Keleti Ujság, 1942. december (25. évfolyam, 272-294. szám)

1942-12-31 / 294. szám

Äknmflkaa 8 \ WtShelmsfrasse szeriül Franciaország vagy csaSlauoxlL ^ Európáiiozf vagy j lorVénelmi nyom nélkül ©Elírna* I Németország nem Mvânja a sem'eqes állomoltfó! a semegss- ség feladását «— A végéhez közeledő év politikai m=>r eae Berlin, december 30. (MTI.) A Német Távirati Iroda diplomáciai munkatársa írja’ A most végéhez közeledő évet a politikai helyzet tekintetében a következő három té­nyező jellemzi: a szabadságukért harcoló európai hatalmak még erősebb összefogása keletázsiai szövetségeseikkel, az európai térség megszilárdítása és ugyanakkor bizo­nyos veszéJytrejtő központok felszámolása, egyes államok semlegességének fenntartása, amely ideig-óráig veszélyben forgott. A német főváros mértékadó köreiben a végéhez közeledő évre visszapillantva, ki­emelik azt a szilárd alapelvvé vált felisme­rést, hogy a hármas hatalmak harca közös, oszthatatlan küzdelem a közös győzelemért. Az általános politikai helyzet évvégi állását tekintve, a Wilhelmstrasse megítélése sze­rint külön ügyeimet érdemel az a körül­mény, hogy kiküszöbölték a irancia térség­ben eddig fennállt helyzeti veszélyt, ami ál­tal szétzúzták Európa ellenségeinek egy felvonnlö támaszpontját, Franciaország helyzetét e körökben úgy jellemzik, hogy számára a jövőben is a pozitiv uj európai együtt in üködésröl van szó gazdasági és er­kölcsi vonatkozásban. Franciaország vá­laszúton áll, csatlakozik Európához, vagy történelmi nyom nélkül eltűnik. Az európai rend keretében a visszapillan­tás során Berlinben nem hagyják figyel­men kivül a semleges országok magatartá­sát. Az európai semleges államoktól -- mint mértékadó helyen mondják —- Német­ország egyáltalán nem kívánja a semleges­ség feladását, csupán annak lelkiismeretes betartását. Természetesen Berlin előtt sem maradt titokban a Skandinávia semleges­sége ellen újabb és újabb lohamot intéző ellenséges hírverés, úgyhogy a német fővá­rosban különös érdeklődéssel követik azo­kat a kísérleteket, amelyeknek célja, hogy a svéd nép tömegeinek lelki befolyásolásá­val Svédországot eltérítsék a tengelyhatal­mak iránt szellemi és politikai sikon köve­tett. semlegességétől. A Willrelnrstrassea továbbra is meg vannak róla győződve, hogy a svéd kormány felismeri é törekvé­seket és elkövet mindent, hogy ezekkel szemben fellépjen. Ha az ibériai hatalmak: Spanyo’ország és Portugália helyzete német megítélés szerint különleges figyelmet érdemel, ez azért tör­ténik, mert az angolszászok északafrikai be­törése folytán a háború a két ország kapuja előtt áll, amiéit a két á'lam megállapodott egymással a fenyegető ves2ély elhárítására való készenlétben. A spanyol külügyminisz­ter- lisszaboni látogatása világosan bizonyítja mennyire értékeli a két hatalom az angol­szászok semlegességi biztosítékait. A kom­munizmus és a szabadelvűsé" tehát az Eu- rópa-ellenes erők elleni közös hitvallás nem hagyhat semmi kétséget Spanyolország és Portugália világos állásfoglalásáról — je­lentik ki a Wilhclmstrassen. Ami a tengelyhatalmak, főképpen pedig Németországnak Törökországhoz való kap­csolatát illeti, a helyzetet a legvilágosabban azzal jellemezhetjük, hogy az angol hirszo1- gálat azt állította, a tengelyhatalmak rossz néven vették a saadabadi szerződés meg­hosszabbítását, lio'ott sem Berlin, sem Róma nem foglalt állást ebben a kérdésben. Ez fi célzatos á'hir jól mutatja -— mennyire ér­deke Londonunk, hogy elmérgesitsék a len- gelyhatalniak és T örökország baráti kapcso latait. Berlinben azzal a tudattal lépik á' az ujesztendö küszöbét, hogy a katonai é* politikai helyzet záloga a végső győzelem­nek. Ebben a tudatban osztozik Róma, To­kió, valamint a hármasegyezményhez csat­lakozott, illetve azzal baráti államé;- vala­mennyi fővárosa — mondják mértékadó ber­lini kötökben. lörölíország poliVíliáfa maridén állam irányában változatlan mara dl Isztanhul, dec. 30. (MTI) A Német Táv­irati Iroda közli: Sudak képviselő az „Aksam“ szerdai szá­mában Ankarából származó ameiikai jelen­téssel foglalkozva, amely szerint uj török- szovjet