Keleti Ujság, 1942. október (25. évfolyam, 222-247. szám)
1942-10-30 / 246. szám
1942. OKTOBER 30 Titkos ülésen »crgyalja meg a külpolitikai kérdéseket a svéd parlament Stockholm, október 29. (MTI.)' A Stefan! I? oda "közli: v A svéd parlament november 2-án, hétfőn összeül és 4 nap egymásután ülést tart. A külpolitikai kérdéseket titkos ülésen tárgyalják meg. Faragó György zongoraestje Faragó György október 28-án, szerdán este 7 órakor tartotta zongoraestjét a vármegyeház dísztermében. Műsorán a preklasz- szikus Bach s a nagy klasszikusok: Mozart és Beethoven több nagyméretű zongoramüve szerepelt. Sebastian Bach C-dur toccata, Adagio és Fuga cimü orgonámüvének Busoni- féle átirata a Bach-müvészet igazi romantikus — akkordnagyitásokban és önkényes másitásokban megnyilvánuló — elképzelését önti zenei formába. Igaz, hogy Bach barokk művészete a legmélyebb lelki kapcsolatokkal éppen a romantikusok müvészetszemléletéhez fűződik, de ez a rokonság csupán az alkotók lelkében, az elérhetetlenre áhitozónak egyes gesztusaiban, de nem a két korszak alkotóinak művészi eszközeiben fejeződik ki. így a „romantikus“ Bach-mü előadása az indulatok fékezetlen háborgásaival, a hangszer fizikai határáig fokozott hanghatásaival inkább a Busoni-átirat mélységes átélését, mint a barokk mester végtelen ritmusegyen- löség leple alá fojtott szenvedélyeinek megérzését bizonyította. Mozart B-dur szonátája, amelyből egy könnyedebb világ érzésvilága árad s amelybe csak az olykori pianissimo- hanghatások s az Andante-tétel „cantibilis“ tercpárhuzamai lopnak Mozartra annyira jellemző fájóan édes izeket, Faragó fölényes technikai és pianisztikus képességeinek teljes fényében ragyogott. A műsor második felét kitöltő két hatalmas Beethoven-mü, az Eroica-variációk és a Hammerklavier-szonáta egyesitette mindazt a csupán abszolút játékkészültséggel legyőzhető problémát, amit a művészet legbenső öntudatlansága, a mű nagy vonalaiban is egységes koncepciója s homofon áradatához szervesen illeszkedő polifon fugamüvé- szet a művész számára nyújt. Faragó, legyőzve e két mű technikai nehézségeit, már-már az igazi művészet tetőpontjára jutott el, ahol az agógika már az öntudatlanság állapotából fakadt s az „Allegro riso- luto“ szédült kavargása felett az önfeledt „Ujjáteremtés“ géniuszát éreztük. A kitűnő művész, aki szerda-esti hangversenyén a „nagy klasszikus“ müvek iránti érdeklődésének adta feltétlen tanujelét, fejlődésének újabb fontos művészi állomására érkezett el. C. NAGY BÉLA Csúcspontra emelik az olasz mezőgazdásági termelést Kóma, október 29. (MTI.) A Ştefani Iroda közli: A Duce szerdán kihallgatáson fogadta a földművelésügyi és erdöügyi minisztert, aki részletesen beszámolt neki az 1942/43. évre felállított mezőgazdasági termelési terv' megvalósításáról. A Duce megelégedésének adott kifejezést az olasz mezőgazdák hazafias lelkülete felett és hozzájárult a tervhez, amely lehetővé teszi majd a mezőgazdasági termelés csúcspontra való emelését. A földművelésügyi és erdöügyi miniszter közölte a Dúcéval, hogy az elmúlt 20 év latt Olaszországban 3300 km. hosz- szuságu vízvezetéket, 19.160 km. hosszúságú csatornát és 13.942 km. hosszúságú műutat építettek. Ezenkívül 1,213.607 liek- ternyi mocsaras területet csapoltak le, 933.101 hektárnyi területet öntözőrendszer utján termőképessé tettek, továbbá 34.287 hektárnyi kiterjedésű területet befásitottak. Mindezek a munkálatok több, mint 4 és fél milliárd lirába kerültek. A jövőben még 3 millió hektárnyi területet kell megjavítani. ÉRC É LY MOZGÓ így lány e'indul Főszerepben: Szörényi É, Pág;er| A., Mezei M.. Csorlos Gy, Viz-1 vári M., Mály G„ Gőzön Gy. Csak 16 éven felülieknek engedélyezett film. Előadások kezdete: 3, 5, 7. Vasárnap délelőtt 11 órai kezdettel