Keleti Ujság, 1942. október (25. évfolyam, 222-247. szám)

1942-10-08 / 227. szám

o 1942. OKI O Bnn 3 Keresztes-Fischer Ferencné körútja Kolozs-vármegyében fl kormány mindent megtesz Erdély boldogulásáért, — mondotta * a be.ügyrniniszter felesége bolozsmegyei látogatásakor — A Keleti Újság kiküldött munkatársától. — Kalotaszeg, október 7. Néhány nappal ez­előtt jelentettük, hogy Keresztes-Fischer Fe­rencné, a belügyminiszter felesége néhány napos tartózkodásra Erdélybe jött. Négy napos erdélyi körútja során, mint az Egye­sült Női Tábor elnöke felkereste a hazatért erdélyi részeken azokat a napközi otthono­kat, amelyeket az Egyesült Női Tábor lüvott életre és áldásos működésüket kellő anyagi segítséggel támogatja. Emlékezetes, hogy az Egyesült Női Tábor munkájához csatlakoz­tak az erdélyi történelmi egyházak nöszövet- ségei Is s éppen ezért a nagy fontosságú, szebb magyar jövendőt épitő mozgalom ezzel még teljesebb és tökéletesebbé vált. Keresz­tes-Fischer Ferencné, mint az Egyesült Női Tábor elnöke kedden este 7 órakor érkezett hivatalos útja során dr. Wagner Györgyné, az Egyesült Női Tábor titkára kíséretében Kolozsvárra. Az éjszakát a Központi-szállo­dában töltötte, majd kedden reggel 8 óra után Kolozs-vármegyében, főként Kalotaszeg vidékén tekintette meg a napközi otthono­kat és a Vármegyei Közjóléti Szövetkezet szociális munkáját. Keresztes-Fischer Ferencnét hivatalos út­jára elkísérte Szász Ferenc dr., Kolozs-vár- megye alispánja és felesége, Kolozsvár vá­ros részéről dr. Keledy Tiborné, gróf Béldi Kálmán, az EMKE elnöke, Szathmáry Lajos dr., az EMKE alelnöke, báró Diószeghy Er­zsébet szociális felügyelő, Rúdnóthy István szociális felügyelő, Bodorné Czeke Vilma, az Egyesült Női Tábor ügyvezető elnöke, Vá­sárhelyi Jánosné a Református Nöszövetség, dr. Scheitz Vilmosné a Római Katolikus Nö­szövetség, dr. Mikó Imréné, az Unitárius Nő­szövetség és báró Mannsberg Margit, a Ma­gyar Evangélikus Nöszövetség részéről, to­vábbá Kocsis Margit dr. vármegyei szociális gondozó és Boda Béla dr. vármegyei aljegy­ző, közjóléti előadó. Gyalu A gépkocsi-karaván pontosan fél 9 órakor Indult el a kolozsvári Központi-szálloda elöl. Az első község, amelynek napközi otthonát az előkelő vendégek meglátogatták. Gyalu volt. Gyalu nagyközség fellobogózva, virág­csokrokkal várta a belügyminiszter felesé­gét és kíséretét. Keresztes-Fischer Ferencnét Ady Elemér református lelkész üdvözölte néhány keresetlen szóval, majd kíséretével együtt a virágokkal feldíszített napközi ott­honba vezette. A Himnusz eléneklése után néhány percig a belügyminiszter felesége és kísérete elbeszélgetett a gyermekekkel, majd átmentek az Egészségházba, ahol dr. Róth Ervin körorvos fogadta őket. Ezután Körösfö következett. A hatalmas díszkapu előtt az előkelő vendégek megérkezésekor már ott állott az egész falu lakossága szinpompás kalotaszegi öltözetben, Farkas Kálmán fő­szolgabíróval az élen. A belügyminiszter fe­leségét és kíséretét Farkas Kálmán főszol­gabíró üdvözölte. Keresztes-Fischer Ferenc­né az üdvözlőszavakra a következő szavak­kal vá> aszóit: — Nem elsőizben járok Körösfőn. Már a felszabadulás után mindjárt igyekeztem fel­keresni Körösfö derék magyar népet os most is örömmel jöttem ide leányainak és fiainak szinpompás viseletében. Legyenek