Keleti Ujság, 1942. november (25. évfolyam, 248-271. szám)
1942-11-15 / 259. szám
I Varga József kereskedelmi és íparügyi miniszter: A mostani hatalmas beruházások béke idején is az ország szebb jövőjét fogják szolgálni A képviselőház elfogadta a kereskedelmi és közlekedésügyi tárca költségvetését Budapest, november 14. A képviselőhöz pénteki ülésén a kereskedelmi és közlekedés- ügyi tárca költségvetési vitájában Varga József miniszter válaszolt az elhangzott felszólalásokra és a kővetkezőket mondotta: Varga József miniszter azzal kezdte beszédét, hogy a rendkiviili lielyzet a gazdasági élet minden vonalán érezteti hatását és egészen különleges feladatokat ró a kereskedelemre és a közlekedésre is. A belkereskedelem terén legfőbb törekvése a keresztény magyar kereskedelem megteremtésére és megerősítésére irányul. E téren számottevő a kereskedők kijelölésével elért eredmény. Természetesen óvatosságra is szükség van, mert nem szabad veszélyeztetni a gazdasági egyensúly biztonságát. A jövő magyar kereskedőtársadalom életképessége szempontjából fontos, hogy a kereskedők szakszerű érdek- képviseleti támagotásban részesüljenek és ne nélkülözzék a szervezetek erejét. Már eddig is több szakmai érdekképviselet megfelelően átszerveztetek. A többi szakma érdekképviseleteinek átszervezése, illetően kiépitése is folyik és előkészítik a vidéki érdekképviseleti megszervezést is. Az átszervezés utolsó lépése a kereskedelmi és iparkamarák szervezeti reformja. A tőzsdére szükség van, de a háborús spekulációt meg kell akadályozni. A visszatért keleti és erdélyi területeken kiadott iparjogositványokat összhangba kell hozni a magyar jogszabályokkal. A -felülvizsgálati eljárás most kezdődik meg. A kormány a mült év végén három vezető pénzintézettel: a Községi Takarékpénztárral, a Hitelbankkal és a Kereskedelmi Bankkal megállapodást létesített, amely szerint ?0 millió pengős hitelkeretet állítanak a kereskedők részére. Az akcióhoz utóbb a Leszámítoló Bank és a Pesti Hazai Takarék- ■' pénztár is csatlakozott és igy a hitelkeret 30 millió pengőre növekedett és az akciót a középiparra is kiterjesztették. Az idei év első 19 hónapjában 14 millió pengő hitelt folyósi- . tottak. Rövidesen beterjesztik a lőporegyed- I áruságáról, az üzleti hirdetések szabályozá- I sáról és a varasokról szóló törvényjavasl-a- i tot és folyamatban van a kereskedelem-képesítéshez kötéséről szóló tervezet tárgyalása is. Külkereskedelmi kapcsolatainkban az utolsó évben nem volt jelentős változás. Forgalmunk túlnyomó többsége a tengelyhatalmakra esik. Mint általában az elmúlt évek- 'ben, az utolsó évben is Németországba irányuló árucsere forgalmunk vplt a legélén- :kebb. A német ipar eleget tett szállitási kötelezettségének. A múlttal szemben nagy növekedést mutat Olaszországgal való forgalmunk. Az olasz behozatalban Magyarország Németország után a második helyet foglalja cl. A szabad devizájú piacok forgalmában I számunkra a legjelentősebb állam Svédország .