Keleti Ujság, 1942. október (25. évfolyam, 222-247. szám)

1942-10-04 / 225. szám

MGBamtfoM* PárSoljuk 8 1942. OKTOBER 4 a keresztény cégeket! Győri Károly szücsmesfer szőrmeüzlete Wesselényi M. u. 27. Hői és férfi bundák, gallérozás, átalakítás és javítások olcsán és pontosan készülnek. Bál nt Ferenc sxlfcs és szBrme- tizlete Kornis-ufca 1. szám. (Telefon-palota melleit) mindenféle szőrmék nags választékban. Győne István Lakberendezési vállalata Üzlet: Horthy-u. 14. Üzem: Horthy-u. 30. Telefon 23-77. Telefon II-59. Saját készítési! bútor kiállítása. Móriczné Szigethy Anna Férfidivat üzlete Mátyás király-tér 8. Dúsan felszerelt raktár fehérnemüekben és kalapokban. Gyermekruhák, fe- hérnaitiük, harisnyák a nemzeti űnállósitási Alap­ból rnjilt BE3ECZ BERTA babl. és nSi divat­áru üzletében Kolozsvár, Deák F.-u. 7. sz. Gyorsíró, gépíró, szépiró e "gÄett Fo Ibert Éva gyorsíró, gépíró, szépiró szakiskolája Kossuth Lajos utca 5. | Államvizsga. — Államérvényes bizonyitvány. Szőrmék, Bundák, Boák Krecza Béla szücsmesternél Mátyás király-tér 11, udvarban. Szőrmét, bundát, szőrmék javítását, festését felelőség mellett vállalom Gergely János szűcs Deák Ferenc-u. 2. sz. Ballon kabát Felöltő Átmeneti kabát PcNGÖ 96.71 P. 101.02 PENGŐ 124.72 Bartalis István ruhaáruházában Kolozsvár, Egyetem-utca 1. szám. Ma is folyton utón van Deify bácsi, a legöregebb magyar fotoriporter Akkor kezdette meg pályáját, amikor még a hátán kellett cipelnie a fényképezőgépet — Színes emlékekben bővelkedik a nyolcvan éves öregur élete Kolozsvár, okt. 3. Jókai Mórnak lehetett öreg korában olyan arca, mint Jelfy bácsi­nak, aki félig-meddig kollégának .számit, mert Magyarország legöregebb íotoriportere. Hófehér szakáll keretezi arcát s nagy, ősz bajusza úgy áll kétfelé, mint a lúd lelke. Amint világosszürke nadrágban és fekete testhezsimulő szalonkabátban, ruganyos lé­pésekkel besétál a kávéház terasszára, alig hinné az ember, hogy már a nyolcvanadik őszt szemlélgeti. Jelfy bácsi fiatal ember, de nem abban az értelemben, ahogy az ag­gok kétségbeesett legénykedéssel, reszkető fejjel is igyekeznek ragaszkodni a fiatalság látszatához. Neki efféle eszébe sem ötlik. Vidáman helyezkedik el a kávéházi asztal­nál. Hiányzik szemeiből az öregek gyanak­vása. Pillanatok alatt megismerkedik min­denkivel s olyan fesztelen közvetlenséggel kezd beszélgetni, mintha évek óta közöttünk szürcsölné a feketekávét. Nem olyan ember, aki szeret előhozakodni a dolgaival. Szinte harapófogóval kell ki­húzni a szavakat belőle. Pedig ugyancsak érdekes dolgokat tud. Jelfy bácsi, a magyar fotóriporterek nesztora valóságos fogalom a fényképészek között, ő volt az első az egész országban, aki erre az altkor kalandosnak számitó mesterségre adta magát. Végül, hosszas kérlelés után beszélni kezd. Sohsein volt könnyű dolga a fotóriporternek í— Bizony rövidesen ötven esztendeje lesz annak, hogy fényképezőgéppel járom a vi­lágot s fotóriporternek nevezhetem magam. ®n voltam az első fényképész-riportere a „Vasárnapi Újságának, a régi híres magyar képes folyóiratnak. Akkoriban nem volt va­lami könnyű ctoiog a fotoriporterség. Ma oda- ngrik «gy fürge fiatalember, előkap egy Le- nyérnagyságu masinát, •— knipsz... — s máris készen van a kép. Én bizony pályám elején hátamon hordoztam a fényképezőgé­pet. Ez aztán szó szoros értelmében nehéz mesterség volt! Akkoriban még csak áll­ványról tudtunk fényképezni s igy persze ci­pelni kellett az állványt is. Az volt aztán a gyönyörűség, amikor a forró napon, izzadva rohantam, csakhogy le ne maradjak az ese­ményről. A felvételt sem lehetett olyan ha­mar megcsinálni. A mai pillanatfelvételekről még álmodozni sem lehetett. Meg kellett kérni szépen az előkelőségeket, hogy állja­nak meg egy időre, amig elkészül a kép. így aztán