ellenség minden kísérlete meghiúsult, hogy asszonyok és gyermekek, régi kulturvárosok békés lakóházai elleni dicstelen támadásával a német nép ellenálló erejét megtörje. Ezek a kísérletek csak a gyűlöletet fokozzák az ellenséggel szemben a Birodalomban azzal az egyetlen elhatározással, hogy a háború ezúttal úgy végződik, hogy Németország ellenségeinek az elkövetkezendő száz esztendőre elmegy a kedvük Németország ismételt megtámadásától. Azok a népek is ugyanez előtt az élet-halál kérdés előtt állanak, amelyek sorsukat a német néppel kötötték össze. Isten irgalmazzon Európának, ha a zsidó- bolseviki kapitalista szövetkezés találnak diadalt aratni. Az 1943-as esztendő talán nehéz tesz, de bizonyosan nem lesz nehezebb, mint az elmúlt esztendő volt. Ebben a harcban ezentúl már semmiféle kompromisszum nem lehetséges. Ha Németország és Európa földrajzi határai között biztosította maga részére az élelmezés alapjait és birtokába jut azoknak a nyersanyagoknak,* amelyek nélkül az emberi kultúrát nem lehet elképzelni, akkor a katonák szenvedései sem voltak hiábavalóab. Amikor népünk életéért és szabadságáért küzdünk, azt hisszük, kérhetjük az Istent ismét, liogy' ebben az évben is áldását adja reánk. A német csapatok a Kaukázusban, a Donnál és északon is visszaverte» a szovjet támadásokat Berlin, január 2. (MTI) A Führer főhadiszállásáról jelentik a Német Távirati Irdká- nak: A véderő főparancsnoksága közli: A Kaukázus keleti részében erős ellenséges gyalogos és páncélos kötelékek kísérletet tettek vonalaink áttörésére. Valamennyi támadást visszavertük az ellenségre nézve súlyos veszteséggel. Huszonkét páncélost szétlőttünk. A Don-vidékén súlyos harcok során ugyancsak kudarcba fulladtak az ellenség újabb támadásai. A német csapatok sikeres ellentámadásaikkal visszaverték az ellenséget, szétvertek egy -ellenséges páncélos dandárt és eközben megsemmisítettek 39 páncélost és 24 löveget. Veliki je Luki legénysége szívósan ellenállva szakadatlanul ismétlődő szovjet támadásokat vert vissza. A Rzsev környéki harcaidban november 25-étől december Sl-ig 850Ó foglyot ejtettünk és 1910 páncélost semmisítettünk meg, zsákmányoltunk, vagy tettünk mozgásképtelenné. 582 üteget zsákmányoltunk, illetve megsemmisítettünk. Az Ilmen-tótól délkeletre az ellenség támadásai összeomlottak a német csapatok védőtüzében. Eközben a Szovjet 12 páncélost vesztett. A jeges-tengeri arcvonalon bukó- és romboló repülőink a Murman-vasut célpontjait és csapatállásokat bombáztak a Kandalaksa- öböltöl nyugatra. Gyors német harcirepülőgépkötelékek meg lepetésszerüen alacsonyról támadva szétlőttek nagyszámú gépjármüvet. A kisérő vadászrepülők három ellenséges repülőgépet lőttek le, maguk nem szenvedtek veszteséget. Berlin, január 2. (MTI) A Nemzetközi Tájékoztató Iroda értesülése szerint Velikije Lulti környékén és a középső arcvonalon a Szovjet továbbra is erősen támad. Ezen a vidéken néhány szakaszon harcászati okokból megrövidítették a német vonalat, miáltal lehetővé vált minden további ellenséges roham sikeres visszaverése. Velikije Luki támaszpontja változatlanul szilárdan német kézen van. A Kalmük-földön pénteken felderítő tevékenység folyt. Elisztát tervszerűen kiürítettük s az ellenségnek már csak egy romhalmazt engedtünk át. A Don-vidékén a német kötelékek tervszerűen törnek előre. E sikeres hadmozdulatok során máris több német sündisznó- állást vontak össze egybefüggő arcvonailá. Sztálingrádnál Zsukov vette át a vezetőséget Timosenkátó! * A német véderő főparancsnoksága jelenti: Tunéziában sikeres helyi harcok folytak. Bone előtt német légi kötelékek