ma'iné előadás. Jön! Nov. 3-tól Jön! Kisértet a városon keresztül _ Kari Pielei. Ryli finn köztársasági elnök kihallgatáson fogadta a magyar ifjúság vezetőit Kereskedelmi vállalat önálló, igazolt keresztény irodavezetőt keres. Kereskedelmi érettségit tett gépHelsinki, október 29. (MTI.) A Német Távirati Iroda jelenti: Rytl finn köztársasági elnök szerdán kihallgatáson fogadta vitéz Béldy Alajos altábornagyot, magyar ifjúsági vezetőt, aki jelenleg 22 tagú leventecsoporttal Finnországban tartózkodik. A lehallgatáson jelenvolt Szentmiklósi Szabó György helsinki! magyar követ is. Magyar népdalokkal és táncokkal szórakoztatták a leventék egy finn katonai kórház ápoltjait Helsinki, okt. 29. (MTI.) Valamennyi fővárosi lap ismerteti a magyar vendégek hétfői programját. Vitéz Béldy Alajos altábornagy és a leventék képviselői délelőtt meglátogatták a képviselőházat, ezután Béldy altábornagy hivatalos látogatást tett a miniszterelnöknél és a honvédelmi miniszternél. Délután a magyar leventék a Tilfeka- katonai kórházban magyar népdalokat és táncokat mutattak be és édességeket osztottak szét a betegek között- Ezután Kukkoncn közoktatásügyi miniszter teán látta vendégül a magyar levente küldöttség tagjait. Malmberg altábornagy a finn önkéntes őrség jelvényével ajándékozta meg a magyar vendégeket, míg Béldy altábornagy a levente szervezet díszjelvényét adta át a finn közoktatásügyi miniszternek és Malmberg altálior- nagynak. Kereskedelmi vállalat önálló, igazolt keresztény irodavezetőt keres. Kereskedelmi érettségit tett erép- és gyorsírók küldjék be ajánlatukat rövid életrajzi adataikkal „Vállalat“ jeligére. Ajánlatot a kiadóhivatal továbbit. löltlrengés 1 «irőltországban Isetanbül, október 29. (MTI) A Német Távirati Iroda jelenti: Törökország egyes részein többé-kevésbbé heves földrengéseket érestek, amelyek azonban nem okoztak kárt. Amit a földgolyó mesél... Elkészült Nagyvárad és Berettyóújfalu közölt a 32 kilométeres betonút és a szolnoki vasúti hid kiterjesztése Varga frereskede'mi miniszter megtekintette az uj alkotásokat Budapest, október 29. Varga József kereskedelmi miniszter szerdán megnézte a szolnoki uj vasúti hidat, valamint az uj Tisza-hid forgalombahelyezésének munkálatait. A Tisza medrét itt kétvágányú vas- hid hidalja át, amely 1884-ben épült. Ez a hid a legújabb rendszerű súlyos mozdonyok terhelésének nem felelt meg, úgyhogy a forgalmat korlátozni kellett. Ezért építette a MÁV a Magyar Állami Vas-, Acél- és Gépgyár révén ezt a hidat, amelyen kétvá- gányon inehet át a szerelvény. A vasszerkezet 2300 tonna súlyú. Kedden távolították el a pillérekről a két régi hídszerkezetet, úgyhogy az uj már helyére tolható. A vármegye vezetői jelenlétében tekintette meg a kereskedelmi miniszter ezt a műveletet, azután folytatta útját Berettyóújfalura, ahol a 4. számú Budapest—Kolozsvár—Sepsiszentgyörgy állami közút 32 km-es szakasza most készült el. Az állami közút Berettyóújfalu—Nagyvárad közötti betonszakaszát ünnepélyesen átadták a forgalomnak. Bihar vármegye és Nagyvárad főispánjai, valamint a vármegye hatóságai fogadták a minisztert. A most kiépített pormentes burkolattal ellátott müutoh szabaddá vált a közlekedés Nagyváradon és Kolozsváron át a visszatért székelyföldi részekkeL A 32 km. hosz- szuságu betonburkolatu ut 300.000 négyzet- méter területű. Négyszázezer Köbméter földet mozgattak meg építésénél. Hétszázötven kilométer hosszú vonatot jelentene, ha az útban felhasznált anyagot vasúti kocsikba raknák, vagyis olyan hosszú vonatot, amely Budapesttől Csíkszeredáig megszakítás nélkül elférne. Háromszázezer munkanap alatt készült el az ut 6 millió pengős költséggel. Az uj útszakasszal együtt megépült az uj Berettyó-hid vasbetonszerkezete, amely 72 méter hosszú Ívelésű. Ez