szerződés jött létre, rámutat arra, hogy a háború folyamán Törökország barát­sági szerződést kötött Németországgal, hogy elkerülje azokat a bonyodalmakat, amelyek abból a tényből származhatnak, hogy Né­metország a Balkánra és TörökVrrszág halá­ráig nyomult előre. Ami Törökország és a Balkán kapcsolatát illeti csak gazdasági kapcsolatokról lehet szó. Törökország barátsági és megnen táma­dási szerződésben áll a Szovjetuniói sl. A most folyó háború nem módosította t örök­ország magatartását Oroszországgal szem­ben. A fölök politika a többi állam irányá­ban is változatlan maradt és módost rá sara nincs is kilátás. Göbbels dr.: „Németországtól a győzelmet már nem lehet elvitatni“ Berlin, december 30. (MTI.) A Német Távirati Iroda közli: Göbbels dr. birodalmi miniszter a „Dús Kerch“ c. folyóirat vezércikkében az újév Küszöbén felállítja a múlt év mérlegét is megállapítja, hogy Németországnak nagy­jai >an sikerült mindazokat a nehézségeket, amelyek elé a német hadvezetés került a tartalékok túlságosan nagy igénybevétele nélkül legyőznie. A birodalom a háború ed­digi folyamán annyi zálogot biztosított ma­gának, hogy a győzelmet már nem lehet el­vitatni tőle. Még ha számításba vesszük is az ilyen óriási harcban gyakran ingadozó hadiszerencsét, nyugodt lelkiismerettel néz­hetünk a háború további fejleményei elé. Ha ellenségeink reményeik jó részét a né­met nép szellemi sebezhetőségére alapítot­ták. úgy ezek a remények csúfosan meg­hiúsullak. Az egész háború során egyetlen­egy alkalommal sem mutatkozott az ott­honi arcvonalon a gyengeségnek bármilyen aggasztó jele sem. Amit ellenségeink erről fecsegnek, az valótlanság. A kívánság, nem pedig' a tények szülték ezeket a gond. .’iáto­kat. Az egész ország minden nagy haji. uság és feltűnés nélkül a munka csendes hősies­ségét gyakorolja. A nép teljesítette a Füh­rer minden kívánságát, sőt gyakran sok­kal többet tett meg, mint amennyit tőle kértek. — Szociális segítő munkánk, amely ad egész nép önkéntes adakozó készségén alap­szik — folytatja Göbbels dr. -- a háború alatt minden várakozást felülmúló haladást ért el. Az anyaország a negyedik tumoros évben is rendületlenül áll. Ott, ahol a/, el­lenség sebeket ütött rajta, méltósággal tudja ezeket elviselni. A háború nehézsé­geit a politikailag képzett és érett nép biz­tonságával győzi le. Az ellenség csábító kí­sérletei visszapattannak önérzetének páu- eéljáról. Egy olyan nemzet, amely a hábo­rút odahaza ilyen módon tudja vifieln . az arcvonal büszkesége és bizodalma lehe . A katona brzlmt benne, amikor szembe fordul az ellenséggel. Tudja, hogy mögötte olyan nép áll, amely méltó akar lenni hozzá. 1942. DECEMBER 3t Végeláthatatlan szánosztopoU biztosit ják a köteti hadszíntér utánpótlását Januárban mpg^ün’k a repülő „ingajárat“ Koloxsvár és Marosvásárhely között E*«y járal marad meq csalt naponként Marosvásárhely, dec. 30. (MTI) Január 1-én, 2-án és 3-án Marosvásárhely és Ko­lozsvár között a személyszállító repülőjárat nem közlekedik. Januárban az úgynevezett „ingajárat“ megszűnik és csak egy járat marad meg, amely reggel indul Marosvásár­helyről Kolozsvárra és délután érkezik visz­sza. Tekintettel arra, hogy a Szeretfalva— Déda közötti vasúti közlekedés már meg van, a repülőjárat csökkenését az utazókö­zönség nem érzi meg. Uruguay felújítja a diplomáciai viszonyt a Szovjetunióval Buenos Ayres, dec. 30. (MTI) A Német Távirati Iroda közli: A brit hírszolgálat montevideói jelentése szerint az uruguayi kormány már január­ban fel akarja venni a diplomáciai viszonyt a Szovjetunióval. Mint ismeretes Ferra Uru­guay- elnöke 1933-ben megszakította a Szov­jetunióval a gazdasági kapcsolatokat, mert megállapították, hogy a* uruguayi szovjet irereskedelmi képviselet elsősorban a délame­rikai kommunista propaganda pénzügyi alá­támasztása érdekében dolgozott. Borzalmas jofdrenges pusztított Kolumbiában Buenos Ayres, december 30. (MTI) A Né­met Távirati Iroda közli; Mint Bogotából jelentik, csak most kö­zölték hivatalosan, hogy a szombati föld­rengés teljesen elpusztította a Lorica köze­liben lévő Potomac