Keleti Ujság, 1942. december (25. évfolyam, 272-294. szám)
1942-12-01 / 272. szám
2 értek véget. Az OKI jelentése szerint a franci», tenger- nagyi hivatal hivatalosan közölte, hogy a francia, hadihajók elsüllyesztése alatt Teutonban katonai személyek közül hat ember halt meg, 25 pedig megsebesült. A polgári lakosságból nem volt. áldozat. Illetékes körök kijelentik, hogy e veszteségek is a hajókon támadt robbanások és nőm katonai harci cselekmények, nyomán keletkeztek. Franciaországból Madridba érkező meg Wem erősített hirek szerint Delaliorde tengernagy', a francia Földközi-tengeri flotta parancsnoka zászlós hajóján, a Dunkerque csata wirk fiié fedélzeten életét vesztette. A tengernagy a flotta önelsüllyesztésére ;Jtl- ádott parancsok elhangzása után eltűnt. Xl Utólag utoljám zászlóshajójának fedélzetén látták vezérkari tisztjeivel körülvéve, és a ha jóval együtt a tengerben lelte halálát. A német nemeslelkuség példanélküii a történelemben Isztambul, nov. 30. (MTI) A Ştefani Iroda jelenti:A Bejoglu cimü lap a teutoni eseményekről megállapítja, hogy a tengely bebizonyította hemeslelktisegét Franciaország iránt. Nyíltan együttműködést ajánlott fel. Legyőzött. nemzet Iránt ilyen magatartás tanúsítása, szinte példátlan a; történelemben. A lap (elsorolja a Franciaországnak veresége óta nyújtott előnyöket és hozzáfűzi, hogy sajnos mindez nem akadályozzta meg, hogy alacsony gnndolkodásn eleniek elgáncsoljanak minden együttműködést. Utal francia tábornokok és tengernagyok egész sorának árulására, majd így folytatja: „Bétáin lajolitásában • pillanatnyilag sem lehet kételkedni, de szándékai nem tudják megakadályozni az ország erkölcsi szétesését. Ebből szármázott á tengely számára annak szükségessége, hogy Toulon megszállásával biztosítsa magát.“ Reunion francia szigetet deganlleisták és angolok szállották meg. Vichy, nov. 30. (MTI) A Német Távirati Iroda jelenti: Richard volt francia fregattkapitány, a Rpunion-szigetét megszálló De- Gaulle-féle csapatok parancsnoka vasárnap felszólította a sziget kormányzóját, hogy adja. át á halaimat. A kormányzó azt felelte, hogy' nem tehet eleget a követelésnek. Az angol csapatok Reunion szigetén megszállották íSaint-Dennih kikötőjét. A városban kihirdették a rögtönitétó bíráskodást. Mint hivatalosan jelentik, a francia csapatok ellenállása Kenn ion-szigetén hétfőn reggel 8 óra 45 perckor megszűnt. Feloszlatják a török képvisel «»házait Anitára, nov. 30. (MTI) A Ştefani Iroda jelenti: Hire jár, hogy a török képviselőházat december középén feloszlatják. így lehetővé teszik az országnak, hogy ni képvise'ö- házat válasszon, amelynek azután elegendő ideje lesz a jövő évi költségvetés letárgyalá- sára. ■ . .. IMémeior§zég felteszi a kérdési: semleges-e Svájc ? Boriin, nov. 30. (MTI) Illetékes német ,helyről közük: Svájc semlegességének angol repülőgépek részéről történt njabb megsértése, amit svájci illetékes részről már jellegzetessé vált közleménnyel nyugtáznak, a német köröket arra kényszeríti, hogy feltegyék a kérdést, hova jut majd Svájc semlegessége, ha AngHa rendszeresen folytatja tervei végrehajtását és Svájc ezt a tényt tervszerűen tudomásul veszi. A