Keleti Ujság, 1942. november (25. évfolyam, 248-271. szám)
1942-11-11 / 255. szám
6 1942. MOVEMBEtt 11 — Zárolt számlára írják ft tőrvélTyellené- sen külföldre távozott egyének átutalásait. A m. kir. minisztérium 5180—1042. M. E. számú rendelet értelmében a törvényellenesen, tehát hatósági engedély, érvényes útlevél vagy határát’épési igazolvány nélkül külföldre távozottak, vagy a törvényellenesen, tehát érvényes útlevelük lejárta után külföldön tartózkodók részéről, vagy megbízásából belföldre átutalt pénzösszegeket a Magyar Nemzeti Bank, vagy az átutalásban közreműködő pénzintézet nem fizetheti ki annak a személynek, akinek a javára átutalták. Az átutalt összeget zárolt számlán kell jóváírni. — Meghalt Huffy-Varga Kálmán dr. felsőházi tag. Debrecenből jelenti az MTI: Ruffy- IVarga Kálmán dr. nyugalmazott gazdasági akadémiai igazgató, a Felsöház tagja hétfőn este 72 éves korában meghalt. ÁRPÁD filmszínház (v. Uránia) JTKCTE VtWSZ“ Igazi vérbeli francia film. Fősz.: Josefine Baker érdekes, vad, tuniszi lány Fchete Vénusz — Ivánka Endre dr. „Az első magyar- orseági tudományos munka" címmel tart előadást az EME előadássorozatában. Az Erdélyi Muzeum Egyesület Bölcsészet-, Nyelv- és Történettudományi Szakosztálya november 11-én, szerdán délután 6 órakor felolvasó ülést tart az Egyetemi Könyvtár előadó termében (Mikó-utca 2.). Tárgya: Ivánka Endre dr.: „Az első magyarországi tudományos munka“ (Szent Gellert Deliberatió- ja) címmel tart felolvasát. A tudományos ülésre a szakosztály tagjain kivül az érdeklődőket is szívesen látják. A nemei Akadémiai kolozsvári lektorálus német nyelvtanfolyamai Beiratás: hétköznaponként este 4—7 óráig Deák Fersnc-utca 1. sz. (német üzlethelyiségben) — Beiratkozási dií 6 P. Tandíj nincs1. —- A kolozsvári evangélikus Nőszövet' ség orgonatoangversenye. A kolozsvári evangélikus Nöszövetség rendezésében november 22-ikén délután 6 órakor az evangélikus templomban tartja hangversenyét Pcskó Zoltán budapesti orgonamüvész. Műsorán Bach, Pachelbel, Brahms, Perényi, Bruhns, Reger, Kodály, Gárdonyi, Antalffy müvek szerep >Inek. v * 689/1942. Árverési hirdetmény. 1200 pengő becsértékü ingóságot Vasasszent- gothárdon 1942. évi november hó 13-án d. u. 3 órakor el fogom adni. Avar József bir. végrehajtó. — Közellátás céljaira veszik Igénybe a 70 ezer pengős makói szlnházalapot. Makóról jelenti a Magyar Távirati Iroda: A város képviselőtestületétől a polgármester felhatalmazást kért arra, hogy a szinházalap 70 ezer pengős vagyonát közellátás céljaira kölcsönvehesse. Sertést vásárolnak .és kiadják bérhizlalásra, hogy biztosítsák a nyári hónapokra a város zsírral való ellátását. A képviselőtestület megadta a felhatalmazást. * 3772/1942. gh. szám. Versenytárgyalási hirdetmény. A m. kir. Ferenc József Tudományegyetem Gazdasági Hivatala (Kolozsvár, Mikó-utca 3. sz.) 1943 január hó 1-től 1943 december hó 31-íg terjedő időben szükséges villanyszerelési anyagok szállítására 3772/1942. gh. szám alatt nyilvános versenytárgyalást hirdet. Az írásbeli ajánlatok a gazdasági hivatalhoz címezve 1942 november hő 24-én d. e. 10 óráig, személyesen, vagy posta utján adhatók be és ugyanazon napon d. e. 11 órakor fognak felbontatni. Kolozsvár, 1942 október hó 31-én. M. kir. Ferenc József Tudományegyetem Gazdasági Hivatala, Kolozsvár. — Mezőgazdasági könyvkiállitást rendezett Debrecenben a Német Tudományos Intézet. Debrecenből jelenti a Magyar Távirati Iroda: A Német Tudományos Intézet rendkívül gazdag könyv- és képanyaggal Debrecenben mezőgazdasági könyvkiállitást rendezett. A kiállítást először Debrecenben mutatják be és csak azután kerül az ország többi