Keleti Ujság, 1942. augusztus (25. évfolyam, 173-196. szám)
1942-08-07 / 178. szám
. iy,/.' •• . •• ;VK 8-; *. fa ‘W*V 1942. JiVGVSZI US 7 ‘ v. Eszi tudós irja Kolozsvárra: Elhurcol fák.. Kivégezték Észtország fekete napjai a vörös rémuralom * hónapjaiban »»* Rendkívül érdekes levelet kapott Csefeey István egyetemi tanár, a Finnugor Kulturális Bizottság magyar osztályának elnöke, egy kimagasló észt személyiségtől, aki magas miniszteriális állást töltött be Észtországban és a Finnugor Kulturális Bizottság észt osztályának egyik kimagasló tagja. A Kievböt 1942 julius 3-áról kelt levelet közérdekű tartalmánál fogva átengedte közlésre Csekey professzor. Belőle képet szerezhet magának minden magyar, hogy milyen sors várna ránk Európa bolsevizálása esetén. (A zárójelbe foglalt rövid magyarázó megjegyzések Csekey professzortól származnak). A levél igy hangzik: __________ Kedves Barátom! —^ Indíttatva érzem magamat, hogy egy alkalmat felhasználva, életjelt adjak Neked magamról és közö3 barátainkról. Miután a Szovjet megszállta országunkat, nagyon forró lett talpam alatt a talaj. Mivel a bolsevista rendszert jól ismertem, nyomban világos lett előttem, hogy önkéntelen átköltözés vár rám az Ural mögé. Hogy ettől megszabaduljak, elhatároztam, hogy felhasználom a balti németeknek a Német Birodalomba való áttelepítését megmenekülésemre. Mivel Németországhoz mindig jó kapcsolataim voltak és testvérem családjával együtt 1919 óta német birodalmi állampolgár, csatlakozhattam az áttelepülőkhöz és igy 1941 márciusa óta a Birodalomban élek. 1941-ben összesen körülbelül 8000 ember költözött ki Észtországból, kiknek, csaknem a fele észt volt, köztük törli jó ismerős, igy Paldroch és Boots professzor ék. Ilmar Lili (fiatal gyógyszerész és gyáros), stb. (A 16 ezer balti német kitelepítése már 1939 őszén a német-szovjet egyezmény alapján megtörtént). 1941 szeptember 1-e óta Kosenbergnek, a keleti részek birodalmi vezetőjének vezérkarához beosztva teljesítek szolgálatot. Novemberben kiküldöttek a Baltikumba, ahol csaknem hét hónapot töltöttem, főleg Rigában. Emellett többször felkerestem Révait (Tallinn) és Dorpatot (Tartu). Az észt ön- kormányzat már a mult ősz óta szívesen látott volna regi állásomban az Antal-hegyen (Tönismägi, hol a kormányhivatalok székeltek), én azonban komolyan veszem áttelepü- lésemet. Emellett oly jó fogadtatásban és elhelyezésben részesültem, hogy nem merem kockáztatni mostani állásom feladását. Jelenleg hivatalos kiküldetésben Kievben tartózkodom és előreláthatólag még néhány hónapig Itt maradok. Mint jól tudod, drága Észtországunk rettenetesen sokat szenvedett. Dorpat félig leégett, csak az egyetem és épületeinek jó része maradt megkímélve. Reval (a főváros) szinte semmit sem szenvedett, csak valamennyi üzemét szétrombolták. (Ezt a várost évszázadok óta csodák mentették meg, úgyhogy vára, erődítményei és épületei a XUT. század óta épségben megvannak). Viszont Révaiban az emberek többet szenvedtek. Egyáltalán alig látni már ismerősöket. Ebből a kis népből (egymillió százezer lakosa volr Észtországnak) 63 ezret kivégeztek vagy cl. hurcoltak. Valamennyi egykori minisztert, politikust, gazdag háztulajdonost és földbirtokost, de egészen jelentéktelen emberekét Is, mint kézművesek, kiskereskedők, parasztok, munkások, fodrászok, stb. elhurcoltak. Mozgósítás ürügy.j alatt az. egész fiatalabb nemzedéket Oroszországba vittél:, ahol többnyire elpusztultak. Az egykori miniszterek közül csak Lattik és Kann (mindkettő lelke volt a Finnugor Kulturális Kongresszusoknak) vannak Révaiban, mert a vészes idők alatt mindketten elrejtőzködtek. Uluots professzor (a kolozsvári