Keleti Ujság, 1942. október (25. évfolyam, 222-247. szám)
1942-10-08 / 227. szám
o 1942. OKI O Bnn 3 Keresztes-Fischer Ferencné körútja Kolozs-vármegyében fl kormány mindent megtesz Erdély boldogulásáért, — mondotta * a be.ügyrniniszter felesége bolozsmegyei látogatásakor — A Keleti Újság kiküldött munkatársától. — Kalotaszeg, október 7. Néhány nappal ezelőtt jelentettük, hogy Keresztes-Fischer Ferencné, a belügyminiszter felesége néhány napos tartózkodásra Erdélybe jött. Négy napos erdélyi körútja során, mint az Egyesült Női Tábor elnöke felkereste a hazatért erdélyi részeken azokat a napközi otthonokat, amelyeket az Egyesült Női Tábor lüvott életre és áldásos működésüket kellő anyagi segítséggel támogatja. Emlékezetes, hogy az Egyesült Női Tábor munkájához csatlakoztak az erdélyi történelmi egyházak nöszövet- ségei Is s éppen ezért a nagy fontosságú, szebb magyar jövendőt épitő mozgalom ezzel még teljesebb és tökéletesebbé vált. Keresztes-Fischer Ferencné, mint az Egyesült Női Tábor elnöke kedden este 7 órakor érkezett hivatalos útja során dr. Wagner Györgyné, az Egyesült Női Tábor titkára kíséretében Kolozsvárra. Az éjszakát a Központi-szállodában töltötte, majd kedden reggel 8 óra után Kolozs-vármegyében, főként Kalotaszeg vidékén tekintette meg a napközi otthonokat és a Vármegyei Közjóléti Szövetkezet szociális munkáját. Keresztes-Fischer Ferencnét hivatalos útjára elkísérte Szász Ferenc dr., Kolozs-vár- megye alispánja és felesége, Kolozsvár város részéről dr. Keledy Tiborné, gróf Béldi Kálmán, az EMKE elnöke, Szathmáry Lajos dr., az EMKE alelnöke, báró Diószeghy Erzsébet szociális felügyelő, Rúdnóthy István szociális felügyelő, Bodorné Czeke Vilma, az Egyesült Női Tábor ügyvezető elnöke, Vásárhelyi Jánosné a Református Nöszövetség, dr. Scheitz Vilmosné a Római Katolikus Nöszövetség, dr. Mikó Imréné, az Unitárius Nőszövetség és báró Mannsberg Margit, a Magyar Evangélikus Nöszövetség részéről, továbbá Kocsis Margit dr. vármegyei szociális gondozó és Boda Béla dr. vármegyei aljegyző, közjóléti előadó. Gyalu A gépkocsi-karaván pontosan fél 9 órakor Indult el a kolozsvári Központi-szálloda elöl. Az első község, amelynek napközi otthonát az előkelő vendégek meglátogatták. Gyalu volt. Gyalu nagyközség fellobogózva, virágcsokrokkal várta a belügyminiszter feleségét és kíséretét. Keresztes-Fischer Ferencnét Ady Elemér református lelkész üdvözölte néhány keresetlen szóval, majd kíséretével együtt a virágokkal feldíszített napközi otthonba vezette. A Himnusz eléneklése után néhány percig a belügyminiszter felesége és kísérete elbeszélgetett a gyermekekkel, majd átmentek az Egészségházba, ahol dr. Róth Ervin körorvos fogadta őket. Ezután Körösfö következett. A hatalmas díszkapu előtt az előkelő vendégek megérkezésekor már ott állott az egész falu lakossága szinpompás kalotaszegi öltözetben, Farkas Kálmán főszolgabíróval az élen. A belügyminiszter feleségét és kíséretét Farkas Kálmán főszolgabíró üdvözölte. Keresztes-Fischer Ferencné az üdvözlőszavakra a következő szavakkal vá> aszóit: — Nem elsőizben járok Körösfőn. Már a felszabadulás után mindjárt igyekeztem felkeresni Körösfö derék magyar népet os most is örömmel jöttem ide leányainak és fiainak szinpompás viseletében. Legyenek