Keleti Ujság, 1943. január (26. évfolyam, 1-25. szám)
1943-01-19 / 14. szám
/ 19 43. J AS V AU 19 MCsjcrnmüfSfitsa Lelkes hallgatóság efőtt nagysikerű előadást tartott Kolozsváron Linkomies professzor, a finn országgyűlés alelnöke Az előkelő finn vendég előadása során viharosan tüntetett a közönség a két testvérnép sorsközössége mellett Kolozsvár, január 18. Linkomies Edwin Gr. helsinkit egyetemi tanár, a finn ország- gyűlés alelnöke vasárnap este tartotta meg előadását 'az Egyetemi Könyvtár előadótermében. Linkomies professzor a déli gyorssal érkezett Kolozsvárra. Kíséretében volt Lauri Kettuunen professzor, a budapesti Pázmány Péter-tudományegyetem finn tanszékének tanára, Veress László dr., a külügyminisztérium kulturális osztályának titkára és Boronkay Antal vallás- óe közoktatásügyi minisztériumi titkár, LINKOMIES Edwin dr. professzort (középen) Kolozsvárra érkezésekor a pályaudvaron Inczédy-Joksman Ödön dr. főispán fogadja. (Pinta Zoltán riportfelvétele) Linkomies Edwin dr. professzor fogadására a kolozsvári állomáson megjelent In- ezédy Joksman Ödön dr., főispán, Keledy Tibor dr. polgár-mester, a tudományegyetem képviseletében Szentpétery Zsigmond dr. prorekior és Tamás Lajos dr. egyetemi tanár, Katona Lajos dr. városi tanácsnok. A pályaudvar főbejárata előtt rendőr disz- szakcsz sorakozott fel Csörgő Mátyás rendőrföfelügyelö vezetésével. A félórás késéssel megérkező gyorsvonat befutása után Linkomies professzort és kísérőit Inczédy-Joksman Ödön dr. főispán szívélyesen üdvözölte. A vendégek és kísérőik ezután a Központi-szállóba hajtattak, ahol a vendéglátó Kolozsvár városa feketén látta vendégül a finn testvérnemzet képviselőit és kísérőiket. Linkomies professzor szívélyesen elbeszélgetett társaságával. Kellemes meglepetésként hatott, hogy Lauri Kettuunen professzor, a budapesti tudományegyetem finn nyelvi és irodalmi tanszékének tanára folyékonyan és igen szép kiejtéssel beszél magyarul. Töiténeteseri a Központi-szálló éttermében tartózkodott az erdélyi országgyűlési / képviselők és felsőházi tagok egy népes csoportja s Linkomies professzor Inezédy- -ioksman Ödön dr. főispán társaságában átült hozzájuk s igy alkalma nyílt arra, hogy íz erdélyi politika mai számottevő tényezőivel eszmecserét folytasson. Karjalai tájkép — Feleken Három órakor Linkomies professzor és egy sziikebbkörü társaság gépkocsikba ült és a Felekre hajtatott. Igazi finn, mondhatnék karjalai kép fogadta itt a finn parlament ale! nőkét és kísérőit. Sürü köd gomolygott a Feleki-tetőn s emiatt alig néhány lépésnyire lehetett látni. Linkomies professzor megllletödve szemlélte meg a bécsi döntésben megvont határvonal sorompóját és szemmel láthatólag mély meghatottsággal nézett szét a finn léleknek oly kedves karjalai tájra és helyzetre emlékeztető tájon. A Feleki-tetöröl a gépkocsi-sor a szikratávíró állomás és a csillagvizsgáló intézet mellett a Majális-utcán kanyarodott vissza a városba s a kedves finn vendég ezután látogatást tett a kolozsvári Nemzeti Színházban. Rövid pihenő után délután ö órakor tartotta meg Linkomies professzor „Finnland im Kriege“ cimmel németnyelvű előadását az Egyetemi Könyvtár előadótermében. Az előadásra zsúfolásig megtelt a teren s a hallgatóság soraiban ott láttuk a város társadalmi életének minden kitűnőségét. Néhány perccel 6 óra után vonult be az előadóterembe Linkomies professzor Szentpétery Zsigmond dr. professzor és az egyetem tanári karának kíséretében. Percekig tartó lelkes tapsvihar fogadta belépésekor a, finn testvémép kiváló fiát. Linkelnie« professzor meghatva fogadta a szeretet és rokonszenv őszinte megnyilatkozását. A tapsvihar elülte után Tamás Lajos egyetemi tanár üdvözölte Linkomies professzort. — Nekem jutott a kedves feladat, hogy dr. Linkomies Edwin professzor urat, a hel- sinkii egyetem prorektorát, a történeti és filozófia! kar dékánját, a finn testvérnemzet képviselöházának alelnökét és az „TJusi Suomi“ (Uj Finnország) c. lap szerkesztő- bizottságának