egyelem diszöoktora, az utolsó észt miniszterelnök, aki Moszkvában a tárgyalásokat folytatta), Julius Lili (gazdag gyógyszerész és gyáros, nagy magyarbarát) és Őskor Rütli (híres dorpati ügyvéd és képviselő) hónapokon át erdőkben bujdostak és igy tudták megmenteni életüket. Az egyetemi tanárok közül csak Sarai, Piip (volt államfő és külügyminiszter) és Kaluimagi (volt evangélikus püspök) professzorokat hurcolták el. Kopp püspököt (az egyetem hosszú éveken át volt rektorát) megkímélték. Közös ismerőseink közül még a jámbor és jószivü Kari Jürgen- son államtitkárt (a Finnugor Kulturális Bizottság egyik lelkes tagját) is elhurcolták. Veiderraa (volt észt közektatásügyi miniszter, a Finnugor Kulturális Bizottság észt osztályának elnöke) ismét igazgatója a leányliceumnak, amitől a trlsevikiek megfosztották. Az öreg Ollik (volt miniszteri igazgató, a Finnugor Kulturális Bizottság tagja) még mindig az An'al-hegyen mozog. Megvan az egykori tiszteletbeli magyar konzul, Märt Baud (gyárigazgató) is. Konstantin Päts köztársasági elnököt és Laidoner tábornokot (az észtek Mannerheimét!) családjukkal együtt még 194) augusztusában elhurcolták Oroszországba. Päts állítólag Ufában él, Laidooert pedig (aki a cári időkben orosz vezérkari tiszt volt) egy hadsereg, vezetésére kéoysze’ lt ették. Észtországban most jobb a hangulat, mint a többi balti országban. Az ország többet szenvedett és ennek fo!/tán a kölcsönös viszrny a németek!, el barátságosabb. Csaknem 60 ezer észt kúíd önként a bolsevik' ek ellen a fronton. Az egyetem (amelyet Dor- patban még 1632-ben alapított Gusztáv Adolf svéd király) csak részben működik, Edgar Kant, a gazdasági löki rajz profé äz- szora, a rektorhelyettes. Utódod, Kliimann (a közigazgatási jog nyilvános rendkívüli tanára) vérszomjas bolsevik: volt, akit Dorpat megszállása után ma-uk az észt önvédelmi csapatok lőttek agyi n. Észtország nem értett hozzá, mint F.nnország, hogy kellő időben megtalálja a helyes utat és ezért keserűen meg kellett lakolnia. Annál inkább tiszteletet ébreszt Finnország magatartása és cselekvése. Sokszor gondolok a Magyerországon -öltött felejthetetlen napokra, a lendületes kulturális kongresszusokra és a jóbarátokra északon és délen. Ebben az évben sokfelé jártam; voltam Berlinben Nürnbergben Posenben, Litzmannstadtban, Danzigban, Rigában, Révaiban, Dorpati an, Kaunasban, Vilnában, Minksben, Krakkóban és Kievben. Nem lehetetlen, hogy egyszer ismét eljutok Magyarországba is. Addig azonban kérlek, légy szives átadni üdvözleteimet jóbarátainknak. Téged melegen köszönt régi hived és őszinte barátod. Szent István hetében nyilik meg Budapesten a „Magyar haza, magyar kard” kiállítás Budapest, augusztus 6. A magyar nemzet államalkotó készségéről, katonai erényeiről, önfeláldozó vitézségéről kultúrát megbecsülő és azt élete kockáztatásával is megvédő magyar katonáról sokat Írtak és be- . szeltek, Különösen az elmúlt trianoni rabság alatt. Nyugat védőbástyái vagyunk' Hangoztatták állandóan. Ennek hatalmas bizonyságát láthatjuk majd Szent István heteiben megnyiló „Magyar haza, magyar kard“ történeti kiállításon, melyet az Egyesületközi Együttműködés rendez a Szépművészeti Múzeumban és a Műcsarnokban. A nagyszabású kiállítás előmunkálatai már. hetek óta csendben folynak, a legkitűnőbb magyar tervezők, hadtörténészek, iparművészek és képzőművészek bevonásával. Mind a Műcsarnok, mind pedig a Szépművészeti Muzeum termei ez alkalomra ünnepi díszbe öltöznek. A Szépművészeti Muzeum dísztermében a magyar birodalmi gondolat megtestesítőjét, a Szent Koronát, pontos másolatát állítják ki. Körülötte lesznek alkotmány fejlődésünk dokumentumai: régi krónikák, ősi törvények, királyi hitlevelek, nevezetes levélváltások és mindazok a történelmi dokumentumok, eredeti és másolati példányai, amelyek ezeréves alkotmányunkban rendkívül nagyjelentöségüek. Mindezt nagy gonddal összeállított történeti Képkiállitás egészíti ki. A Műcsarnok az örök magyar katona ezeréves hősi s dicső küzdőiméit mulatja be, a honfoglaló őseinktől a keleti harctéren küzdő honvédeinkig. A harci eszközök fejlődése el egészen a mai legtökéletesebb géppisztolyig szemléltetően kerülnek bemutatásra. Az örök magyar katonának az európai kulturközösségért vívott harcát hatalmas dombormű mutatja oe. Ezt egészíti ki az a fotomontázs, amely arról bcizél, hogy a magyar nemzet nyugat védelmében ma már hatalmas szövetségesekre talált. A Hadvezérek termében a legkitűnőbb magyar hadvezérek siremlékszerü domborművel lesznek. Külön termet szentelnek a magyar haditengerészetnek, melyben a haditengerészetünk fényes diadalának emlékei láthatók. A zsákmány-teremben pedig érdekes gyűjtemény kerül bemutatásra. Japán nem foga«fhalpa el India Eáiszólagos fiicffjelSensetjéi Tokió, aug. 6. (MTI) A Ştefani iroda jelenti: Jah ági ezredes, a hadsereg szóvivője a sajtó képviselői elírt tett nyilatkozatában kijelentette, hogy Japán nem fogadhatja. el India látszólagos függetlenségét, amelyet az angolok szándékoznak teremteni és amely lehetővé tenné a brit. csapatoknak, hogy az országban ' állomásozzanak. A bban az esetben, ha Angliának sikerülne akaratát rá- kényszeritenie az indiaiakra, Japán nem habozna az angolokat India területén megtámadni. A csendesóceáni helyzettel foglalkozva Jahagi ezredes hangoztatja, hogy az Egyesült-Államok Ausztráliáoan hatalmas támaszpontot akarnak kiépíteni a Japán elleni amerikai offenziva céljaira, amelyet 1944 vége felé indítanának meg. Japán szilárdan elhatározta., hogy' az újjáépítő mun* kát befejezi és minden akadályt legyűr. Ja. pán mindenesetre azt szeretné,, ha India is részesévé válnék a közös felvirágzásnak. Ha pedig ezt a törekvését nem tudná elérni békés utón, úgy' nem riad vissza az erőszak alkalmazásától. A hadsereg szóvivője végül kijelentette, hogy a kinőj' viszályt csak fegyverrel lehet rendezni. GANDHI KOMOLY FIGYELMEZTETÉST INTÉZ AZ INDIAI ALKIRALYHOZ Bombay, aug. 6. (MTI) Az OFI jelenti: Gandhi az indiai alkirályhóz küldendő levelével kapcsolatban kijeiért ette, hogy a levél nem tartalmas ultimátumot, csupán komoly figyelmeztetést. Ha a válasz kedvező lesz — hangsúlyozta Gandhi — akkor a levél alapul szolgálhat további tárgyalásokra. Zsidó és arab zászlóaljakat szervez az angol kormány I^aleszlinában Amszterdam, aug. 6. (MTI) A Német j Távirati Iroda közli: Mint a brit hírszolgálat jeientl. a brit kormány hivatalosan közötte, hogy Palesztinái csapattestet állítanak fel, amely kálón zsidó és arab gyalogos zászlóaljakból fog állani. Már az United Press is igy látja: Lehetetlen a német előnyomulást feltartóztatni STOCKHOLM, augusztus 6. (MTI.) A Német Távirati Iroda jelenti: Az United Press Moszkvából azt közli, hogy a jelek szerint, egyszerűen lehetetlen a német előnyomulást feltartóztatni. Az orosz harctéri jelentésekből világosan megállapítható a helyzet komolysága. Úgy látszik, hogy a szovjet hadsereg az északkao- kázusi arcvonal déli szakaszán is visszavonulóban van. Hatalmas tűz pusztított a maros vásárhelyi Nemes-féle enyvgyárban Marosvásárhely, aug. 6. Csütörtökön délben hatalmas tűz pusztított a marosvásárhelyi « Nemes-féle Marosmenti Enyvgyár Sándor János-utcai gyártelepén. A tűz a, gyár olvasztóhelyiségében keletkezett, ahol egy kipattanó szikra iángboboiitotta az olvasztásra összegyűltön nyersanyagot. A