a leghosszabb ilyen vashetonszer- kezetti hid Magyarországon. Hatvanötezer kilogram vas van benne, 14 hónapig építették és átlagban 80 ember dolgozott rajta. A hid 400.000 pengőbe került. Varga miniszter az utavatő ünnepségen rövid beszédet mondott s a visszacsatolt területekkel való összeköttetés fontosságát hangoztatta. Ezután Nagyváradon töltött lövid időt, majd visszatért a fővárosba. Befagyott géppuskákkal a partizánok ellen Kolozsvár, október 29. A katonakórházban voltam látogatóban. A betegszobában kedvesareu főhadnaggyal ismerkedtem meg. Jobb lábfejét kötés takarta. Rövidéin megtudtam, hogy fagyás miatt áll gyógykezelés alatt és hogy legutoljára a partizánok ellen harcolt. Szembeültem a jókötésü tiszttel és megkértem, hogy beszéljen a vállalkozásáról. * Zászlóaljamat egy téli reggelen riadóztatták. Az óriási hidegben bőséges reggelit kaptunk és utána szánokra raktak bennünket, hogy a partizánok égjük fészkét megsemmisítsük. Délután egy faluba érkeztünk és nem sokkal később századom megkapta a parancsot, hogy egy géppuskás szakasszal együtt feladatát megoldja. A partizánok fészke nem roll messze. A házakon innen idejében leállítottuk a lovakat és óvatosan közelítettük meg a helységet' Amikor vagy 50 méterre lehettünk a házaktól; könnyű- és nehéz gépekből tüzet kaptunk, ’jó darabig nem mozdulhattunk... és az 53 fokos hidegben is szinte melegünk támadt... Kiadtam a tüzparancsot, de hiába. A géppuskáink mind befagytak, de a golyószőróink is. Lapultunk, miközben közvetlenül az ellenség előtt elrendeltem a gépek szétszedését és megvizsgálását. Ez azonban mitsem használt. A partizánok pedig teljes erővel tüzeltek a meleg szobákból és istállókból... Rettenetes helyzet volt, mert a havon fekvés alatt a percek nyomasztóan teltek. Mégis valami isteni csodában bíztam ... és szinte felszabadult lélekkel adtam ki a parancsot az egyik szakaszpurancsnoknak, hogy baloldalról gyújtsák fel a falut. Közben az idő ólomlábon járt, mert arra 'gondoltam, hogy a partizán abban a pillanatban támadásba kezd, amikor hallgatásunkat gyöngeségnek tartja ... Embereim egy része már szuronnyal támadt volna, míg a másik rész szinte halottként feküdt a havon. Szerencse, hogy mégsem maradtunk némák, mert magammal hoztam egy orosz géppisztolyt és vagy 20 ellenséges automata-puskát. Ezek hangja tartotta bennünk a lelket, ezekkel tartoltuk sakkba a túlerőben levő partizánokat. De Íme, baloldalról egy liáz lángralob- bant! Szinte felkiáltottam és felszabadult lélekkel vártam a továbbiakat. Nehéz percek után ugyanonnan ... végre megszólalt az első géppuskám ... Egyik emberemmel akkor már nem birtam. Elöugrott és nekirohant a partizánoknak. Tisztán láthatta őket az odaverödö tüzfényben. Kettőt lövésével leteritett, de azután elterült a havon. A harc már nem volt egyenlőtlen, mert képzeletemben egyetlen géppuskám tul- kiabálta az ellenség ötször annyi tüzgépét.. A partizánok erősítésünk beérkezését hihették, mert tisztán láttám, hogy a főutcából megkezdték a hátrálást. Erre az összes automata puskásokat magamhoz rendeltem és megindítottam a támadást... A többi már gyorsán ment. A partizánok észnédkül szaladtak. Az égő háznál felnie- legitett géppuskánk megmentette a helyzetet és ismét becsületet szerzett a magyar névnek. Mindössze 3 sebesültem volt, míg a veszedelmes ellenség 75 halottat veszített. Bátor emberem, a haslövéses rövidesen ] meggyógyult és a magyar nagy7 ezüst vi- tézségi érmet feltüzték a mellére . . . * A főhadnagy mosolygott és szón ke;* *. /, tül magam előtt láttam a magyarság emberfeletti harcát, becsületes élnlakarását és biztos jövőjét is. ANONYMUS. — Kovásirnsos köveket találtak a csikme- gyei Tászok-tetőn. Sepslszentgyörgyröl jelenti a Magyar Távirati Iroda: A csikmegyel