meggyő­ződve arról — folytatta, — hogy a kormány­zat minden tőle telhetőt megtesz ennek a fa­lunak és egész Erdélynek boldogulásáért! Keresztes-Fischer Ferencné szavaira lelkes éljenzés volt a falu válasza. A belügyminisz­ter felesége és kísérete ezután megtekintette Albert István községi bíró házában azt a dí­szes kézimunka kiállítást, amelyet a ra!u rendezett az előkelő vendégek tiszteletére. A belügyminiszter feleségének diszes kézi­munka ajándékkal Is kedveskedtek a körös- főiek. Báufíy hun vadon ^hosszabb ideig időzött a belügyminiszter fe­lesége és kísérete. Megtekintették a tégla­gyártó telepet, ame yet a Vármegyei Köz­jóléti Szövetkezet hozott létre és tart üzem­ben. A téglagyárban hetenként 3ő—49 ezer darab téglát készítenek. Ezekből a téglákból készülnek az Országos Nép- és Családvé­delmi Alap házai s ezekből építették fel új­ból az árvíz által megrongált házakat. Eb­ben az évben egyébként 11 uj ONCsa-ház es 31, az árvls által tönkretett ház épül fel Ko- lozs-vármegye területén a Közjóléti Szövet­kezet anyagi támogatásával és irányításával. Fél 12 órakor érkezett meg a belügymi­niszter felesége és kísérete Bánffyhunyad főterére. A főtérre felseiegiett az egész vá­ros. A polgári fiú- és leányiskola, az elemi iskola növendékei, a leventékkel az élükön. Keresztes-Fischer Ferencnét Székely József dr. polgármester üdvözölte: — Ennek a városnak lakossága már első látogatásakor szivébe zárta nagyméitóságo- dat — kezdte beszédét. — Mi tudjuk a leg­jobban, hogy mi mindent köszönhetünk haza­térésünk óta a magyar kormányzatnak s nagyméltóságodnak. Kérjük, áUjanak mellet­tünk továbbra is, mert mi a ránk fordított szeretetért és segítségért soha nem leszünk hálátlanok. Dálnoky Józsefné a bánffyhunyadi magyar asszonyok nevében diszes virágcsokrot nyúj­tott át. A belügyminiszter felesége kereset­len szavakkal köszönte meg az üdvözlete­ket, majd az egykori Barcsay-kastélyban el­helyezett Internátust“ látogatta meg. Itt Fikker János Igazgató'fogadta. Az igazg’ató üdvözlő szavaira a be'ügyminiszter felesége néhány meleg szóval válaszolt: — Kívánom, hogy ez az iskola töltse be hivatását a legjobb tudása szerint. Ne feled­jék el, hogy ahány mar-már édes anyanyelvét is elfelejtő magyar gyermek újból atyái nyel­vén szólal meg, annyiszor kell megérezniipk, hogy a ml tisztességes magyar munkánk nem volt hiábavaló ... A korszerűen felszerelt és berendezett InT ternátusnak egyébként jelenleg 140 kis ma­gyar lakója van Erdély különböző vidékeiről. Ezután az Egyesült Női Tábor által létre­hívott napközi Otthont tekintették meg a vendégek, amelynek bejáratánál Kultsár Sándor dr. városi tiszti főorvos üdvözölte a belügyminiszter feleségét és kíséretét. A napközi otthon csak a napokban kezdte meg működését társadalmi és állami támogatás­sal, egyelőre 70 gyermek befogadásával. Ugyanitt működik egy bölcsőde Is, amelynek naponta átlag 13—15 gondozottja van. A bánffyhunyadi ünnepség után Ketesd következett. Itt azt a most épülő ONCsa- házat tekintette meg a belügyminiszter fele­sége, amelyet a Vármegyei Közjóléti Szö­vetkezet Tamás István bárdi ás Mihály Már­ton korpos-nak juttatott. A már majdnem kész, egészséges téglafalu házakat úgy épí­tik fel, hogy azok mintájára a falu lakossá­ga akár saját erejéből, akár pedig felsőbb támogatással utána építhessen. Az Országos Nép- és Családvédelmi Alap házai '.