és Svájc. A svéd forgalom a szállitási nehézségek ellenére is biztatóan növekszik. Balkáni viszonylatban a szállítási nehézségek erősen éreztetik itatásukat. Törökország egyik legfontosabb nyersanyagbeszerzési piacunk, ugyancsak nagy jelentőségű, bár terjedelmében kisebb a bolgár piac. Kereskedelmi politikánk célja, hogy rugalmasan alkalmazkodva a mindenkori helyzethez, ha kell áldozatok árán is előteremtse az ország gazdasági életéhez szükséges árucikkeket. A terül etvisszacsatolásokkal közlekedésünk jelentősége még inkább fokozódott. Ezért közlekedési beruházásokra a mult étinél 83 millió pengővel nagyobb összeget, 287 millió pengőt biztosított. A visszatért területeknek az ország gazdasági életébe történő bekapcsolásánál egyik legsürgősebb feladat volt az úthálózat kiépitése és jó karba helyezése. Az ország úthálózatának hossza 1938-hoz viszonyítva 95 százalékkal növekedett. Az útépítéseket folytatják és az erre a célra biztosított újabb 7 millió pengőből előreláthatólag 180 km. uj ut épül. A folyó munkák nem szenvedtek nagyobb késedelmet. Hidak építésére ö millió pengőt, íennCuUorbeiegeU ! Van már növényi inzulin, me'o kenyér ben. lisztben, kétszersü'tben és kekszben fogyasztható. Dr.Senftner szabadalmaz it elfârăsa szerint / és; üli diabét’- kus készítmények ízletesek és élvezhetők Ecyzdárus’t - Érd lyben: „Diabet" Kolozsvár, Jókai-u. 25 Vidékre utánvéttel. Kér:e : tájékoztatót. tartásukra 830.000 pengőt irányozott elő. A doborgazi Duna-hid munkálatainak megkezdését biztosította és a Ilid előreláthatólag négy éy alatt készül el. A Délvidéken fe'- robbantott 48 közúti hid megfelelően újjáépült. A Ferenc Jézsef-csatoma két nagy vasbetonhidja is elkészül az év végére 6s a Duna és Tisza-liidak roncskiemelés', munkálatai teljes befejezéshez közelednek. Az óbudai hidépités programszerűen folyik. Folyamhajózásunk jelentősége a Délvidék visz- sza foglalása következtében még inkább nagyobbodott. A Délvidék visszafoglalásával az ország hajúállománya jelentősen gyarapodott. A nemzeti és szabad kikötő is állandóan fejlődik, pénzügyi helyzete kielégítő. A gépjármüközlekedés terén a rendkívüli viszonyok miatt további erős korlátozásokat kellett életbeléptetni. A forgalomban meghagyott személygépkocsik használatát szigorúan ellenőrzik. A repülőgép-parkot fejleszteni láván ja. Az erdélyi közforgalmú repülőtereket téli időben való forgalomra is alkalmassá tették. A budapesti közforgalmi repülőtér létesítése előreláthatóan a folyó évben befejeződik. A belső vándorforgalom fokozatos fejlődést mutat. Az üzemekre áttérve a miniszter megemlékezett az Államvasutak és a posta alkalmazottainak példás kötelességtudással végzett önfeláldozó munkásságáról. Mind a posta, mind a vasút alkalmazottai száz- százalékos munkateljesítményt végeznek. A miniszter beszéde végén rámutatott arra, hogy a tárca jövő évi munkaprogramjában nemcsak rendkiviili viszonyokadta feladatok megoldása foglaltatnak, hanem oly munkálatok is, amelyek a háború utáni időkét kívánják szolgálni. Kérte a tárca költség- vetésének elfogadását. Részletesen kitért a vita során elhangzott felszólalásokra és hangoztatta, hogy a stró- mann-rendeletnél a visszavételi joggal nem kivan élni. A strómann-rendelettel azokat akarja kiirtani, akik nem dolgoznak. A mérnökhiány eltüntetésével kapcsolatban igen nagy súlyt helyez az ösztöndíjak felemelésére. A minisztérium foglalkozik a postamesterek havi illetményeinek javításával. Nagy megértéssel szólott