Tászok-tetőn nemrégen rovásirásos köveket találtak. Háromszék megyében Osdola községben szintén találtak ilyen köveket. Az egyik kő 80—100 mázsa súlyú. A kövek megvizsgálására a sepsiszentgyörgyi Székely Nemzeti Muzeum igazgatója szállt ki más tudósok társaságéban. Egy német gyalogos hadosztály sütőosztaga különleges jubileumot ünnepelt a napokban. A háború kezdete óta teljes 5.000.000 kenyeret sütött. Ez olyan tömeg, hogy csak a szállításához 1000 vasúti teherkocsira volna szükség. A sütéshez 4.650 tonna lisztet és 87 tonna egyéb hozzávalót használtak fel, valamint 3 és félmillió liter vizet és 9000 köbméter fát, llogy ezt a teljesítményt kellően értékelhessük, számításba kell venni, milyen messziről és milyen rossz utakon kellett a szükséges anyagot meg a vizet és fát beteremteni. * 'Taylur, uz amerikai kereskedelemügyi, minisztérium. államtitkára javaslatot terjesztett elő állami hivatal felállítására, melynek a kiskereskedések ügyvitelének állami lebonyolítása lenne a feladata. Az államtitkár a javaslatot azzal indokolta, hogy az Egyesült Államokban részben az áruhiány mialt, részben pedig különböző kormányintézkedések következtében 1943 végéig mintegy 300.090 kiskereskedő le«z kénytelen üzletéi bezárni. * Az „l uiscliau“ cimü német tudományos szaklap közlése szerint egy japán cégnek hosszantartó kísérletek után sikerült bál- nazsirböl jóminöségü kenőolajat elöáHitani. Kísérletek bebizonyították, hogy az újfajta kenőolaj repülőgépmotoroknál is kiválóan alkalmazható. A japán kereskedelmi és iparügyi minisztérium támogatásával megkezdték az értékes újfajta kenőolaj nagybani gyártását. * A eunuci. CulvestoiibfM eyy btvâiiuoij.t külföldi nyomtalanul eltűnt. A rendőrség hiábavaló nyomozás után feltörte a lakás ajtaját, minden helyiséget gondosan átkutatott, azonban semmi gyanús nyomot sem talált. Végül meglehetős fáradsággal felnyitotta a hatalmas páncélszekrényt is, mire a titok tüstént megoldódott. A szekrényben felöltözve és a kii'- sérelem minden jele nélkül ott feküdt holtan az eltűnt. Valószínűleg több millió dollárra rugó pénzének számlálásával volt elfoglalva, amikor az ajtó véletlenül becsapódott. Így háti meg a kincseit, kuporgató zsugori: nem ágyban párnák között, hanem stílszerűen — páncélszekrényben. * Az Ashai Simbun sanghaji munkatársának jelentése szerint Csunking-Klna gyáripara jelenleg 361 kémiai gyárból, 313 úgynevezett mechanikai gyárból, 294 szövődéből, 93 kohászati tizemből, 48 erőmütelep- liöl és 369 különböző gyárból áll. Ezeknek a gyáraknak száma Csunking-Klna mintegy 300 milliós lakosságához viszonyítva magában véve is igen csekély, ezenkívül pedig legnagyobbrészt kicsiny és elavult módszerekkel dolgozó üzemekből tevődik össze. A kínai gyáripar teljes elégtelensége AVnikip kínai látogatása alb.'.hiúival 's szóba került. * .\ ... .’dósuk érdekes kísérletei viyeMJtr mely bebizonyította,'hogy az időjárás nagy befolyással van az állatok szervezetére. Így tengeri malacokkal 3 éven keresztül kísérleteztek s az állatoknak teljesen nyugodt és rendszeres életmódot biztosítottak és kímélték őket mindennemű izgatástól. Ennek ellenére az állatok rendkívüli módon megérezték az időjárás legcsekélyebb kilengéseit is. így pl. átlagban 10—20 órával előbb reagáltak a légköri változásokra, mint ahogy azt a készülékek mutatták. Dr. St.rassbur.ger szerint, áld ezeket a kísérleteket vezette, az időjárás legcsekélyebb változását, az állatok agyának eyy bizonyos része érezte meg először, mely az' anyagcserét is szabályozza. Úgyszintén a különböző klímái változások iránt Is az agynak ez a része érzékeny. A kísérletek továbbá azt is bebizonyították, hogy nem annyira a légnyomás az, ami az állatok szervezetet befolyásolja, lianém. a légniiánldst kisérő ttgynere- fßtt -t/c.