Keleti Ujság, 1942. október (25. évfolyam, 222-247. szám)
1942-10-23 / 240. szám
1942. OKTOBER 23 3 Ánfuso olasz követ kolozsvári látogatása 1. Filippo Anfuso olasz királyi ás császári követ kolozsvári tartózkodása alatt megtekintette a város nevezetességeit, Anfuso követ és Keledy Tibor dr. polgármester Kolozsvár főterén. 2. Látogatás az Egyetemi Könyvtárban. Anfuso követ (középen), Katona Lajos dr. tanácsnok (balról), Aldo Bizzari dr. a magyarországi olasz kulturintézeték igazgatója (jobbról), Mario Bormioii kolozsvári olasz konzul és az Olasz Kulturintézet igazgatója és Keledy dr. polgármester távoznak az Egyetemi Könyvtárból. 3. Anfuso követ hosszasan időzött a Tudományegyetem Olasz Tudományos Intézetében és Szemináriumában, ahol hosszasan elbeszélgetett Várady Imre dr. professzorral, az intézet vezetőjével. 4. Az Erdélyi Muzeum épületében az olasz vendégek nagy érdeklődéssel tekintették meg a gazdag római korbeli gyűjteményeket. (Finta Zoltán riportfelvételei) November elsején megszűnik a nyári időszámítás BUDAPEST, október 22. Hir szerint nálunk is már a legközelebbi jövőben megjelenik a rendelet, amely a november elsejéről másodikára virradó éjszakával Magyar- országon is megszünteti a nyári idöszámii ást. így egy órával vissza keli igazítani az órákat. (MTI.) Ezullal nem ^lémelorsiág áll az éhezés; élőt?, ha nem a Sxovfefuníó — írja a „Das Reich“ legújabb számában Gübbels dir. birodalmi miniszter Ma avatják fel a váci püspököt Vác, október 22. Péteri Józsefet, a kinevezett váci püspököt november 8-án reggel 9 órakor avatják az egri főszékesegyházban. A szertartást Serédi Jusztinián blbo- ros-hercegprimás végzi Seheffier János megyéspüspök és Kriston Endre egri segédpüspök segédletével. Érdekes ajándékot küldött egy magyar vegyészeti gyár XII. Pius pápának Róma{ október 22. (MTI.) Az Osserva- tore Romano jelentése szerint a magyar- országi Chinoin vegyészeti- és gyógyszer- gyár az utóbbi napokban Maglione bíboros államtitkár utján küldeményt juttatott el a pipához, amely a szulfamii-kutatás terén elért legújabb eredményeket tartalmazza. A küldeményt kísérő levélben a gyárvezetők s a vegyészek és a munkások hódolatukat fejezték ki a pápának. A pápa köszönetét és apostoli áldását juttatta el a küldőknek. Kétezerpengős ösztöndíjat ajánlott fel a TÉBE Franco Uellani Dionisi emlékére Kudapest, október 22. A TÉBE végrehajtóbizottsága elhatározta, hogy Franco Vellani Dionisi emlékére 2000 pengős ösztöndíjat ajánl fel a vallás- és közoktatásügyi miniszternek abból a célból, hogy egy magyar ifjút az olasz pénzügyi és gazdasági viszonyok tanulmányozására . kiküldhessenek Olaszországba s a két ország közötti baráti kapcsolatokat ezúton is kimélyitsék. (MTI) Letartóil attak Hadfidban nyolc kommunista tömeggyilkosí Madrid, október 22. (MTI.) A Német Távirati Iroda jelenti: A rendőrség közli: legutóbb letartóztatták egy kommunista cseka 8 tagját, akik a polgárháborúban a madridi Salazar-utcá- ban működtek. A volt cseka-tagok sok kegyetlen gyilkosságot követtek el. Nő is van közöttük, aki a kivégzések alkalmával tevékenykedett. Áldozataik között három katolikus pap is volt. — Hadigondozó vasárnap. A Katolikus Akció országos mozgalma keretében október 25-én, Krisztus király ünnepén hadigondozó vasárnapot tart az ország minden katolikus egyházközsége. Kolozsvárt a Római Katolikus Népszövetség 20 éves jubileumával egybekötve tartják meg az ünnepi istentiszteletet a Szent Mihály-templomban vasárnap d. e. 10 órakor. A gyűjtés és perselyezés is részben ezt a célt szolgaija ezen a napon. Illetékes helyről ezúton kérik a hadbavonul- tak római katolikus hozzátartozóit arra, bogy a templomi ünnepségen résztvegyenek. Berlin, október 22. (MTI) A Német