elnökét bemutassam Erdély fővárosa közönségének. Tudatában vagyok annak, hogy ez a bemutatás voltaképpen felesleges, hiszen előkelő vendégünkről már napok óta olvashatjuk a hazai és kolozsvári sajtó kimerítő tudósításait. A finn testvérasemzet hősies helytállását fogja ismertetni nagy érdeklődéssel várt előadásában. Méltán mondhatjuk, hogy a finn nemzet minden izében és minden tagjában minőségi nemzet, amely eddig is megáíiolta és a jövőben is meg fogja állani a helyét a pusztán mennyiségi ellenség ostromával szemben. ' Ezután német nyelven utalt arra, hogy a magyar és finn nemzetet történelmi és művelődési tényezőktől megszabott sors állította a nyugati kulturintézet székére, ahol mindketten mint előretolt őrszemek, már ősidők óta harcolnak és fognak harcolni az orosz orthodoxia, a pánszlávizmus és a bol- sevizrr.us erőivel szemben. — Sohasem volt a két nép sorsközössége gyár-finn rokonság és rokonszenv tüntetés- szerü megnyilatkozásaira, adott rengeteg alkalmat. Szavalt , minduntalan megszakította hallgatóságának lelkes tapsorkánja. Minden hallgatóját lenyűgözte annak az egységnek,' erkölcsi hivatástudatnak említése, amely a finn népet áthatotta az 1939. évi téli háború minden következményének vállalásában. Mély hatást gyakorolt annak várákezása is, hogy mily kemény elszántsággal vállalta a finn nép ezt a háborút, amelynek kitörése előtt minden finn polgár tudta, hogy életre-halálra megy. S a túlerővel szemben vívott küzdelemben a finn terület csökkent ugyan valamivel, de a finn nemzet belső erkölcsi erőiben meggyarapodva vállalhatta az újjáépítés munkáját, Linkomies professzor tüntető melegséggel fogadott előadását Tamás Lajos dr. egyetemi tanár köszönte meg meleg szavakkal. Az előadás után Linkomies professzort és kísérőit Inczédy-Joksman Ödön dr. főispán és Keledy Tibor dr. polgármester egyszerű vacsorán látta vendégül a Központi-szálló emeleti termében. A vacsorán lnczédy- •loksman Ödön dr. főispán és Szentpétery Zsigmond dr. prorektor köszöntötték szívélyes póhárköszöntőikben a finn vendéget. Unkomies professzor válaszában meghatva jelentette ki, hogy kolozsvári látogatását egész életére szóló kedves élményként viszi magával. Az előkelő finn vendég tiszteletére reddezett zártkörű összejövetelen gyűjtötte össze ezt az autogmmin-gyiijteményt a „Keleti Újság“ munkatársa. oáy szoros, sohasem voltak történelmi feladataik annyira közösek, mint éppen kemény és véres harcokban gazdag napjainkban. Végül finn nyelven mondotta a következőket:- És most, amikor a hős finn katonák, a mi testvéméptink fiai együttharcolnak a mi fiainkkal egy emberibb és boldogabb Európáért, amelynek eljövetelében mi erősen bízunk, kérem önt, Professzor ur, nagy érdeklődéssel várt előadása megtartására. Tapsorkán és rokonsz.envtüntetés kísérte Linkomies professzor előadását Linkomies professzor tartotta meg ezután németnyelvű előadását a hadbanálló Finnországról. Előadása teljesen azonos azzal, amelyet Budapesten tartott s amelynek részletes és alapos kivonatát a Keleti Újság előző száma már Ismertette. Ezalkaloipmal csak azt szegezhetjük le, hogy Linkomies professzor előadása a ma\ Linkomies Edwin dr. és kísérői egyébként az esti személyvonattal elutaztak Kolozsvárról. Deily-Szabó Géza ajándéka Linkomies professzornak Itt Írjuk meg, hogy Deily-Szabó Géza, a Kolozsváron élő és munkálkodó, országosan isemerthevö zeneszerző figyelemreméltó ajándékkal kedveskedett Kolozsvár előkelő finn vendégének. Még az első finn—orosz háború alkalmával elhatározta, hogy valamivel kifejezésre juttatja csodálatát és elismerését a hősiesén küzdő finn nép iránt Rokonszenvének nyilvánítására most kitűnő alkalom kínálkozott... Meg is jelent Linkomies prifesszor előtt és meleg ajánlással átnyújtotta neki „Or adus ad Paganini“ cimü eddig kiadatlan hegedüiskolájának egyik kéziratos példányát. „Rokonainknak, a hősi finn nemzetnek testvéri szeretettel és mélységes hódolattal. Kolozsvár, I9js január 17-én. Deily-Szabó „Ennek a harcnak egyetlen eredményes feryvere van: a *ó szívvel adott fillérek és pengők tömege.