az államvasutak alkalmazottainak nehéz anyagi helyzetéről, amelynek javítása érdekében minden lehetőt megtesz. Gondosan ügyel a magánkereskedelem és a szövetkezetek közti verseny egyensúlyozására. Az átmeneti gazdálkodásról szólva hangoztatta, hogy a minisztériumban igen élénken foglalkoznak ezzel a kérdéssel. — A költségvetés összeállításánál — fejezte be beszédét a miniszter — az volt számomra a vezérlő elv, hogy az a hatalmas pénzáldozat, amelyet az ország a kereskedelem és különösen a közlekedésügy fejlesztésére áldoz, úgy ruháztassék be és úgy használtassák fel, hogy a háború céljainak szolgálata mellett szolgálni tudja a békés időket is. Az a törekvésem, hogy ez a szellem valósuljon meg az e költségvetésben folytatandó munkálatoknál is és azt hiszem, hogy azok a beruházások, amelyeknek megvalósítására néhány eszteudővel ezelőtt még gondolni sem tudtunk, azok hosszú időn át és a béke idején is az ország jobb jövőjét fogják szolgálni. A miniszter beszédét igen sokszor szakította félbe a helyeslés és lelkes taps. Beszédének elhangzása után a Ház tagjai tömegesen keresték fel szerenosekivánatalkkal. A Ház ezután a kereskedelem és közlekedés- ügyi tárca költségvetését általánosságban, majd ezt követöleg részleteiben is elfogadta. Az elnök ezután napirendi javaslatot tett, amelynek értelmében a Ház legközelebbi ülését november 17-én, kedden 10 órakor tartja a pénzügyi tárca költségvetésének tárgyalásával. A Ház az elnök napirendi javaslatát magáévá tette és ezzel az ülés háromnegyed 7 óra előtt néhány perccel végétért. Kolozsvár, nov. 14. Szombaton délben ünnepélyes külsőségek között megnyitotta a vásárló közönség előtt kapuit a „Magyar Bolţ“. A „Magyar Hiszekegy“ elhangzása után, meghívott egyházi, katonai és polgári előkelőség előtt Géléi József dr. egyetemi tanár, az egyetemes unitárius egyház főgondnoka mondotta el megnyitó beszédét. Géléi dr. vázolta megnyitó beszédében azt az utat, amely a román-zsidó érdekeket szolgáló „Szóra“ áruház helyén a „Magyar Bolţ“ megnyitásához vezetett.'-— Mindenkiben eleven erővel kelt a vágy, hogy ezt az életteret mennél előbb a magyar élet szolgálatába állítsuk. Mindnyájan lát- ‘ fűk ftzţ a szédítő forgalmat, amelyet a „Szóra“, ez a román-zsidó alapítású világcég bonyolított le. Ember-ember hátán nyüzsgött egy ideig még és a magyar honfoglaló erdélyi katonainduló tüzes zenéjének hangja iueii- lett ontotta a pénzt az idegen érdekű, soţ niifitíén vonatkozásban ellenséges indítás» bata1 mi csoport zsebébe. Azon ábrándoztunk mindnyájan, hogy ez a- javarészt magyar verítékből származó pénz mennél előbb a magyar jövtndo támogatására guruljon... A gondolat, ami itt teljesedésbe megy, Kolozsvár hemes' gondolkozásu polgármesteréneíí, Keltdg Tibornak volt az ötlete. Ó tettj le.ki vággy x, hogy a honfoglaló magyarságnak itt is előre kell nyomulnia, ide is magyar kezek- < töl, magyar kezekhez vezető útnak kell épülnie $ i't us a magyar összefogásnak kell megvalósulnia. Kormánynak és birtokló egyháznak egyaránt kedves volt ez á goudolat, pedig az unitárius egyház nagyüzemi részről kevesebb gondot okozó és számára különb jövedelmet biztositó ajánlatokat kapott... Az egyház azonban örömmel mondott, le előnyeiről, mert, vagyonával