részében bemutatásra. Jelen volt a megnyitáson Lutz Edward dr. nagyváradi német konzul is, • Gazdag programm indul a kolozsvári Német Tudományos Intézet ezévi munkája Kolozsvár, november 10. Mint már jelentettük, a kolozsvári Német Tudományos Intézet nyelvtanfolyamai november 5-én megkezdődtek. Már a mult hét folyamán, a behatások során feltűnően nagy érdeklődés nyilvánult meg, utóbb pedig annyira fokozódott, hogy a beiratások a Deák Ferene-uţea 1. alatt nemcsak 5-től 7-ig, hanem 8 óráig is eltartanak. Különösen a haladók nyelvtanfolyamai iránt mutatkozott olyan érdeklődés, hogy a nyelv- tanfolyamokba be kellett kapcsolni két magyar tanárt is. A magyar tanárok előzékenyen állottak az Intézet rendelkezésére. Mint az elmúlt évben, az fűén is lesznek iroddimi tanfolyamok, az egyik „Német dráma", a másik „Korszerű német költészet“ címmel. Az előbbi középpontjában Kleist, a költő áld, de különös tekintettel van Gerhart Hauptmann és a jelenkori dráma kapcsolatára. Foglalkozik ezután a tanfolyam Kurt Langcnbeckkel, akinek müvei gyakran szerepelnek a német színpadokon s aki elméleti müveiben a német dráma Shakespearehez és az ókori drámaírókhoz való kapcsolatait tng- iialjá- A „Korszerű költészet,“ c. irodalmi tanfolyam Rainer Maria Rilkét és Stefan Gcorget veszi kiiudulóponttul, hogy azután eljusson a legfiatalabb nemzedékig és megismerteti a hallgatókat olyan költőkkel, mint amilyen Hans Grimm, Hans Carossa, E. G. Kolíbenheyer, Friedrich Griese, K. H. Waggerl, Ina Seidel és mások. Mindkét tanfolyamon bő, idevonatkozó irodalmi anyagot kapnak kézhez a résztvevők. Ujitást jelent ebben a szemeszterben, hogy a,z általános kívánságnak megfelelően minden hétfőn és csütörtökön délután 3-tól 4-ig gyermekek részére is tanfolyamot tartanak, ugyancsak a római katolikus gimnázium helyiségeiben, amelyet az igazgatóság készségesen engedett át a eélra. A tanfolyam megszervezésénél 8—11 éves gyermekekre gondoláik, akik itt hathatósan megtanulnak németül beszelni, abban a korban lévén, amikor még nem mutatkoznak gátlások és így a nyelvtanulás sikere még könnyebben elérhető. Mint a többi tanfolyamokra, erre is november 12-ig lehet jelentkezni, .a jelzett időben, Deák Ferenc-utca 1. sz. alatt. Egy óra a haladóknál... Kolozsvár, november 10. Esteledik. A római katolikus főgimnázium egyik földszinti tanterméből fény süt a lecsapódó őszi ködtől és esőtől csatakos aszfaltra. A tanteremből vidám énekszó szűrődik a folyosóra, a padsorokat azonban nem kisdiákok, hanem komoly felnőttek: férjes asz- szonyok, családapák, leányok és fiatalemberek töltik meg s a képben külön színfolt egy odaadőan figyelő, szemüveges ferenerendi szerzetes egy széni barna csuhája. A kolozsvári Német Tudományos Intézet nagy sikerrel és élénk érdeklődés közepette megkezdődött uj nyelvtanfolyamainak egyik óráját tartja Marian Sievers dr. tanárnő. Beülünk az egyik padba, hogy ellessük a fiatal, szőke doktorkisasszony műhelytitkait. Nem szégyeljülc bevallani, hogy először járunk olyan nyelvórán, amelyen a tanított nyelven, ezesetben a németen kivül inás nyelven egyetlen szó sem esik. Ha valaki mégis megfeledkezne magáról és anyanyelvét hívná segítségül, a tanárnő rögtön leinti, úgyhogy a kérdéses hallgató rendszerint csak egy-egy magyar szó első szrtagjáig jut el. A siker érdekében kifejtett szigorúságnak azonban, amely természetesen soha sem nyilvánul meg bántó módon, meg is van az eredménye, mert a hallgatók bámulatos gyorsasággal ismerkednek meg a német nyelv minden aprólékos részletével. Amikor beléptünk a terembe, vidám énekszó fogadott. Ez is egyik segédeszköze boa már a korszerű nyelvtanulásnak. A