tengelyhatalmak éles hangon utasítják vissza Churchill fenyegetéseit Berlin, november 30. (MTI) Illetékes német helyről közlik: A Wilhelmstrassen Churchill rádióbeszédé- vei kapcsolatiban különösen kiemelik Churchill támadását- Olaszország becsülete és ellenálló ereje ellen. Ezzel kapcsolatban kijelentik, nem újak ezek a kísérletek, hogy rést üssenek a tengely sorsközösségén, hiszen Churchill egy évvel ezelőtt hasonló fenyegetésekkel próbálkozott élcet verni a német nép és annak 'szövetségesei közé. Churchill és a hozzá hasonlóak azonban nem tudják elképzelni a nemzeti szocializmus és a 'fasclzmus szellemét és lényegét. Olyan nép, mint az olasz, sohasem engedhet a becsületből, s biztosan, tudja, hogy a műemlékek felégetése bármilyen sajnálatos is, sohasem fojthatja el a. politikai megújhodás lángját, amellyel Olaszország tekintélyes részt vívott ki magának Európa jövőjétől. Amint a német főváros politikai kőiében hangsúlyozzák, Churchill téved, ha esetleg azt hinné, hogy Németország közömbösen nézné az Olaszország ellen intézendő légi- terrortámadásokat. „A tudományos bombá- zás-‘ módszerét, melyre Churchill hivatkozott, német oldalon is tökéletesítették, még pedig a tökéletesség olyan fokáig,, amelyet a brit miniszterelnöknek és a brit népnek alkalma -lesz megismerni, ha az augolok azt hinnék, hogy Olaszországon tölthetik ki mérgüket,' Rómában figyelmet keltettek Churchill angol miniszterelnöknek egyes kijelentései, elsőáofban ástok, amelyek- Olaszországra vonatkoznak. A beszéd —- mondottá* ölasz politikai körökben ~- nyílt fenyegetéseket tartalmaz Olaszország irányában. Az olasz nép azonban bátor és rendíthetetlen magatartásával mejfédta a választ 'Churchill fény égetéseire. Churchill fenyegetéséi és feO- hívásai végeredményben azt bizonyítják, hogy az angolok milyen nagyfOntossőgot tulajdonítanak Olaszország háborús részvételének és mennyire szeretnék kikapcsolni a háborúból á döntően fontos olasz tényezőt. Ami Churchill becsmérlő kijelentéseit illeti, az ölasz nép irányában, ezzel kapcsolatban nincs helye polémiának. Háború idején a sértésekre fegyverrel szokás válaszolni. Újból 11 angolszász hajó pusztult el az amerikai partok előtt Tunisz, november 30. (MTI.) A Ştefani Iroda közli: Washingtonból jelentik, hogy a tengely tengeralattjárói az A Hanti-óceán nyugati részén a szövetséges nemzetek 11 kereskedelmi hajóját süllyesztették el. Legalább 150 tengerész meghalt, vagy eltűnt, további 352 matrózt sikerült megmenteni. A támadások legnagyobb része az északamerikai déli parti állások magasságé,ban történt, ahol a tengely tengeralattjárói erősén élénk tevékenységet fejtenek ki. Ezen a vidéken az utóbbi hetekben rendkívül sűrűn intéztek támadásokat a. szövetséges nemzetek kereskedelmi hajói eüen. Megnyílt a kolozsvári iporos- «gylet höigyváloiz'mányának hogyományos jótékonyc4-;u kázm?unka«kiótlitá*ei Kolozsvár, november 30. Kát* Mihály felsőházi tag vasárnap délelőtt nyitotta meg ünnepélyes külsőségek közölt az Iparosegy- iet hőlgyválasztmányának jótékonycélu kézimunka-kiállítását. A nagymultu intézmény életében hagyomány, hogy a hölgyválasztmány karácsony előtt az Iparos-agg- menház