Keleti Ujság, 1943. január (26. évfolyam, 1-25. szám)

1943-01-19 / 14. szám

/ 19 43. J AS V AU 19 MCsjcrnmüfSfitsa Lelkes hallgatóság efőtt nagysikerű előadást tartott Kolozsváron Linkomies professzor, a finn országgyűlés alelnöke Az előkelő finn vendég előadása során viharosan tüntetett a közönség a két testvérnép sorsközössége mellett Kolozsvár, január 18. Linkomies Edwin Gr. helsinkit egyetemi tanár, a finn ország- gyűlés alelnöke vasárnap este tartotta meg előadását 'az Egyetemi Könyvtár előadóter­mében. Linkomies professzor a déli gyors­sal érkezett Kolozsvárra. Kíséretében volt Lauri Kettuunen professzor, a budapesti Pázmány Péter-tudományegyetem finn tan­székének tanára, Veress László dr., a kül­ügyminisztérium kulturális osztályának tit­kára és Boronkay Antal vallás- óe közokta­tásügyi minisztériumi titkár, LINKOMIES Edwin dr. professzort (közé­pen) Kolozsvárra érkezésekor a pályaudva­ron Inczédy-Joksman Ödön dr. főispán fo­gadja. (Pinta Zoltán riportfelvétele) Linkomies Edwin dr. professzor fogadá­sára a kolozsvári állomáson megjelent In- ezédy Joksman Ödön dr., főispán, Keledy Tibor dr. polgár-mester, a tudományegyetem képviseletében Szentpétery Zsigmond dr. prorekior és Tamás Lajos dr. egyetemi ta­nár, Katona Lajos dr. városi tanácsnok. A pályaudvar főbejárata előtt rendőr disz- szakcsz sorakozott fel Csörgő Mátyás rendőrföfelügyelö vezetésével. A félórás késéssel megérkező gyorsvonat befutása után Linkomies professzort és kí­sérőit Inczédy-Joksman Ödön dr. főispán szívélyesen üdvözölte. A vendégek és kísé­rőik ezután a Központi-szállóba hajtattak, ahol a vendéglátó Kolozsvár városa feke­tén látta vendégül a finn testvérnemzet képviselőit és kísérőiket. Linkomies pro­fesszor szívélyesen elbeszélgetett társasá­gával. Kellemes meglepetésként hatott, hogy Lauri Kettuunen professzor, a buda­pesti tudományegyetem finn nyelvi és iro­dalmi tanszékének tanára folyékonyan és igen szép kiejtéssel beszél magyarul. Töiténeteseri a Központi-szálló éttermé­ben tartózkodott az erdélyi országgyűlési / képviselők és felsőházi tagok egy népes cso­portja s Linkomies professzor Inezédy- -ioksman Ödön dr. főispán társaságában átült hozzájuk s igy alkalma nyílt arra, hogy íz erdélyi politika mai számottevő té­nyezőivel eszmecserét folytasson. Karjalai tájkép — Feleken Három órakor Linkomies professzor és egy sziikebbkörü társaság gépkocsikba ült és a Felekre hajtatott. Igazi finn, mondhatnék karjalai kép fo­gadta itt a finn parlament ale! nőkét és kí­sérőit. Sürü köd gomolygott a Feleki-tetőn s emiatt alig néhány lépésnyire lehetett látni. Linkomies professzor megllletödve szemlélte meg a bécsi döntésben megvont határvonal sorompóját és szemmel látható­lag mély meghatottsággal nézett szét a finn léleknek oly kedves karjalai tájra és hely­zetre emlékeztető tájon. A Feleki-tetöröl a gépkocsi-sor a szikra­távíró állomás és a csillagvizsgáló intézet mellett a Majális-utcán kanyarodott vissza a városba s a kedves finn vendég ezután látogatást tett a kolozsvári Nemzeti Szín­házban. Rövid pihenő után délután ö órakor tar­totta meg Linkomies professzor „Finnland im Kriege“ cimmel németnyelvű előadását az Egyetemi Könyvtár előadótermében. Az előadásra zsúfolásig megtelt a teren s a hallgatóság soraiban ott láttuk a város tár­sadalmi életének minden kitűnőségét. Néhány perccel 6 óra után vonult be az előadóterembe Linkomies professzor Szent­pétery Zsigmond dr. professzor és az egye­tem tanári karának kíséretében. Percekig tartó lelkes tapsvihar fogadta belépésekor a, finn testvémép kiváló fiát. Linkelnie« professzor meghatva fogadta a szeretet és rokonszenv őszinte megnyilatko­zását. A tapsvihar elülte után Tamás Lajos egyetemi tanár üdvözölte Linkomies pro­fesszort. — Nekem jutott a kedves feladat, hogy dr. Linkomies Edwin professzor urat, a hel- sinkii egyetem prorektorát, a történeti és filozófia! kar dékánját, a finn testvérnem­zet képviselöházának alelnökét és az „TJusi Suomi“ (Uj Finnország) c. lap szerkesztő- bizottságának