haladók számára rendezett kurzus hallgatói komoly külsejükhöz képest feltűnő buzgalommal fújták a játszi könnyedségü dalocskát. A cél azonban nemcsak az, hogy a dalt megtanulják, hanem a benne előforduló szavakkal is megismerkedjenek és hihetőleg a dal nyomán a szavakat is mindig emlékezetükbe tudják idézni. Sievers dr. kisasszony nagy rátermettséggel, sok ötletességgel és kedves egyéni humorral végzi nehéz feladatát, úgy, hogy a részvétel valóságos szórakozást jelent a hallgatók számára. Kurt Gerlach-Bernan tanár, a kolozsvári Német Tudományos Intézet uj igazgatója (balra) a napokban érkezett Kolozsvárra. Többek között tisztelgő látogatást tett Mészöly Gedeon dr. egyetemi tanárnál, a Ferenc József Tudományegyetem bölcsészeti karának dékánjánál. (Finta Zoltán riportfelvéreie.) Rövid húsz perc alatt mindenki -megtanulta a kellemes dallamot és a dallal együtt — önkéntelenül — a benne lévő szavakat is. A dalocska után, az olvasókönyv nyomán, a távbeszélővel kapcsolatos német kifejezéseket beszélték meg. Egy-egy szó kapcsán a tanárnő felszólította növendékeit, hogy mondjanak példát a gyakorlati életből, egyikmásik kifejezésre. A nyelvtanfolyam hallgatói meglepő bátorsággal és határozottsággal igyekeztek feleleteiket megfogalmazni. A módszer általában a német beszélgetésben való öntudatos önállóságra szoktatja a növendékeket. Nem is csodáljuk, hogy ilyen alapon gyors, néha egészen meglepő eredmé- I nyékét lehet elérni. Az egyik német szó kiejtésével kapcsolatosan. kedves esetet mesélt el Sievers kisasszony, aki — mint elárulta — szorgalmasan tanul magyarul. Nála is azt a módszert érvényesítik, amelyet ö használ tanítványainál, a magyar órán csak magyarul beszélnek vele. így ismerkedik meg lassanként a számára talán még nehezebb nyelv titkaival. Saját rovására mondotta el, hogy amikor először kellett kiejtenie a „gyermekeink“ szót, — azon az alapon elindulva, hogy az egymás mellett levő „ei“ hangzókat németül ,.áj“ nak ejtik ki, a kérdéses szót „gyerme- kájnk“-nak ejtette ki. Mint ahogy a magyar nyelv nem tűri meg az ilyen kiejtést, úgy kell vigyázni a német nyelvben is, hogy az említett kettős hangzót soha se ejtsék ki helytelenül. A fiatal taDárnö még feladta a leckét, aztán elbúcsúzott hallgatóitól. Sietni kellett, mert már várakozott odakünn, a folyosón, a kezdők csoportja. Bizony, a „kezdők“ sem gyerekek, egyik-másik még idősebb, mint a haladó csoport tagjai. * Jobb azonban későn elkezdeni, mint soha sem, hiszen a közmondás nagyon helyesen jegyzi meg, hogy „mindenki annyi embert ér, ahány nyelvet tud“. •— Megbetegedett Czapik Gyula dr. veszprémi megyéspüspök. Nagykanizsáról jelenti a Magyar Távirati Iroda: Czapik Gyula dr. veszprémi megyésp'ispök vese- bántalmakban hirtelen megbetegedett. Az egész egyház katolikussága szeretettel veszi körül föpásztora betegágyát * A kolozsvári Francia Tanulmányi Központ előadássorozatában folyó hó 14- én szombaton 18 órakor a központi egyetem II. számú, bölcsészetkari előadótermében Deshusses György, a budapesti egyetem meghívott előadója tart előadást: „Talleyrand“-ról. — Ősbemutató Dinen. Tudósítónk jelenti: Érdekes ősbemutatóra készül a Désen ven- dégszereplö „Székelyföldi Színház". A jó erőkből álló társulat november 21-én mutatja be Sztojka László, az ismert erdélyi hírlapíró „Utolsó kör“ cimü színmüvét. A darab főszerepeit Péterfy Antal, Tobok Kató, Imrédy Géza, Kemény Erzsi és Varga László játsáák. Az előadást Thuróczy igazgató rendezi, Hatalmas robbanás történt a c’ermont ferrendi gázgyárban Clermont Ferrarid, november 10. (MTI) Az OFI jelenti: Hétfőn reggel hatalmas robbanás történt a clermont ferrandi