ét nagy lakószobából, inosdöfiUkéből és kamrából ál­lanak. Ketesden a belügyminiszter feleségét és kíséretét Kádas István körjegyző üdvö­zölte, majd Barabás Béla református lelkész a falu nevében köszönte meg Keresztes- Fischer Ferencnének a kormányzat nagy- fontosságú támogatását. Az ünneplő diszben kivonult falu lelkesen éljenezte az előkelő vendéget és kíséretét. Ketesdtöl már csak egy hegy választja el Váralmás községet. A templom téren ott az egész, ün­neplő díszbe öltözött falu. Magasan leng a díszes országzászló s messzire elhangzik a lelkes éljenzés, amellyel a belügyminiszter feleségét és kíséretét fogadja a falu lakos­sága. Itt van talán a legigazabb s legma- gyarabb ünnepség ezen az október 6-án: öt ONCsa-ház került boldog tulajdonosai kezé­■ « Október 8.-án d. u.723 órakor MCezBTiilrsjZG. etöversenyek aMi re. Mind az ötnek messze vilit vörös cse­repe, szép felér fa'a. A juttntottak nevei: Bede Márton bába, Fazakas Ferenc. l arga Ferenc. Ambrus János dóczi és Bartha Já­nos. A belügyminiszter feleségét Szentivánji Ai-pád főjegyző üdvözölte, majd felhangzott a Himnusz, utána pedig Szász Ferenc dr., Kolozs-vármegye alispánja méltatta az ün­nepség jelentőségét. • — Ma, amikor az ország határaitól kétezer kilométerre hős honvédeink vérüket hullat­ják, boldogok lehetünk azért, hogy a mögöt­tes országrészben békében dolgozhatunk és ünnepelhetünk. Ebben a völgyben valaha Töhötöm vezér is felütötte sátrát s talán éppen itt vonult végig, ahol most késői utód­jai állanak. Október 6. van, a gyász és az emlékezés nagy magyar ünnepe, de a mai október 6. Töhötöm vezér népe számára nagy örömünneppé változik. Mert ilyen a magyar sors. Ne feedjük el azt sem, hogy a magyar férfi félkezében századokon keresztül min­dig a kardot tartotta, de félkeze is elég volt arra, hogy otthonát felépítse, földjét meg­szántsa s tűzhelyét félkézzel is minden el­lenség elöl megvédje. így volt tz a múltban és igy lesz ezután is, amíg eljön az áhított béke, amikor a megkezdett építő munkát még tökéletesebbé tehetjük. Addig is, legyen az öt uj ház és a többi váralmás! magyar ház mindig vidám daltól és gyennekkaca- gástól hangos. Töhötöm népe! örvendünk veled, hogy uj magyar hajtások sarjadjanak ősi földeden! ... Szász Ferenc dr. alispán ezután felkérte az Egyesült Női Tábor jelenlévő tagjait, hogy az öt uj ház kulcsát adják át a jutta-. tottaknak. A juttatottak nevében íz egyik boldog tulajdonos megindult szavakkal kö­szönte meg mindannyiok nevében a nagy ajándékot. Sinka József református k*'ké«z a falu nevében mondott köszönetét a kor­mányzat kitüntető gondoskodásáért. Keresztes-Fischer Ferencné az íidvöziö szavakra a következőket mondotta: — Kérem, ne feledjék el, hogy itt testvé­rek és nem ellenségek állanak egymással szemben, a testvéreknek pedig kötelességük a gyöngébben segíteni. Ezt az katlan paran­csot i^\’eks/lk minden erejével és anyagi tá­mogatásával gyakorolni a magyar kormány­zat, amikor Váralmás öt szegény, de derék magyarja számára házat, tűzhelyet épít. Ké­rem Isten áldását uj hajlékaikra. Ketesdrol még tovább utazott Magyar- zsomborra a gépkocslkaraván, hogy az elő­kelő vendégek itt is megtekinthessék az Egyesült Női Tábor által