“ Bizonyosuk áldozatkészségünké* és ma» oyarságunkat azzal, hogy minden feleeslegs fíllé t a honvédek családfáinak futatunk. Géza“ — ez az ajánlás diszltl a nagy műgonddal és szakavatottsággal kiállított he- gedüiskola első" oldalát. A műről egyébként az összes szakemberek a legnagyobb elragadtatás hangján nyilatkoztak. Zathureczky Ede, a világhírű magyar hegedűművész, a Zeneművészeti Főiskola Corvin-koszorus tanára, például a kővetkezőket Irta a zeneszerzőhöz intézett egyik levelében: „Szivböl gratulálok az uj zeneiskolához, amelyet minden tekintetben kitűnőnek, hasznosnak, követendőnek és élvezetesnek találtam. Remélem, nem- lesz akadálya, hogy mihamarabb megjelenjék■ nyomtatott alakban is. Mindenesetre örömmel fogom propagálni." Deily-Szabó Géza egyébként megígérte a« előkelő finn vendégnek, hogy amikor a viszonyok lehetővé teszik a mű nagy költséggel járó megjelenését, száz ingyen példányt juttat belőle a finn zenetanulóknak. Edwin Linkomies professzor meleg hangon mondott köszönetét a kolozsvári zeneszerző figyelmességéért. Borzalmnfl lüevési pusziitól! el eqy nagy olasz száHodáf Milánó, január 18. (MTI) A Német Táv* irat! Iroda jelenti: A Stresa melletti 1500 méter magasan, a Mottaronen épült Moltarona Vet-ta szálló tűzvésznek esett áldozatul. A szálló a vasárnapi hajnali órákban teljesen leégett. Eddig hat elszenesedett és felismerhető He a halottat találtak és félő, hogy a még füstölgő romok alatt más áldozatok is fekszenek. A tűz oka még ismeretlen. A szálló északi szárnyában vasárnap két óra tájban tört ki a tűz és a 100 főnyi vendég csak akkor vette észre, amikor a nagy épület egy része már teljesen lángokban állt. A világítás megszűnt és a füstfelhők fél óra múltán már az egész lángban álló házat beborították, A mentési munkálatok tehát rendkívül nehezek voltak. Az ott állomásozó olasz légvédelmi katonák a mentésnél különösen kitüntették magukat. A beszakadt tető alól és a lépcsőkről számos asszonyt és gyermeket mentették meg saját magukat nem kímélve. Minthogy az összes vendéglisták elégtek, az áldozatok kilétének pontos megállapítása még nem lehetséges. Kivégeztek Olaszországban egy kémkedéssel vádolt svaiéi asszonyt Róma, január 18. (MTÍ) A Stefani-iroda jelenti: Az államvédelmi bíróság halálra Ítélte Doriani Laura 31 éves svájci asszonyt, akire rábizonyították, hogy az olasz haditengerészet kárára kémkedett. A halálos ítéletet Róma közelében végrehajtották. Rosetti Aldo francia állampolgárt az ellenség javára szolgáló cselekményei miatt 15 évi fegyházra Ítélték. Két másik vádlottat bizonyítékok hiányában felmentettek. Rövidesen döntés várható a dohánygyári munkások emlék irata ügyében Kolozsvár, január 18. A kolozsvári dohánygyár munkásai gyűlést tartottak a Nemzeti Munkaközpont kolozsvári szervezetének Kötő-utcai helyiségében. A gyűlésen Wcnczel Antal országgyűlési képviseli' bejelentette, hogy a Dohányjövedék vezérigazgatóságához emlékiratot terjesztett, amelyben feltárta a dohánygyári munkások helyzetét. Az emlékirat kitért a nyugdij- és más időszerű kérdésre is. A képviselő 14 dohánygyár munkássága nevében terjesztette elő az emlékiratot s annak alapján már meg Is kezdődtek a tárgyalások. A közeli napokban már döntés is várható (íz ügyben. A döntő jellegű tárgyaláson a munkások képviseletében Wenczel Antal országgyűlési képviselő és Szűcs Károly titkár vesznek részt. Alulalozás után meg(aqyoVt az ultin leél ember Újpest, jan. 18. Az újpesti Árpád-utca 143. számú ház előtt a járdán Csóka József 54 éves ószerest a hóban fekve találták. Megfagyott. Az ószeres az éjszaka az egyik kocsmában mulatott és sok alkohol- fogyasztott. Egy másik jelentés szerint Rutkay János 68 éves ba.ktalórántházai lakos a-nagy hidegben pálinkával igyekezett melegedni. A sok ital megártott neki és este, amikor hazafelé ment összeesett. Nem tudott felkelni és az éjszakai fagy megölte.