Távirati Iroda közti: Göbbels dr. birodalmi miniszter a „Das Reich“ c. hetilap legutóbbi számában vezércikket irt „Kinek dolgozik az idő“ címen. — Lehetséges — Írja Göbbels, — hogy az időtényező, ha mindkét részről passzív magatartással fogadják, az egyikre kedvezőbb, mint a másikra. Ha azonban mindkét fél minden erejét kihasználja, akkor a döntésben csak annyiban játszik szerepet, hogy segítségével! képességeit kibővitse és igy a háború folytatásához jobb alapot szerezzen magának. Az angolok érvelése tehát — a miniszter nézete szerint — csak akkor helytálló, ha a háború három esztendeje folyamán az időt arra használ Iák, hogy kiszélesítsék hadigazdálkodásuk és fegyverkezésük alapját. De ez is csak akkor állna, fenn, ha ugyanez nem történt volna meg mimet részről is. Az idd halálosan meggyengítette a , brit hadvezetési és olyan crőtöbblehtcz juttatta a tengelyhatalmakat, hogy azt egyenesen döntőnek kell mondani a háború szempontjából. E háború folyamán fanul vagyunk annak — írja Göbbels, — bogy a nyersanyagokban gazdag világbirodalmak, amelyek azelőtt mindig a birtokosok szerepét játszották, egyre szegényebbé lesznek nyersanyagban. Ezúttal nem Németország áll n téli éhezés előtt, hanem a Szovjet-Unió. Eljön a napja annak is, Budapest, október 22. (MTI) A közellátási hivatal tisztviselői kara csütörtökön reggel 9 órakor üdvözölte az újonnan kinevezett köz- ellátásügyi minisztert. A . tisztviselői kátéién Jurcsek Béla államtitkár intézett beszédet az uj miniszterhez és köszöntötte a puritán embert és kitűnő politikust. Szász Lajos dr. közellátásügyi minisztef oz üdvözlésre válaszolva hangsúlyozta, hogy ma a közellátás mnukája áll az érdeklődés középpontjában. A sokat említett belső front a közellátási hivatal működéséhez kapcsolódik, hogy ellenségeinkkel szemben fölényben leszünk olaj tekintetében is, a vasról és a szénről nem is szólva, Ezzeli azonban megingott az angolok háborús tétele. Az angol hírverés már nem talál. A zárlatot végre nem Anglia folytatja, hanem Anglia kerül zárlat alá. Lehetséges, hogy a brit anyaország élelmiszerellátás terén egyik, vagy másik pontban felettünk áll. Ez azonban nem döntő. A döntő az, hogy Angiiéban a helyzet visszafelé alakul, amit legjobban az a tény mutat, hogy London a következő télre az adagokat leszállítja, mi pedig ma abban a szerencsés helyzetben vagyunk, hogy növelhetjük. 11a a háború tovább tart, a. győzelem előfeltételei a mi számunkra fokozatosan csak javulhatnak. As idő tehát, amely régebben angol szolgálatban állt, anélkül, hogy „megbízói“ ezt észrevették volna, hozzánk páriáit át. Az angolok most már nem tekinthetik szövetségesüknek, hanem legfeljebb csak szökevénynek ínondJiafják. Ma csupán Európában olyan terület felett uralkodunk, amely elegendő abhoz, hogy szilárd alapot adjon a háborúnak hosszú időre. 11a szorgalommal és körültekintéssé] minden irányban feltárjuk a magunk ré.-zere ezt a területet, akkor semmi bajunk sem történhet. A háborúban a térnyerés fontosabb, mint az időnyerés. Akinek birtokában van a tér, annak dolgozik az idő és ezért mi fogunk győzni. — Mindnyájan látjuk, tapasztaljuk, hogy milyen nagy jelentősége van a belső arcvonalnak — mondotta a miniszter. — A belső front nyugalmát, erejét, szilárdságát biztosítani kell és biztosítani is [ogpik minden áron. A belső front Magyarországon még egyszer nem fog meggyengülni és összeom- lani. Ezt fogadjuk, erre életünket tosszük éppúgy, mint ahogyan életüket teszik a külső fronton is testvéreink* és fiaink, akik ott harcolnak. A belső front nyugalmának, erejének biztosításához kérem, sőt követelem A telso front Magyarországon nem fog még egyszer összeomlásai — mondolfla Szász Lajos dr. Iiozellálásüfjyi miniszter