elnökét bemutassam Erdély fővárosa közönségének. Tudatában vagyok annak, hogy ez a bemutatás voltaképpen felesleges, hiszen előkelő vendégünkről már napok óta olvashatjuk a hazai és kolozs­vári sajtó kimerítő tudósításait. A finn testvérasemzet hősies helytállását fogja is­mertetni nagy érdeklődéssel várt előadásá­ban. Méltán mondhatjuk, hogy a finn nem­zet minden izében és minden tagjában mi­nőségi nemzet, amely eddig is megáíiolta és a jövőben is meg fogja állani a helyét a pusztán mennyiségi ellenség ostromával szemben. ' Ezután német nyelven utalt arra, hogy a magyar és finn nemzetet történelmi és mű­velődési tényezőktől megszabott sors állí­totta a nyugati kulturintézet székére, ahol mindketten mint előretolt őrszemek, már ősidők óta harcolnak és fognak harcolni az orosz orthodoxia, a pánszlávizmus és a bol- sevizrr.us erőivel szemben. — Sohasem volt a két nép sorsközössége gyár-finn rokonság és rokonszenv tüntetés- szerü megnyilatkozásaira, adott rengeteg alkalmat. Szavalt , minduntalan megszakí­totta hallgatóságának lelkes tapsorkánja. Minden hallgatóját lenyűgözte annak az egységnek,' erkölcsi hivatástudatnak emlí­tése, amely a finn népet áthatotta az 1939. évi téli háború minden következményének vállalásában. Mély hatást gyakorolt annak várákezása is, hogy mily kemény elszánt­sággal vállalta a finn nép ezt a háborút, amelynek kitörése előtt minden finn polgár tudta, hogy életre-halálra megy. S a túl­erővel szemben vívott küzdelemben a finn terület csökkent ugyan valamivel, de a finn nemzet belső erkölcsi erőiben meg­gyarapodva vállalhatta az újjáépítés mun­káját, Linkomies professzor tüntető melegség­gel fogadott előadását Tamás Lajos dr. egyetemi tanár köszönte meg meleg sza­vakkal. Az előadás után Linkomies professzort és kísérőit Inczédy-Joksman Ödön dr. főispán és Keledy Tibor dr. polgármester egyszerű vacsorán látta vendégül a Központi-szálló emeleti termében. A vacsorán lnczédy- •loksman Ödön dr. főispán és Szentpétery Zsigmond dr. prorektor köszöntötték szívé­lyes póhárköszöntőikben a finn vendéget. Unkomies professzor válaszában meghatva jelentette ki, hogy kolozsvári látogatását egész életére szóló kedves élményként viszi magával. Az előkelő finn vendég tiszteletére reddezett zártkörű összejövetelen gyűjtötte össze ezt az autogmmin-gyiijteményt a „Keleti Újság“ munkatársa. oáy szoros, sohasem voltak történelmi fel­adataik annyira közösek, mint éppen ke­mény és véres harcokban gazdag napjaink­ban. Végül finn nyelven mondotta a követke­zőket:- És most, amikor a hős finn katonák, a mi testvéméptink fiai együttharcolnak a mi fiainkkal egy emberibb és boldogabb Európáért, amelynek eljövetelében mi erő­sen bízunk, kérem önt, Professzor ur, nagy érdeklődéssel várt előadása megtartására. Tapsorkán és rokonsz.envtüntetés kísérte Linkomies professzor előadását Linkomies professzor tartotta meg ezután németnyelvű előadását a hadbanálló Finn­országról. Előadása teljesen azonos azzal, amelyet Budapesten tartott s amelynek részletes és alapos kivonatát a Keleti Újság előző száma már Ismertette. Ezalkaloipmal csak azt szegezhetjük le, hogy Linkomies professzor előadása a ma­\ Linkomies Edwin dr. és kísérői egyéb­ként az esti személyvonattal elutaztak Ko­lozsvárról. Deily-Szabó Géza ajándéka Linkomies professzornak Itt Írjuk meg, hogy Deily-Szabó Géza, a Kolozsváron élő és munkálkodó, országosan isemerthevö zeneszerző figyelemreméltó ajándékkal kedveskedett Kolozsvár előkelő finn vendégének. Még az első finn—orosz háború alkalmával elhatározta, hogy vala­mivel kifejezésre juttatja csodálatát és el­ismerését a hősiesén küzdő finn nép iránt Rokonszenvének nyilvánítására most kitűnő alkalom kínálkozott... Meg is jelent Lin­komies prifesszor előtt és meleg ajánlással átnyújtotta neki „Or adus ad Paganini“ cimü eddig kiadatlan hegedüiskolájának egyik kéziratos példányát. „Rokonainknak, a hősi finn nemzetnek testvéri szeretettel és mélységes hódolattal. Kolozsvár, I9js január 17-én. Deily-Szabó „Ennek a harcnak egyetlen eredményes feryvere van: a *ó szívvel adott fillérek és pengők tömege.