meggyőződve arról — folytatta, — hogy a kormányzat minden tőle telhetőt megtesz ennek a falunak és egész Erdélynek boldogulásáért! Keresztes-Fischer Ferencné szavaira lelkes éljenzés volt a falu válasza. A belügyminiszter felesége és kísérete ezután megtekintette Albert István községi bíró házában azt a díszes kézimunka kiállítást, amelyet a ra!u rendezett az előkelő vendégek tiszteletére. A belügyminiszter feleségének diszes kézimunka ajándékkal Is kedveskedtek a körös- főiek. Báufíy hun vadon ^hosszabb ideig időzött a belügyminiszter felesége és kísérete. Megtekintették a téglagyártó telepet, ame yet a Vármegyei Közjóléti Szövetkezet hozott létre és tart üzemben. A téglagyárban hetenként 3ő—49 ezer darab téglát készítenek. Ezekből a téglákból készülnek az Országos Nép- és Családvédelmi Alap házai s ezekből építették fel újból az árvíz által megrongált házakat. Ebben az évben egyébként 11 uj ONCsa-ház es 31, az árvls által tönkretett ház épül fel Ko- lozs-vármegye területén a Közjóléti Szövetkezet anyagi támogatásával és irányításával. Fél 12 órakor érkezett meg a belügyminiszter felesége és kísérete Bánffyhunyad főterére. A főtérre felseiegiett az egész város. A polgári fiú- és leányiskola, az elemi iskola növendékei, a leventékkel az élükön. Keresztes-Fischer Ferencnét Székely József dr. polgármester üdvözölte: — Ennek a városnak lakossága már első látogatásakor szivébe zárta nagyméitóságo- dat — kezdte beszédét. — Mi tudjuk a legjobban, hogy mi mindent köszönhetünk hazatérésünk óta a magyar kormányzatnak s nagyméltóságodnak. Kérjük, áUjanak mellettünk továbbra is, mert mi a ránk fordított szeretetért és segítségért soha nem leszünk hálátlanok. Dálnoky Józsefné a bánffyhunyadi magyar asszonyok nevében diszes virágcsokrot nyújtott át. A belügyminiszter felesége keresetlen szavakkal köszönte meg az üdvözleteket, majd az egykori Barcsay-kastélyban elhelyezett Internátust“ látogatta meg. Itt Fikker János Igazgató'fogadta. Az igazg’ató üdvözlő szavaira a be'ügyminiszter felesége néhány meleg szóval válaszolt: — Kívánom, hogy ez az iskola töltse be hivatását a legjobb tudása szerint. Ne feledjék el, hogy ahány mar-már édes anyanyelvét is elfelejtő magyar gyermek újból atyái nyelvén szólal meg, annyiszor kell megérezniipk, hogy a ml tisztességes magyar munkánk nem volt hiábavaló ... A korszerűen felszerelt és berendezett InT ternátusnak egyébként jelenleg 140 kis magyar lakója van Erdély különböző vidékeiről. Ezután az Egyesült Női Tábor által létrehívott napközi Otthont tekintették meg a vendégek, amelynek bejáratánál Kultsár Sándor dr. városi tiszti főorvos üdvözölte a belügyminiszter feleségét és kíséretét. A napközi otthon csak a napokban kezdte meg működését társadalmi és állami támogatással, egyelőre 70 gyermek befogadásával. Ugyanitt működik egy bölcsőde Is, amelynek naponta átlag 13—15 gondozottja van. A bánffyhunyadi ünnepség után Ketesd következett. Itt azt a most épülő ONCsa- házat tekintette meg a belügyminiszter felesége, amelyet a Vármegyei Közjóléti Szövetkezet Tamás István bárdi ás Mihály Márton korpos-nak juttatott. A már majdnem kész, egészséges téglafalu házakat úgy építik fel, hogy azok mintájára a falu lakossága akár saját erejéből, akár pedig felsőbb támogatással utána építhessen. Az Országos Nép- és Családvédelmi Alap házai '.