bőm bával eltaláltak egy cirkálót és két kereskedelmi hajót. Bone kikötőjében nagy kárt okoztak. A kisérő repülők Tunisz felett hét ellenséges repülőgépet lőttek le, saját vadászaink egy gépet, egy ellenséges repülőgépet pedig a légvédelmi tüzérség pusztított el. Német harcirepülők napközben Kelet- anglia tengerparti célpontjait támadták. December 31-én német hadihajók a Jeges-tenger északi felében lévő Medveszigetek mellett megtámadtak cirkálókból és rombolókból álló angol hajórajt, amely karavánt oltalmazott. Cirkálóink többórás harcban megrongáltak több ellenséges cirkálót, rombolót, valamint A fengelfcsapalok Tuniszban ufaiil) területei foglaltak el kereskedelmi Hajót tüzérségi tűz után. A találatok teljes hatását a kedvezőtlen időjárás miatt nem lehetett pontosan megállapítani. Egy ellenséges rombolót, amely a harc során megsérült, rövid üldözés után egyik rombolónk elsüllyeszRóma, jan. 2. (MTI.) A Stefani-iroda közli az olasz fegyveres erők főhadiszállásának 952. számú közleményét: A syrtei arcvonalon vadászgépeink és bombavetőink előretolt angol csapategységeket és gépjármű-táborhelyeket támadtak. Német vadászok légiharcban lelőttek 3 ellenséges repülőgépet. Tuniszban sikeres helyi jellegű támadások következtében hadászati szempont ból fontos állásokhoz jutottunk. Német vadászgépek heves harcok során hat ellenséges repülőgépet elpusztítottak és egy hetediket Sfax légvédelmi ütegei lőttek le. Német légikötelékek újból támadták az algíri vizeken lévő angolamerikai hajókat. Néhány gőzöst és egy hadihajó egységet súlyosan megrongáltunk. Olasz repülőgépraj bombázta Máltaszigetének katonai berendezéseit. Az ellenség a szombatra virradó éjjel támadást istézett Palermo ellen. Az okozott károk nem súlyosak, az áldozatok eddig megállapított száma hat halott és négy sebesült. Giraud tábornok merénylettől tart és rendeletére környezetének több tagját letartóztatták Berlin, január 2. (MTI) Illetékes német helyről közük tájékoztatásul: Giraud tábornok ideérkezett jelentések szerint letartóztattatott több embert, akik részben a legszűkebb környezetéhez tartoztak. Ebben a tényben német politikai körök annak bizonyságát látják, hogy Francia- Északafrikában még távolról sem ült el az árulás hulláma. Giraud nyilván azért tett ilyen intézkedéseket, mert fél az olyan merényletektől, mint amilyennek Darlan is áldozatul esett. Az angol hírszolgálat jelentése szerint az algii rádió közölte, hogy szerdán reggel Algírban állítólagos romboló cselekmények miatt kivégezték a francia vasúti'szolgálat 4 tagját. Giraud tábornoktól újságírók megkérdezték, hogy mi van az algíri letartóztatásokkal f Azt válaszolta, hogy a letartóztatásokat csak azért rendelte el, mert meggyőződése, hogy gyilkosságot terveztek. Szerinte ezek a letartóztatások kizárólag csak belső tisztogatást jelentenek. A letartóztatottakat valószínűleg nem végzik ki. Az őrizetbevétel azért történt, hogy megakadályozzák a további gyilkosságokat, köztük Bobért Murphynak, Roosevelt elnök külön- megbizottjának megölését. A tuniszi harcokról Giraud kijelentette, hogy kemény csatákra van kilátás. — Ne higyjék — mondotta —, hogy borúlátó, azonban azt hiszi, hogy nagy erőfeszítésre lesz szükség. A Tuniszban harcoló franciák szegényebb hadianyaggal rendelkeznek és körülbelül 160 km.