létrehívott és an­nak anyagi támogatásával fenntartott nap­közi otthont megtekintse, majd délután 2 órára újból Váralmásra tért vissza. Keresztes-Fischer Ferencné ebéd után négy napos erdélyi körútját befejezve visszauta­zott a fővárosba. A belügyminiszter felesége négy napos er­délyi hivatalos körútja során bizonyára so­kat látott, sokat tapasztalt. És többek kö­zött azt is megláthatta, megérezhette, hogy az a szeretet és anyagi támogatás, amellyel a kormányzat a 22 éves idegen megszállás alatt sokat sanyargatott szegény erdélyi ma­gyarokat elárasztja, nem hiába való áldozat. És amint ezt meg is Ígérte, bizonyára tol­mácsolni fogja az illetékesek előtt is. Ró. A szappan- és faurFonyakiosztás u$ rendje Életbeléptek a burgonya- és a szapponufa'vónyok Kolozsvár, okt. 7. A po'gármester megbí­zásából Blkfalvy István dr. tb. tanácsnok hirdetményt tett közzé az ellátási lapok és a szappanjegy felhasználásáról. A hirdetmény szerint a kijelölt kereske­dők, valamint mindazok, akik burgonyát árusítani jogosultak, október 5-töl kezdödö- leg a fogyasztóközönséget a következőkép­pen kötelesek kiszolgálni: Burgonyát az ellátási lakop 1, 3, 8. 18, 23. és 30. szánni szelvényeire szolgáltatják ki és pedig zöldszinii ellátási lapra 10 kg., a többi szlnii ellátási lapokra pedig 8 kg. burgonyát szelvényenként. A közellátási minisztérium 102.206 -1942. számit rendelete megállapítja a fogyasztók­nak kiszolgáltatható havi szappanmennytsé- get, a 625.992—1942. számú rende'etével pe­dig elrendeli a szappannak szelvény ellené­ben való beváltását az eddigi vásárlási könyvbe való beírás helyett. A közellátási hivatal háromféle színű szap panjegyet bocsátott ki. A fehérszinü szap­panjegyre személyenként és havonként leg­feljebb 10 deka mosószappant. vagy 25 deka mosószert, a kék színű szappanjegyve ha­vonta 30 deka mosószappant, vagy 75 deka mosószert. Az orvosok részére az arcképes orvosi kamarai igazolvány felmutatása mel­lett az egészségügyi védőnők, vizsgázott fogművesek, a fertőtlenítő egészségörök és szülésznők részére pirosszinü jegyre havon­ként 50 deka mosószappant, vagy 125 deka mosószert szabad kiszolgá'ni. Pipereszappanból az október-november ha­vi szelvényekre 10 deka szolgáltatható ki. A következő hónapok mnnyiségét később álla­pítják meg. A közellátási hivatal vezetője felhívja a kereskedőket, gyógyszerészeket és illatszer­tárosokat, hogy a szeptember 30-án kiadott 9678—1942. számú polgármesteri rendelet alapján bejelentett és ezután vásárolt szap- pnnkészletüket jegy ellenében szolgáltassák Itl, a szappan-szelvényeket vágják le, mert a szappankészletről cs^k ezekkel lehet el­számolni. A rendelkezés ellen vétők a közellátást veszélyeztető cselekményt követnek el és az 1941. évi X. t. c. szrint 1—5 évig terjedhető fogházzal büntetik, Besztercei napló A VOME-KIRENDELTSÉC több mint egy éve működik közmegelége­désre Besztercén. A Vármegyék és Váro­sok Országos Mentő Egyesületének besz­tercei kirendeltsége az elmúlt év alatt * >6 esetben küldött mentőkocsit betegekhez, vagy különböző ba'esetek áldozataihoz. Legtöbb esetben a szeretfalva—dédai vo­nalat épitő munkások klsebh-nagyobb bal­eseteinél szerepelt. Az említett idő alatt összesen 21.208 kilóméiért futott a mentő- kocsi. A STRANDIDÉNY LEJÁRTÁVAL nyugodtan