nem volt olyan egyszerű riportképeket csinálni. — Merrefelé járt Jelfy bácsi? *7- Hej, öcsém, ha én azt itt most hamar­jában mind fel tudnám sorolni! Annyi bizo­nyos, hogy egész Európát bejártam. Parisba minden évben bekukkantottam, Olaszország­ba még néhány évvel ezelőtt is évente több­ször ellátogattam. De negyven esztendőn át nem történhetett olyan magyarvonatkozásu esemény, amiről én távolmaradhattam vol­na. Az összes világkiállításokon megjelen­tem s Becsben éppen úgy otthon voltam, mint akárhol széles Magyarországon. Alig hinném, hogy akadna olyan nevezetes ember, persze a régebbi fajtából, akivel ne kerültem volna össze. Ma is gyakran megtörténik, hogy ha valami régi fényképre van szükség, hozzám fordulnak. Negyven esztendő min­den magyar eseményét és nevezetesebb sze­mélyiségét őrzöm a lemezeimen és képeimen. — Legutóbb Zilahon voltam s magammal vittem a negyven év előtti szoborleleplezés képét. Hányán ismerték fel magukat a képen mint fiatal daliák. Ma már ezek bizony öreg emberek. Ezt úgy mondja Jelfy bácsi, mintha az ö feje fölött elszaladt volna az idő. yalameny­nyire úgy is van. Igazán nem látszik rajta a nyolcvan esztendő terhe. Aki bokorból fényképezte I. Ferenc Józsefet Tovább kérleljük, hogy beszéljen az emlé­keiről. Jelfy bácsi haragszik a mai fotóripor­terekre. — Akkoriban — meséli — amikor a riport­fényképezés fliég nem volt úgy elterjedve, egészen másként kellett dolgozni. Lehetőleg feltűnés nélkül, diszkréten. Amikor aztán a kilencszázas évek elején divatbajöttek a Kodak-gépek, amelyekkel kézből is lehetett fényképezni, már könnyebb lett a mester­ség. Akkoriban Igyekeztünk észrevétlenül maradni. A veszprémi nagy hadgyakorlatot, amelynek az volt á nevezetessége, hogy ez volt Ferenc József utolsó hadgyakorlata, például egy bokorban kuksoltam végig, a király közvetlen közelében. — A világháborúban is fényképezett? *— tesszük fel az időszerű kérdést. — De még mennyire! Végigjártam az ösz- szes frontokat. Jártam az orosz harctéren, Franciaországban, az olasz fronton, Bulgá­riában, só't átmentem Kisázsiába, a török frontra is. Akkoriban persze még ném létez­tek' haditudósitó-századok s igy egyénenként dolgoztunk. Nekem nyílt parancsom volt, hogy mindenüvé elmehessek, de még igy is csak üggyel-bajjal, számos kihallgatás és engedélykérés után juthattam el. az első vo­nalakig. Emlékszem, éppen a legelső vonal­ban voltam, amikoF megindult a - Vardar- völgybcn a-hires krivolaki ütközet, ahol a mocsarakba szorították a franciákat. Hoz­tam is érdekes képeket a Vasárnapi Újság­nak. Haditudósítónak lenni bizony akkoriban sem volt életbiztosítás. „Mozogni kell, ha nem akar megöregedni az ember!" Jelfy bácsi szerény ember s csak az egyik ismerőse árulja el, hogy akkoriban századosi rangot viselt. A magyar világháborús fény­képek legértékesebb része éppen tölo ered. Színészek jönnek az asztalunkhoz s igy természetesén nyomban színházi dolgokra terelődik a szó. —. Szép estéket töltöttünk mi valamikor a „Kövér Tetü“-ben.;. — mosolyodik el a legöregebb magyar fotoriporter. — Itt üldö­géltünk majd minden este az akkori színi- növendékekkel. Ott volt közöttük Gál Gyula és Császár Imre,, akik akkoriban még nem voltak hires színészek, csak sovány ssini- növendékek s esti 50 krajcáros statisztálási díjból tartották fenn magukat. Az étlapot mindig úgy néztük, hogy letakartuk az éte­leket, csak az árat néztük s aszerint ren­delt ünk. Még ma is emlékszem, egyszer nagy murit csaptunk Császár Imx-éékkel. Akkor mutatták be az Ember Tragédiáját s a két növendék, Császár és Gál Gyula négyszer is öltöztek a darabban. Erre aztán két forintot fizettek nekik. Rettentő -nagy pénz volt ez akkoriban, csaptunk is akkora lakomát, hogy még ma is emlegetem, r— Mi hozta ide Kolozsvárra? "— Hát csak úgy eljöttem ... Tudja öcsém, mozogni kell, ha nem akar megöregedni az ember. Már pedig én nem akarok és nem is fogok. Egész élelemben örökké utón voltam. Miért hagyjam Hát most abba. Most leruc- cantam, egy-két napra Kolozsvárra, de lehet, hogy a jövő hétén már az ország túlsó" vé­gén leszek. így szép ez. Ha azt mondanák, hogy holnap utazzam el, mondjuk Amerikába vagy Japánba, bizony cseppetsem gondolkoz­nék, hanem venném a cókmokomat, és már indulnék is. .