“ Bizonyosuk áldozatkészségünké* és ma» oyarságunkat azzal, hogy minden feleeslegs fíllé t a honvédek családfáinak futatunk. Géza“ — ez az ajánlás diszltl a nagy mű­gonddal és szakavatottsággal kiállított he- gedüiskola első" oldalát. A műről egyébként az összes szakembe­rek a legnagyobb elragadtatás hangján nyi­latkoztak. Zathureczky Ede, a világhírű ma­gyar hegedűművész, a Zeneművészeti Fő­iskola Corvin-koszorus tanára, például a kővetkezőket Irta a zeneszerzőhöz intézett egyik levelében: „Szivböl gratulálok az uj zeneiskolához, amelyet minden tekintetben kitűnőnek, hasz­nosnak, követendőnek és élvezetesnek talál­tam. Remélem, nem- lesz akadálya, hogy mihamarabb megjelenjék■ nyomtatott alak­ban is. Mindenesetre örömmel fogom pro­pagálni." Deily-Szabó Géza egyébként megígérte a« előkelő finn vendégnek, hogy amikor a vi­szonyok lehetővé teszik a mű nagy költség­gel járó megjelenését, száz ingyen példányt juttat belőle a finn zenetanulóknak. Edwin Linkomies professzor meleg hangon mondott köszönetét a kolozsvári zeneszerző figyel­mességéért. Borzalmnfl lüevési pusziitól! el eqy nagy olasz száHodáf Milánó, január 18. (MTI) A Német Táv* irat! Iroda jelenti: A Stresa melletti 1500 méter magasan, a Mottaronen épült Moltarona Vet-ta szálló tűzvésznek esett áldozatul. A szálló a va­sárnapi hajnali órákban teljesen leégett. Eddig hat elszenesedett és felismerhető He a halottat találtak és félő, hogy a még füs­tölgő romok alatt más áldozatok is feksze­nek. A tűz oka még ismeretlen. A szálló északi szárnyában vasárnap két óra tájban tört ki a tűz és a 100 főnyi vendég csak akkor vette észre, amikor a nagy épület egy része már teljesen lángokban állt. A vi­lágítás megszűnt és a füstfelhők fél óra múltán már az egész lángban álló házat be­borították, A mentési munkálatok tehát rendkívül nehezek voltak. Az ott állomásozó olasz légvédelmi katonák a mentésnél kü­lönösen kitüntették magukat. A beszakadt tető alól és a lépcsőkről számos asszonyt és gyermeket mentették meg saját magukat nem kímélve. Minthogy az összes vendég­listák elégtek, az áldozatok kilétének pon­tos megállapítása még nem lehetséges. Kivégeztek Olaszországban egy kémkedéssel vádolt svaiéi asszonyt Róma, január 18. (MTÍ) A Stefani-iroda jelenti: Az államvédelmi bíróság halálra Ítélte Doriani Laura 31 éves svájci asszonyt, akire rábizonyították, hogy az olasz haditengeré­szet kárára kémkedett. A halálos ítéletet Róma közelében végrehajtották. Rosetti Aldo francia állampolgárt az ellenség ja­vára szolgáló cselekményei miatt 15 évi fegyházra Ítélték. Két másik vádlottat bi­zonyítékok hiányában felmentettek. Rövidesen döntés várható a dohánygyári munkások emlék irata ügyében Kolozsvár, január 18. A kolozsvári do­hánygyár munkásai gyűlést tartottak a Nemzeti Munkaközpont kolozsvári szerveze­tének Kötő-utcai helyiségében. A gyűlésen Wcnczel Antal országgyűlési képviseli' be­jelentette, hogy a Dohányjövedék vezérigaz­gatóságához emlékiratot terjesztett, amely­ben feltárta a dohánygyári munkások hely­zetét. Az emlékirat kitért a nyugdij- és más időszerű kérdésre is. A képviselő 14 dohánygyár munkássága nevében terjesztet­te elő az emlékiratot s annak alapján már meg Is kezdődtek a tárgyalások. A közeli napokban már döntés is várható (íz ügyben. A döntő jellegű tárgyaláson a munkások képviseletében Wenczel Antal országgyűlési képviselő és Szűcs Károly titkár vesznek részt. Alulalozás után meg(aqyoVt az ultin leél ember Újpest, jan. 18. Az újpesti Árpád-utca 143. számú ház előtt a járdán Csóka József 54 éves ószerest a hóban fekve találták. Megfagyott. Az ószeres az éjszaka az egyik kocsmában mulatott és sok alkohol- fo­gyasztott. Egy másik jelentés szerint Rutkay János 68 éves ba.ktalórántházai lakos a-nagy hideg­ben pálinkával igyekezett melegedni. A sok ital megártott neki és este, amikor hazafelé ment összeesett. Nem tudott felkelni és az éjszakai fagy megölte.

Next

/
Thumbnails
Contents