ellátottjainak javára kézimunka- kiáilitást rendez. A kiállításon egy év fáradságos munkájának eredménye kerül a közönség elé: lebelletfiuomságu .Mpkék, művészi érzéssel, szívvel készült térítők, ruhácskák,' díszpámák, amelyeket a derék iparosasszonyok egész éven át sok szeretettel készítetlek, hogy annak Árúitól parányi örömét tudjanak varázsolni az agg- iwnház ápoltjainak. Kát/, Mihály felsőházi tag keresetlen, meleg szívből fakadó szavakkal nyitotta meg a kiállítást, amelynek anyaga ezúttal díszesebb, gazdagabb, mint az előző években, igy nem is meglepő, hogy a megnyitáson a kiállítás csaknem minden darabja vevőre talált. Nem volna teljes beszámolónk, ha nem emlékeznénk meg, azokról a Telkes és önzetlen uriasszonyoki ól; az Iparosegylet hölgy- választmányának tagjairól, akik a kiállítást létrehozták. Elsősorban Rátz Mihályné elnöknő nevét kell megemlítenünk, aki minden évben fáradhatatlan munkát végez, hogy a kiállítás minél sikeresebb legyen. Hűséges munkatársai: Demeter Ferencné, Herényi Dezsőné, özv. Török Ferencné, Bar- talis Istvánná, Száva Jenöné, Bakii lmréné, özv. Színtöy Gyuláné, Halló Béláné, l’re- zeuszfcy Béláné, Várady Józsefné. Horváth Pálaé, Fejér Béláné, özv. Benkő Elekné, Gyármathy Mlklósné. Hegedűs Gyulán.'. Fodor Antálrié, Muntyán Istvánné, Faraim* Józsefné. özv. Horv&th Jánosné, Mttké Józsefné, Manner Mártonné és Kun Frlgyes- né lelkesen közreműködtek, hogy a kiállítás — évtizedes hagyománynak megfelelően - minél job!:>an sikerüljön. A kiállítás ma, kedden este zárai. JÓ ÁRU 88 JÓ HIRDETÉS ÁLAPJA A JÓ ÜZLÉTMENETKliL 1942. DECEMBER I December 5-lg kell Kolozsváron a kény ér pót jegy-igényléseket a közélelmezési hivatal koz beadni Kolozsvár, november 30. Bikfalvy István dr. tb. tanácsnok rendeletét adott ki a ke- nyérpótjegyigénylés uj rendjéről. Renyér- pótjegyet az 1948. évre csak uj igénylés alapján. lehet kiadni. Mindazoknak, akik pótkenyérjegyre igényt tartanak, december 5-ig kell igényüket bejelenteniük a Közellátási Hivatalhoz (Far- kasjutca 4.R A határidő" után benyújtott igénylésekre már csak 1948 február elsejére lehet pótjegyet kiadni. A munkaadói igazolásokat pontosan kell mindenkinek kitöltenie s azon igazolni kell, hogy az igénylő milyen nemű munkát végez, illetve a vállalatnál, vagy munkaadónál milyen beosztásban dolgozik, testi munkás, vagy nehéz testi munkás, A liusz munkásnál többet foglalkoztató vállalat, vagy intézmény alkalmazottjai részére kenyérpótjegyet kimutatáson köteles igényelni. Ebbe a csoportba tartozó vállalatok, vagy intézmények egyenként munkaadói igazolásokat nem adhatnak alkalma- zóttalknak. A kimutatásokat kerületenként kell elkészíteni három példányban, tehát minden kerület külön kimutatáson keU szerepeljen. A kimutatásnak a következő adatokat kell tartalmaznia; sorszám, igénylő neve, pontos lakása, az általa végzett munka. A hivatal ezeket a jegyzékeket az elbtrálás eredményével visszajuttatja a vállalathoz. Mind az egyéni, mind a hivatalos jegyzéken való igénylésekre a közellátási kerületi hivatal fogja más élelmiszerjegyekkel együtt a pót jegyeket az érdekelteknek megküldeni. Az igénylő lapokat a munkaadók a Közellátási