-es vonalon a legkorszerűbb páncélos harckocsikkal és repülőkkel felszerelt ellenséggel állanak szemközt. Végül rámutatott arra, hogy a brit és amerikai csapatokat jobban szerelték fel. Százmillió japán határozta el a háborúitok a győzelemig való folytatását TSkíó, jan 2. (MTI.) A Stefani-iroda jelenti: A Nippon Times az uj év alkalmából cikket közöl, amelyben azt Írja, hogy százmillió japán elhatározott szándéka a háborút a legnagyobb eréllyel a végső győzelemig folytatni■. Az „Asahi“ a következőket Írja: Az uj esztendő talán döntő lesz. A kemény harcra a japánok minden erejüket latbavetik, hogy ez az év a győzelem esztendeje legyen. Angisa „csodálja a bolsevista teljesítményeket* Amszterdam, jan. 2. (MTI.) A Német Távirati Iroda közli: A londoni rádió hire szerint az angol király Kalininnak, a Szovjet-Unió elnökének újévi üdvözletét küldött és abban a saját és az angol nép csodálatát fejezte ki a szövetséges bolseviki nép teljesítményei felett. Cripps hossza és elkeseredett fcitzde9ev«ire számat t Berlin, jan. 2. (MTI.) A Német Távirati Iroda jelenti: A birodalmi politikai külszolgálatban végrehajtott általános változások során a Führer Ribbentrop birodalmi külügyminiszter előterjesztésére Stohrer madridi nagykövetet, Ott tokiói nagykövetet és Wied herceg stockholmi követet 1943. január 1-vel másirányu munkakörben való alkalmazás végett visszahívta a külügyi hivatalba. Madridi nagykövetté Moltke nagykövetet nevezte ki, aki legutóbb a külügyi hivatalban teljesített darcokat fognak megérni. A háború után! időről úgy vélekedett, hogy az európai békét legalább eddig meg kell tartani, amig az újjáépítést nem fejezték be- Sikraszállt a nemzetközi rendőri hatalom megteremtéséért, amely a béke oltalmazó-szerve lenne. szolgálatot, tokiói nagykövetté Stohmer nagykövetet, aki eddig Nankingban volt német nagykövet, stockholmi követté pedig Rhonsen követet. Nagy-Biüsszelben szigorú intézk adósakat tőitek a rond biztosítására Brüsszel, jan. 2. (MTI.) A Nemzetközi Tájékoztató Iroda jelenti: A lapok közlik a brüsszeli tábori főparancsnokság közleményét. Noha többször óva intették a lakosságot, — mondja a közlemény, — és megtorló intézkedéseket hoztak, mégis folytatják Nagy- Brüsszelben a romboló cselekmény eke*, támadásokat és merényleteket. Szilveszter éjszakáján újabb gyilkosságot követtek el, megölve felelősségtudattól áthatott belga személyiségeket, sőt meZürichből közlik: A Sztálingrád körüli szovjet hadsereg vezetését Timosenkó tábornagytól Zsukov vette át. Hogy TimosenI kó eltávolításának ml az oka, még nem tudni. A Jeges-tengeren német badihafók súlyos veszteséget okoztak egy ellenséges hafókaravánnak Változások a német diplomáciai karban Amszterdam, jan- 2. (MTI.) A Német Távirati Iroda közli: Sir Cripps, mint az angol híriroda jelenti, Londonban újévkor beszédében kijelentette, az angol-szászoknak, még elkeseredett és hosszú küzdelemre lehet kilátásuk és a szövetségesek „esetleg“ még vereségeket és kuRoosevelt át akar férni a támadásra tette. Német tengeralattjárók megtorpedózták a karaván négy gőzösét. A harc miatt azonban nem figyelhették meg az elmerülésüket. Egy rombolónk nem tért vissza az ütközetből. Amszterdam, jan. 2. (MTI.) A Német Távirati Iroda közli Roosevelt elnök, mint a brit híriroda jelenti Washingtonból, pénteken nyilatkozott. A többi között azt mondta, hogy a szövetségesek most a védekezésről áttérnek a támadásra. A szövetségesek komolyan foglalkoznak azzal, hogy a harctéren megvalósult egységet a második arcvonal nem kevésbbé bonyolult kérdései tekintetében is létrehozzák. A szövetségesek háború utáni terveiről kijelentette, hogy minden jövőre vonatkozó tervezés a béke megvalósításától függ.. Fejtegetése során szükségesnek mondotta, hogy a szövetségesek között a háború befejezése után is megmaradjon az egység, végül kijelentette, hogy az egy évvel ezelőtt aláirt „Atlanti Charta“ a „hit okirata“.