ét nagy lakószobából, inosdöfiUkéből és kamrából állanak. Ketesden a belügyminiszter feleségét és kíséretét Kádas István körjegyző üdvözölte, majd Barabás Béla református lelkész a falu nevében köszönte meg Keresztes- Fischer Ferencnének a kormányzat nagy- fontosságú támogatását. Az ünneplő diszben kivonult falu lelkesen éljenezte az előkelő vendéget és kíséretét. Ketesdtöl már csak egy hegy választja el Váralmás községet. A templom téren ott az egész, ünneplő díszbe öltözött falu. Magasan leng a díszes országzászló s messzire elhangzik a lelkes éljenzés, amellyel a belügyminiszter feleségét és kíséretét fogadja a falu lakossága. Itt van talán a legigazabb s legma- gyarabb ünnepség ezen az október 6-án: öt ONCsa-ház került boldog tulajdonosai kezé■ « Október 8.-án d. u.723 órakor MCezBTiilrsjZG. etöversenyek aMi re. Mind az ötnek messze vilit vörös cserepe, szép felér fa'a. A juttntottak nevei: Bede Márton bába, Fazakas Ferenc. l arga Ferenc. Ambrus János dóczi és Bartha János. A belügyminiszter feleségét Szentivánji Ai-pád főjegyző üdvözölte, majd felhangzott a Himnusz, utána pedig Szász Ferenc dr., Kolozs-vármegye alispánja méltatta az ünnepség jelentőségét. • — Ma, amikor az ország határaitól kétezer kilométerre hős honvédeink vérüket hullatják, boldogok lehetünk azért, hogy a mögöttes országrészben békében dolgozhatunk és ünnepelhetünk. Ebben a völgyben valaha Töhötöm vezér is felütötte sátrát s talán éppen itt vonult végig, ahol most késői utódjai állanak. Október 6. van, a gyász és az emlékezés nagy magyar ünnepe, de a mai október 6. Töhötöm vezér népe számára nagy örömünneppé változik. Mert ilyen a magyar sors. Ne feedjük el azt sem, hogy a magyar férfi félkezében századokon keresztül mindig a kardot tartotta, de félkeze is elég volt arra, hogy otthonát felépítse, földjét megszántsa s tűzhelyét félkézzel is minden ellenség elöl megvédje. így volt tz a múltban és igy lesz ezután is, amíg eljön az áhított béke, amikor a megkezdett építő munkát még tökéletesebbé tehetjük. Addig is, legyen az öt uj ház és a többi váralmás! magyar ház mindig vidám daltól és gyennekkaca- gástól hangos. Töhötöm népe! örvendünk veled, hogy uj magyar hajtások sarjadjanak ősi földeden! ... Szász Ferenc dr. alispán ezután felkérte az Egyesült Női Tábor jelenlévő tagjait, hogy az öt uj ház kulcsát adják át a jutta-. tottaknak. A juttatottak nevében íz egyik boldog tulajdonos megindult szavakkal köszönte meg mindannyiok nevében a nagy ajándékot. Sinka József református k*'ké«z a falu nevében mondott köszönetét a kormányzat kitüntető gondoskodásáért. Keresztes-Fischer Ferencné az íidvöziö szavakra a következőket mondotta: — Kérem, ne feledjék el, hogy itt testvérek és nem ellenségek állanak egymással szemben, a testvéreknek pedig kötelességük a gyöngébben segíteni. Ezt az katlan parancsot i^\’eks/lk minden erejével és anyagi támogatásával gyakorolni a magyar kormányzat, amikor Váralmás öt szegény, de derék magyarja számára házat, tűzhelyet épít. Kérem Isten áldását uj hajlékaikra. Ketesdrol még tovább utazott Magyar- zsomborra a gépkocslkaraván, hogy az előkelő vendégek itt is megtekinthessék az Egyesült