helységet. Négyszáz mé­ter lwsszu. szakadékok nyíltak, amelyekéiéi Sürii kéngőz tört elő. A halálos áldozatok száma még ismeretlen. Szénszünetet tartanak a borqvárnb Budapest, dec. 30. Az iparügyi miniszter rendelkezése alapján a magyarországi bőr­gyárak december 21-től január 4-ig bezáró- lag gyártási szénszünetet tartanak. A ren­delkezés csak a tetmelömunka szünetelteté­sére vonatkozik, de lehetőséget nyújt arra, hogy a bőrgyárak az üzemszünet alatt a karbantartási és tisztogatási munkálatokon kivüi a leltározási munkálatokat is elvégez­zék. (Magy. Tud.) Ke üljünk fel a pokláról lerjesxte*} megtévéofő birelme'c í Budapest, december 30. A postavezérigaz- gatóság tudomást szerzett a közönség egyes rétegeiben terjesztett olyan híresztelésekről, hogy meg nem engedett anyagi ellenszolgál­tatás ellenében uj távbeszélőállomást lehet szerezni, illetőleg távbeszélő állomással kap­csolatos ügyek: Így a fellebbezések elinté­zését könnyíteni és gyorsítani lehet. As ilyen megtévesztő hírek a postába vetett bizalom megrenditésére alkalmasok. A posta vezérigazgatóság felkéri ezért a közönsé­get, hogy az ilyen hírek terjesztőit, vagy az esetleg ilyen kijátszásokra ajánlkozókat ■minden esetben rendőrrel, esetleg csendőrrel igazoltassa és az esetet a m. kir. posta- vezérigazgatóság (Budapest, XII. her. Krlsz- tina-körut. 32,, telefon 156—980} vagy a budapesti Ideíró és távbeszélő igazgatóság (Budapest, Vili. kér. Mária Terézia-tér 17 — 19., telefon íjO—j'/O/ vizsgálati osztá­lyának személyesen, vagy távbeszélőn je­lentse. (MTI) Egészségügyi vonatkozású rende etek a hivatalos lapbon Budaprst, december 30. A Magyar Táv­irati Iroda jelenti: A. Budapesti Közlöny csütörtöki száma belügyminiszteri rendeletet közöl, amely a. közgyógyszerellátásról intézkedik. Ugyan­csak a hivatalos lap csütörtöki száma közli’’ a belügyminiszter rendeletét, amely kimond­ja, hogy a városi, a községi és a körorvosok illetményeit az állam viseli, de ezeket a vá­rosok és a községek kötelesek az állan.nck megtéríteni. A megtérítés összegéből u vá­rosokra eső részt az egyes városok között az illető városban az orvosi állások számá­nak figyelembevételével a belügyminiszter osztja meg, a községek részéről fizetendő megtérítés összegét pedig a vármegye al­ispánja állapítja meg évenként. Be kell jelenteni a liülőbÁza kcal Budapest, dec. 30. (MTI) A kormány ren­deleti utón megtette a romlandó közszükség­leti cikkek tartósításának biztosítására szűk séges intézkedéseket. A rendelet kimondja, hogy minden olyan htitőházat, raktárhelyi­ségei, meszes-pincét, amely legalább 100 mé- tennázsa hús, szalonna, zsír, tejtermék, gyü­mölcs, vagy zöldség, Illetve legalább 10.000 tojás tartósítás céljából való elhelyezésére, alkalmas 1943 január 31-lg, az ezután épülő hütőházat pedig használható állapotba he­lyezésétől számított 15 nap alatt lre kell je­lenteni. A bejelentésben fel kell tüntetni a hütöházban elhelyezett termékek nemét és mennyiségét, valamint a tárolás időtarta­mát. A '"közellátási miniszter kötelezheti az idegen áruk tartósításár a ipar szerűen hasz­nált hütöház tulajdonosát, illetve bérlőjét, hogy a hütőházat meghatározott közszük­ségleti cikkek szakszerű tartósítására hasz­nálja fel. Nullás és l<enyérlisztetr vaay rizsét szolqáífafnak k* az 1. számú fínom'isz'szelvényre Kolozsvár, dec. 30. Kolozsvár város köz­ellátási hivata'a közli a kereskedőkkel, vala­mint a fogyasztóközönséggel. hogy az álla­mi finomliszt és kenyérjegy 1943 január 1- től érvényes 1. számú finomliszt«zelvényére 20 dkg. ö-ás és 20 dkg. kenyérlisztet, vagy 20 dkg. rizsei szolgálnak ki. Rizs kiszolgá­lása esetén „R“ betűs szelvényt is levágnak. Kizs elszámolásnál csak ezen ,,R“ betűs szelvény melléklésével lehet a finomliszt- szelvényt elszámolni. A szerkesztésért és kiadásért felel: JENEV LÁSZLÓ. Szerkeszt őség. KíadóHivatai es ay utad»: Brrtssai-ateo 7. sz. Telefon: 15-08. Po» tntakarékpénztári csekkszámla szánts: 72148. Postafiók: 71. sz. Kéziratosai nem adnak vissza. A Minerva Irodalmi és Nfomdai Mtiintézeí Bt. iijoinása, F, Major Jtuseí.

Next

/
Thumbnails
Contents