Keleti Ujság, 1943. január (26. évfolyam, 1-25. szám)

1943-01-03 / 2. szám

1943. j a N u an. 3 2 HMM tuti lakisit, ha ajtaját, ablakát nem védi a Windfix légzáró Kapható: Boskovics Testvéreknél ___ • Kolozsvár. Deák Ferenc-ufca 15. den időkre kapitalista, vagy a bolsevista szomszédok áldozatává tegyék. Felesleges ezt hangoztatni, mert ezt a nélkül is tudjuk. Ez a másik világ azonban, úgy látszik, nem tudja, hogy a nemzeti szocialista Németor­szág soha sem gondol a kapitulációra, ha­nem ellenkezőleg, történelmünk legmagasz- toeabb szellemétől eltöltve él van szánva ezt a harcot teljes győzelemmel befejezni. A Führer ezután méltatta az otthon pá­ratlan teljesítményét és azokat a sikereket, amelyeket a német és szövetséges csapatok győzelmet értek el hadászati és gazdasági téren. Fogadjuk meg, hogy az elkövetke- aendő esztendőben ennek a népnek a szolgá­latába állítjuk minden erőnket. Ez a tél ke­mény, de nem sújthat keményebben, mint a mult esztendőben. A tél elmúltával elkövet­kezik az óra, amikor minden erőnk iatba- vetésével újból elindulunk, hogy kivívjuk a népünk életét és jövendőjét jelentő szabad­ságot. A Führer ezenkívül az évforduló alkalmá­ból napiparancsot is intézett a német véderő katoháihoz. — Hatalmas sikereket értetek el 19 ti­ts'a — mondja többek között a napiparancs. Bármilyen nehéz is részleteiben ez a harc és a siker mérlege bármily sűrűn hajlik el­lenségeink oldalára, a végén a német győ­zelem áll, mert a német haza ebben az év­ben a korábbiaknál is több uj fegyvert ko­vácsolt. Hosszú évek munkájának előkészü­lete kezd most hatalmas ütemben kibonta­kozni, hogy a katonákat nemcsak uj, de több fegyverrel és lőszerrel tudja ellátni. Mint katonák, úgy is fölényben vagytok minden ellenségtekkel szemben, mert vég­eredményben csak az ember, tehát a harcos dönti el a fegyvÄek küzdelmét. A gyává­nak a kezében a legjobb fegyver is érték­telen. A német katona valamennyi arcvo­nalon a legnagyobb mértékben megfelel kö­telességének, Norvégiától a spanyol határig német osztagok várják készenlétben ellen­ségeink támadását. Amikor ti Németország­tól messze távolságban az arcvonalat védel­mezitek szövetségeseinkkel együtt, nem­csak Európát, hanem a Német Birodalmat is véditek. Amit haditengerészetünk ebben a harcban teljesít, az történelmileg egyedül­álló. A tengeralattjárók a világtengere­ken tevékenykedő tengelyerők olyan meg­semmisítő eredményeket értek el az ellen­séges hadi és kereskedelmi hajózással szem­ben, amelyeket uj hajók építésével megkö­zelítőleg sem lehet kiegyenlíteni. A légierő­nek szintén valamennyi köteléke a legna­gyobb teljesítményt fejti ki. Ha most az újév kezdetén elhatározzuk, hogy semmi körülmények között sem hátrálunk meg, hanem addig küzdünk, amig a végleges diadal a mienk nem lesz, akkor elsősorban azokra a bajtársainkra gondolunk, akiknoK ezért a diadalért kellett elveszteniük életü­ket. Ugyanakkor azonban a német népre, annak jelenére és jövőjére is irányítjuk te­kintetünket. Már nyilvánosan is elhangzott beszédekben bejelentették, hogy ellenfe­leink mit szándékoznak tenni a német nép­pel. Amire most ezzel szemben elszántuk magunkat, azt ellenségeink is meg fogják majd ismerni. Amikor megemlékezünk az arevonalakon elesett halottainkról, ugyan­akkor az otthon vitézségére Is gondolunk. Az otthon teljesen méltó a kint harcoló ka­tonákhoz. Az ellenség minden kísérlete meghiúsult, hogy asszonyok és gyermekek, régi kulturvárosok békés lakóházai elleni dicstelen támadásával a német nép ellen­álló erejét megtörje. Ezek a kísérletek csak a gyűlöletet fokozzák