Hivatalnál díjmentesen vehetik át. A 9230/1942. M. E. rendelet értelmében a munkaadó köteles feljegyzést vezetni a* általa kiadott munkaadói igazolásokról a hasonlóképpen köteles a munkásnak válltr- latátó! való eltávozását, vagy pedig a. munka változását a hivatalnál bejelentem. Aki hamis adatokat tüntet fel a munkaadói igazolásokon, vagy pedig a valóságnak meg nem felelő igazolás alapján igényel kenyérpótjegyet, továbbá a beállott változásokat nem jelenti be, 6 hónapig terjedhető elzárással bűn) étik. Kolozsvári szerelmespár IialálosTégíl féltékenység* drámája Kössön LnHió !\íaqy János péíisetiéd Ke»* r«voíveilörésse! ySlLoIln Ró*«» Kassa, november 30. Megrendítő. szerelmi tragédia játszódott ie Kassán a Géza fejedelem-utca 36. számú házban. A. különben csendes utcát szombaton reggel 9 óra tájban egymást követő dörrenések verték fel. Röviddel ezután a 36. számú ház kapuján több sebből vérző fiatal leány iámolygott ki, de néhány lépés után az utcán összeesett. Amikor a helyszínre összefutott lakók és járókelők rémülete eloszlott, látták, hogy az utcán vérében fekvő fiatal leány mellett re col vert szorongató fiatalember áll. Magába roskadva, »patikusán tűrte, hogy a leány segítségére siető emberek lefegyverezzék. A véres tragédiáról értesítették a mentőket, nekik azonban nem akadt dolguk, mert a szerencsétlen leány rövid idő múlva meghalt. Nemsokára rendőri bizottság érkezett a helyszínére és megkezdte a vizsgálatot. Megállapították, hogy á tragikus eset hátterében szerelmi feltékenység húzódik meg. A szerencsétlen áldozat Rózsa Magda 20 éves kolozsvári leány, aki hetek óta vendéglátó rokonainál lakott. A férfi Lakó Nagy János 25 éves kolozsvári pékséged. Lakó Nagy János a kora reggeli órákban kereste fel rokonai lakásán Rózsa Magdát. Rövid beszélgetés után a féltékeny péksegéd revolvert. rántott. A megrémült fiatal leány menekülni próbált az izgatott fiatalember elől. Kikerült is kimenekülnie a lakásból, de a' fiatalember utána rohant és a lépcsöház- ban egymásutánban hat lövést adott le rá, A rendőrség Lakó Nagy Jánost letartóztatta, A tragikus hir futótűzként tér tedt el Kolozsváron, hiszen az áldozatot, Rózsa Magdát a in. kerületben igen jó! Ismerték. Édesapja jómódú kőművesmester, aki a munkájából kis házat szerzett magának. A tragikus sorsú leány egyetlen gyermekük volt. Féltő szeretettel nevelték és igyekeztek megőrizni az életnek. Lakó Nagy János péksegéd hétfőn reggelig még Ily és Géza sütömester Kőkert-utca 98. szám alatti péküzletében volt bejelentve. A hétfő reggeli lapok híradása után munkaadója azonnali hatállyal elbocsátotta és a felmondást már jelentette is az Tpartestület- nél. Fölkerestük llyés Gézát és érdeklődtünk volt munkása után, aki Kassára utazott, hogy ilyen kegyetlenséggel végezzen azzal a leánnyal, akit állítólag szeretett. A pékmester helyett inkább munkástársai adnak felvüágositást a gyilkos fiatalemberről. — Izgága, kötekedő természetű ember volt ez az alig 25 esztendős fiatalember — mondották. — Néhány nappal ezelőtt is súlyos összetűzése volt az egyik munkástársával. Mindenki tudott a szerelmi viszonyról, hiszen az nem mai keletű volt. Lakó Nagy János -több, mint négy évé udvarolt már a fiatal, igen szép leánynak. Tudomásuk szerint Rózsa Magdát a szülei mindig tiltották Lakó Nagy Jánostól s úgy tudják, hogy maga a leány is rövidesen elhldegiUt tőle és mindenáron szakítani akart vele. A fiatalember azonban többizben hangoztatta tanuk előtt, hogy ha, a leány nem lehet az övé, akkor ■megöli. " «----Lakó Nagy Jánosnak csütörtökön még fet kellett volna fűrészelni a pékmühelyben a reáeső lüzifarészt. Ezt a munkát nem végezte el, hanem egyik munkástársát kérte föl, hogy helyettesítse, ö maga vonatra iüt és szerelmese után utazott Kassára, akit a szülök egyik rokonukhoz épp előle odamentettek, Mielőtt elutazott volna, több ismerősétől érdeklődött, nem tudnának-e számára revolvert szerezni és amikor azt kérdezték tőle, minek neki a fegyver — nyugodt hangon kijelentette: Megyek és végzek Magdával. Az egyik munkástársa, akivel jobb viszonyba állott és aki előtt kiteregette szándékait, azt mondja, hogy nem is volt Lakó Nagy János komolyan szerelmes, hiszen hónapokkal ezelőtt hirdetések utján keresett feleséget. Érkeztek is hozzá ajánlatok » azokra válaszolt is. Az volt a számítása, hogy házasság utján szerez magának pénzt és erre Rózsa Magda is igen alkalmas lett volna, hiszen a szülei meglehetősen kiegyensúlyozott anyagi viszonyok között éltek. Lakó Nagy János ott akarta hagyni a pék- foglalkozást és füsseriizletet akart nyitni. így beszélnek a gyilkos fiatalemberről azok, akik a legközvetlenebbül ismerték, hiszen hónapok hosszú során keresztül együtt dolgoztak. Utunk ezután a tragikus sorsú fiatal leány szüleihez vezetett a Gábor Aron-utcába. A Rózsa-házban zárt ajtókra akadtunk, mert ahogy a szomszédok mondják, a tragikus hir vétele után az összetöri szülök azonnal vonatra ültek és Kassára utaztak, hogy intézkedjenek leányuk holttestének hazaszállításéiról. Amit nem mondhattak el a szülök, azt sokkal bőbeszédűbben beszéli el maga a környék népe. Gyermekkel a karján, munkásember jön a Gábor Aron-utcába és megszólít bennünket:-— Ugy-e Rózsáékat keresi. Hát volt szive annak a gazembernek ezt a szegény, drága kiesi leányt megölni? Rózsa Magdát az egész környék szerette és becézte. Sokáig betegeskedett s éveken keresztül a szomszédos Renner-féle cipőgyárban dolgozott. A gyenge Szervezetű leány tüdőbajt kapott. Szülei nagy áldozatokkal mindent megtettek, hogy egészségét visszaszerezzék. Rózsa Magda meg is gyógyult és egyszeri-e virulni kezdett. Lakó Nagy János péksegéd talán ezért nem akarta elengedni áldozatát. Az apa * mondják a szomszédok — soha sem tűrhette a éíatalember udvarlását. — többször kiutasította a házából. A péksegéd azonban utat és módot talált árrá, hogy a leányt lássa és csak akkor keseredett el, amikor Rózsa Magda nyíltan meg- mondotta neki. hogy nem szereti és soha se lesz a felesége. Kassára is azért utazott el, mert Lakó Nagy János az utóbbi időben olyan támadólag lépett fel, hogy a szülők jobbnak látták, ha egyidőre eltávolítják Kolozsvárról. Nem igy történt. Lakó Nagy János még eddig ismeretlen utón "revolvert szerzett, csütörtökön Kassára utazott, megleste a szerencsétlen leányt és hat revolverlövéssel kioltotta élétét.