befelé maga is kisem- bereknek, kint, a magyar végeken küzclö nemzet-napszámosainak: tanítóknak, papoknak, tanároknak támogatja életét s úgy gondolta, '.ez a vállalkozás is legyen a magyar összefogás, magyar kísérők kölcsönös, szerves egy- másbaölelleezése, Három magyar köziilet, három magyar közösség érdekei futnak ö-^ze ebben a vállalkozásban: a városé, az egyházé és a „Magyar Bolt“ kereskedői szövetkezetéé. Magyar próbatétel is ez a vállalkozás — folytatta, — éppen ezért a város politikai egyetemének, .a Közjóléti Szövetkezetnek s a város magyar közönségének úgy kell összefognia, hogy necsak éppen ez a becsületügyi kérdés elégüljön ki, hanem a ,főiagyar Bolt“ mindannyiunk büszkeségévé váljék ... Geld dr. ezután a Magyar Bolt huszonegy kereskedőjéhez szólott. Becsületességre és szakadatlan munkára kérte fel ölcet. Ezután Be- reczky Ernő dr. a kereskedelmi és iparkamara főtitkára, miniszteri biztosa intézett beszédet a továbbiakban során a „Magyar Bőit“ kereskedőihez és vásárló közönségéhez. Mindenekelőtt hangsúlyozta, hogy a vásárlók ne hasonlítsák össze a mai háborusidőket azzal az időkkel, amikor még bőségesen dúskálhattunk az árukban. A „Magyar Bolt“ talán nem roskadozik úgy az áruktól, mint elődje, de amit a vásárló megtalál benne, az mind magyar kéz . munkája és magyar veríték gyümölcse. — A „Magyar Bolt“ mai megnyitása a magyar életrevalóság csirája, — mondotta Be- reczky Ernő dr. miniszteri biztos — s azért vált szükségessé huszonegy magyar kereskedő ide való tömörülése, mert a város fontos üzlethelyiségeit, még ma is idegenek, zsidók tartják megszállva. A mostani felülvizsgálat során sikerül majd a most még a zsidó kézen lévő üzlethelyiségeket is birtokba vennünk! Az árubeszerzés ma nagyon nehéz és körülményes dolog. Ezt csak azok tudják, akik ezzel- foglalkoznak. Éppen azért elégedjünk meg azzal, amit megkaphatunk itt még ma is. Meg akarjuk mutatni, hogy vagyunk olyan kereskedők, mint, a zsidók, de a zsidó erkölcsök és zsidó, mohó haszonlesés nélkül.. Bereczky dr. ezután a kereskedelmi és iparkamara nevében átadta a „Magyar Bolt“-ot rendeltetésének. Csizmadia Andor dr. városi tanácsnok a hatóságok támogatását köszönte meg a Közjóléti Szövetkezet nevében, Csege- zy Antal pedig a „Magyar Bolt“ 21 keresztény magyar kereskedője nevében moadott köszönetét a hatóság támogatásáért. A „Magyar Bolt“ ezzel megnyitotta kaputt a vásárlók előtt is. Itt említjük meg, hogy a „Magyar Bolt“-ot megtisztelte látogatásával József Ferenc főherceg is, aki Lehőcz József, a Baross Szövetség elnöke kíséretében még számos uj, keresztény vállalkozást látogatott meg szombaton délelőtt,, / ’ 1942« NOVEMBER IS Varga miniszter vasárnap veszi át Szeged városa díszpolgári oklevelét Szeged, nov. 14. (MTI.) Varga József kereskedelmi és iparügyi minisztert Szeged város törvényhatósága még junius havában disz polgárrá választotta hálája jeléül, mert a miniszter, mint a város országgyűlési képviselője oly sokat tett Szegedért. Varga József miniszter és felesége vasárnap délben érkezik Szegedre. A városházán tartandó díszközgyűlésen veszi át a díszpolgári oklevelet. Súlyos vasúti szerencsétlenség történt az olasz*horvát határ közelében Fiume, nov. 14. (MTI.) A Német