az ellenséggel szem­ben a Birodalomban azzal az egyetlen elha­tározással, hogy a háború ezúttal úgy vég­ződik, hogy Németország ellenségeinek az elkövetkezendő száz esztendőre elmegy a kedvük Németország ismételt megtámadá­sától. Azok a népek is ugyanez előtt az élet-halál kérdés előtt állanak, amelyek sorsukat a német néppel kötötték össze. Isten irgalmazzon Európának, ha a zsidó- bolseviki kapitalista szövetkezés találnak diadalt aratni. Az 1943-as esztendő talán nehéz tesz, de bizonyosan nem lesz nehe­zebb, mint az elmúlt esztendő volt. Ebben a harcban ezentúl már semmiféle kompro­misszum nem lehetséges. Ha Németország és Európa földrajzi határai között biztosí­totta maga részére az élelmezés alapjait és birtokába jut azoknak a nyersanyagoknak,* amelyek nélkül az emberi kultúrát nem le­het elképzelni, akkor a katonák szenvedé­sei sem voltak hiábavalóab. Amikor népünk életéért és szabadságáért küzdünk, azt hisszük, kérhetjük az Istent ismét, liogy' ebben az évben is áldását adja reánk. A német csapatok a Kaukázusban, a Donnál és északon is visszaverte» a szovjet támadásokat Berlin, január 2. (MTI) A Führer főhadi­szállásáról jelentik a Német Távirati Irdká- nak: A véderő főparancsnoksága közli: A Kaukázus keleti részében erős ellensé­ges gyalogos és páncélos kötelékek kísérle­tet tettek vonalaink áttörésére. Valamennyi támadást visszavertük az ellenségre nézve súlyos veszteséggel. Huszonkét páncélost szétlőttünk. A Don-vidékén súlyos harcok során ugyan­csak kudarcba fulladtak az ellenség újabb támadásai. A német csapatok sikeres ellen­támadásaikkal visszaverték az ellenséget, szétvertek egy -ellenséges páncélos dandárt és eközben megsemmisítettek 39 páncélost és 24 löveget. Veliki je Luki legénysége szívósan ellen­állva szakadatlanul ismétlődő szovjet táma­dásokat vert vissza. A Rzsev környéki harcaidban november 25-étől december Sl-ig 850Ó foglyot ejtet­tünk és 1910 páncélost semmisítettünk meg, zsákmányoltunk, vagy tettünk mozgáskép­telenné. 582 üteget zsákmányoltunk, illetve megsemmisítettünk. Az Ilmen-tótól délkeletre az ellenség tá­madásai összeomlottak a német csapatok védőtüzében. Eközben a Szovjet 12 páncé­lost vesztett. A jeges-tengeri arcvonalon bukó- és rom­boló repülőink a Murman-vasut célpontjait és csapatállásokat bombáztak a Kandalaksa- öböltöl nyugatra. Gyors német harcirepülőgépkötelékek meg lepetésszerüen alacsonyról támadva szét­lőttek nagyszámú gépjármüvet. A kisérő vadászrepülők három ellenséges repülőgépet lőttek le, maguk nem szenvedtek vesztesé­get. Berlin, január 2. (MTI) A Nemzetközi Tájékoztató Iroda értesülése szerint Velikije Lulti környékén és a középső arcvonalon a Szovjet továbbra is erősen támad. Ezen a vidéken néhány szakaszon harcászati okok­ból megrövidítették a német vonalat, miál­tal lehetővé vált minden további ellenséges roham sikeres visszaverése. Velikije Luki támaszpontja változatlanul szilárdan német kézen van. A Kalmük-földön pénteken felderítő tevé­kenység folyt. Elisztát tervszerűen kiürítet­tük s az ellenségnek már csak egy rom­halmazt engedtünk át. A Don-vidékén a német kötelékek terv­szerűen törnek előre. E sikeres hadmozdu­latok során máris több német sündisznó- állást vontak össze egybefüggő arcvonailá. Sztálingrádnál Zsukov vette át a vezetőséget Timosenkátó! * A német véderő főparancsnoksága je­lenti: Tunéziában sikeres helyi harcok foly­tak. Bone előtt német légi kötelékek bőm bával eltaláltak egy cirkálót és két ke­reskedelmi hajót. Bone kikötőjében nagy kárt okoztak. A kisérő repülők Tunisz felett hét ellenséges repülőgépet