gázgyárban. Emberéletben nem esett kár, ezzel szemben az anyagi kár rendkívül nagy. A szerencsétlenséget a gáasürttő robbanása okozta. Rögtönitélő bíróság elé kerül libatolva]lás miatt egy kispesti leány Hódmezővásárhely, november 10. Benfeö Teréz kispesti illetőségű leány vasárnapra virradóra behatolt Nyíri Sándorné udvarába és onnan ellopott egy libát. A rendőrség letartóztatta. Hétfőn délután a szegedi ügyészségre kisérték. Minthogy a lopás elsötétítés ideje alatt történt, rögtönitélő bíróság elé állítják. (MTI! , B EGYETEM-MOZGOBAN ma utolsó nap: BALALAJKA Holnaptól: Erissel Kiráinitá (KARÁDY KATALINNAL) Vitéz dr. József Ferenc királyi herceg megtekintette a kolozsvári intézményeket Vitéz dr. József Ferenc főherceg, mint megírtuk, hétfőn többnapos tartózkodásra Kolozs várra érkezett. A királyi herceg hétfőn megjelent a kolozsvári Nemzeti Színház előadásán. Kedden délelőtt a királyi herceg megjelent a városházán, ahol a városrendezési kérdések iránt érdeklődött. Délután részt vett Faragó Ferenc egyetemi tanár előadásán és nagy érdeklődéssel tekintette meg azokat az intézményeket, amelyeket a város a felszabadulás óta létesített. Árdrágítók fele ft ítélkezett a törvényszék ''''Kolozsvár, nov. 10. Ismét tej- és tojásdrá- gitók felett Ítélkezett kedden a kolozsvári törvényszék mellett működő uzsorabiróság. Bontia Demeter báréi gazda 30 fillért kért el a tojás darabjáért. Vitos Pál dr. uzsora- biró az árdrágításért 100 pengő pénzbüntetésre Ítélte. Coman Jánosné fenesi asszony a tehéntej literjét 40 fillérért mérte. 100 pengővel bűntettéit érte. Hónapokon keresztül ugyancsak 40 fillérért hordta a tejet Greez Simon gazdálkodó is Nádaspapfalváról. 200 pengő pénzbüntetést kapott. v Fretean Pálné apahidai asszony a bivalytejet árusította 50 fillérért. 100 pengőre büntették meg. ®rsek Elek és ifjú Kiss András kidéi gazdálkodó néhány kiló krumplit 50 fillérért árult a megszabott 15 fillér helyett. Érseket 80, Kiss Andrást 50 pengőre büntették az árdrágításért. Valamennyi Ítélet jogerős. Mielőbb el kell végezni az őszi számlást Budapest, november 10. A kedvezőtlen időjárás következtében a vetés ez év őszén rendkívüli módon elkésett. A hosszú ősz azonban lehetővé teszi, hogy a gazda elmaradt vetését elvégezze és minden Idejét kihasználva, igyekezzék a vetőmag céljaira megmaradt kenyérgabonáját elvetni. Ez nemcsak egyéni érdek, hanem elsősorban a közellátásé és a honvédelemé. A földművelésügyi minisztérium az őszi vetés mielőbbi elvégzésére annál inkább felhívja a gazda figyelmét, mert a termésrendelet értelmében, ha a termelő a vetőmag céljára meghagyott kenyérgabonáját bármi ok miatt nem használja fel rendeltetésének megfelelően, az el nem vetett őszi vetőmagot 1942 december 31-ig köteles beszolgáltatni a Hombárnak. (MTI,) A baromfi fogyasztói árát nem lehet legkisebb termelői árnak tekinteni Budapest, nov. 10. (MTI.) A baromfi fogyasztói árának megállapitása tárgyában kiadott rendeletet egyes esetekben tévesen fogyasztói ár egyben a legkisebb termelői árat nem állapították meg, a megállapított fogyasztói ár egyben a legkisebb termelői árnak is kell tekinteni. A közellátási hivatal felhívja a figyelmet, hogy a megállapított ár csak a fogyasztóval szemben megállapított határt jelenti és nem tekintendő egyúttal legkisebb árnak is. Mind a fogyasztói, mind a termelői árak ezen árak alatt a szabad egyezkedés tárgyai és sem az exportőrök, sem a kereskedők nem kötelezhetők arra, hogy a termelő részére a legmagasabb fogyasztói árat fizessék, mert az ára áronfelüli feldolgozásának, szállításának és csomagolásának költségei, valamint a fogyasztói adó is terheli őksU