gyár vezetősége azonnal értesítette a tűzoltóságot, mire azonban ezek megérkeztek, ott egész olvasztóhelyiség lángokban állott. A tűzoltóság nyomban hozzálátott a veszedelmes tűz lokalizálásához, de feladatát rendkívül megnehezítette a vízszolgáltatást korlátozás. Végül a Turbinaárokból szivattyúztak vizet a tűz eifoűátéra. A tűz. oltóság többórás emberfeletti munkával megfékezte a lángokat, a gyár olvasztóké, lyiségét azonban megmenteni nem lehetett: a lángok martaléka lett. A hatóságok megejtették a szokásos vizsgálatot és pontosan tisztázták a tűz kitörésének körülményeit. Az eláö becslések szerint a tűz okozta «cár 2Ö.0J0 pergőt tesz ki. Megdöbbentő szerelmi tragédia történt Szatmárnémetiben Szatmárnémeti, aug. 6. Megrázó szerelmi dráma történt Sza .márnémetlben Prámer Péter Béla magán tisztviselő egy 22 centiméter hosszú késsa leszúrta szerelmesét, rrwid a kést a saját mellébe iójle Az áldozat Bálint Szeréna 17 esztendős leány, Bálint Andraj nyugalmazott vasúti raktárnek egyetlen gyermeke, akinek a gyilkos fiatalember már huzamosabo idő óta komoly szándékkal udvarolt. Legutóbb a fiatalok összezördiuteie és egy hét óta nem is találkoztak. A gyilkosság előtt a fiatalember az egyik közeli italmérésben barom féldeci pálinkát ivott. Úgy látszik Bátorítani akaita magát, hogy előre megfontolt szánaékát félelem nélkül valósítsa meg. Szerelmese lakásán Bálintné közölte vele hogy leánya a hálószobában lepihent és ugyanott alszik az édesapja is. Prámer Péter Béla arra kérte Bálintiét, keltse fel leányát, de az anya er rí nem volt hajlandó. Felszólította a fiatalembert, hogy várjon, amíg gyermeke felóbi vl Közben Prámer Péter Béla égj (dűl maradt és mégis belépett a hálószobába. Nem sikerült megállapítani, hogy közvetlen ezután mi történt-, mert Bálint András a véres események ideje alatt sem ébredt fel nyugodtan aludt, mialatt mellette leányát az el. szánt udvarló a hosszú késsel halálra sebezte. Valószínű, hogy a fiatalember álmában szúrta le Bálint azerénat, A leány nem halt meg azonnal. Ssgélyk'aii ésaira anyja berohant a szobába ahol leányát a földön elterülve találta, tne-öböl-szivárgott a vér. Felriasztotta álmáoól á még mindig alvó férjét és gyermekit az elö>-.obáfca vonszolta, ahol a szerencsétlen teremtés rövidesen kiszenvedett. A szülök ügyeimét annyira lekötötte gyermekük tragédiája, hogy mm is törődtek a gyilkossal, aki szerelmese ápolása közben önmagával is végzett, a kést saját szivébe döfte és még volt annyi ereje, hogy a pengét ki is husin mjliéboi. Most is pontos munkát végzett, pillanat Ok alatt kiszenvedett. Eilemetlék Fehértájy Tibort, a magyar sajtó hősi halottját Budapest, aug. 6. (MOT) A tragikus szerencsétlenséggel .elhunyt Fehér, iájy Tibor tartalékos főhadnagy újságíró, temetése csütörtökön volt a Farkasréti temetöbén. A hösihalált halt újságírót a római katolikus egyházi gyászszertartás után Darvas János szerkesztő, az újságíró főosztály titkára búcsúztatta az Országos Magyar Sajtókamara nevében. Az Újságíró Egyesület és a többi újságíró szervezet nevéoen Lövik Károly mondott utolsó istenhozzáóot Fehértájy Tibornak. A sírnál az egyházi szertartás után Saly Dezső, az Uj Nemzedék főszerkesztője mondott búcsúbeszédet. Ezután a zenekar a Himnuszt játszotta és a magyar imádság hangjai mellett han.o'ták el a fiatalon elhunyt Fehértájy Tibort. A szerkesztésért és kiadásért (elel: JENEI LÁSZLÓ. Szerkesztőség, kiadóhivatal és nyomda: Brassai-utca 7. sz. Telefon: 15-08. Posta takarékpénztári csekkszámla száma: 72148. Postafiók: 71. sz. Kéziratokat nem adnnk vissza. A Minerva Irodalmi és Nyomdai Miiintézet Bt, nyomása, F. v,: Major József (