lőttek le, saját vadászaink egy gépet, egy el­lenséges repülőgépet pedig a légvédelmi tüzérség pusztított el. Német harcirepülők napközben Kelet- anglia tengerparti célpontjait támadták. December 31-én német hadihajók a Jeges-tenger északi felében lévő Medve­szigetek mellett megtámadtak cirkálók­ból és rombolókból álló angol hajórajt, amely karavánt oltalmazott. Cirkálóink többórás harcban megrongáltak több el­lenséges cirkálót, rombolót, valamint A fengelfcsapalok Tuniszban ufaiil) területei foglaltak el kereskedelmi Hajót tüzérségi tűz után. A találatok teljes hatását a kedvezőtlen időjárás miatt nem lehetett pontosan megállapítani. Egy ellenséges rombolót, amely a harc során megsérült, rövid ül­dözés után egyik rombolónk elsüllyesz­Róma, jan. 2. (MTI.) A Stefani-iroda közli az olasz fegyveres erők főhadiszál­lásának 952. számú közleményét: A syrtei arcvonalon vadászgépeink és bombavetőink előretolt angol csapategy­ségeket és gépjármű-táborhelyeket tá­madtak. Német vadászok légiharcban le­lőttek 3 ellenséges repülőgépet. Tuniszban sikeres helyi jellegű táma­dások következtében hadászati szempont ból fontos állásokhoz jutottunk. Német vadászgépek heves harcok során hat el­lenséges repülőgépet elpusztítottak és egy hetediket Sfax légvédelmi ütegei lőttek le. Német légikötelékek újból tá­madták az algíri vizeken lévő angol­amerikai hajókat. Néhány gőzöst és egy hadihajó egységet súlyosan megrongál­tunk. Olasz repülőgépraj bombázta Málta­szigetének katonai berendezéseit. Az ellenség a szombatra virradó éjjel támadást istézett Palermo ellen. Az oko­zott károk nem súlyosak, az áldozatok eddig megállapított száma hat halott és négy sebesült. Giraud tábornok merénylettől tart és rendeletére környezetének több tagját letartóztatták Berlin, január 2. (MTI) Illetékes német helyről közük tájékoztatásul: Giraud tábornok ideérkezett jelentések szerint letartóztattatott több embert, akik részben a legszűkebb környezetéhez tartoz­tak. Ebben a tényben német politikai körök annak bizonyságát látják, hogy Francia- Északafrikában még távolról sem ült el az árulás hulláma. Giraud nyilván azért tett ilyen intézkedéseket, mert fél az olyan me­rényletektől, mint amilyennek Darlan is ál­dozatul esett. Az angol hírszolgálat jelentése szerint az algii rádió közölte, hogy szerdán reggel Algírban állítólagos romboló cselekmények miatt kivégezték a francia vasúti'szolgálat 4 tagját. Giraud tábornoktól újságírók megkérdez­ték, hogy mi van az algíri letartóztatások­kal f Azt válaszolta, hogy a letartóztatá­sokat csak azért rendelte el, mert meggyő­ződése, hogy gyilkosságot terveztek. Szerin­te ezek a letartóztatások kizárólag csak belső tisztogatást jelentenek. A letartózta­tottakat valószínűleg nem végzik ki. Az őrizetbevétel azért történt, hogy megakadá­lyozzák a további gyilkosságokat, köztük Bobért Murphynak, Roosevelt elnök külön- megbizottjának megölését. A tuniszi har­cokról Giraud kijelentette, hogy kemény csatákra van kilátás. — Ne higyjék — mondotta —, hogy ború­látó, azonban azt hiszi, hogy nagy erőfe­szítésre lesz szükség. A Tuniszban harcoló franciák szegényebb hadianyaggal rendel­keznek és körülbelül 160 km.