- (»• e-) Könyvek között MEGJELENT A „TÁPLÁLKOZZUNK HELYESEN“ KIADVÁNY-SOROZAT LEGÚJABB FÜZETE A gyümölcsfogyasztás igen fontos nép- élelmezési szempontból. A gyümölcsben lévő vitaminok, ásványi sók a szervezet harmo­nikus működését nagyban elősegítik. Ha azt akarjuk, hogy gyermekeink egészsége­sek legyenek, ha a betegséget el akarjuk kerülni, akkor erre a legbiztosabb utat különböző gyümölcsfogyasztásokon keresz­tül érjük el. A Közellátási Hivatal a fokozottabb gyü­mölcsfogyasztás érdekében a „Táplálkoz­zunk helyesen“ című kiadványsorozatában külön füzetet adott ki a gyümőlcsételekröl. A füzet nemcsak az egyes gyümölcsételek különböző elkészítési módjaival foglalkozik,- hanem hasznos tanácsokat ad arra vonat­kozóan is, hogyan tegyünk el télire gyümöl­csöket. Elöljáróban megemlékezik a gyü­mölcsételek elkészítési módjairól, majd közel 30 ismertetést ad az egyes gyümölcsételek­ről. Részletesen foglalkozik a gyümölcs aszalásával és végül tudnivalókat közöl a gyümölcsbefőzésröl. Különösen érdeklődésre tarthat számot az a rész, amely a gyümölcs cukornélküli befőzését ismerteti s amelyből kiderül, hogy cukor felhasználása nélkül Is eltehetünk olyan gyümölcsmennyiséget, amellyel a háztartás egész téli szükségletét fedezni lehet. A gyümőlcsételekröl szóló füzet 20 filléres áron kapható a Stádium könyvkereskedé­sekben, minden újságárusnál, dohánytőzs­dékben, IBUSZ pavillonokban, vidéken pedig az egyes közellátási felügyelőségek­nél. FERENCJOZSEF KESERÜVIZ Mit jelent India Anglia számára? Lakosság korosztály szerint (1941) Egy ábra - 10 000.000 szeméttyet 10 éven $ aiolmh 10-20 érközö 20-49 ér közi »««iii SOéren műitek Lenmag Búza.érpa és tengeri Gumi . Egy-egy éhra az 1938-as világprodukem 10%-át jelenti M^Sg&ídmég: •** ŰŰŰŰQŰŰŰŰŰ Mogyoró . Repcemagvak 'r^P>zPrcíP SzézámfQ .*■ ŰÖC Tea Gy8potmgvak0 jgf Dohány .0$ Gyapot Ipar: Mangán Szén Vasérc Nyersras T Cukornád Acél Ar, angol birodalmi politika a múltban mindig emlitésreméltó rugalmasságról tett tanúságot, amikor arról volt szó, hogy a bi­rodalom egyik tagállamának önkormányza­tot, vagy egyáltalán több-kevesebb önállósá­got adjanak, mert az addigi függő viszony már tarthatatlanná vált. Miért tanúsít An­glia éppen Indiával szemben hajthatatlan magatartási? Erre egyszerű a felelet: Anglia Indiával gazdagságának létalapját, termelésének leg­fontosabb részét és sokmillió rabszolgát vesztene el. " Sokmillió rabszolgát, akiknek verejtéke és munkája táplálta eddig az an­gol felső tízezer magas életszínvonalát. Az indiai termelőerő és nyersanyagok elveszté­se a birodalom mai nehéz helyzetében végze­tes következményekkel járna. Több mint fél­millió indiai katona harcol ma az „Unton Jftcft“ alatt és az olcsó hindu munkások mil­liói dolgoznak az angolszász hadiipar sza­mára. A brit ipar és élelmezés tekintélyes része az indiai kivitelre rendezkedett be. Egy pillantás a mellékelt ábrára meggyőz arról, hogy milyen arányban részesedik In­dia a világtermelésből, mind mezőgazdasági, mind ipari téren. Az angol vállalatok milliár­dos értékeket fektettek be az Indiai vállala­tokba. Londoni kormányköröknek és a City­nek egyaránt eltökélt szándéka az indiai an­gol uralom fenntartása minden áron, még akkor is, ha véres harcokra kerül sor Ja­pánnal és a hindu függetlenségi mozgalom­mal.

Next

/
Thumbnails
Contents