munkatársainak SCBKBnttwML I Kolozsváron: Dr. NEMES ELEMÉR pszichológus, PSZICHOLÓGIAI LÁB ORATORIII PIA Szeclienijs-íér9.1.13. FiMjstló- óréK: d e 10-ll-ig, d u.4-i-iß Nevelési, pályaválasztási tanácsadó. — Alkalmazott pszichológia. — Analízisek. — Tudományos grafológia. j támogatástolcat, mégpedig százszázalékos teljes odaadó támogatásotokat. A miniszter szavait a tisztviselők lelkes éljenzéssel fogadták. Meghalf Kovács Lajos, brassói unitárius esperes-lelkész Kolozsvár, október 22. Szomorú hirt kaptunk a Déleidélyben visszamaradt magyarság köréből: Kovács Lajos, brassói espereslelkész, az unitárius egyház és az ottani magyarság oszlopos, vezetőtagja váratlanul elhunyt. Kovács Lajos 1882-ben született Fiatfalván (Udvarhely-vármegye) ősi székely családból. Unokaöccse volt Kovács Jánosnak, a nagynevű gimnáziumi igazgatónak s unokatestvére Kovács Kálmán tanügyi főtanácsosnak. Neveltetését nagybátyja irányította s ez kiváló és kitartó munkásságán egész életén át meglátszott. Tanulmányait a kolozsvári unitárius főgimnáziumban és az Unitárius Teológiai Akadémián végezte. A kissolymosi és a nagyajtai népes egyházközségekben szolgált, amig a föpásztori bizalom a brassói unitárius egyházközségbe helyezte. Kiváló szervezőképességének és alkotó erejének főképpen itt adta tanujelét. Az addig csak gyengén fejlődő egyházközséget megerősítette, az unitárius híveket öntudatosan megszervezte és az unitárius tempfomépités szükségességét annyira lelkűkbe oltotta, hogy bámulatos áldozatkészséggel és gyűjtéssel fáradoztak ennek érdekében. A szervezésnél, gyűjtésnél ö járt elöl jó példával, kitartással, mert nagy harcot kellett megvívnia az akkori román hatóságokkal, akik a még magyar hatóságok által adományozott templomhelyen, amelyen a templomépités munkáját megkezdték s az alapot lerakták, a ’munkát nemcsak betiltották, hanem le is földelték s meg is semmisítették. Később aztán kitartó közbenjárására máshol kaptak alkalmas helyet s ott építették fel a mostani templomot és lelkészi lakást. 1936. május 17-én Boros György dr. akkori püspök szentelte fel az épületeket. Kovács Lajos nemcsak külső szervező munkában volt nagy, hanem az egyházi élet benső szervezésében, irodalmi és szellemi téren is elsőrendű munkás volt. Több éven át elnöke volt az „Unitárius Egyetemes Lelkészkörnek“, amely az ő vezetésével éveken át magas színvonalú továbbképző lelkészi tanfolyamokat tartott. Irodalmi ember volt. Széleskörű tájékozódsá- ga volt különösen teológiai téren. „Tttbrcszt- getés“ címmel hiterösitö egyházi beszédei jelentek meg. Savage: „A kereszténység fejlődéstörténete“ cimü müvét ö fordította angolból magyarra. Prédikációival pályadijat is nyert. Elvei mellett mindenkor szilárdan kitartott. Szigorú bírálója volt az egyházi és közéleti eseményeknek s éppen ezért ellenfelei is voltak, de a küzdelmet mindig fölvette velük. Az utóbbi években „Unitárius Jövendő“ cimmel egyházi lapot szerkesztett. A lapban elvi álláspontjait fejtegette és azokat nyíltan kifejezésre juttatta. Hirtelen elhunyta nagy veszteség az egész unitárius egyházra, a Romániában maradt magyarságra s főként a brassói unitárius egyházközségre. Halálát felesége és kiterjedt családja — köztük Kovács Lajos dr. sepsiszentgyörgyi unitárius lelkész és testvére, Kovács Mózes MÁV-föintézö gyászolják. Az unitárius egyház és az északerdélyi magyarság őszinte részvéttel osztozik e fájdalomban. Legyen pihenése csendes... — A vajjegyek átvétele. A Közellátási Hivatal felhívja a vajigénylésekre jogosultakat arra, hogy vajjegyeiket az illetékes közellátási kerületi kirendeltségektől mielőbb vo- gyet át, azokat pedig váltsa be újra az illetékes kereskedőknél, hogy az készletével elszámolhasson és uj árut kaphasson.