Női Tábor által létrehívott és annak anyagi támogatásával fenntartott napközi otthont megtekintse, majd délután 2 órára újból Váralmásra tért vissza. Keresztes-Fischer Ferencné ebéd után négy napos erdélyi körútját befejezve visszautazott a fővárosba. A belügyminiszter felesége négy napos erdélyi hivatalos körútja során bizonyára sokat látott, sokat tapasztalt. És többek között azt is megláthatta, megérezhette, hogy az a szeretet és anyagi támogatás, amellyel a kormányzat a 22 éves idegen megszállás alatt sokat sanyargatott szegény erdélyi magyarokat elárasztja, nem hiába való áldozat. És amint ezt meg is Ígérte, bizonyára tolmácsolni fogja az illetékesek előtt is. Ró. A szappan- és faurFonyakiosztás u$ rendje Életbeléptek a burgonya- és a szapponufa'vónyok Kolozsvár, okt. 7. A po'gármester megbízásából Blkfalvy István dr. tb. tanácsnok hirdetményt tett közzé az ellátási lapok és a szappanjegy felhasználásáról. A hirdetmény szerint a kijelölt kereskedők, valamint mindazok, akik burgonyát árusítani jogosultak, október 5-töl kezdödö- leg a fogyasztóközönséget a következőképpen kötelesek kiszolgálni: Burgonyát az ellátási lakop 1, 3, 8. 18, 23. és 30. szánni szelvényeire szolgáltatják ki és pedig zöldszinii ellátási lapra 10 kg., a többi szlnii ellátási lapokra pedig 8 kg. burgonyát szelvényenként. A közellátási minisztérium 102.206 -1942. számit rendelete megállapítja a fogyasztóknak kiszolgáltatható havi szappanmennytsé- get, a 625.992—1942. számú rende'etével pedig elrendeli a szappannak szelvény ellenében való beváltását az eddigi vásárlási könyvbe való beírás helyett. A közellátási hivatal háromféle színű szap panjegyet bocsátott ki. A fehérszinü szappanjegyre személyenként és havonként legfeljebb 10 deka mosószappant. vagy 25 deka mosószert, a kék színű szappanjegyve havonta 30 deka mosószappant, vagy 75 deka mosószert. Az orvosok részére az arcképes orvosi kamarai igazolvány felmutatása mellett az egészségügyi védőnők, vizsgázott fogművesek, a fertőtlenítő egészségörök és szülésznők részére pirosszinü jegyre havonként 50 deka mosószappant, vagy 125 deka mosószert szabad kiszolgá'ni. Pipereszappanból az október-november havi szelvényekre 10 deka szolgáltatható ki. A következő hónapok mnnyiségét később állapítják meg. A közellátási hivatal vezetője felhívja a kereskedőket, gyógyszerészeket és illatszertárosokat, hogy a szeptember 30-án kiadott 9678—1942. számú polgármesteri rendelet alapján bejelentett és ezután vásárolt szap- pnnkészletüket jegy ellenében szolgáltassák Itl, a szappan-szelvényeket vágják le, mert a szappankészletről cs^k ezekkel lehet elszámolni. A rendelkezés ellen vétők a közellátást veszélyeztető cselekményt követnek el és az 1941. évi X. t. c. szrint 1—5 évig terjedhető fogházzal büntetik, Besztercei napló A VOME-KIRENDELTSÉC több mint egy éve működik közmegelégedésre Besztercén. A Vármegyék és Városok Országos Mentő Egyesületének besztercei kirendeltsége az elmúlt év alatt * >6 esetben küldött mentőkocsit betegekhez, vagy különböző ba'esetek áldozataihoz. Legtöbb esetben a szeretfalva—dédai vonalat épitő munkások klsebh-nagyobb baleseteinél szerepelt. Az említett idő alatt összesen 21.208 kilóméiért futott a mentő- kocsi. A STRANDIDÉNY