-es vonalon a legkorszerűbb páncélos harckocsikkal és repülőkkel felszerelt ellenséggel állanak szemközt. Végül rámutatott arra, hogy a brit és amerikai csapatokat jobban szerel­ték fel. Százmillió japán határozta el a háborúitok a győzelemig való folytatását TSkíó, jan 2. (MTI.) A Stefani-iroda jelenti: A Nippon Times az uj év alkalmából cikket közöl, amelyben azt Írja, hogy százmillió japán elhatározott szándéka a háborút a legnagyobb eréllyel a végső győzelemig folytatni■. Az „Asahi“ a következőket Írja: Az uj esztendő talán döntő lesz. A ke­mény harcra a japánok minden erejüket latbavetik, hogy ez az év a győzelem esztendeje legyen. Angisa „csodálja a bolsevista teljesítményeket* Amszterdam, jan. 2. (MTI.) A Német Távirati Iroda közli: A londoni rádió hire szerint az angol király Kalininnak, a Szovjet-Unió elnö­kének újévi üdvözletét küldött és abban a saját és az angol nép csodálatát fejezte ki a szövetséges bolseviki nép teljesít­ményei felett. Cripps hossza és elkeseredett fcitzde9ev«ire számat t Berlin, jan. 2. (MTI.) A Német Távira­ti Iroda jelenti: A birodalmi politikai külszolgálatban végrehajtott általános változások során a Führer Ribbentrop birodalmi külügy­miniszter előterjesztésére Stohrer mad­ridi nagykövetet, Ott tokiói nagykövetet és Wied herceg stockholmi követet 1943. január 1-vel másirányu munkakörben való alkalmazás végett visszahívta a kül­ügyi hivatalba. Madridi nagykövetté Moltke nagykövetet nevezte ki, aki leg­utóbb a külügyi hivatalban teljesített darcokat fognak megérni. A háború után! időről úgy vélekedett, hogy az európai békét legalább eddig meg kell tartani, amig az új­jáépítést nem fejezték be- Sikraszállt a nem­zetközi rendőri hatalom megteremtéséért, amely a béke oltalmazó-szerve lenne. szolgálatot, tokiói nagykövetté Stohmer nagykövetet, aki eddig Nankingban volt német nagykövet, stockholmi követté pedig Rhonsen követet. Nagy-Biüsszelben szigorú intézk adósakat tőitek a rond biztosítására Brüsszel, jan. 2. (MTI.) A Nemzetközi Tájékoztató Iroda jelenti: A lapok közlik a brüsszeli tábori fő­parancsnokság közleményét. Noha több­ször óva intették a lakosságot, — mond­ja a közlemény, — és megtorló intézke­déseket hoztak, mégis folytatják Nagy- Brüsszelben a romboló cselekmény eke*, támadásokat és merényleteket. Szilvesz­ter éjszakáján újabb gyilkosságot kö­vettek el, megölve felelősségtudattól át­hatott belga személyiségeket, sőt me­Zürichből közlik: A Sztálingrád körüli szovjet hadsereg vezetését Timosenkó tá­bornagytól Zsukov vette át. Hogy Timosen­I kó eltávolításának ml az oka, még nem tudni. A Jeges-tengeren német badihafók súlyos veszteséget okoztak egy ellenséges hafókaravánnak Változások a német diplomáciai karban Amszterdam, jan- 2. (MTI.) A Német Táv­irati Iroda közli: Sir Cripps, mint az angol híriroda jelenti, Londonban újévkor beszédében kijelentette, az angol-szászoknak, még elkeseredett és hosszú küzdelemre lehet kilátásuk és a szö­vetségesek „esetleg“ még vereségeket és ku­Roosevelt át akar férni a támadásra tette. Német tengeralattjárók megtor­pedózták a karaván négy gőzösét. A harc miatt azonban nem figyelhették meg az elmerülésüket. Egy rombolónk nem tért vissza az ütközetből. Amszterdam, jan. 2. (MTI.) A Német Távirati Iroda közli Roosevelt elnök, mint a brit híriroda jelenti Washingtonból, pénteken nyilat­kozott. A többi között azt mondta, hogy a szövetségesek most a védekezésről át­térnek a támadásra. A szövetségesek ko­molyan foglalkoznak azzal, hogy a harc­téren megvalósult egységet a második arcvonal nem kevésbbé bonyolult kér­dései tekintetében is létrehozzák. A szö­vetségesek háború utáni terveiről kije­lentette, hogy minden jövőre vonatkozó tervezés a béke megvalósításától függ.. Fejtegetése során szükségesnek mondot­ta, hogy a szövetségesek között a háború befejezése után is megmaradjon az egy­ség, végül kijelentette, hogy az egy évvel ezelőtt aláirt „Atlanti Charta“ a „hit okirata“.

Next

/
Thumbnails
Contents