Távirati Iroda jelenti: Az olasz-liorvâţ határ közelében vasúti szerencsétlenség történt. Egy tehervonát megrakott kocsija az emelkedő pályán leszakadt n mozdonyról és egyre fokozódósebességgel zúdultak le a völgybe. Az egy k állomáson ki- siklottak és beleszaladtak a postakocsiba. Négy horvát tisztviselő életét, vesztette, kettő pedig súlyosan megsebesült. Papír-, Írószer-, frdnyvkereskedöse tiédet december l-re j esetleg azonnalra felvesz Ecker Kálmán, Budapest, VIII., Vas-utca 12. Értékes uj anyaggal bővült a Református Kollégium finnugor-kiállítása Kolozsvár, november 14. Legutóbbi számunkban részletesen beszámoltunk a kolozsvári reformál kollégium „Finn tájak, finn élet“ fényképkiállitásáról. Az ifjúság lelkes mozgalma nagy visszhangra talált. Kolozsváron sokan élnek akik északi testvéreinkkel közvetlen kapcsolatot tartanak fenn s egész gyűjteményük van finn könyvekből, fényképekből, emléktárgyakból és népművészeti kincsekből. Kovács Margit, a református leánygimnázium igazgatónője, aki szép gyűjteménnyel rendelkezik, a református kollégiumban rendezett kiállítás rendelkezésére bocsátotta finn vonatkozású könyvelt, szobrait és egyéb emléktárgyait s jóvoltából a kiállítás néhány észt vonatkozású tárggyal is kibővült. A kiállítás uj szerzeményei közül kétségkívül legértékesebb egy emlék-selyena- kendö, amelyet a finnek az 1940-ben tervezett, de a háború miatt elmaradt olimpiász emlékére adtak ki. A pompás selyemkendrt díszítései valóságos keresztmetszetét nyújtják a finn testvérországnak. Rendkívül érdekesek a finn, lapp és észt fa- és porcellánszobrok is. A finn és a magyar nép testvériségét jelképesen fejezi ki az egymás mellé állított finn famedve és a székely Vass Áron hargitai mackója. A finn leány népviselete a székely szőttesre emlékezteti a nézőt. A lapp leány ruhája pedig úgy tűnik fel, mintha — kalotaszegi volna. Külön csoportban finom kidolgozású, Ízléses levelezőlapok és karácsonyi üdvözletek keltik fel a közönség figyelmét. Egy finn levél, amelyet a második bécsi döntés „ napján adtak fel, a testvéri együttérzés legszebb megnyilatkozása. A kiállítás rendezőinek a finn Írók magyarul megjelent müvei közül is sikerűit néhányat megszerezniük. A közönség s különösen a magyar leányleventék érdeklődésére tarthat számot a sok leánycserkész-ujság és plakát. A „Dalbokréta“ címmel kiadott dalgyűjtemény, amely 1935-ben Porvóban jelent meg, 15 finn, 19 észt, 20 magyar és 3 Uv dalt tartalmaz. — A sors bennünket, testvérnépeket — ugyanazon anya gyermekeit — elszakított egymástól — olvassuk többek között a mii bevezetőjében. — Adja a Mindenható, hogy legalább lélekben és azokban a dalokhau, amelyek fiaink, lányaink ajkán felcsendülnek, újra feltalálhassuk egymást. A finn „Kék-fehér könyv“, amelyet ugyancsak megtalálunk a kiállításon — a/. 1939-es finn-orosz háború után jelent meg. A könyv az orosz követelések jogtalanságát, a finn nép szenvedéseit tárja elénk. Az érdekes és a két nép barátságának kimélyitésére törekvő kiállításra ismételten felhívjuk olvasóink figyelmét. A kiállítást vasárnap délelőtt 11—1-ig, hétfőn délután pedig 3—6 óra között tekintheti meg a közönség g, kollégium rajztermében. ( Megnyílóivá kapuit & kolozsvári Magyar Bolt