LEJÁRTÁVAL nyugodtan megállapíthatjuk, hogy egy olyan városnak mint Besztercének rendesebb szabad, ürdc'i vei kellene rendelkeznie. A „strandnak“ elkeresztelt malomárok nem méltó Besztercéhez. Ezt a hiányosságot a város is észrevette és olyan módon kiván rajta segíteni, hogy a jövő évben háromszázezer pengős állami kölcsönnel nagyszabású uszodát épít. A korszerű követelményeknek megfelelő uszodát kilencezer négyzetméternyi területen a sétatér és sportpálya között, a Beszterce partján épitik fel. KÖVEZIK a besztercei utcákat ... A visszacsatolás előtti utolsó évtizedben a város meglehetősen elmaradt az utjai itási munkálatokkal és ennek lehet betudni, hogy a visszacsatolás óta állandóan folyó útjavítási munkálatok még ina is tartanak. Az állami és megyei utak, amelyek veszélyesen hasonlítottak valami gondozatlan diillöuthoz, kezdenek megfelelő külsőt ölteni. A Kálvin- utca burkolata már teljesen elkészült s az egykor rázós útszakaszon most simán gördülnek a jármüvek. Ha az Idő továbbra is kedvező marad, úgy hamarosan elkészül a Mihály- és a Magyar-utca burkolata is, amelynek anyagát már felhalmoztak az utcák mentén. Talán még egyévi fokozott munka szükséges és Beszterce újra az a gondozott, rendes város lesz, amelyről híres volt a megszállás előtti időkben. A KONFLIS-KÉRDÉS megoldásra váró problémája a városnak. Igen nagy szerencséjének kell lennie az utasnak, ha az állomástól a városba, vagy fordítva konflissal akar eljutni és el is fűd jutni. Legtöbb esetben ugyanis nem tud. Ili-' gunk részéről egyetlen esetben sem érkeztünk a besztercei állomásra úgy, hogy bármilyen jármüvei a városba juthattunk volna. Ennek a mizériának az okát kívülálló aligha tudja, de á városnak kötelessége lenne gondoskodni arról, hogy lakóinak bérjármüvek álljanak rendelkezésükre. A LAKÁSHIÁNYT Besztercén is érezni lehet. A város elöljáróságának meglehetős gondoltat okoz, hogy a városba helyezett küzhivatalnokok- nak és alkalmazottaknak megfelelő lakást biztosítson. A lakásínség részbeni enyhítése érdekében úgy döntött, hogy az úgynevezett Centrál-szállodát, amely a város tulajdonát képezi, hatalmas bérházzá építi át. Az átépítés negyedmillió pengőbe kerül, Tekintettel arra, hogy ez az összeg nem ált a város rendelkezésére, kölcsönt vesznek fel. bővítik a városi adóhivatal tisztviselői karát, mert a városi adóhivatal jelenlegi hivatalnokai el vannak halmozva munkával és fokozott, ütemben sem tudják elvégezni a rájuk háruló munkakört. Ezért Kuáles Norbert dr. polgármester indítványára a Városi adóhivatalnál egy uj alszámvevöi és két uj dijnoki állást létesítenek. A VÍZIMALMOT amely a régi Beszterce egyik emléke, halálra Ítélték ... A városi villamosmü munkálatai folytán ugyanis a malomárok lázét más irányba vezetik s a város tulajdonában lévő vízimalom igy víz nélkül marad. A régi malom a tervek szerint nJJA- születve fog dolgozni, ugyanis vilin nyerőre rendezik be, KIÉPÍTIK a városi sportpályát s hogy a közönséget méginkább kiszolgálják, cukrászoknak, kávémérőknek és Halárusoknak adnak helyet. A tervezet szerint a sporttelep folytatásaként kiépítik a városi uszodát s az uszoda és a 'sporttelep határvonalán helyezik el az árusok helyiségeit, hogy azokat mindkét oldalról írtig !ghe«?en kfediteoí,