megállapíthatjuk, hogy egy olyan városnak mint Besztercének rendesebb sza­bad, ürdc'i vei kellene rendelkeznie. A „strand­nak“ elkeresztelt malomárok nem méltó Besztercéhez. Ezt a hiányosságot a város is észrevette és olyan módon kiván rajta se­gíteni, hogy a jövő évben háromszázezer pengős állami kölcsönnel nagyszabású uszo­dát épít. A korszerű követelményeknek meg­felelő uszodát kilencezer négyzetméternyi te­rületen a sétatér és sportpálya között, a Beszterce partján épitik fel. KÖVEZIK a besztercei utcákat ... A visszacsatolás előtti utolsó évtizedben a város meglehető­sen elmaradt az utjai itási munkálatokkal és ennek lehet betudni, hogy a visszacsa­tolás óta állandóan folyó útjavítási mun­kálatok még ina is tartanak. Az állami és megyei utak, amelyek veszélyesen hasonlí­tottak valami gondozatlan diillöuthoz, kez­denek megfelelő külsőt ölteni. A Kálvin- utca burkolata már teljesen elkészült s az egykor rázós útszakaszon most simán gör­dülnek a jármüvek. Ha az Idő továbbra is kedvező marad, úgy hamarosan elkészül a Mihály- és a Magyar-utca burkolata is, amelynek anyagát már felhalmoztak az utcák mentén. Talán még egyévi fokozott munka szükséges és Beszterce újra az a gondozott, rendes város lesz, amelyről hí­res volt a megszállás előtti időkben. A KONFLIS-KÉRDÉS megoldásra váró problémája a városnak. Igen nagy szerencséjének kell lennie az utas­nak, ha az állomástól a városba, vagy for­dítva konflissal akar eljutni és el is fűd jut­ni. Legtöbb esetben ugyanis nem tud. Ili-' gunk részéről egyetlen esetben sem érkez­tünk a besztercei állomásra úgy, hogy bár­milyen jármüvei a városba juthattunk volna. Ennek a mizériának az okát kívülálló aligha tudja, de á városnak kötelessége lenne gon­doskodni arról, hogy lakóinak bérjármüvek álljanak rendelkezésükre. A LAKÁSHIÁNYT Besztercén is érezni lehet. A város elöljá­róságának meglehetős gondoltat okoz, hogy a városba helyezett küzhivatalnokok- nak és alkalmazottaknak megfelelő lakást biztosítson. A lakásínség részbeni enyhíté­se érdekében úgy döntött, hogy az úgyne­vezett Centrál-szállodát, amely a város tu­lajdonát képezi, hatalmas bérházzá építi át. Az átépítés negyedmillió pengőbe kerül, Tekintettel arra, hogy ez az összeg nem ált a város rendelkezésére, kölcsönt vesz­nek fel. bővítik a városi adóhivatal tisztviselői karát, mert a városi adóhivatal jelenlegi hivatalnokai el vannak halmozva munkával és fokozott, ütemben sem tudják elvégezni a rájuk háru­ló munkakört. Ezért Kuáles Norbert dr. pol­gármester indítványára a Városi adóhivatal­nál egy uj alszámvevöi és két uj dijnoki ál­lást létesítenek. A VÍZIMALMOT amely a régi Beszterce egyik emléke, ha­lálra Ítélték ... A városi villamosmü mun­kálatai folytán ugyanis a malomárok lá­zét más irányba vezetik s a város tulajdo­nában lévő vízimalom igy víz nélkül ma­rad. A régi malom a tervek szerint nJJA- születve fog dolgozni, ugyanis vilin nyerőre rendezik be, KIÉPÍTIK a városi sportpályát s hogy a közönséget méginkább kiszolgálják, cukrászoknak, kávé­mérőknek és Halárusoknak adnak helyet. A tervezet szerint a sporttelep folytatásaként kiépítik a városi uszodát s az uszoda és a 'sporttelep határvonalán helyezik el az áru­sok helyiségeit, hogy azokat mindkét oldalról írtig !ghe«?en kfediteoí,

Next

/
Thumbnails
Contents